a także mając na uwadze, co następuje:(1) W art. 13 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1967/2006 ustanowiono zakaz stosowania narzędzi połowowych ciągnionych w odległości do 3 mil morskich od brzegu lub w obrębie izobaty 50 m, jeśli taka głębokość występuje w mniejszej odległości od brzegu.
(2) Na wniosek państwa członkowskiego Komisja może przyznać odstępstwo od art. 13 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1967/2006, pod warunkiem że spełnione zostaną wymogi określone w art. 13 ust. 5 i 9.
(3) W dniu 10 stycznia 2014 r. Komisja otrzymała od władz włoskich wniosek o przyznanie odstępstwa od art. 13 ust. 1 akapit pierwszy tego rozporządzenia w odniesieniu do stosowania niewodów łodziowych do połowu babki przezroczystej (Aphia minuta) na wodach terytorialnych Włoch przylegających do wybrzeży zatoki Manfredonia w regionie Apulii.
(4) Wniosek ten obejmuje statki zarejestrowane w dyrekcji morskiej Manfredonia, które prowadzą udokumentowaną działalność połowową od ponad pięciu lat i działają na podstawie planu zarządzania regulującego połowy babki przezroczystej (Aphia minuta) przy użyciu niewodów łodziowych w rejonie połowowym Manfredonia.
(5) We lipcu 2016 r. Komitet Naukowo-Techniczny i Ekonomiczny ds. Rybołówstwa (STECF) dokonał oceny odstępstwa, o które wystąpiły Włochy, oraz powiązanego planu zarządzania. STECF podkreślił potrzebę wyjaśnień na temat nakładu połowowego, używanych narzędzi połowowych, monitorowania i danych naukowych. Włochy przedstawiły Komisji odpowiednie wyjaśnienia i wprowadziły stosowne zmiany do planu zarządzania poprzez zmianę stosowanych narzędzi, ograniczenie nakładu połowowego i wzmocnienie środków monitorowania.
(6) Włochy przyjęły plan zarządzania dekretem 2 zgodnie z art. 19 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1967/2006.
(7) Odstępstwo, o które wystąpiły Włochy, jest zgodne z warunkami określonymi w art. 13 ust. 5 i 9 rozporządzenia (WE) nr 1967/2006.
(8) W szczególności występują pewne specyficzne ograniczenia geograficzne, zarówno z uwagi na ograniczony zasięg szelfu kontynentalnego, jak również rozmieszczenie przestrzenne docelowego gatunku, który występuje wyłącznie w określonych strefach obszarów przybrzeżnych na głębokościach nieprzekraczających 50 m. W związku z tym obszar przedmiotowych łowisk jest niewielki.
(9) Połowy przy użyciu niewodów łodziowych są prowadzone blisko wybrzeża na małych głębokościach. Ze względu na charakter tego rodzaju połowów nie można ich prowadzić za pomocą żadnych innych narzędzi.
(10) Połowy te nie mają znaczącego wpływu na środowisko morskie i są wysoce selektywne, ponieważ niewody wybiera się w toni wodnej i nie dotykają one dna morskiego, gdyż zebranie materiału z dna morskiego mogłoby spowodować straty w obrębie docelowego gatunku i niemalże uniemożliwić selekcję poławianego gatunku ze względu na bardzo małe rozmiary osobników.
(11) Odstępstwo, o które wystąpiły Włochy, dotyczy łącznie 100 statków, chociaż jedynie 30 statków będzie uprawnionych do połowów każdego dnia na zasadzie rotacyjnej. Można zatem stwierdzić, że odstępstwo dotyczy ograniczonej liczby statków.
(12) Statki te zostały wpisane do wykazu przekazanego Komisji zgodnie z wymogami art. 13 ust. 9 rozporządzenia (WE) nr 1967/2006.
(13) W planie zarządzania ustanowiono wszystkie właściwe definicje na temat odnośnych połowów oraz gwarancje niezwiększania nakładu połowowego w przyszłości, ponieważ upoważnienia do połowów będą wydawane wyłącznie 100 określonym statkom, które uzyskały już od Włoch upoważnienia do połowów.
(14) Przedmiotowa działalność połowowa spełnia wymogi art. 4 rozporządzenia (WE) nr 1967/2006, ponieważ we włoskim planie zarządzania wyraźnie zakazuje się prowadzenia połowów nad chronionymi siedliskami.
(15) Wymogi art. 8 ust. 1 lit. h) rozporządzenia (WE) nr 1967/2006 nie mają zastosowania, ponieważ dotyczą one trawlerów.
(16) W odniesieniu do wymogu zapewnienia zgodności z art. 9 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 1967/2006, ustanawiającym minimalny rozmiar oczek sieci, Komisja stwierdza, że zgodnie z art. 9 ust. 7 tego rozporządzenia Włochy zezwoliły na odstępstwo od przepisów art. 9 ust. 3 tego rozporządzenia w swoim planie zarządzania, gdyż przedmiotowa działalność połowowa jest wysoce selektywna, ma niewielki wpływ na środowisko morskie i nie podlega przepisom art. 4 ust. 5 tegoż rozporządzenia.
(17) Przedmiotową działalność połowową prowadzi się w bardzo niedużej odległości od brzegu, w związku z czym nie koliduje ona z działalnością innych statków.
(18) Plan zarządzania zapewnia, aby połowy gatunków wymienionych w załączniku III do rozporządzenia (WE) nr 1967/2006 były minimalne. Ponadto, zgodnie z rozdziałem 6.1.2 włoskiego planu zarządzania, połowy babki przezroczystej (Aphia minuta) są ograniczone do sezonu połowowego od dnia 1 listopada do dnia 31 maja każdego roku. 3
(19) Połowy z użyciem niewodów łodziowych nie są ukierunkowane na głowonogi.
(20) Przedmiotowa działalność połowowa spełnia wymogi dotyczące dokumentacji połowowej określone w art. 14 i 15 rozporządzenia Rady (WE) nr 1224/2009 4 .
(21) Włoski plan zarządzania obejmuje środki monitorowania działalności połowowej określone w art. 13 ust. 9 akapit trzeci rozporządzenia (WE) nr 1967/2006.
(22) Należy zatem przyznać przedmiotowe odstępstwo.
(23) Włochy powinny przedstawiać Komisji sprawozdania w regularnych odstępach czasu oraz zgodnie z planem monitorowania przewidzianym we włoskim planie zarządzania.
(24) Ograniczenie czasu obowiązywania odstępstwa umożliwi niezwłoczne zastosowanie środków naprawczych, w przypadku gdy ze sprawozdania dla Komisji wyniknie, że stan ochrony eksploatowanego stada jest zły, a jednocześnie zapewni rzetelniejszą podstawę naukową na potrzeby udoskonalenia planu zarządzania.
(25) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu ds. Rybołówstwa i Akwakultury,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE: