uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając dyrektywę Rady 2002/99/WE z dnia 16 grudnia 2002 r. ustanawiającą przepisy o wymaganiach zdrowotnych dla zwierząt regulujące produkcję, przetwarzanie, dystrybucję oraz wprowadzanie produktów pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do spożycia przez ludzi 1 , w szczególności jej art. 8 pkt 1 i 4 oraz art. 9 ust. 2 lit. b) i art. 9 ust. 4 lit. b),
uwzględniając dyrektywę Rady 2004/68/WE z dnia 26 kwietnia 2004 r. ustanawiającą warunki zdrowia zwierząt regulujące przywóz do oraz tranzyt przez terytorium Wspólnoty niektórych żywych zwierząt kopytnych, zmieniającą dyrektywy 90/426/EWG oraz 92/65/EWG i uchylającą dyrektywę 72/462/EWG 2 , w szczególności jej art. 6 ust. 1, art. 7 lit. e) oraz art. 13 ust. 1 lit. e),
(1) W rozporządzeniu Komisji (UE) nr 206/2010 3 ustanawia się między innymi wymogi dotyczące świadectw weterynaryjnych do celów wprowadzania do Unii określonych przesyłek żywych zwierząt, w tym przesyłek zwierząt kopytnych. W części 1 załącznika I do tego rozporządzenia ustanawia się wykaz krajów trzecich, ich terytoriów lub części, z których dozwolony jest przywóz takich przesyłek do Unii, oraz określa się warunki szczegółowe dotyczące wprowadzania takich przesyłek z niektórych krajów trzecich.
(2) W części 2 załącznika I do rozporządzenia (UE) nr 206/2010 określono wzory świadectw weterynaryjnych dla bydła domowego (w tym gatunków Bubalus i Bison oraz ich krzyżówek) przeznaczonego do hodowli lub produkcji po przywozie (BOV-X), dla owiec domowych i kóz domowych (Ovis aries i Capra hircus) przeznaczonych do hodowli lub produkcji po przywozie (OVI-X), dla owiec domowych i kóz domowych (Ovis aries i Capra hircus) przeznaczonych do natychmiastowego uboju po przywozie (OVI-Y) i dla zwierząt należących do rzędu parzystokopytnych (Artiodactyla) (z wyjątkiem bydła domowego (w tym gatunków Bubalus i Bison oraz ich krzyżówek), owiec domowych (Ovis aries), kóz domowych (Capra hircus), świniowatych (Suidae) i pekari (Tayassuidae)) oraz należących do rodzin nosorożcowatych (Rhinocerotidae) i słoniowatych (Elephantidae) (RUM). Świadectwa te obejmują gwarancje dotyczące krwotocznej choroby zwierzyny płowej, która jest chorobą wirusową przeżuwaczy, niezaraźliwą i przenoszoną przez niektóre gatunki kuczmanów z rodzaju Culicoides.
(3) Kanada (CA-0) jest wymieniona w wykazie w części 1 załącznika I do rozporządzenia (UE) nr 206/2010 jako państwo, z którego dozwolony jest przywóz do Unii przesyłek niektórych zwierząt kopytnych zgodnie ze wzorami świadectw weterynaryjnych POR-X, BOV-X, OVI-X, OVI-Y i RUM.
(4) Kanada zwróciła się o uznanie jej za państwo sezonowo wolne od krwotocznej choroby zwierzyny płowej. W tym celu Kanada przedstawiła w roku 2016 informacje wykazujące, że warunki pogodowe w Kanadzie w okresie pomiędzy dniem 1 listopada a dniem 15 maja nie pozwalają na cyrkulację gatunków z rodzaju Culicoides, które są wektorami przenoszącymi zarówno wirus choroby niebieskiego języka, jak i wirus krwotocznej choroby zwierzyny płowej.
(5) Informacje przedstawione przez Kanadę zostały uznane przez Komisję za zgodne z normami Światowej Organizacji Zdrowia Zwierząt (OIE) dotyczącymi wykazywania sezonowego braku choroby niebieskiego języka, jak również z wymogami unijnymi 4 mającymi zastosowanie do przemieszczania w obrębie Unii zwierząt podatnych na zarażenie tą chorobą. Na mocy rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2017/384 5 Kanadzie przyznano zatem status państwa sezonowo wolnego od choroby niebieskiego języka w okresie pomiędzy dniem 1 listopada a dniem 15 maja.
(6) Normy Światowej Organizacji Zdrowia Zwierząt (OIE) dotyczące wykazywania sezonowego braku krwotocznej choroby zwierzyny płowej odpowiadają normom dotyczącym choroby niebieskiego języka. Należy zatem przyznać Kanadzie status państwa wolnego od krwotocznej choroby zwierzyny płowej w takim samym okresie pomiędzy dniem 1 listopada a dniem 15 maja.
