Stany Zjednoczone-Unia Europejska. Umowa na podstawie art. XXVIII Układu ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu (GATT) 1994 dotycząca zmiany koncesji w odniesieniu do wszystkich kontyngentów taryfowych znajdujących się na liście koncesyjnej UE CLXXV w następstwie Wystąpienia Zjednoczonego Królestwa z Unii Europejskiej

UMOWA między Unią Europejską a Stanami Zjednoczonymi Ameryki na podstawie art. XXVIII Układu ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu (GATT) 1994 dotycząca zmiany koncesji w odniesieniu do wszystkich kontyngentów taryfowych znajdujących się na liście koncesyjnej UE CLXXV w następstwie Wystąpienia Zjednoczonego Królestwa z Unii Europejskiej

UNIA EUROPEJSKA,

zwana dalej "Unią",

oraz

STANY ZJEDNOCZONE AMERYKI,

zwane dalej "Stanami Zjednoczonymi",

zwane dalej łącznie "Stronami",

UWZGLĘDNIAJĄC negocjacje, które były prowadzone zgodnie z art. XXVIII Układu ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu (GATT) 1994 i dotyczyły zmiany koncesji w odniesieniu do kontyngentów taryfowych znajdujących się na liście koncesyjnej Unii CLXXV w następstwie wystąpienia Zjednoczonego Królestwa z Unii, zgodnie z powiadomieniem członków WTO w dokumencie G/SECRET/42/Add.2,

UZGADNIAJĄ, CO NASTĘPUJE:

ARTYKUŁ  1

Kontyngenty taryfowe Unii bez Zjednoczonego Królestwa

W odniesieniu do kontyngentów taryfowych, w przypadku których Stany Zjednoczone mają prawo do prowadzenia negocjacji lub konsultacji na podstawie art. XXVIII GATT 1994, Stany Zjednoczone i Unia zgadzają się z proponowanymi zobowiązaniami ilościowymi dotyczącymi kontyngentu taryfowego, określonymi w dołączonym załączniku 1 do G/SECRE- T/42/Add.2 w odniesieniu do Unii, z zastrzeżeniem następującyh postanowień:

kontyngent taryfowy 005 (mięso z bydła/jadalne podroby wołowe): wielkość dla Unii części tego kontyngentu dotyczącej Stanów Zjednoczonych/Kanady zmienia się na 10 500 ton,
kontyngent taryfowy 015 (mięso ze świń, świeże, schłodzone lub zamrożone: kawałki ze świń domowych, świeże, schłodzone lub zamrożone, nawet z kością, z wyjątkiem polędwicy przedstawianej oddzielnie): wielkość dla Unii części erga omnes tego kontyngentu zmienia się na 4 786 ton,
kontyngent taryfowy 017 (mięso ze świń, świeże, schłodzone lub zamrożone: schaby i szynki ze świń domowych, bez kości, świeże, schłodzone lub zamrożone): wielkość dla Unii tego kontyngentu erga omnes zmienia się na 5 720 ton,
kontyngent taryfowy 018 (mięso ze świń, świeże, schłodzone lub zamrożone: schaby i szynki ze świń domowych, bez kości, świeże, schłodzone lub zamrożone): wielkość dla Unii tego kontyngentu dotyczącego Stanów Zjednoczonych zmienia się na 0 ton,
kontyngent taryfowy 030 (mleko odtłuszczone w proszku): wielkość dla Unii tego kontyngentu erga omnes zmienia się na 62 917 ton,
kontyngent taryfowy 044 (ziemniaki, świeże lub schłodzone, od 1 stycznia do 15 maja): wielkość dla Unii tego kontyngentu erga omnes zmienia się na 4 295 ton,
kontyngent taryfowy 045 (pomidory): wielkość dla Unii tego kontyngentu erga omnes zmienia się na 472 tony,
kontyngent taryfowy 047 (marchew i rzepa, świeże lub schłodzone): wielkość dla Unii tego kontyngentu erga omnes zmienia się na 1 244 tony,
kontyngent taryfowy 048 (ogórki, świeże lub schłodzone, od 1 listopada do 15 maja): wielkość dla Unii tego kontyngentu erga omnes zmienia się na 647 ton,
kontyngent taryfowy 051 (suszona cebula): wielkość dla Unii tego kontyngentu erga omnes zmienia się na 9 770 ton,
kontyngent taryfowy 056 (migdały): wielkość dla Unii tego kontyngentu erga omnes zmienia się na 86 223 tony,
kontyngent taryfowy 065 (świeże czereśnie, od 21 maja do 15 lipca): wielkość dla Unii tego kontyngentu erga omnes zmienia się na 151 ton,
kontyngent taryfowy 068 (pszenica zwyczajna średniej i niskiej jakości): wielkość dla Unii tego kontyngentu dotyczącego Stanów Zjednoczonych zmienia się na 572 000 ton,
kontyngent taryfowy 069 (jęczmień): wielkość dla Unii tego kontyngentu erga omnes zmienia się na 307 105 ton,
kontyngent taryfowy 071 (kukurydza): wielkość dla Unii tego kontyngentu erga omnes zmienia się na 276 440 ton,
kontyngent taryfowy 074 (ryż niełuskany): wielkość dla Unii tego kontyngentu erga omnes zmienia się na 7 ton,
kontyngent taryfowy 076 (ryż całkowicie lub częściowo bielony): przydział częściowy tego kontyngentu dla Stanów Zjednoczonych, administrowany wewnętrznie na podstawie odpowiednich przepisów Unii, zmienia się na 25 772 tony,
kontyngent taryfowy 077 (ryż całkowicie lub częściowo bielony): przydział częściowy tego kontyngentu dla Stanów Zjednoczonych, administrowany wewnętrznie na podstawie odpowiednich przepisów Unii, zmienia się na 1 910 ton,
kontyngent taryfowy 080 (ryż łamany): wielkość dla Unii tego kontyngentu erga omnes zmienia się na 28 360 ton,
kontyngent taryfowy 110 (soki owocowe): wielkość dla Unii tego kontyngentu erga omnes zmienia się na 6 551 ton,
kontyngent taryfowy 111 (sok winogronowy): wielkość dla Unii tego kontyngentu erga omnes zmienia się na 2 525 ton,
kontyngent taryfowy 112 (przetwory spożywcze): wielkość dla Unii tego kontyngentu erga omnes zmienia się na 783 tony,
kontyngent taryfowy 113 (przetwory spożywcze): wielkość dla Unii tego kontyngentu dotyczącego Stanów Zjednoczonych zmienia się na 1 286 ton,
kontyngent taryfowy 121 (pozostałe preparaty, w rodzaju stosowanych do karmienia zwierząt: niezawierające produktów mlecznych lub zawierające tych produktów mniej niż 10 % masy): wielkość dla Unii tego kontyngentu erga omnes zmienia się na 2 800 ton,
kontyngent taryfowy 122 (pozostałe preparaty, w rodzaju stosowanych do karmienia zwierząt: niezawierające produktów mlecznych lub zawierające tych produktów mniej niż 10 % masy): wielkość dla Unii tego kontyngentu erga omnes zmienia się na 2 700 ton,
kontyngent taryfowy 123 (karma dla psów lub kotów): wielkość dla Unii tego kontyngentu erga omnes zmienia się na 1 732 tony,
kontyngent taryfowy 011 (przetworzone krewetki z gatunku Pandalus borealis): wielkość dla Unii tego kontyngentu erga omnes zmienia się na 500 ton,
kontyngent taryfowy 013 (sklejka z gatunków drzew iglastych, bez dodatku innych substancji: o grubości większej niż 18,5 mm po oszlifowaniu lub o grubości większej niż 8,5 mm, gdy obie strony nie są poddane innej obróbce niż proces korowania): wielkość dla Unii tego kontyngentu erga omnes zmienia się na 448 500 metrów sześciennych.

Ponadto Stany Zjednoczone i Unia zgadzają się na następujące zmiany w przewidzianych zobowiązaniach, aby ułatwić korzystanie z niektórych kontyngentów taryfowych:

kontyngent taryfowy 011 (mięso z bydła, zamrożone; jadalne podroby bydła, zamrożone): Unia dostosowuje część ad valorem należności celnej w ramach kontyngentu z 20 % do 15 %.
ARTYKUŁ  2

Toczące się negocjacje Unii na podstawie art. XXVIII GATT 1994

1. 
Stany Zjednoczone przyjmują do wiadomości, że Unia nadal prowadzi negocjacje i konsultacje z innymi członkami WTO posiadającymi prawo do prowadzenia negocjacji lub konsultacji na podstawie art. XXVIII GATT 1994 w następstwie wystąpienia Zjednoczonego Królestwa z Unii, zgodnie z powiadomieniem członków WTO w dokumencie G/SECRE- T/42/Add.2.
2. 
W wyniku tych negocjacji i konsultacji Unia może rozważyć ewentualną zmianę udziałów i ilości określonych w powyższym wykazie lub zaproponowanych przez Unię w dokumencie G/SECRET/42/Add.2. W przypadku takiej zamierzonej zmiany dotyczącej wcześniejszego zobowiązania w ramach unijnego kontyngentu taryfowego, w odniesieniu do którego Stany Zjednoczone mają prawo do prowadzenia negocjacji lub konsultacji, Unia konsultuje się ze Stanami Zjednoczonymi w celu osiągnięcia wzajemnie zadowalającego wyniku przed wprowadzeniem wszelkich takich zmian, bez uszczerbku dla praw każdej ze stron na podstawie art. XXVIII GATT 1994.
ARTYKUŁ  3

Przepisy końcowe

1. 
Unia Europejska i Stany Zjednoczone powiadamiają się wzajemnie o zakończeniu swoich wewnętrznych procedur dotyczących wejścia w życie niniejszej umowy. Niniejsza umowa wchodzi w życie z dniem przekazania ostatniego powiadomienia.
2. 
Niniejsza umowa stanowi umowę międzynarodową między Unią a Stanami Zjednoczonymi, w tym do celów art. XXVIII ust. 3 lit. a) i b) GATT 1994.

SPORZĄDZONO w Brukseli dnia siedemnastego stycznia dwa tysiące dwudziestego trzeciego roku, w dwóch egzemplarzach w języku angielskim.

ZAŁĄCZNIK

G/SECRET/42/Add.2

Wykaz kontyngentów taryfowych, które mają być zmienione na liście koncesyjnej CLXXV - Unia Europejska

Proponuje się następujące zmiany:

Proponuje się podział kontyngentów taryfowych między Unię Europejską w składzie po wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa ("UE-27") i Zjednoczone Królestwo w oparciu o przepływy handlowe w ramach każdego kontyngentu taryfowego w reprezentatywnym okresie (2013-2015). Podział został ustalony na podstawie wykorzystywanego procentowo udziału UE-27 i Zjednoczonego Królestwa, który zastosowano do całej zaplanowanej wielkości kontyngentów taryfowych. Zastosowano spójne podejście do wszystkich kontyngentów taryfowych, w tym do danych i metodyki. Poniżej przedstawiono obecne koncesje i proponowany podział dla UE-27.

1.
Kontyngenty taryfowe, które mają zostać zmienione w części I sekcja I-B (Produkty rolne)
Numer porządkowy kontyngentu taryfowego Opis kontyngentu Jednostka Inne warunki Państwo będące dostawcą Obecna koncesja na liście koncesyjnej CLXXV

(EU28)

Proponowana koncesja dla UE-27
001 Bydło żywe sztuki 710 710
002 Bydło żywe sztuki 711 711
003 Bydło żywe sztuki 24 070 24 070
004 Owce i kozy żywe, inne niż zwierzęta hodowlane czystej krwi t REPUBLIKA

MACEDONII

PÓŁNOCNEJ

215 215
004 Owce i kozy żywe, inne niż zwierzęta hodowlane czystej krwi t Inne 105 105
004 Owce i kozy żywe, inne niż zwierzęta hodowlane czystej krwi t Erga omnes 91 91
005 Mięso z bydła, świeże, schłodzone lub zamrożone

Jadalne podroby z bydła, świeże, schłodzone lub zamrożone

t (masa produktu) Argentyna 17 000 16 936
005 Mięso z bydła, świeże, schłodzone lub zamrożone

Jadalne podroby z bydła, świeże, schłodzone lub zamrożone

t (masa produktu) Australia 7 150 2 481
005 Mięso z bydła, świeże, schłodzone lub zamrożone

Jadalne podroby z bydła, świeże, schłodzone lub zamrożone

t (masa produktu) Urugwaj 2 300 2 022
005 Mięso z bydła, świeże, schłodzone lub zamrożone

Jadalne podroby z bydła, świeże, schłodzone lub zamrożone

t (masa produktu) USA/Kanada 11 500 11 481
006 Wysokiej jakości mięso z bydła, świeże, schłodzone lub zamrożone t Nowa Zelandia 1 300 846
007 Wysokiej jakości mięso z bydła, bez kości, świeże lub schłodzone Jadalne podroby z bydła, świeże, schłodzone lub zamrożone t Argentyna 12 500 12 453
008 Mięso z bydła, bez kości, świeże, schłodzone lub zamrożone Jadalne podroby z bydła, świeże, schłodzone lub zamrożone t Brazylia 10 000 8 951
009 Mięso z bydła, bez kości, świeże, schłodzone lub zamrożone Jadalne podroby z bydła, świeże, schłodzone lub zamrożone t Urugwaj 4 076 3 584
010 Mięso z bydła, zamrożone

Jadalne podroby wołowe, zamrożone

t (masa bez kości) 54 875 43 732
011 Mięso z bydła, zamrożone

Jadalne podroby wołowe, zamrożone

t (masa z kośćmi) 63 703 19 676
012 Mięso bawole, bez kości, świeże, schłodzone lub zamrożone t (bez kości) Argentyna 200 200
013 Mięso bawole, bez kości, zamrożone t (bez kości) Australia 2 250 1 405
014 Mięso ze świń, świeże, schłodzone lub zamrożone:

- Tusze i półtusze ze świń domowych, świeże, schłodzone lub zamrożone

t 15 067 15 067
015 Mięso ze świń, świeże, schłodzone lub zamrożone:

- Kawałki ze świń domowych, świeże, schłodzone lub zamrożone, nawet z kością, z wyjątkiem polędwicy przedstawianej oddzielnie

t Kanada 4 624 4 623
015 Mięso ze świń, świeże, schłodzone lub zamrożone:

- Kawałki ze świń domowych, świeże, schłodzone lub zamrożone, nawet z kością, z wyjątkiem polędwicy przedstawianej oddzielnie

t Erga omnes 6 135 6 133
016 Mięso ze świń, świeże, schłodzone lub zamrożone:

- Schaby ze świń domowych i ich kawałki, z kośćmi, świeże lub schłodzone

- Boczek ze świń domowych i jego kawałki, zamrożone

t 7 000 7 000
017 Mięso ze świń, świeże, schłodzone lub zamrożone:

- Schaby i szynki ze świń domowych, bez kości, świeże, schłodzone lub zamrożone

t 35 265 12 680
018 Mięso ze świń, świeże, schłodzone lub zamrożone:

- Schaby i szynki ze świń domowych, bez kości, świeże, schłodzone lub zamrożone

t USA 4 922 1 770
019 Mięso ze świń, świeże, schłodzone lub zamrożone:

