Zawiadomienie dla importerów do Unii Europejskiej substancji regulowanych i nowych substancji zubożających warstwę ozonową, w odniesieniu do rozporządzenia (WE) nr 2037/2000 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie substancji zubożających warstwę ozonową ograniczone do krajów przystępujących do Unii Europejskiej dn. 1 maja 2004 r.

Zawiadomienie dla impoterów do Unii Europejskiej substancji regulowanych i nowych substancji zubożających warstwę ozonową, w odniesieniu do rozporządzenia (WE) nr 2037/2000 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie substancji zubożających warstwę ozonową(1)ograniczone do krajów przystępujących do Unii Europejskiej dn. 1 maja 2004 r.

(2004/C 133/02)

(Dz.U.UE C z dnia 11 maja 2004 r.)

I. Niniejsze Zawiadomienie jest skierowane do przedsiębiorstw, planujących przywóz do Wspólnoty Europejskiej następujących substancji ze źródeł znajdujących się poza terytorium Wspólnoty Europejskiej w okresie od dn. 1 maja 2004 r. do dn. 31 grudnia 2004 r.

Grupa I: CFC 11, 12, 113, 114 lub 115,

Grupa II: inne całkowicie fluorowcowane CFC,

Grupa III: halon 1211, 1301 or 2402,

Grupa IV: tetrachlorek węgla,

Grupa V: 1,1,1-trichloroetan,

Grupa VI: bromek metylu,

Grupa VII: wodorobromofluorowęglowodory lub,

Grupa VIII: wodorochlorofluorowęglowodory

Grupa IX: bromochlorometan

II. Art. 7 rozporządzenia (WE) nr 2037/2000 wymaga określenia limitów ilościowych oraz przydzielenia kontyngentów producentom oraz importerom na okres od dn. 1 maja 2004 r. do dn. 31 grudnia 2004 r. zgodnie z procedurą określona w art. 18 ust. 2 na przywóz substancji wymienionych w grupach I do IX załączniku I do niniejszego Zawiadomienia(2).

Kontyngenty powinny być przydzielone na:

a. Bromek metylu, do celów kwarantanny i zastosowania przed wysyłką oraz do celów innych niż wyżej wymieniony, zgodnie z definicją przyjętą przez strony Protokołu montrealskiego;

b. Wodorochlorofluorowęglowodory (HCFC);

c. Zastosowanie niezbędne i krytyczne, cele traktowane jako niezbędne zgodnie z kryteriami określonymi w decyzjach IV/25 i decyzji IX/6 stron Protokołu montrealskiego i przyjęte przez Komisję na podstawie art. 18 rozporządzenia. Zawiadomienie dotyczące niezbędnych zastosowań zostało opublikowane osobno;

d. Wykorzystanie w charakterze substratów substancji regulowanej przechodzącej transformację w procesie, w którym ulega całkowitemu przekształceniu ze stanu pierwotnego;

e. Wykorzystanie jako czynników ułatwiających procesy chemiczne substancji regulowanych wykorzystywanych jako czynniki ułatwiające procesy chemiczne w funkcjonujących instalacjach, których emisja jest nieznaczna;

f. Niszczenie substancji regulowanych przeznaczonych do zniszczenia za pomocą technologii zatwierdzonej przez strony Protokołu montrealskiego, w wyniku której substancja podlega całkowitemu przekształceniu lub rozkładowi całej lub znacznej jej części.

Limit ilościowy, który producenci i importerzy mogą wprowadzić do obrotu i/lub stosować do własnych celów we Wspólnocie Europejskiej w 2004 r. został obliczony:

- dla bromku metylu do celów innych niż kwarantanna i zastosowanie przed wysyłką w 1991 r., zgodnie z art. 4 ust. 2 pkt (i) lit. c) rozporządzenia;

- dla bromku metylu do celów kwarantanny i zastosowania przed wysyłką z lat 1996-1998 (średnia) zgodnie z art. 4 ust. 2 pkt. (iii);

- dla HCFC zgodnie z art. 4 ust. 3 pkt (i) lit. e).

