(notyfikowana jako dokument nr C(2020) 2146)(Dz.U.UE L z dnia 3 kwietnia 2020 r.)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając dyrektywę Rady 2009/132/WE z dnia 19 października 2009 r. określającą zakres stosowania art. 143 lit. b) i c) dyrektywy 2006/112/WE w odniesieniu do zwolnienia z podatku od wartości dodanej przy ostatecznym imporcie niektórych towarów 1 , w szczególności jej art. 53 akapit pierwszy, w związku z art. 131 Umowy o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1186/2009 z dnia 16 listopada 2009 r. ustanawiające wspólnotowy system zwolnień celnych 2 , w szczególności jego art. 76 akapit pierwszy, w związku z art. 131 Umowy o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) W dniu 30 stycznia 2020 r. Światowa Organizacja Zdrowia (WHO) uznała epidemię COVID-19 za stan zagrożenia zdrowia publicznego o zasięgu międzynarodowym. W dniu 11 marca 2020 r. WHO uznała epidemię COVID-19 za pandemię. Przypadki COVID-19 wystąpiły we wszystkich państwach członkowskich. Ze względu na alarmujący wzrost liczby przypadków zakażeń i występujący niedobór środków służących zwalczaniu epidemii COVID-19 liczne państwa członkowskie ogłosiły w swoich krajach stan wyjątkowy.
(2) W celu zwalczania skutków COVID-19 wnioski o zwolnienie z należności celnych przywozowych i zwolnienie z VAT przywożonych towarów zostały złożone przez Włochy w dniu 19 marca 2020 r., Francję w dniu 21 marca 2020 r., Niemcy i Hiszpanię w dniu 23 marca 2020 r., Austrię, Cypr, Czechy, Estonię, Grecję, Chorwację, Litwę, Niderlandy, Polskę, Portugalię i Słowenię w dniu 24 marca 2020 r., Belgię, Bułgarię, Danię, Finlandię, Węgry, Irlandię, Luksemburg, Łotwę, Rumunię, Słowację i Zjednoczone Królestwo w dniu 25 marca 2020 r. oraz Szwecję i Maltę w dniu 26 marca 2020 r.
(3) Pandemia COVID-19 i związane z nią ekstremalne wyzwania stanowią katastrofę w rozumieniu rozdziału XVII sekcja C rozporządzenia (WE) nr 1186/2009 oraz tytułu VIII rozdziału 4 dyrektywy 2009/132/WE. Należy zatem przyznać zwolnienie z należności celnych przywozowych pobieranych od towarów przywożonych do celów określonych w art. 74 rozporządzenia (WE) nr 1186/2009 oraz zwolnienie z podatku od wartości dodanej (VAT) należnego od towarów importowanych do celów określonych w art. 51 dyrektywy 2009/132/WE.
(4) Państwa członkowskie powinny poinformować Komisję o charakterze i ilościach poszczególnych towarów, na które udzielono zwolnienia z należności celnych przywozowych i VAT w celu zwalczania skutków epidemii COVID-19, o organizacjach, które zostały przez nie zatwierdzone do dystrybucji lub udostępniania tych towarów, oraz o środkach podjętych w celu zapobieżenia wykorzystywaniu tych towarów do celów innych niż zwalczanie skutków tej epidemii.
(5) Biorąc pod uwagę ekstremalne wyzwania stojące przed państwami członkowskimi, zwolnienie z należności celnych przywozowych i z VAT należy przyznać w odniesieniu do przywozu dokonywanego od dnia 30 stycznia 2020 r. Zwolnienie powinno obowiązywać do dnia 31 lipca 2020 r. Przed upływem tego okresu sytuacja zostanie poddana przeglądowi i w razie potrzeby okres ten może zostać w porozumieniu z państwami członkowskimi przedłużony.
(6) W dniu 26 marca 2020 r. przeprowadzono konsultacje z państwami członkowskimi zgodnie z art. 76 rozporządzenia (WE) nr 1186/2009 i art. 53 dyrektywy 2009/132/WE,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Sporządzono w Brukseli dnia 3 kwietnia 2020 r.
|
W imieniu Komisji |
|
Paolo GENTILONI |
|
Członek Komisji |