- Polędwica ze świń domowych, świeża, schłodzona lub zamrożona

t 5 000 3 780
020 Mięso z owiec lub kóz, świeże, schłodzone lub zamrożone t (masa tuszy) Argentyna 23 000 17 006
020 Mięso z owiec lub kóz, świeże, schłodzone lub zamrożone t (masa tuszy) Australia 19 186 3 837
020 Mięso z owiec lub kóz, świeże, schłodzone lub zamrożone t (masa tuszy) Chile 3 000 2 628
020 Mięso z owiec lub kóz, świeże, schłodzone lub zamrożone t (masa tuszy) Grenlandia 100 48
020 Mięso z owiec lub kóz, świeże, schłodzone lub zamrożone t (masa tuszy) Islandia 600 349
020 Mięso z owiec lub kóz, świeże, schłodzone lub zamrożone t (masa tuszy) Nowa Zelandia 228 389 114184
020 Mięso z owiec lub kóz, świeże, schłodzone lub zamrożone t (masa tuszy) Urugwaj 5 800 4 759
020 Mięso z owiec lub kóz, świeże, schłodzone lub zamrożone t (masa tuszy) Bośnia i Hercegowina 850 410
020 Mięso z owiec lub kóz, świeże, schłodzone lub zamrożone t (masa tuszy) Inne 200 200
020 Mięso z owiec lub kóz, świeże, schłodzone lub zamrożone t (masa tuszy) Erga omnes 200 178
021 Jadalne podroby wołowe, zamrożone t Argentyna 700 700
021 Jadalne podroby wołowe, zamrożone t Inne 800 800
022 Tusze kurczaków, świeże, schłodzone lub zamrożone t 6 249 4 054
023 Mięso i jadalne podroby z drobiu, świeże, schłodzone lub zamrożone t USA 21 345 21 345
024 Kawałki z kurczaka, świeże, schłodzone lub zamrożone t 8 570 8 253
025 Kawałki mięsa z ptactwa z gatunku Gallus domesticus, bez kości, zamrożone t 2 705 2 427
026 Kawałki mięsa z ptactwa z gatunku Gallus domesticus, zamrożone t Brazylia 9 598 8 308
026 Kawałki mięsa z ptactwa z gatunku Gallus domesticus, zamrożone t Erga omnes 15 500 13 471
027 Mięso z indyków, świeże, schłodzone lub zamrożone t 1 781 1 781
028 Kawałki z indyka, zamrożone t Brazylia 3 110 2 692
028 Kawałki z indyka, zamrożone t Erga omnes 4 985 4 253
029 Mięso drobiowe, solone t Brazylia 170 807 129 930
029 Mięso drobiowe, solone t Tajlandia 92 610 68 385
029 Mięso drobiowe, solone t Inne 828 824
030 Odtłuszczone mleko w proszku t 68 537 68 536
031 Masło i pozostałe tłuszcze oraz oleje otrzymane z mleka t (w ekwiwalencie masła) 11 360 11 360
032 Masło, co najmniej sześciotygodniowe, o zawartości tłuszczu nie mniejszej niż 80 % masy, ale mniejszej niż 85 % masy, wytwarzane bezpośrednio z mleka lub śmietany bez wykorzystania surowców przechowywanych, w jednorazowym, autonomicznym i nieprzerwanym procesie.

Masło co najmniej sześciotygodniowe, o wagowej zawartości tłuszczu nie mniejszej niż 80 %, ale mniejszej niż 85 %, produkowane bezpośrednio z mleka lub śmietany bez wykorzystania surowców przechowywanych, w jednorazowym, autonomicznym i nieprzerwanym procesie, który może wymagać, aby śmietana przechodziła przez stan koncentracji tłuszczu i/lub frakcjonowanie tego tłuszczu (metoda wskazana jako "Ammix" i "Spreadable")

t Nowa Zelandia 74 693 47 177
033 Ser i twaróg:

- Ser do pizzy, zamrożony, cięty na kawałki, każdy ważący nie więcej niż 1 g, w pojemnikach o zawartości netto 5 kg lub więcej, o zawartości wody 52 % masy lub więcej, oraz o zawartości tłuszczu 38 % masy lub więcej w suchej masie

t 5 360 5 360
034 Pozostałe sery t 19 525 19 525
035 Ser i twaróg:

- Emmentaler, w tym przetworzony (topiony) Emmentaler

t 18 438 18 438
036 Ser i twaróg:

- Gruyère, Sbrinz, w tym przetworzony (topiony) Gruyère

t 5 413 5 413
037 Ser i twaróg:

- Ser do przetworzenia

t 20 007 11 741
038 Ser do przetworzenia t Australia 500 500
038 Ser do przetworzenia t Nowa Zelandia 4 000 1 670
039 Ser i twaróg: - Cheddar t 15 005 14 941
040 Cheddar t Nowa Zelandia 7 000 4 361
040 Cheddar t Australia 3 711 3 711
041 Cheddar t Kanada 4 000 0
042 Jaja drobiu w skorupkach, przeznaczone do spożycia t 135 000 114669
043 Żółtka jaj

Jaja ptasie bez skorupek

t (ekwiwalent jaj w skorupkach) 7 000 7 000
044 Ziemniaki, świeże lub schłodzone, od 1 stycznia do 15 maja t 4 295 4 292
045 Pomidory t 472 464
046 Czosnek t Argentyna 19 147 19 147
046 Czosnek t Chiny 48 225 40 556
046 Czosnek t Inne 6 023 3 711
047 Marchew i rzepa, świeże lub schłodzone t 1 244 1 192
048 Ogórki, świeże lub schłodzone, od 1 listopada do 15 maja t 1 134 500
049 Pozostałe warzywa, świeże lub schłodzone (słodka papryka) t 500 500
050 Grzyby z gatunku Agaricus, przetworzone, zakonserwowane lub tymczasowo zakonserwowane t Chiny 1 450 1 450
050 Grzyby z gatunku Agaricus, przetworzone, zakonserwowane lub tymczasowo zakonserwowane t Erga omnes 33 980 33 980
051 Suszona cebula t 12 000 9 696
052 Maniok (cassava) t Tajlandia 5 750 000 3096027
053 Maniok (cassava) inny niż granulki z mąki lub mączki

Maranta, salep i podobne korzenie i bulwy o dużej zawartości skrobi

t Chiny 350 000 275 805
053 Maniok (cassava) inny niż granulki z mąki lub mączki i

Maranta, salep i podobne korzenie i bulwy o dużej zawartości skrob

t Indonezja 825 000 0
053 Maniok (cassava) inny niż granulki z mąki lub mączki

Maranta, salep i podobne korzenie i bulwy o dużej zawartości skrobi

t Inni członkowie WTO z wyjątkiem Tajlandii, Chin i Indonezji 145 590 124 552
053 Maniok (cassava) inny niż granulki z mąki lub mączki

Maranta, salep i podobne korzenie i bulwy o dużej zawartości skrobi

t Inni członkowie niebędący członkami WTO 30 000 30 000
053 Maniok (cassava) inny niż granulki z mąki lub mączki