III. Przedsiębiorstwa zajmujące się przywozem HCFC mogą być:

- Importerami, którzy dokonali przywozu w 1999 r. i którzy chcą wprowadzić HCFC do obrotu we Wspólnocie Europejskiej i którzy nie zajmują się produkcją HCFC,

- Producentami Wspólnoty Europejskiej, którzy dokonali przywozu w 1999 r. na własny rachunek dodatkowych ilości HCFC w celu wprowadzenia do obrotu we Wspólnocie Europejskiej.

IV. Ilości przywiezione w okresie od dn. 1 maja 2004 r. do 31 grudnia 2004 r. wymagają pozwolenia na przywóz. Zgodnie z art. 6 rozporządzenia, przedsiębiorstwa mogą dokonać przywozu substancji regulowanych tylko po uzyskaniu pozwolenia na przywóz wydanego przez Komisję.

V. Na mocy art. 22 rozporządzenia, zakazany jest przywóz nowych substancji wymienionych w załączniku II do rozporządzenia, z wyjątkiem do wykorzystania jako substratów.

VI. Do celów rozporządzenia, ilości substancji mierzone zgodnie z ich potencjałem zubożania ozonu(3).

VII. Komisja niniejszym zawiadamia przedsiębiorstwo, które nie posiada przyznanego kontyngentu na 2003 r. a które chce złożyć w Komisji wniosek o kontyngent przywozowy na okres ośmiu miesięcy od dn. 1 maja 2004 r. do dn. 31 grudnia 2004 r., że musi zgłosić się do Komisji nie później niż do dn. 15 maja 2004 r.

Ochrona Warstwy Ozonowej

Komisja Europejska

Dyrekcja Generalna ds. Środowiska

Dział ENV.C.2 - Zmiany Klimatu

BU5 2/25

B - 1049 Brussels

Fax: +32 2 299 87 64

E-mail: env-ods@cec.eu.int

VIII. Przedsiębiorstwa, którym przyznano w 2003 r. kontyngent powinny złożyć deklarację wypełniając i przedkładając właściwe formularze na stronie internetowej portalu EUROPA http://europa.eu.int/comm/environment/ods/index.htm Komisja weźmie pod uwagę tylko wnioski złożone do dn. 15 maja 2004 r.

Kopia wniosku powinna zostać również wysłana do właściwego organu Państwa Członkowskiego (patrz załącznik II).

IX. Po otrzymaniu wszystkich wniosków, Komisja Europejska rozpatrzy je i przyzna kontyngenty przywozowe każdemu importerowi i producentowi w porozumieniu z wymienionym w art. 18 Komitetem Zarządzającym. Informacje na temat przyznanych kontyngentów będą dostępne na stronie internetowej na temat substancji zubażających ozon http://europa.eu.int/comm/environment/ods/ home/home.cfm a wszyscy wnioskodawcy zostaną listownie poinformowani o decyzji.

X. W celu dokonania przywozu substancji regulowanych w 2004 r., po przyznaniu kontyngentu przedsiębiorstwa muszą złożyć do Komisji przez stronę internetową na temat substancji zubażających ozon wniosek o wydanie pozwolenia na przywóz. Jeżeli służby Komisji stwierdzą, że wniosek został złożony zgodnie z przyznanym kontyngentem oraz z wymogami rozporządzenia (WE) nr 2037/2000, wydane zostanie pozwolenie na przywóz. Komisja zastrzega sobie prawo do wstrzymania pozwolenia na przywóz, jeżeli substancja, która ma zostać przywieziona jest niezgodna z opisem, lub może zostać wykorzystana do celów innych niż zezwolono, lub nie może być przywieziona zgodnie z rozporządzeniem.

XI. Producenci, którzy dokonują przywozu substancji odzyskanych lub zregenerowanych, zobowiązani są do przedłożenia wraz z każdym wnioskiem o pozwolenie na przywóz dodatkowych informacji dotyczących źródła i przeznaczenia substancji oraz przetwarzania, któremu została poddana. Wymagane może być świadectwo przeprowadzonych badań. Importerzy są zobowiązani posiadać instalacje do niszczenia i dlatego też od właściciela takiej instalacji do niszczenia oczekuje się składania wniosków o pozwolenie na przywóz substancji zubażających ozon przeznaczonych do zniszczenia.

______

(1) Dz.U. L 244, z dn. 29.09.2000, str. 1, ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) 1804/2003, Dz.U. L 265 z dn. 16.10.2003, str. 1

(2) Substancje regulowane lub mieszaniny przywożone w produkcie przemysłowym (innym niż pojemnik do transportowania lub magazynowania substancji) są wyłączone z zakresu niniejszego Zawiadomienia.

(3) Dla mieszanin: tylko ilość substancji regulowanej zawartej w mieszaninie powinna być ujęta w obliczeniu potencjału zubożania ozonu. 1,1,1-tricholoroetan jest zawsze wprowadzany do obrotu razem ze środkiem utrwalającym. Importerzy powinni ustalić ze swoimi dostawcami, jaki procent środków utrwalających należy odjąć przed obliczeniem wielkości potencjału zubożania ozonu.

ZAŁĄCZNIKI

ZAŁĄCZNIK  I

Ujęte substancje

Grupa Substancje Potencjał zubażania ozonu(1)
Grupa I CFCl3 (CFC 11) 1,0
CF2Cl2 (CFC 12) 1,0
C2F3Cl3 (CFC 113) 0,8
C2F4Cl2 (CFC 114) 1,0
C2F5Cl (CFC 115) 0,6
Grupa II CF3Cl (CFC 13) 1,0
C2FCl5 (CFC 111) 1,0
C2F2Cl4 (CFC 112) 1,0
C3FCl7 (CFC 211) 1,0
C3F2Cl6 (CFC 212) 1,0
C3F3Cl5 (CFC 213) 1,0
C3F4Cl4 (CFC 214) 1,0
C3F5Cl3 (CFC 215) 1,0
C3F6Cl2 (CFC 216) 1,0
C3F7Cl (CFC 217) 1,0
Grupa III CF2BrCl (halon 1211) 3,0
CF3Br (halon 1301) 10,0
C2F4Br2 (halon 2402) 6,0
Grupa IV CCl4 (tetrachlorek węgla) 1,1
Grupa V C2H3Cl3(2) (1,1,1-trichloroetan) 0,1
Grupa VI CH3Br (bromek metylu) 0,6
Grupa VII CHFBr2 1,00
CHF2Br 0,74
CH2FBr 0,73
C2HFBr4 0,8
C2HF2Br3 1,8
C2HF3Br2 1,6
C2HF4Br 1,2
C2H2FBr3 1,1
C2H2F2Br2 1,5
C2H2F3Br 1,6
C2H3FBr2 1,7
C2H3F2Br 1,1
C2H4FBr 0,1
C3HFBr6 1,5
C3HF2Br5 1,9
C3HF3Br4 1,8
C3HF4Br3 2,2
C3HF5Br2 2,0
C3HF6Br 3,3
C3H2FBr5 1,9
C3H2F2Br4 2,1
C3H2F3Br3 5,6
C3H2F4Br2 7,5
C3H2F5Br 1,4
C3H3FBr4 1,9
C3H3F2Br3 3,1
C3H3F3Br2 2,5
C3H3F4Br 4,4
C3H4FBr3 0,3
C3H4F2Br2 1,0
C3H4F3Br 0,8
C3H5FBr2 0,4
C3H5F2Br 0,8
C3H6FBr 0,7
Grupa VIII CHFCl2 (HCFC 21) (3) 0,040
CHF2Cl (HCFC 22) (3) 0,055
CH2FCl (HCFC 31) 0,020
C2HFCl4 (HCFC 121) 0,040
C2HF2Cl3 (HCFC 122) 0,080
C2HF3Cl2 (HCFC 123) (3) 0,020
C2HF4Cl (HCFC 124) (3) 0,022
C2H2FCl3 (HCFC 131) 0,050
C2H2F2Cl2 (HCFC 132) 0,050
C2H2F3Cl (HCFC 133) 0,060
C2H3FCl2 (HCFC 141) 0,070
CH3CFCl2 (HCFC 141b) (3) 0,110
C2H3F2Cl (HCFC 142) 0,070
CH3CF2Cl (HCFC 142b) (3) 0,065
C2H4FCl (HCFC 151) 0,005
C3HFCl6 (HCFC 221) 0,070
C3HF2Cl5 (HCFC 222) 0,090
C3HF3Cl4 (HCFC 223) 0,080
C3HF4Cl3 (HCFC 224) 0,090
C3HF5Cl2 (HCFC 225) 0,070
CF3CF2CHCl2 (HCFC 225ca) (3) 0,025
CF2ClCF2CHClF (HCFC 225cb) (3) 0,033
C3HF6Cl (HCFC 226) 0,100
C3H2FCl5 (HCFC 231) 0,090
C3H2F2Cl4 (HCFC 232) 0,100
C3H2F3Cl3 (HCFC 233) 0,230
C3H2F4Cl2 (HCFC 234) 0,280
C3H2F5Cl (HCFC 235) 0,520
C3H3FCl4 (HCFC 241) 0,090
C3H3F2Cl3 (HCFC 242) 0,130
C3H3F3Cl2 (HCFC 243) 0,120
C3H3F4Cl (HCFC 244) 0,140
C3H4FCl3 (HCFC 251) 0,010
C3H4F2Cl2 (HCFC 252) 0,040
C3H4F3Cl (HCFC 253) 0,030
C3H5FCl2 (HCFC 261) 0,020
C3H5F2Cl (HCFC 262) 0,020
C3H6FCl (HCFC 271) 0,030
Grupa IX CH2BrCl CH2BrCl 0,120
(1) Wymienione wielkości potencjału zubażania ozonu są wielkościami

szacunkowymi opartymi na istniejącej wiedzy oraz podlegają

okresowej ocenie i zmianom w świetle decyzji podejmowanych przez

strony Protokołu montrealskiego w sprawie substancji zubażających

warstwę ozonową.

(2) Wymieniony wzór nie odnosi się do 1,1,2-trichloroetanu.
(3) Identyfikuje substancję najbardziej opłacalną z punktu widzenia

handlowego, zapisaną w Protokole.

NOWE SUBSTANCJE

ZAŁĄCZNIK  II

CYPR

Dr. Charalambos Hajipakkos

Environment Service

Ministry of Agriculture, Natural Resources and Environment

Nicosia

Cyprus

ESTONIA

Ms Valentina Laius

Ministry of the Environment of the Republic of Estonia

Environemnt Management and Technology Department.

Toompuiestee 24

Tallin 15172 -Estonia

WĘGRY

Mr Robert Toth

PO Box 351

Ministry of Environment and Water

Department for Air Pollution and Noise Control

H-1394 Budapest - Hungary

ŁOTWA

Mr Armands Plate

Ministry of Environment

Environmental Protection Department

Peldu Iela25

Riga LV-1494 - Latvia

LITWA

Ms Marija Teriosina

Ministry of Environment

Chemicals Management Division

Jaksto str. 4/9

LT-2600 Vilnius

MALTA

Ms Charmaine Vassallo

Malta Environment and Planning Authority

Environment Protection Directorate

Pollution Control, Wastes and Minerals

C/o Quality Control Laboratory

Industrial Estate Kordin

PAOLA

POLSKA

Mr Janusz Kozakiewicz

Industrial Chemistry Research Institute

8, Rydygiera Street

PL 01-793 Warsaw

SŁOWACJA

Mr Lubomir Ziak

Ministry of the Environment

Air Protection Department

Nam. L. Stura 1

SK 812 35 Bratislava

SŁOWENIA

Ms Irena Malesic

Ministry of the Environment

Spacial Planning and Energy

Environmental Agency of the Republic of Slovenia

Vojkova 1b

SI-1000 Ljubljana

REPUBLIKA CZESKA

Mr Jiri Dobiasovsky

Ministry of the Environment of the CR

Air protection dpt

Vrsovicka 65

CZ 100 10 Prague 10

Zmiany w prawie

Stosunek prezydenta Dudy do wolnej Wigilii "uległ zawieszeniu"

Prezydent Andrzej Duda powiedział w czwartek, że ubolewa, że w sprawie ustawy o Wigilii wolnej od pracy nie przeprowadzono wcześniej konsultacji z prawdziwego zdarzenia. Jak dodał, jego stosunek do ustawy "uległ niejakiemu zawieszeniu". Wyraził ubolewanie nad tym, że pomimo wprowadzenia wolnej Wigilii, trzy niedziele poprzedzające święto mają być dniami pracującymi. Ustawa czeka na podpis prezydenta.

kk/pap 12.12.2024
ZUS: Renta wdowia - wnioski od stycznia 2025 r.

