Stany Zjednoczone-Unia Europejska. Umowa na podstawie art. XXVIII Układu ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu (GATT) 1994 dotycząca zmiany koncesji w odniesieniu do wszystkich kontyngentów taryfowych znajdujących się na liście koncesyjnej UE CLXXV w następstwie Wystąpienia Zjednoczonego Królestwa z Unii Europejskiej

UMOWA między Unią Europejską a Stanami Zjednoczonymi Ameryki na podstawie art. XXVIII Układu ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu (GATT) 1994 dotycząca zmiany koncesji w odniesieniu do wszystkich kontyngentów taryfowych znajdujących się na liście koncesyjnej UE CLXXV w następstwie Wystąpienia Zjednoczonego Królestwa z Unii Europejskiej

UNIA EUROPEJSKA,

zwana dalej "Unią",

oraz

STANY ZJEDNOCZONE AMERYKI,

zwane dalej "Stanami Zjednoczonymi",

zwane dalej łącznie "Stronami",

UWZGLĘDNIAJĄC negocjacje, które były prowadzone zgodnie z art. XXVIII Układu ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu (GATT) 1994 i dotyczyły zmiany koncesji w odniesieniu do kontyngentów taryfowych znajdujących się na liście koncesyjnej Unii CLXXV w następstwie wystąpienia Zjednoczonego Królestwa z Unii, zgodnie z powiadomieniem członków WTO w dokumencie G/SECRET/42/Add.2,

UZGADNIAJĄ, CO NASTĘPUJE:

ARTYKUŁ  1

Kontyngenty taryfowe Unii bez Zjednoczonego Królestwa

W odniesieniu do kontyngentów taryfowych, w przypadku których Stany Zjednoczone mają prawo do prowadzenia negocjacji lub konsultacji na podstawie art. XXVIII GATT 1994, Stany Zjednoczone i Unia zgadzają się z proponowanymi zobowiązaniami ilościowymi dotyczącymi kontyngentu taryfowego, określonymi w dołączonym załączniku 1 do G/SECRE- T/42/Add.2 w odniesieniu do Unii, z zastrzeżeniem następującyh postanowień:

kontyngent taryfowy 005 (mięso z bydła/jadalne podroby wołowe): wielkość dla Unii części tego kontyngentu dotyczącej Stanów Zjednoczonych/Kanady zmienia się na 10 500 ton,
kontyngent taryfowy 015 (mięso ze świń, świeże, schłodzone lub zamrożone: kawałki ze świń domowych, świeże, schłodzone lub zamrożone, nawet z kością, z wyjątkiem polędwicy przedstawianej oddzielnie): wielkość dla Unii części erga omnes tego kontyngentu zmienia się na 4 786 ton,
kontyngent taryfowy 017 (mięso ze świń, świeże, schłodzone lub zamrożone: schaby i szynki ze świń domowych, bez kości, świeże, schłodzone lub zamrożone): wielkość dla Unii tego kontyngentu erga omnes zmienia się na 5 720 ton,
kontyngent taryfowy 018 (mięso ze świń, świeże, schłodzone lub zamrożone: schaby i szynki ze świń domowych, bez kości, świeże, schłodzone lub zamrożone): wielkość dla Unii tego kontyngentu dotyczącego Stanów Zjednoczonych zmienia się na 0 ton,
kontyngent taryfowy 030 (mleko odtłuszczone w proszku): wielkość dla Unii tego kontyngentu erga omnes zmienia się na 62 917 ton,
kontyngent taryfowy 044 (ziemniaki, świeże lub schłodzone, od 1 stycznia do 15 maja): wielkość dla Unii tego kontyngentu erga omnes zmienia się na 4 295 ton,
kontyngent taryfowy 045 (pomidory): wielkość dla Unii tego kontyngentu erga omnes zmienia się na 472 tony,
kontyngent taryfowy 047 (marchew i rzepa, świeże lub schłodzone): wielkość dla Unii tego kontyngentu erga omnes zmienia się na 1 244 tony,
kontyngent taryfowy 048 (ogórki, świeże lub schłodzone, od 1 listopada do 15 maja): wielkość dla Unii tego kontyngentu erga omnes zmienia się na 647 ton,
kontyngent taryfowy 051 (suszona cebula): wielkość dla Unii tego kontyngentu erga omnes zmienia się na 9 770 ton,
kontyngent taryfowy 056 (migdały): wielkość dla Unii tego kontyngentu erga omnes zmienia się na 86 223 tony,
kontyngent taryfowy 065 (świeże czereśnie, od 21 maja do 15 lipca): wielkość dla Unii tego kontyngentu erga omnes zmienia się na 151 ton,
kontyngent taryfowy 068 (pszenica zwyczajna średniej i niskiej jakości): wielkość dla Unii tego kontyngentu dotyczącego Stanów Zjednoczonych zmienia się na 572 000 ton,
kontyngent taryfowy 069 (jęczmień): wielkość dla Unii tego kontyngentu erga omnes zmienia się na 307 105 ton,
kontyngent taryfowy 071 (kukurydza): wielkość dla Unii tego kontyngentu erga omnes zmienia się na 276 440 ton,
kontyngent taryfowy 074 (ryż niełuskany): wielkość dla Unii tego kontyngentu erga omnes zmienia się na 7 ton,
kontyngent taryfowy 076 (ryż całkowicie lub częściowo bielony): przydział częściowy tego kontyngentu dla Stanów Zjednoczonych, administrowany wewnętrznie na podstawie odpowiednich przepisów Unii, zmienia się na 25 772 tony,
kontyngent taryfowy 077 (ryż całkowicie lub częściowo bielony): przydział częściowy tego kontyngentu dla Stanów Zjednoczonych, administrowany wewnętrznie na podstawie odpowiednich przepisów Unii, zmienia się na 1 910 ton,
kontyngent taryfowy 080 (ryż łamany): wielkość dla Unii tego kontyngentu erga omnes zmienia się na 28 360 ton,
kontyngent taryfowy 110 (soki owocowe): wielkość dla Unii tego kontyngentu erga omnes zmienia się na 6 551 ton,
kontyngent taryfowy 111 (sok winogronowy): wielkość dla Unii tego kontyngentu erga omnes zmienia się na 2 525 ton,
kontyngent taryfowy 112 (przetwory spożywcze): wielkość dla Unii tego kontyngentu erga omnes zmienia się na 783 tony,
kontyngent taryfowy 113 (przetwory spożywcze): wielkość dla Unii tego kontyngentu dotyczącego Stanów Zjednoczonych zmienia się na 1 286 ton,
kontyngent taryfowy 121 (pozostałe preparaty, w rodzaju stosowanych do karmienia zwierząt: niezawierające produktów mlecznych lub zawierające tych produktów mniej niż 10 % masy): wielkość dla Unii tego kontyngentu erga omnes zmienia się na 2 800 ton,
kontyngent taryfowy 122 (pozostałe preparaty, w rodzaju stosowanych do karmienia zwierząt: niezawierające produktów mlecznych lub zawierające tych produktów mniej niż 10 % masy): wielkość dla Unii tego kontyngentu erga omnes zmienia się na 2 700 ton,
kontyngent taryfowy 123 (karma dla psów lub kotów): wielkość dla Unii tego kontyngentu erga omnes zmienia się na 1 732 tony,
kontyngent taryfowy 011 (przetworzone krewetki z gatunku Pandalus borealis): wielkość dla Unii tego kontyngentu erga omnes zmienia się na 500 ton,
kontyngent taryfowy 013 (sklejka z gatunków drzew iglastych, bez dodatku innych substancji: o grubości większej niż 18,5 mm po oszlifowaniu lub o grubości większej niż 8,5 mm, gdy obie strony nie są poddane innej obróbce niż proces korowania): wielkość dla Unii tego kontyngentu erga omnes zmienia się na 448 500 metrów sześciennych.

Ponadto Stany Zjednoczone i Unia zgadzają się na następujące zmiany w przewidzianych zobowiązaniach, aby ułatwić korzystanie z niektórych kontyngentów taryfowych:

kontyngent taryfowy 011 (mięso z bydła, zamrożone; jadalne podroby bydła, zamrożone): Unia dostosowuje część ad valorem należności celnej w ramach kontyngentu z 20 % do 15 %.
ARTYKUŁ  2

Toczące się negocjacje Unii na podstawie art. XXVIII GATT 1994

1. 
Stany Zjednoczone przyjmują do wiadomości, że Unia nadal prowadzi negocjacje i konsultacje z innymi członkami WTO posiadającymi prawo do prowadzenia negocjacji lub konsultacji na podstawie art. XXVIII GATT 1994 w następstwie wystąpienia Zjednoczonego Królestwa z Unii, zgodnie z powiadomieniem członków WTO w dokumencie G/SECRE- T/42/Add.2.
2. 
W wyniku tych negocjacji i konsultacji Unia może rozważyć ewentualną zmianę udziałów i ilości określonych w powyższym wykazie lub zaproponowanych przez Unię w dokumencie G/SECRET/42/Add.2. W przypadku takiej zamierzonej zmiany dotyczącej wcześniejszego zobowiązania w ramach unijnego kontyngentu taryfowego, w odniesieniu do którego Stany Zjednoczone mają prawo do prowadzenia negocjacji lub konsultacji, Unia konsultuje się ze Stanami Zjednoczonymi w celu osiągnięcia wzajemnie zadowalającego wyniku przed wprowadzeniem wszelkich takich zmian, bez uszczerbku dla praw każdej ze stron na podstawie art. XXVIII GATT 1994.
ARTYKUŁ  3

Przepisy końcowe

1. 
Unia Europejska i Stany Zjednoczone powiadamiają się wzajemnie o zakończeniu swoich wewnętrznych procedur dotyczących wejścia w życie niniejszej umowy. Niniejsza umowa wchodzi w życie z dniem przekazania ostatniego powiadomienia.
2. 
Niniejsza umowa stanowi umowę międzynarodową między Unią a Stanami Zjednoczonymi, w tym do celów art. XXVIII ust. 3 lit. a) i b) GATT 1994.

SPORZĄDZONO w Brukseli dnia siedemnastego stycznia dwa tysiące dwudziestego trzeciego roku, w dwóch egzemplarzach w języku angielskim.

ZAŁĄCZNIK

G/SECRET/42/Add.2

Wykaz kontyngentów taryfowych, które mają być zmienione na liście koncesyjnej CLXXV - Unia Europejska

Proponuje się następujące zmiany:

Proponuje się podział kontyngentów taryfowych między Unię Europejską w składzie po wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa ("UE-27") i Zjednoczone Królestwo w oparciu o przepływy handlowe w ramach każdego kontyngentu taryfowego w reprezentatywnym okresie (2013-2015). Podział został ustalony na podstawie wykorzystywanego procentowo udziału UE-27 i Zjednoczonego Królestwa, który zastosowano do całej zaplanowanej wielkości kontyngentów taryfowych. Zastosowano spójne podejście do wszystkich kontyngentów taryfowych, w tym do danych i metodyki. Poniżej przedstawiono obecne koncesje i proponowany podział dla UE-27.

1.
Kontyngenty taryfowe, które mają zostać zmienione w części I sekcja I-B (Produkty rolne)
Numer porządkowy kontyngentu taryfowego Opis kontyngentu Jednostka Inne warunki Państwo będące dostawcą Obecna koncesja na liście koncesyjnej CLXXV

(EU28)

Proponowana koncesja dla UE-27
001 Bydło żywe sztuki 710 710
002 Bydło żywe sztuki 711 711
003 Bydło żywe sztuki 24 070 24 070
004 Owce i kozy żywe, inne niż zwierzęta hodowlane czystej krwi t REPUBLIKA

MACEDONII

PÓŁNOCNEJ

215 215
004 Owce i kozy żywe, inne niż zwierzęta hodowlane czystej krwi t Inne 105 105
004 Owce i kozy żywe, inne niż zwierzęta hodowlane czystej krwi t Erga omnes 91 91
005 Mięso z bydła, świeże, schłodzone lub zamrożone

Jadalne podroby z bydła, świeże, schłodzone lub zamrożone

t (masa produktu) Argentyna 17 000 16 936
005 Mięso z bydła, świeże, schłodzone lub zamrożone

Jadalne podroby z bydła, świeże, schłodzone lub zamrożone

t (masa produktu) Australia 7 150 2 481
005 Mięso z bydła, świeże, schłodzone lub zamrożone

Jadalne podroby z bydła, świeże, schłodzone lub zamrożone

t (masa produktu) Urugwaj 2 300 2 022
005 Mięso z bydła, świeże, schłodzone lub zamrożone

Jadalne podroby z bydła, świeże, schłodzone lub zamrożone

t (masa produktu) USA/Kanada 11 500 11 481
006 Wysokiej jakości mięso z bydła, świeże, schłodzone lub zamrożone t Nowa Zelandia 1 300 846
007 Wysokiej jakości mięso z bydła, bez kości, świeże lub schłodzone Jadalne podroby z bydła, świeże, schłodzone lub zamrożone t Argentyna 12 500 12 453
008 Mięso z bydła, bez kości, świeże, schłodzone lub zamrożone Jadalne podroby z bydła, świeże, schłodzone lub zamrożone t Brazylia 10 000 8 951
009 Mięso z bydła, bez kości, świeże, schłodzone lub zamrożone Jadalne podroby z bydła, świeże, schłodzone lub zamrożone t Urugwaj 4 076 3 584
010 Mięso z bydła, zamrożone

Jadalne podroby wołowe, zamrożone

t (masa bez kości) 54 875 43 732
011 Mięso z bydła, zamrożone

Jadalne podroby wołowe, zamrożone

t (masa z kośćmi) 63 703 19 676
012 Mięso bawole, bez kości, świeże, schłodzone lub zamrożone t (bez kości) Argentyna 200 200
013 Mięso bawole, bez kości, zamrożone t (bez kości) Australia 2 250 1 405
014 Mięso ze świń, świeże, schłodzone lub zamrożone:

- Tusze i półtusze ze świń domowych, świeże, schłodzone lub zamrożone

t 15 067 15 067
015 Mięso ze świń, świeże, schłodzone lub zamrożone:

- Kawałki ze świń domowych, świeże, schłodzone lub zamrożone, nawet z kością, z wyjątkiem polędwicy przedstawianej oddzielnie

t Kanada 4 624 4 623
015 Mięso ze świń, świeże, schłodzone lub zamrożone:

- Kawałki ze świń domowych, świeże, schłodzone lub zamrożone, nawet z kością, z wyjątkiem polędwicy przedstawianej oddzielnie

t Erga omnes 6 135 6 133
016 Mięso ze świń, świeże, schłodzone lub zamrożone:

- Schaby ze świń domowych i ich kawałki, z kośćmi, świeże lub schłodzone

- Boczek ze świń domowych i jego kawałki, zamrożone

t 7 000 7 000
017 Mięso ze świń, świeże, schłodzone lub zamrożone:

- Schaby i szynki ze świń domowych, bez kości, świeże, schłodzone lub zamrożone

t 35 265 12 680
018 Mięso ze świń, świeże, schłodzone lub zamrożone:

- Schaby i szynki ze świń domowych, bez kości, świeże, schłodzone lub zamrożone

t USA 4 922 1 770
019 Mięso ze świń, świeże, schłodzone lub zamrożone:

- Polędwica ze świń domowych, świeża, schłodzona lub zamrożona

t 5 000 3 780
020 Mięso z owiec lub kóz, świeże, schłodzone lub zamrożone t (masa tuszy) Argentyna 23 000 17 006
020 Mięso z owiec lub kóz, świeże, schłodzone lub zamrożone t (masa tuszy) Australia 19 186 3 837
020 Mięso z owiec lub kóz, świeże, schłodzone lub zamrożone t (masa tuszy) Chile 3 000 2 628
020 Mięso z owiec lub kóz, świeże, schłodzone lub zamrożone t (masa tuszy) Grenlandia 100 48
020 Mięso z owiec lub kóz, świeże, schłodzone lub zamrożone t (masa tuszy) Islandia 600 349
020 Mięso z owiec lub kóz, świeże, schłodzone lub zamrożone t (masa tuszy) Nowa Zelandia 228 389 114184
020 Mięso z owiec lub kóz, świeże, schłodzone lub zamrożone t (masa tuszy) Urugwaj 5 800 4 759
020 Mięso z owiec lub kóz, świeże, schłodzone lub zamrożone t (masa tuszy) Bośnia i Hercegowina 850 410
020 Mięso z owiec lub kóz, świeże, schłodzone lub zamrożone t (masa tuszy) Inne 200 200
020 Mięso z owiec lub kóz, świeże, schłodzone lub zamrożone t (masa tuszy) Erga omnes 200 178
021 Jadalne podroby wołowe, zamrożone t Argentyna 700 700
021 Jadalne podroby wołowe, zamrożone t Inne 800 800
022 Tusze kurczaków, świeże, schłodzone lub zamrożone t 6 249 4 054
023 Mięso i jadalne podroby z drobiu, świeże, schłodzone lub zamrożone t USA 21 345 21 345
024 Kawałki z kurczaka, świeże, schłodzone lub zamrożone t 8 570 8 253
025 Kawałki mięsa z ptactwa z gatunku Gallus domesticus, bez kości, zamrożone t 2 705 2 427
026 Kawałki mięsa z ptactwa z gatunku Gallus domesticus, zamrożone t Brazylia 9 598 8 308
026 Kawałki mięsa z ptactwa z gatunku Gallus domesticus, zamrożone t Erga omnes 15 500 13 471
027 Mięso z indyków, świeże, schłodzone lub zamrożone t 1 781 1 781
028 Kawałki z indyka, zamrożone t Brazylia 3 110 2 692
028 Kawałki z indyka, zamrożone t Erga omnes 4 985 4 253
029 Mięso drobiowe, solone t Brazylia 170 807 129 930
029 Mięso drobiowe, solone t Tajlandia 92 610 68 385
029 Mięso drobiowe, solone t Inne 828 824
030 Odtłuszczone mleko w proszku t 68 537 68 536
031 Masło i pozostałe tłuszcze oraz oleje otrzymane z mleka t (w ekwiwalencie masła) 11 360 11 360
032 Masło, co najmniej sześciotygodniowe, o zawartości tłuszczu nie mniejszej niż 80 % masy, ale mniejszej niż 85 % masy, wytwarzane bezpośrednio z mleka lub śmietany bez wykorzystania surowców przechowywanych, w jednorazowym, autonomicznym i nieprzerwanym procesie.

Masło co najmniej sześciotygodniowe, o wagowej zawartości tłuszczu nie mniejszej niż 80 %, ale mniejszej niż 85 %, produkowane bezpośrednio z mleka lub śmietany bez wykorzystania surowców przechowywanych, w jednorazowym, autonomicznym i nieprzerwanym procesie, który może wymagać, aby śmietana przechodziła przez stan koncentracji tłuszczu i/lub frakcjonowanie tego tłuszczu (metoda wskazana jako "Ammix" i "Spreadable")

t Nowa Zelandia 74 693 47 177
033 Ser i twaróg:

- Ser do pizzy, zamrożony, cięty na kawałki, każdy ważący nie więcej niż 1 g, w pojemnikach o zawartości netto 5 kg lub więcej, o zawartości wody 52 % masy lub więcej, oraz o zawartości tłuszczu 38 % masy lub więcej w suchej masie

t 5 360 5 360
034 Pozostałe sery t 19 525 19 525
035 Ser i twaróg:

- Emmentaler, w tym przetworzony (topiony) Emmentaler

t 18 438 18 438
036 Ser i twaróg:

- Gruyère, Sbrinz, w tym przetworzony (topiony) Gruyère

t 5 413 5 413
037 Ser i twaróg:

- Ser do przetworzenia

t 20 007 11 741
038 Ser do przetworzenia t Australia 500 500
038 Ser do przetworzenia t Nowa Zelandia 4 000 1 670
039 Ser i twaróg: - Cheddar t 15 005 14 941
040 Cheddar t Nowa Zelandia 7 000 4 361
040 Cheddar t Australia 3 711 3 711
041 Cheddar t Kanada 4 000 0
042 Jaja drobiu w skorupkach, przeznaczone do spożycia t 135 000 114669
043 Żółtka jaj

Jaja ptasie bez skorupek

t (ekwiwalent jaj w skorupkach) 7 000 7 000
044 Ziemniaki, świeże lub schłodzone, od 1 stycznia do 15 maja t 4 295 4 292
045 Pomidory t 472 464
046 Czosnek t Argentyna 19 147 19 147
046 Czosnek t Chiny 48 225 40 556
046 Czosnek t Inne 6 023 3 711
047 Marchew i rzepa, świeże lub schłodzone t 1 244 1 192
048 Ogórki, świeże lub schłodzone, od 1 listopada do 15 maja t 1 134 500
049 Pozostałe warzywa, świeże lub schłodzone (słodka papryka) t 500 500
050 Grzyby z gatunku Agaricus, przetworzone, zakonserwowane lub tymczasowo zakonserwowane t Chiny 1 450 1 450
050 Grzyby z gatunku Agaricus, przetworzone, zakonserwowane lub tymczasowo zakonserwowane t Erga omnes 33 980 33 980
051 Suszona cebula t 12 000 9 696
052 Maniok (cassava) t Tajlandia 5 750 000 3096027
053 Maniok (cassava) inny niż granulki z mąki lub mączki

Maranta, salep i podobne korzenie i bulwy o dużej zawartości skrobi

t Chiny 350 000 275 805
053 Maniok (cassava) inny niż granulki z mąki lub mączki i

Maranta, salep i podobne korzenie i bulwy o dużej zawartości skrob

t Indonezja 825 000 0
053 Maniok (cassava) inny niż granulki z mąki lub mączki

Maranta, salep i podobne korzenie i bulwy o dużej zawartości skrobi

t Inni członkowie WTO z wyjątkiem Tajlandii, Chin i Indonezji 145 590 124 552
053 Maniok (cassava) inny niż granulki z mąki lub mączki

Maranta, salep i podobne korzenie i bulwy o dużej zawartości skrobi

t Inni członkowie niebędący członkami WTO 30 000 30 000
053 Maniok (cassava) inny niż granulki z mąki lub mączki

Maranta, salep i podobne korzenie i bulwy o dużej zawartości skrobi

t Inni członkowie niebędący członkami WTO 2 000 1 691
054 Słodkie ziemniaki, inne niż przeznaczone do spożycia przez ludzi t Chiny 600 000 252 641
055 Słodkie ziemniaki, inne niż przeznaczone do spożycia przez ludzi t Inne niż Chiny 5 000 4 985
056 Migdały, inne niż gorzkie t 90 000 85 958
057 Pomarańcze słodkie, świeże t 20 000 20 000
058 Inne hybrydy cytrusowe t 15 000 14 931
059 Cytryny, od 15 stycznia do 14 czerwca t 10 000 8 156
060 Winogrona stołowe, świeże, od 21 lipca do 31 października t 1 500 885
061 Jabłka, świeże, od 1 kwietnia do 31 lipca t 696 666
062 Gruszki, świeże, inne niż gruszki na perry, luzem, od 1 sierpnia do 31 grudnia t 1 000 810
063 Morele, świeże, od 1 sierpnia do 31 maja t 500 74
064 Morele, świeże, od 1 czerwca do 31 lipca t 2 500 1 387
065 Czereśnie, świeże, od 21 maja do 15 lipca t 800 105
066 Pszenica durum t 50 000 50 000
067 Pszenica wysokiej jakości t 300 000 300 000
068 Pszenica zwyczajna (średniej i niskiej jakości) t USA 572 000 571943
068 Pszenica zwyczajna (średniej i niskiej jakości) t Kanada 38 853 1 463
068 Pszenica zwyczajna (średniej i niskiej jakości) t Inne 2 371 600 2285 665
068 Pszenica zwyczajna (średniej i niskiej jakości) t Erga omnes 129 577 129 577
069 Jęczmień t 307105 306812
070 Jęczmień browarny t 50 890 20 789
071 Kukurydza t 277 988 269214
072 Kukurydza t 500 000 500 000
073 Kukurydza t 2 000 000 2000000
074 Ryż niełuskany t 7 5
075 Ryż łuskany (brązowy) t 1 634 1 416
076 Ryż całkowicie lub częściowo bielony t 63 000 36 731
077 Ryż całkowicie lub częściowo bielony t Tajlandia 4 313 3 663
077 Ryż całkowicie lub częściowo bielony t Inne 9 187 6 859
078 Ryż całkowicie lub częściowo bielony t Tajlandia 1 200 1 019
078 Ryż całkowicie lub częściowo bielony t Erga omnes 25 516 22 442
079 Ryż łamany, przeznaczony do produkcji środków spożywczych objętych pozycją 1901 10 00 t 1 000 1 000
080 Ryż łamany t 31 788 26 581
081 Ryż łamany t 100 000 93 709
082 Ziarno sorgo t 300 000 300 000
083 Proso t 1 300 888
084 Obrobione ziarna owsa, inne niż śrutowane t 10 000 231
085 Skrobia z manioku t 8 000 6 632
086 Skrobia z manioku t 2 000 1 658
087 Kiełbasy, suche lub do smarowania, niepoddane obróbce cieplnej Pozostałe kiełbasy t 3 002 164
088 Przetworzone mięso z indyków t Brazylia 92 300 89 950
088 Przetworzone mięso z indyków t Inne 11 596 11 301
089 Przetworzone mięso z ptactwa z gatunku Gallus domesticus, niepoddane obróbce cieplnej, zawierające 57 % masy lub więcej mięsa lub podrobów drobiowych t Brazylia 15 800 10 969
089 Przetworzone mięso z ptactwa z gatunku Gallus domesticus, niepoddane obróbce cieplnej, zawierające 57 % masy lub więcej mięsa lub podrobów drobiowych t Inne 340 236
090 Mięso z ptactwa z gatunku Gallus domesticus, poddane obróbce termicznej t Brazylia 79 477 52 665
090 Mięso z ptactwa z gatunku Gallus domesticus, poddane obróbce termicznej t Tajlandia 160 033 109 441
090 Mięso z ptactwa z gatunku Gallus domesticus, poddane obróbce termicznej t Inne 11 443 8 471
091 Przetworzone mięso z ptactwa z gatunku Gallus domesticus, zawierające 25 % masy lub więcej, ale mniej niż 57 % masy, mięsa lub podrobów drobiowych t Brazylia 62 905 59 699
091 Przetworzone mięso z ptactwa z gatunku Gallus domesticus, zawierające 25 % masy lub więcej, ale mniej niż 57 % masy, mięsa lub podrobów drobiowych t Tajlandia 14 000 8 019
091 Przetworzone mięso z ptactwa z gatunku Gallus domesticus, zawierające 25 % masy lub więcej, ale mniej niż 57 % masy, mięsa lub podrobów drobiowych t Inne 2 800 1 669
092 Przetworzone mięso z ptactwa z gatunku Gallus domesticus, zawierające mniej niż 25 % masy mięsa lub podrobów, drobiowych t Brazylia 295 163
092 Przetworzone mięso z ptactwa z gatunku Gallus domesticus, zawierające mniej niż 25 % masy mięsa lub podrobów, drobiowych t Tajlandia 2 100 1 162
092 Przetworzone mięso z ptactwa z gatunku Gallus domesticus, zawierające mniej niż 25 % masy mięsa lub podrobów, drobiowych t Inne 470 260
093 Przetworzone mięso z kaczek, gęsi, perliczek, niepoddane obróbce cieplnej, zawierające 57 % masy lub więcej mięsa lub podrobów, drobiowych t Tajlandia 10 0
094 Przetworzone mięso z kaczek, gęsi, perliczek, poddane obróbce cieplnej, zawierające 57 % masy lub więcej mięsa lub podrobów, drobiowych t Tajlandia 13 500 8 572
094 Przetworzone mięso z kaczek, gęsi, perliczek, poddane obróbce cieplnej, zawierające 57 % masy lub więcej mięsa lub podrobów, drobiowych t Inne 220 159
095 Przetworzone mięso z kaczek, gęsi, perliczek, zawierające 25 % masy lub więcej, ale nie mniej niż 57 % masy, mięsa lub podrobów drobiowych t Tajlandia 600 300
095 Przetworzone mięso z kaczek, gęsi, perliczek, zawierające 25 % masy lub więcej, ale nie mniej niż 57 % masy, mięsa lub podrobów drobiowych t Inne 148 0
096 Przetworzone mięso z kaczek, gęsi, perliczek, zawierające mniej niż 25 % masy mięsa lub podrobów drobiowych t Tajlandia 600 278
096 Przetworzone mięso z kaczek, gęsi, perliczek, zawierające mniej niż 25 % masy mięsa lub podrobów drobiowych t Inne 125 58
097 Przetworzone lub zakonserwowane mięso ze świń domowych t 6 161 6 161
098 Surowy cukier trzcinowy, do rafinacji t Australia 9 925 4 961
098 Surowy cukier trzcinowy, do rafinacji t Brazylia 388 124 358454
098 Surowy cukier trzcinowy, do rafinacji t Kuba 10 000 10 000
098 Surowy cukier trzcinowy, do rafinacji t Erga omnes 372 876 341460
099 Cukier trzcinowy lub buraczany t (ekwiwalent cukru białego) Indie 10 000 5 841
099 Cukier trzcinowy lub buraczany t (ekwiwalent cukru białego) Państwa AKP 1 294 700 921707
100 Fruktoza chemicznie czysta t 4 504 4 504
101 Fruktoza chemicznie czysta t 1 253 1 253
102 Wyroby cukiernicze t 2 289 2 245
103 Czekolada t 107 81
104 Czekolada t 2 026 2 026
105 Przetwory spożywcze ze zbóż t 191 191
106 Makarony t 532 497
107 Herbatniki t 409 409
108 Zakonserwowane ananasy, owoce cytrusowe, gruszki, morele, wiśnie, brzoskwinie i truskawki t 2 838 2 820
109 Sok pomarańczowy, zamrożony, o gęstości nieprzekraczającej 1,33 g/cm3 w temperaturze 20 °C t 1 500 1 500
110 Soki owocowe t 7 044 6 436
111 Sok winogronowy (włączając moszcz gronowy): t 14 029 0
112 Przetwory spożywcze t 921 702
113 Przetwory spożywcze t USA 1 550 831
114 Wino ze świeżych winogron (inne niż wino musujące i gatunkowe wino produkowane w określonych regionach) w pojemnikach o objętości < 2 l i o zawartości alkoholu < 13 % obj. hl 40 000 4 689
115 Wino ze świeżych winogron (inne niż wino musujące i gatunkowe wino produkowane w określonych regionach) w pojemnikach o objętości > 2 l i o zawartości alkoholu < 13 % obj. hl 20 000 15 647
116 Wermut i pozostałe wina ze świeżych winogron, aromatyzowane roślinami lub substancjami aromatycznymi, w pojemnikach o objętości > 2 l i o zawartości alkoholu < 18 % obj. hl 13 810 13 808
117 Otręby, śruta i inne pozostałości odsiewu, przemiału lub innej obróbki zbóż, nawet granulowane t 475 000 458068
118 Gluten kukurydziany t 10 000 10 000
119 Preparaty składające się z mieszaniny kiełków słodowych i pośladu jęczmiennego przed procesem słodowania (mogące zawierać inne ziarna) z pozostałościami jęczmiennymi po procesie słodowania, oraz zawierające 12,5 % masy białka lub więcej

Preparaty składające się z mieszaniny kiełków słodowych i pośladu jęczmiennego przed procesem słodowania (mogące zawierać ich ziarna) z pozostałościami jęczmiennymi po procesie słodowania, oraz zawierające 12,5 % masy białka lub więcej oraz nie więcej niż 28 % skrobi

t 20 000 20 000
120 Preparaty składające się z mieszaniny kiełków słodowych i pośladu jęczmiennego przed procesem słodowania (mogące zawierać inne ziarna) z pozostałościami jęczmiennymi po procesie słodowania, oraz zawierające 15,5 % masy białka lub więcej

Preparaty składające się z mieszaniny kiełków słodowych i pośladu jęczmiennego przed procesem słodowania (mogące zawierać ich ziarna) z pozostałościami jęczmiennymi po procesie słodowania, oraz zawierające 15,5 % masy białka lub więcej oraz nie więcej niż 23 % skrobi

t 100 000 100000
121 Pozostałe preparaty, w rodzaju stosowanych do karmienia zwierząt:

Niezawierające produktów mlecznych lub zawierające tych produktów mniej niż 10 % masy

t 2 800 2 746
122 Pozostałe preparaty, w rodzaju stosowanych do karmienia zwierząt:

Niezawierające produktów mlecznych lub zawierające tych produktów mniej niż 10 % masy

t 2 700 2 670
123 Karma dla psów lub kotów t 2 058 1 393
124 Albumina jaja t (ekwiwalent jaj w skorupkach) 15 500 15 500
2.
Kontyngenty taryfowe, które mają zostać zmienione w części I sekcja II-B (inne produkty)
Numer porządkowy kontyngentu taryfowego Opis kontyngentu Jednostka Inne warunki - Państwo będące dostawcą Obecna koncesja na liście koncesyjnej CLXXV (UE28) Proponowana koncesja dla UE-27
001 Tuńczyki (z rodzaju Thunnus) i ryby z rodzaju Euthynnus t 17 250 17 221
002 Śledź t 34 000 31 888
003 Morszczuk srebrzysty (Merluccius bilinearis) t 2 000 1 999
004 Ryby z rodzaju Coregonus t 1 000 1 000
005 Ryby z rodzaju Allocyttus i z gatunku Pseudocyttus maculatus t 200 200
006 Dorsz z gatunków Gadus morhua i Gadus ogac Ryby z gatunku Boreogadus saida: t 25 000 24 998
007 Ryby przetworzone lub zakonserwowane (z wyjątkiem całych lub w kawałkach): z sardynek, pelamidy (bonito), makreli z gatunku Scomber scombrus i Scomber japonicus, ryb z gatunku Orcynopsis unicolor t 865 631
008 Ryby przetworzone lub zakonserwowane (z wyjątkiem całych lub w kawałkach): z sardynek, pelamidy (bonito), makreli z gatunku Scomber scombrus i Scomber japonicus, ryb z gatunku Orcynopsis unicolor t Tajlandia 1 410 123
009 Ryby przetworzone lub zakonserwowane (z wyjątkiem całych lub w kawałkach): z tuńczyka, bonito lub innych ryb z rodzaju Euthynnus t 742 742
010 Ryby przetworzone lub zakonserwowane (z wyjątkiem całych lub w kawałkach): z tuńczyka, bonito lub innych ryb z rodzaju Euthynnus t Tajlandia 1 816 1 816
011 Krewetki z gatunku Pandalus borealis, w skorupie, gotowane, zamrożone, ale dalej nieprzetworzone t 500 474
012 Raki słodkowodne, gotowane z koprem, zamrożone t 3 000 2 965
013 Sklejka z gatunków drzew iglastych, bez dodatku innych substancji: o grubości większej niż 18,5 mm po oszlifowaniu lub o grubości większej niż 8,5 mm, gdy obie strony nie są poddane innej obróbce niż proces korowania metry sześcienne 650 000 482 648
014 Przędza lniana (inna niż pakuły), niebielona, o masie liniowej 333,3 decyteksa lub większej (o numerze metrycznym nieprzekraczającym 30) t 400 400
015 Podobna drobnica szklana inna niż: paciorki szklane, imitacje pereł, imitacje kamieni szlachetnych i półszlachetnych t 52 52
016 Żelazokrzem t 12 600 12 600
017 Żelazokrzemomangan t 18 550 18 550
018 Żelazochrom zawierający nie więcej niż 0,10 % masy węgla oraz więcej niż 30 % masy, ale nie więcej niż 90 % masy chromu t 2 950 2 804