(7) Wykaz i warunki szczegółowe ustanowione w części 1 załącznika I do rozporządzenia (UE) nr 206/2010 należy zatem zmienić w odniesieniu do wprowadzania do Unii niektórych zwierząt kopytnych, które są podatne na zarażenie krwotoczną chorobą zwierzyny płowej, z kraju lub terytorium sezonowo wolnego od tej choroby, a także w odniesieniu do uznania Kanady za państwo wolne od tejże krwotocznej choroby zwierzyny płowej w okresie od dnia 1 listopada do dnia 15 maja.
(8) Wzory świadectw weterynaryjnych BOV-X, OVI-X, OVI-Y i RUM określone w części 2 wspomnianego załącznika należy również zmienić w celu wprowadzenia odpowiednich poświadczeń zdrowia zwierząt dotyczących zwierząt, które pochodzą z kraju lub terytorium sezonowo wolnego od krwotocznej choroby zwierzyny płowej.
(9) W rozporządzeniu (UE) nr 206/2010 ustanawia się także warunki szczegółowe dotyczące wprowadzania do Unii przesyłek świeżego mięsa niektórych zwierząt kopytnych. W załączniku II do tego rozporządzenia ustanawia się wykaz krajów trzecich, ich terytoriów lub części, z których dozwolony jest przywóz takich przesyłek do Unii, oraz określa wzory świadectw weterynaryjnych odnoszących się do przedmiotowych przesyłek i warunki szczegółowe obowiązujące w odniesieniu do przywozu z niektórych krajów trzecich.
(10) Obecnie tylko jedno z terytoriów Argentyny wymienione jako "AR-2" w części 1 załącznika II do rozporządzenia (UE) nr 206/2010 jest upoważnione do wywozu do Unii świeżego mięsa z kością pochodzącego od bydła i owiec oraz od przeżuwaczy utrzymywanych w warunkach fermowych i przeżuwaczy dzikich. Właściwe organy Argentyny zwróciły się do Komisji z wnioskiem o zezwolenie na wprowadzanie do Unii świeżego mięsa z kością niektórych zwierząt kopytnych z innej części terytorium Argentyny, znanej pod nazwą "Patagonia Norte A". Region ten, składający się z części prowincji Neuquén, Río Negro i Buenos Aires, które uprzednio wchodziły w skład terytorium AR-1, został w 2013 r. uznany przez OIE za wolny od pryszczycy bez szczepień 6 .
(11) Służby Komisji przeprowadziły w marcu 2018 r. audyt, aby ocenić, czy środki nadzoru i regionalizacji w odniesieniu do pryszczycy w strefie "Patagonia Norte A" zapewniają odpowiednie gwarancje dotyczące wprowadzania do Unii świeżego mięsa pochodzącego od bydła, owiec oraz przeżuwaczy utrzymywanych w warunkach fermowych i przeżuwaczy dzikich, niepoddawanego odkostnianiu i dojrzewaniu. Wyniki audytu były korzystne.
(12) Należy zatem odpowiednio zmienić część 1 załącznika II do rozporządzenia (UE) nr 206/2010 w celu aktualizacji podziału Argentyny na regiony oraz w celu zezwolenia na wprowadzanie do Unii świeżego mięsa z kością niektórych zwierząt kopytnych z nowej części terytorium Argentyny.
(13) Ponadto dozwolony jest przywóz do Unii świeżego mięsa dzikich zwierząt kopytnych zgodnie ze wzorem świadectwa weterynaryjnego RUW z trzech terytoriów Argentyny wymienionych jako wolne od pryszczycy, niezależnie od tego, czy prowadzi się szczepienia. Jeżeli szczepienia są prowadzone, zastosowanie mają dodatkowe gwarancje dotyczące dojrzewania, pomiaru pH i odkostniania świeżego mięsa. W części 1 załącznika II do rozporządzenia (UE) nr 206/2010 umieszczono jednak przypis w celu wyłączenia z zakresu tego zezwolenia niektórych okręgów prowincji Corrientes, w których w 2006 r. odnotowano ogniska pryszczycy. Właściwe organy Argentyny złożyły do Komisji wniosek o skreślenie tego przypisu w celu odzwierciedlenia obecnej sytuacji w zakresie zdrowia zwierząt w tych okręgach. Komisja uważa, że obecna sytuacja w zakresie zdrowia zwierząt w tych okręgach uzasadnia skreślenie tego przypisu. Należy zatem odpowiednio zmienić część 1 załącznika II do rozporządzenia (UE) nr 206/2010 w celu skreślenia przypisu, o którym mowa.