Maranta, salep i podobne korzenie i bulwy o dużej zawartości skrobi

t Inni członkowie niebędący członkami WTO 2 000 1 691
054 Słodkie ziemniaki, inne niż przeznaczone do spożycia przez ludzi t Chiny 600 000 252 641
055 Słodkie ziemniaki, inne niż przeznaczone do spożycia przez ludzi t Inne niż Chiny 5 000 4 985
056 Migdały, inne niż gorzkie t 90 000 85 958
057 Pomarańcze słodkie, świeże t 20 000 20 000
058 Inne hybrydy cytrusowe t 15 000 14 931
059 Cytryny, od 15 stycznia do 14 czerwca t 10 000 8 156
060 Winogrona stołowe, świeże, od 21 lipca do 31 października t 1 500 885
061 Jabłka, świeże, od 1 kwietnia do 31 lipca t 696 666
062 Gruszki, świeże, inne niż gruszki na perry, luzem, od 1 sierpnia do 31 grudnia t 1 000 810
063 Morele, świeże, od 1 sierpnia do 31 maja t 500 74
064 Morele, świeże, od 1 czerwca do 31 lipca t 2 500 1 387
065 Czereśnie, świeże, od 21 maja do 15 lipca t 800 105
066 Pszenica durum t 50 000 50 000
067 Pszenica wysokiej jakości t 300 000 300 000
068 Pszenica zwyczajna (średniej i niskiej jakości) t USA 572 000 571943
068 Pszenica zwyczajna (średniej i niskiej jakości) t Kanada 38 853 1 463
068 Pszenica zwyczajna (średniej i niskiej jakości) t Inne 2 371 600 2285 665
068 Pszenica zwyczajna (średniej i niskiej jakości) t Erga omnes 129 577 129 577
069 Jęczmień t 307105 306812
070 Jęczmień browarny t 50 890 20 789
071 Kukurydza t 277 988 269214
072 Kukurydza t 500 000 500 000
073 Kukurydza t 2 000 000 2000000
074 Ryż niełuskany t 7 5
075 Ryż łuskany (brązowy) t 1 634 1 416
076 Ryż całkowicie lub częściowo bielony t 63 000 36 731
077 Ryż całkowicie lub częściowo bielony t Tajlandia 4 313 3 663
077 Ryż całkowicie lub częściowo bielony t Inne 9 187 6 859
078 Ryż całkowicie lub częściowo bielony t Tajlandia 1 200 1 019
078 Ryż całkowicie lub częściowo bielony t Erga omnes 25 516 22 442
079 Ryż łamany, przeznaczony do produkcji środków spożywczych objętych pozycją 1901 10 00 t 1 000 1 000
080 Ryż łamany t 31 788 26 581
081 Ryż łamany t 100 000 93 709
082 Ziarno sorgo t 300 000 300 000
083 Proso t 1 300 888
084 Obrobione ziarna owsa, inne niż śrutowane t 10 000 231
085 Skrobia z manioku t 8 000 6 632
086 Skrobia z manioku t 2 000 1 658
087 Kiełbasy, suche lub do smarowania, niepoddane obróbce cieplnej Pozostałe kiełbasy t 3 002 164
088 Przetworzone mięso z indyków t Brazylia 92 300 89 950
088 Przetworzone mięso z indyków t Inne 11 596 11 301
089 Przetworzone mięso z ptactwa z gatunku Gallus domesticus, niepoddane obróbce cieplnej, zawierające 57 % masy lub więcej mięsa lub podrobów drobiowych t Brazylia 15 800 10 969
089 Przetworzone mięso z ptactwa z gatunku Gallus domesticus, niepoddane obróbce cieplnej, zawierające 57 % masy lub więcej mięsa lub podrobów drobiowych t Inne 340 236
090 Mięso z ptactwa z gatunku Gallus domesticus, poddane obróbce termicznej t Brazylia 79 477 52 665
090 Mięso z ptactwa z gatunku Gallus domesticus, poddane obróbce termicznej t Tajlandia 160 033 109 441
090 Mięso z ptactwa z gatunku Gallus domesticus, poddane obróbce termicznej t Inne 11 443 8 471
091 Przetworzone mięso z ptactwa z gatunku Gallus domesticus, zawierające 25 % masy lub więcej, ale mniej niż 57 % masy, mięsa lub podrobów drobiowych t Brazylia 62 905 59 699
091 Przetworzone mięso z ptactwa z gatunku Gallus domesticus, zawierające 25 % masy lub więcej, ale mniej niż 57 % masy, mięsa lub podrobów drobiowych t Tajlandia 14 000 8 019
091 Przetworzone mięso z ptactwa z gatunku Gallus domesticus, zawierające 25 % masy lub więcej, ale mniej niż 57 % masy, mięsa lub podrobów drobiowych t Inne 2 800 1 669
092 Przetworzone mięso z ptactwa z gatunku Gallus domesticus, zawierające mniej niż 25 % masy mięsa lub podrobów, drobiowych t Brazylia 295 163
092 Przetworzone mięso z ptactwa z gatunku Gallus domesticus, zawierające mniej niż 25 % masy mięsa lub podrobów, drobiowych t Tajlandia 2 100 1 162
092 Przetworzone mięso z ptactwa z gatunku Gallus domesticus, zawierające mniej niż 25 % masy mięsa lub podrobów, drobiowych t Inne 470 260
093 Przetworzone mięso z kaczek, gęsi, perliczek, niepoddane obróbce cieplnej, zawierające 57 % masy lub więcej mięsa lub podrobów, drobiowych t Tajlandia 10 0
094 Przetworzone mięso z kaczek, gęsi, perliczek, poddane obróbce cieplnej, zawierające 57 % masy lub więcej mięsa lub podrobów, drobiowych t Tajlandia 13 500 8 572
094 Przetworzone mięso z kaczek, gęsi, perliczek, poddane obróbce cieplnej, zawierające 57 % masy lub więcej mięsa lub podrobów, drobiowych t Inne 220 159
095 Przetworzone mięso z kaczek, gęsi, perliczek, zawierające 25 % masy lub więcej, ale nie mniej niż 57 % masy, mięsa lub podrobów drobiowych t Tajlandia 600 300
095 Przetworzone mięso z kaczek, gęsi, perliczek, zawierające 25 % masy lub więcej, ale nie mniej niż 57 % masy, mięsa lub podrobów drobiowych t Inne 148 0
096 Przetworzone mięso z kaczek, gęsi, perliczek, zawierające mniej niż 25 % masy mięsa lub podrobów drobiowych t Tajlandia 600 278
096 Przetworzone mięso z kaczek, gęsi, perliczek, zawierające mniej niż 25 % masy mięsa lub podrobów drobiowych t Inne 125 58
097 Przetworzone lub zakonserwowane mięso ze świń domowych t 6 161 6 161
098 Surowy cukier trzcinowy, do rafinacji t Australia 9 925 4 961
098 Surowy cukier trzcinowy, do rafinacji t Brazylia 388 124 358454
098 Surowy cukier trzcinowy, do rafinacji t Kuba 10 000 10 000
098 Surowy cukier trzcinowy, do rafinacji t Erga omnes 372 876 341460
099 Cukier trzcinowy lub buraczany t (ekwiwalent cukru białego) Indie 10 000 5 841
099 Cukier trzcinowy lub buraczany t (ekwiwalent cukru białego) Państwa AKP 1 294 700 921707
100 Fruktoza chemicznie czysta t 4 504 4 504
101 Fruktoza chemicznie czysta t 1 253 1 253
102 Wyroby cukiernicze t 2 289 2 245
103 Czekolada t 107 81
104 Czekolada t 2 026 2 026
105 Przetwory spożywcze ze zbóż t 191 191
106 Makarony t 532 497
107 Herbatniki t 409 409
108 Zakonserwowane ananasy, owoce cytrusowe, gruszki, morele, wiśnie, brzoskwinie i truskawki t 2 838 2 820
109 Sok pomarańczowy, zamrożony, o gęstości nieprzekraczającej 1,33 g/cm3 w temperaturze 20 °C t 1 500 1 500
110 Soki owocowe t 7 044 6 436
111 Sok winogronowy (włączając moszcz gronowy): t 14 029 0
112 Przetwory spożywcze t 921 702
113 Przetwory spożywcze t USA 1 550 831
114 Wino ze świeżych winogron (inne niż wino musujące i gatunkowe wino produkowane w określonych regionach) w pojemnikach o objętości < 2 l i o zawartości alkoholu < 13 % obj. hl 40 000 4 689
115 Wino ze świeżych winogron (inne niż wino musujące i gatunkowe wino produkowane w określonych regionach) w pojemnikach o objętości > 2 l i o zawartości alkoholu < 13 % obj. hl 20 000 15 647
116 Wermut i pozostałe wina ze świeżych winogron, aromatyzowane roślinami lub substancjami aromatycznymi, w pojemnikach o objętości > 2 l i o zawartości alkoholu < 18 % obj. hl 13 810 13 808
117 Otręby, śruta i inne pozostałości odsiewu, przemiału lub innej obróbki zbóż, nawet granulowane t 475 000 458068
118 Gluten kukurydziany t 10 000 10 000
119 Preparaty składające się z mieszaniny kiełków słodowych i pośladu jęczmiennego przed procesem słodowania (mogące zawierać inne ziarna) z pozostałościami jęczmiennymi po procesie słodowania, oraz zawierające 12,5 % masy białka lub więcej