Zmiany w prawie

Nalewki już bez barwników, soków i dodatkowych aromatów

We wtorek, 20 sierpnia, zaczęły obowiązywać przepisy rozporządzenia ministra rolnictwa dotyczące znakowania napojów alkoholowych. Z uwagi na tradycyjne praktyki produkcyjne stosowane przy wyrobie "nalewek", nowe zasady wykluczają możliwość ich barwienia, aromatyzowania czy też dodawania do nich soków owocowych.

Krzysztof Koślicki 20.08.2024
Nowe wzory wniosków o wydanie interpretacji podatkowych

Nowe wzory dotyczą zarówno wniosku o wydanie interpretacji indywidualnej, interpretacji ogólnej przepisów prawa podatkowego, jak i wniosku wspólnego o wydanie w indywidualnej sprawie interpretacji przepisów prawa podatkowego. Oparto je na wzorach dotychczas obowiązujących z 2022 roku. Wprowadzono do nich jednak zmiany porządkujące i aktualizujące.

Agnieszka Matłacz 08.08.2024
Nowe wymagania dotyczące laboratoriów diagnostycznych

W Dzienniku Ustaw opublikowano rozporządzenie w sprawie medycznych laboratoriów diagnostycznych. W dokumencie określono szczegółowe warunki, jakim powinny odpowiadać pod względem infrastruktury. Uszczegółowiono także kwalifikacje personelu i kierownika laboratorium. Nowe zalecenia obowiązują od 7 sierpnia. Przewidziano jednak czas przejściowy na ich wprowadzenie.

Monika Stelmach 07.08.2024
Jest regulamin działania Zespołu do spraw Świadczeń z Funduszu Kompensacyjnego

Minister zdrowia wydał kolejne przepisy dotyczące Funduszu Kompensacyjnego Zdarzeń Medycznych. Określił regulamin Zespołu do spraw Świadczeń z tego funduszu, działającego przy Rzeczniku Praw Pacjenta, do zadań którego należy sporządzanie opinii o wystąpieniu zdarzenia medycznego i jego skutkach. Określono też wynagrodzenie członków tego zespołu.

Agnieszka Matłacz 07.08.2024
ZUS przesłucha bliskich i sąsiadów, by ustalić, jak żyli małżonkowie?

Nie wiadomo, dlaczego ustawodawca uzależnił prawo do renty wdowiej od pozostawania we wspólności małżeńskiej do dnia śmierci małżonka. W efekcie rozwiedziona małżonka lub wdowa, która do dnia śmierci męża nie pozostawała z nim we wspólności małżeńskiej, nie otrzyma nie tylko renty rodzinnej, ale i renty wdowiej. Zdaniem prawników ustawa nadaje się do zmiany - i to pilnej.

Grażyna J. Leśniak 06.08.2024
Od piątku nowe sankcje UE w obszarze transportu drogowego

2 sierpnia br. wchodzą w życie nowe zasady dotyczące przedsiębiorstw transportu drogowego, w związku z przyjęciem kolejnego pakietu sankcji wobec Białorusi - przypomina resort finansów. Przedsiębiorstwa transportu drogowego zostały zobowiązane do ujawniania właściwym organom krajowym na ich żądanie swojej struktury własnościowej.

Krzysztof Koślicki 01.08.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2023.119.3

Rodzaj: Umowa międzynarodowa
Tytuł: Stany Zjednoczone-Unia Europejska. Umowa na podstawie art. XXVIII Układu ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu (GATT) 1994 dotycząca zmiany koncesji w odniesieniu do wszystkich kontyngentów taryfowych znajdujących się na liście koncesyjnej UE CLXXV w następstwie Wystąpienia Zjednoczonego Królestwa z Unii Europejskiej
Data aktu: 05/05/2023
Data ogłoszenia: 05/05/2023
Data wejścia w życie: 02/05/2023