(14) W wyniku wysiłków Organizacji Narodów Zjednoczonych (ONZ) na rzecz ułatwienia dialogu Ateny i Skopje zawarły w czerwcu 2018 r. porozumienie dwustronne ("porozumienie znad Prespy") w celu zmiany stosowanego tymczasowo przez ONZ odniesienia do byłej jugosłowiańskiej republiki Macedonii. Porozumienie to zostało obecnie ratyfikowane przez oba państwa, a Republika Macedonii Północnej oficjalnie powiadomiła UE o jego wejściu w życie.
(15) Należy zatem odpowiednio zmienić załączniki I i II do rozporządzenia (UE) nr 206/2010.
(16) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
W imieniu Komisji | |
Jean-Claude JUNCKER | |
Przewodniczący |
Ministerstwo Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej nie zgodziło się na usunięcie z ustawy o zatrudnianiu cudzoziemców przepisu podnoszącego w kodeksie pracy kary dla pracodawców. Senacka Komisja Rodziny, Polityki Senioralnej i Społecznej zaakceptowała we wtorek jedynie poprawki Biura Legislacyjnego Senatu do tej ustawy. Nie można jednak wykluczyć, że na posiedzeniu Senatu inni senatorowie przejmą poprawki zgłaszane przez stronę pracodawców.
11.03.2025Podczas ostatniego posiedzenia Sejmu, ku zaskoczeniu zarówno przedsiębiorców, jak i części posłów koalicji rządzącej, Lewica w ostatniej chwili „dorzuciła” do ustawy o warunkach dopuszczalności powierzania pracy cudzoziemcom poprawki zaostrzające kary za naruszanie przepisów prawa pracy - m.in. umożliwiające orzeczenie kary ograniczenia wolności. Jednocześnie zignorowano postulaty organizacji pracodawców, mimo wcześniejszych zapewnień rządu o ich poparciu.
27.02.2025Już nie 30 tys. zł, a 50 tys. zł ma grozić maksymalnie pracodawcy, który zawrze umowę cywilnoprawną, choć powinien - umowę o pracę. Podobnie temu, który nie wypłaca w terminie wynagrodzenia za pracę lub innego świadczenia przysługującego pracownikowi albo uprawnionemu do tego świadczenia członkowi jego rodziny. A jeśli nie wypłaca przez okres co najmniej 3 miesięcy, to kara ma wynieść nawet 60 tys. złotych - zdecydował Sejm, przyjmując poprawkę Lewicy, zmieniającą Kodeks pracy w... ustawie dotyczącej cudzoziemców.
25.02.2025500 zł zarobi członek obwodowej komisji wyborczej w wyborach Prezydenta RP, 600 zł - zastępca przewodniczącego, a 700 zł przewodniczący komisji wyborczej – wynika z uchwały Państwowej Komisji Wyborczej. Jeżeli odbędzie się ponownie głosowanie, zryczałtowana dieta wyniesie 75 proc. wysokości diety w pierwszej turze. Termin zgłaszania kandydatów na członków obwodowych komisji wyborczych mija 18 kwietnia
20.01.20251 stycznia 2025 r. weszły w życie liczne zmiany podatkowe, m.in. nowe definicje budynku i budowli w podatku od nieruchomości, JPK CIT, globalny podatek wyrównawczy, PIT kasowy, zwolnienie z VAT dla małych firm w innych krajach UE. Dla przedsiębiorców oznacza to często nowe obowiązki sprawozdawcze i zmiany w systemach finansowo-księgowych. Firmy muszą też co do zasady przeprowadzić weryfikację nieruchomości pod kątem nowych przepisów.
02.01.2025W 2025 roku minimalne wynagrodzenie za pracę wzrośnie tylko raz. Obniżeniu ulegnie natomiast minimalna podstawa wymiaru składki zdrowotnej płaconej przez przedsiębiorców. Grozi nam za to podwyżka podatku od nieruchomości. Wzrosną wynagrodzenia nauczycieli, a prawnicy zaczną lepiej zarabiać na urzędówkach. Wchodzą w życie zmiany dotyczące segregacji odpadów i e-doręczeń. To jednak nie koniec zmian, jakie czekają nas w Nowym Roku.
31.12.2024Identyfikator: | Dz.U.UE.L.2019.182.1 |
Rodzaj: | Rozporządzenie |
Tytuł: | Rozporządzenie wykonawcze 2019/1162 zmieniające załączniki I i II do rozporządzenia (UE) nr 206/2010 w odniesieniu do wzorów świadectw weterynaryjnych BOV-X, OVI-X, OVI-Y i RUM oraz wykazów krajów trzecich, ich terytoriów lub części, z których dozwolone jest wprowadzanie do Unii niektórych zwierząt kopytnych i świeżego mięsa |
Data aktu: | 01/07/2019 |
Data ogłoszenia: | 08/07/2019 |
Data wejścia w życie: | 28/07/2019 |