Preparaty składające się z mieszaniny kiełków słodowych i pośladu jęczmiennego przed procesem słodowania (mogące zawierać ich ziarna) z pozostałościami jęczmiennymi po procesie słodowania, oraz zawierające 12,5 % masy białka lub więcej oraz nie więcej niż 28 % skrobi

t 20 000 20 000
120 Preparaty składające się z mieszaniny kiełków słodowych i pośladu jęczmiennego przed procesem słodowania (mogące zawierać inne ziarna) z pozostałościami jęczmiennymi po procesie słodowania, oraz zawierające 15,5 % masy białka lub więcej

Preparaty składające się z mieszaniny kiełków słodowych i pośladu jęczmiennego przed procesem słodowania (mogące zawierać ich ziarna) z pozostałościami jęczmiennymi po procesie słodowania, oraz zawierające 15,5 % masy białka lub więcej oraz nie więcej niż 23 % skrobi

t 100 000 100000
121 Pozostałe preparaty, w rodzaju stosowanych do karmienia zwierząt:

Niezawierające produktów mlecznych lub zawierające tych produktów mniej niż 10 % masy

t 2 800 2 746
122 Pozostałe preparaty, w rodzaju stosowanych do karmienia zwierząt:

Niezawierające produktów mlecznych lub zawierające tych produktów mniej niż 10 % masy

t 2 700 2 670
123 Karma dla psów lub kotów t 2 058 1 393
124 Albumina jaja t (ekwiwalent jaj w skorupkach) 15 500 15 500
2.
Kontyngenty taryfowe, które mają zostać zmienione w części I sekcja II-B (inne produkty)
Numer porządkowy kontyngentu taryfowego Opis kontyngentu Jednostka Inne warunki - Państwo będące dostawcą Obecna koncesja na liście koncesyjnej CLXXV (UE28) Proponowana koncesja dla UE-27
001 Tuńczyki (z rodzaju Thunnus) i ryby z rodzaju Euthynnus t 17 250 17 221
002 Śledź t 34 000 31 888
003 Morszczuk srebrzysty (Merluccius bilinearis) t 2 000 1 999
004 Ryby z rodzaju Coregonus t 1 000 1 000
005 Ryby z rodzaju Allocyttus i z gatunku Pseudocyttus maculatus t 200 200
006 Dorsz z gatunków Gadus morhua i Gadus ogac Ryby z gatunku Boreogadus saida: t 25 000 24 998
007 Ryby przetworzone lub zakonserwowane (z wyjątkiem całych lub w kawałkach): z sardynek, pelamidy (bonito), makreli z gatunku Scomber scombrus i Scomber japonicus, ryb z gatunku Orcynopsis unicolor t 865 631
008 Ryby przetworzone lub zakonserwowane (z wyjątkiem całych lub w kawałkach): z sardynek, pelamidy (bonito), makreli z gatunku Scomber scombrus i Scomber japonicus, ryb z gatunku Orcynopsis unicolor t Tajlandia 1 410 123
009 Ryby przetworzone lub zakonserwowane (z wyjątkiem całych lub w kawałkach): z tuńczyka, bonito lub innych ryb z rodzaju Euthynnus t 742 742
010 Ryby przetworzone lub zakonserwowane (z wyjątkiem całych lub w kawałkach): z tuńczyka, bonito lub innych ryb z rodzaju Euthynnus t Tajlandia 1 816 1 816
011 Krewetki z gatunku Pandalus borealis, w skorupie, gotowane, zamrożone, ale dalej nieprzetworzone t 500 474
012 Raki słodkowodne, gotowane z koprem, zamrożone t 3 000 2 965
013 Sklejka z gatunków drzew iglastych, bez dodatku innych substancji: o grubości większej niż 18,5 mm po oszlifowaniu lub o grubości większej niż 8,5 mm, gdy obie strony nie są poddane innej obróbce niż proces korowania metry sześcienne 650 000 482 648
014 Przędza lniana (inna niż pakuły), niebielona, o masie liniowej 333,3 decyteksa lub większej (o numerze metrycznym nieprzekraczającym 30) t 400 400
015 Podobna drobnica szklana inna niż: paciorki szklane, imitacje pereł, imitacje kamieni szlachetnych i półszlachetnych t 52 52
016 Żelazokrzem t 12 600 12 600
017 Żelazokrzemomangan t 18 550 18 550
018 Żelazochrom zawierający nie więcej niż 0,10 % masy węgla oraz więcej niż 30 % masy, ale nie więcej niż 90 % masy chromu t 2 950 2 804

Zmiany w prawie

ZUS: Renta wdowia - wnioski od stycznia 2025 r.