Od Nowego Roku będzie można składać wnioski o tzw. rentę wdowią, która dotyczy ustalenia zbiegu świadczeń z rentą rodzinną. Renta wdowia jest przeznaczona dla wdów i wdowców, którzy mają prawo do co najmniej dwóch świadczeń emerytalno-rentowych, z których jedno stanowi renta rodzinna po zmarłym małżonku. Aby móc ją pobierać, należy jednak spełnić określone warunki.

Grażyna J. Leśniak 20.11.2024
Zmiany w składce zdrowotnej od 1 stycznia 2026 r. Rząd przedstawił założenia

Przedsiębiorcy rozliczający się według zasad ogólnych i skali podatkowej oraz liniowcy będą od 1 stycznia 2026 r. płacić składkę zdrowotną w wysokości 9 proc. od 75 proc. minimalnego wynagrodzenia, jeśli będą osiągali w danym miesiącu dochód do wysokości 1,5-krotności przeciętnego wynagrodzenia w sektorze przedsiębiorstw w czwartym kwartale roku poprzedniego, włącznie z wypłatami z zysku, ogłaszanego przez prezesa GUS. Będzie też dodatkowa składka w wysokości 4,9 proc. od nadwyżki ponad 1,5-krotność przeciętnego wynagrodzenia, a liniowcy stracą możliwość rozliczenia zapłaconych składek w podatku dochodowym.

Grażyna J. Leśniak 18.11.2024
Prezydent podpisał nowelę ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności

Usprawnienie i zwiększenie efektywności systemu wdrażania Rozwoju Lokalnego Kierowanego przez Społeczność (RLKS) przewiduje ustawa z dnia 11 października 2024 r. o zmianie ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności. Jak poinformowała w czwartek Kancelaria Prezydenta, Andrzej Duda podpisał ją w środę, 13 listopada. Ustawa wejdzie w życie z dniem następującym po dniu ogłoszenia.

Grażyna J. Leśniak 14.11.2024
Do poprawki nie tylko emerytury czerwcowe, ale i wcześniejsze

Problem osób, które w latach 2009-2019 przeszły na emeryturę w czerwcu, przez co - na skutek niekorzystnych zasad waloryzacji - ich świadczenia były nawet o kilkaset złotych niższe od tych, jakie otrzymywały te, które przeszły na emeryturę w kwietniu lub w maju, w końcu zostanie rozwiązany. Emerytura lub renta rodzinna ma - na ich wniosek złożony do ZUS - podlegać ponownemu ustaleniu wysokości. Zdaniem prawników to dobra regulacja, ale równie ważna i paląca jest sprawa wcześniejszych emerytur. Obie powinny zostać załatwione.

Grażyna J. Leśniak 06.11.2024
Bez konsultacji społecznych nie będzie nowego prawa

Już od jutra rządowi trudniej będzie, przy tworzeniu nowego prawa, omijać proces konsultacji publicznych, wykorzystując w tym celu projekty poselskie. W czwartek, 31 października, wchodzą w życie zmienione przepisy regulaminu Sejmu, które nakazują marszałkowi Sejmu kierowanie projektów poselskich do konsultacji publicznych i wymagają sporządzenia do nich oceny skutków regulacji. Każdy obywatel będzie mógł odtąd zgłosić własne uwagi do projektów poselskich, korzystając z Systemu Informacyjnego Sejmu.

Grażyna J. Leśniak 30.10.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.C.2004.133.2

Rodzaj: Informacja
Tytuł: Zawiadomienie dla importerów do Unii Europejskiej substancji regulowanych i nowych substancji zubożających warstwę ozonową, w odniesieniu do rozporządzenia (WE) nr 2037/2000 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie substancji zubożających warstwę ozonową ograniczone do krajów przystępujących do Unii Europejskiej dn. 1 maja 2004 r.
Data aktu: 11/05/2004
Data ogłoszenia: 11/05/2004