Od Nowego Roku będzie można składać wnioski o tzw. rentę wdowią, która dotyczy ustalenia zbiegu świadczeń z rentą rodzinną. Renta wdowia jest przeznaczona dla wdów i wdowców, którzy mają prawo do co najmniej dwóch świadczeń emerytalno-rentowych, z których jedno stanowi renta rodzinna po zmarłym małżonku. Aby móc ją pobierać, należy jednak spełnić określone warunki.

Grażyna J. Leśniak 20.11.2024
Zmiany w składce zdrowotnej od 1 stycznia 2026 r. Rząd przedstawił założenia

Przedsiębiorcy rozliczający się według zasad ogólnych i skali podatkowej oraz liniowcy będą od 1 stycznia 2026 r. płacić składkę zdrowotną w wysokości 9 proc. od 75 proc. minimalnego wynagrodzenia, jeśli będą osiągali w danym miesiącu dochód do wysokości 1,5-krotności przeciętnego wynagrodzenia w sektorze przedsiębiorstw w czwartym kwartale roku poprzedniego, włącznie z wypłatami z zysku, ogłaszanego przez prezesa GUS. Będzie też dodatkowa składka w wysokości 4,9 proc. od nadwyżki ponad 1,5-krotność przeciętnego wynagrodzenia, a liniowcy stracą możliwość rozliczenia zapłaconych składek w podatku dochodowym.

Grażyna J. Leśniak 18.11.2024
Prezydent podpisał nowelę ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności

Usprawnienie i zwiększenie efektywności systemu wdrażania Rozwoju Lokalnego Kierowanego przez Społeczność (RLKS) przewiduje ustawa z dnia 11 października 2024 r. o zmianie ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności. Jak poinformowała w czwartek Kancelaria Prezydenta, Andrzej Duda podpisał ją w środę, 13 listopada. Ustawa wejdzie w życie z dniem następującym po dniu ogłoszenia.

Grażyna J. Leśniak 14.11.2024
Do poprawki nie tylko emerytury czerwcowe, ale i wcześniejsze

Problem osób, które w latach 2009-2019 przeszły na emeryturę w czerwcu, przez co - na skutek niekorzystnych zasad waloryzacji - ich świadczenia były nawet o kilkaset złotych niższe od tych, jakie otrzymywały te, które przeszły na emeryturę w kwietniu lub w maju, w końcu zostanie rozwiązany. Emerytura lub renta rodzinna ma - na ich wniosek złożony do ZUS - podlegać ponownemu ustaleniu wysokości. Zdaniem prawników to dobra regulacja, ale równie ważna i paląca jest sprawa wcześniejszych emerytur. Obie powinny zostać załatwione.

Grażyna J. Leśniak 06.11.2024
Bez konsultacji społecznych nie będzie nowego prawa

Już od jutra rządowi trudniej będzie, przy tworzeniu nowego prawa, omijać proces konsultacji publicznych, wykorzystując w tym celu projekty poselskie. W czwartek, 31 października, wchodzą w życie zmienione przepisy regulaminu Sejmu, które nakazują marszałkowi Sejmu kierowanie projektów poselskich do konsultacji publicznych i wymagają sporządzenia do nich oceny skutków regulacji. Każdy obywatel będzie mógł odtąd zgłosić własne uwagi do projektów poselskich, korzystając z Systemu Informacyjnego Sejmu.

Grażyna J. Leśniak 30.10.2024
Nowy urlop dla rodziców wcześniaków coraz bliżej - rząd przyjął projekt ustawy

Rada Ministrów przyjęła we wtorek przygotowany w Ministerstwie Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej projekt ustawy wprowadzający nowe uprawnienie – uzupełniający urlop macierzyński dla rodziców wcześniaków i rodziców dzieci urodzonych w terminie, ale wymagających dłuższej hospitalizacji po urodzeniu. Wymiar uzupełniającego urlopu macierzyńskiego będzie wynosił odpowiednio do 8 albo do 15 tygodni.

Grażyna J. Leśniak 29.10.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2023.119.3

Rodzaj: Umowa międzynarodowa
Tytuł: Stany Zjednoczone-Unia Europejska. Umowa na podstawie art. XXVIII Układu ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu (GATT) 1994 dotycząca zmiany koncesji w odniesieniu do wszystkich kontyngentów taryfowych znajdujących się na liście koncesyjnej UE CLXXV w następstwie Wystąpienia Zjednoczonego Królestwa z Unii Europejskiej
Data aktu: 05/05/2023
Data ogłoszenia: 05/05/2023
Data wejścia w życie: 02/05/2023