Rozporządzenie delegowane 2017/1260 zastępujące załącznik I do rozporządzenia (WE) nr 1896/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiającego postępowanie w sprawie europejskiego nakazu zapłaty

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) 2017/1260
z dnia 19 czerwca 2017 r.
zastępujące załącznik I do rozporządzenia (WE) nr 1896/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiającego postępowanie w sprawie europejskiego nakazu zapłaty

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 1896/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 12 grudnia 2006 r. ustanawiające postępowanie w sprawie europejskiego nakazu zapłaty 1 , a w szczególności jego art. 30,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) W załącznikach do rozporządzenia (WE) nr 1896/2006 ustanowione są formularze, które należy wykorzystywać w celu ułatwienia stosowania tego rozporządzenia.

(2) Rozporządzenie (WE) nr 1896/2006 zostało zmienione rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/2421 2  ze skutkiem od dnia 14 lipca 2017 r. Od dnia wniesienia sprzeciwu od europejskiego nakazu zapłaty powód ma możliwość zażądać, aby dalsze postępowanie odbywało się zgodnie z zasadami europejskiego postępowania w sprawie drobnych roszczeń określonego w rozporządzeniu (WE) nr 861/2007 Parlamentu Europejskiego i Rady 3 . Załącznik 2 i wytyczne do tego załącznika zawarte w załączniku I powinny uwzględniać tę możliwość. W trosce o zapewnienie jasności należy zastąpić cały załącznik I.

(3) Ponieważ zmiany do rozporządzenia (WE) nr 1896/2006 zaczną obowiązywać w dniu 14 lipca 2017 r., niniejsze rozporządzenie powinno wejść w życie w dniu 14 lipca 2017 r.

(4) Zgodnie z art. 3 i art. 4a ust. 1 Protokołu nr 21 w sprawie stanowiska Zjednoczonego Królestwa i Irlandii w odniesieniu do przestrzeni wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości, załączonego do Traktatu o Unii Europejskiej i do Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, Zjednoczone Królestwo i Irlandia powiadomiły o chęci uczestniczenia w przyjęciu i stosowaniu rozporządzenia (WE) nr 1896/2006 i rozporządzenia (UE) 2015/2421, są zatem związane niniejszym rozporządzeniem.

(5) Zgodnie z art. 1 i 2 Protokołu nr 22 w sprawie stanowiska Danii, załączonego do Traktatu o Unii Europejskiej i do Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, Dania nie uczestniczy w przyjęciu niniejszego rozporządzenia i nie jest nim związana ani go nie stosuje.

(6) Należy zatem zastąpić załącznik I do rozporządzenia (WE) nr 1896/2006,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1

Załącznik I do rozporządzenia (WE) nr 1896/2006 zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł  2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dnia 14 lipca 2017 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane w państwach członkowskich zgodnie z Traktatami.
Sporządzono w Brukseli dnia 19 czerwca 2017 r.
W imieniu Komisji
Jean-Claude JUNCKER
Przewodniczący

ZAŁĄCZNIK 

"ZAŁĄCZNIK I

Pozew o wydanie europejskiego nakazu zapłaty
Pozew o wydanie europejskiego nakazu zapłaty
Formularz A Art. 7 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1896/2006 Parlamentu Europejskiego

i Rady ustanawiającego postępowanie w sprawie europejskiego nakazu zapłaty

Proszę zapoznać się ze wskazówkami na ostatniej stronie pomogą one w wypełnieniu niniejszego formularza!

Proszę zwrócić szczególną uwagę na fakt, że niniejszy formularz musi zostać wypełniony w języku lub w jednym z języków akceptowanych przez sąd

rozpoznający sprawę.

Formularz dostępny jest we wszystkich językach urzędowych Unii Europejskiej, co może pomóc w jego wypełnieniu w wymaganym języku.

1. Sąd Sygnatura sprawy

(wypełnia sąd)

Sąd Wpływ do sądu (dzień/miesiąc/rok)
Adres Podpis lub pieczęć
Kod pocztowy Miejscowość Państwo
2. Strony i ich przedstawiciele
Kody: 01 Powód 03 Pełnomocnik powoda * 05 Przedstawiciel ustawowy powoda **
02 Pozwany 04 Pełnomocnik pozwanego * 06 Przedstawiciel ustawowy pozwanego **
Kod Nazwa przedsiębiorstwa lub organizacji Kod identyfikacyjny (jeśli dotyczy)
Nazwisko Imię
Adres Kod pocztowy Miejscowość Państwo
Telefon *** Faks *** Adres poczty elektronicznej ***
Zawód *** Inne ***
Kod Nazwa przedsiębiorstwa lub organizacji Kod identyfikacyjny (jeśli dotyczy)
Nazwisko Imię
Adres Kod pocztowy Miejscowość Państwo
Telefon *** Faks *** Adres poczty elektronicznej ***
Zawód *** Inne ***
Kod Nazwa przedsiębiorstwa lub organizacji Kod identyfikacyjny (jeśli dotyczy)
Nazwisko Imię
Adres Kod pocztowy Miejscowość Państwo
Telefon *** Faks *** Adres poczty elektronicznej ***
Zawód *** Inne ***
Kod Nazwa przedsiębiorstwa lub organizacji Kod identyfikacyjny (jeśli dotyczy)
Nazwisko Imię
Adres Kod pocztowy Miejscowość Państwo
Telefon *** Faks *** Adres poczty elektronicznej ***
Zawód *** Inne ***
* np. prawnik ** np. rodzic, opiekun, członek zarządu *** nieobowiązkowe
3. Okoliczności uzasadniające właściwość sądu
Kody:
01 Miejsce zamieszkania/siedziba pozwanego lub

współpozwanego

02 Miejsce wykonania rozpatrywanego zobowiązania

03 Miejsce wyrządzenia szkody

04 Jeżeli spór wynika z działalności filii, oddziału lub innej jednostki

– siedziba filii, oddziału lub innej jednostki

05 Siedziba trustu

06 Jeżeli przyczyną sporu jest wynagrodzenie z tytułu uratowania

ładunku lub frachtu – siedziba sądu, którego postanowieniem

ładunek lub fracht został lub mógł zostać zatrzymany

07 Miejsce zamieszkania lub siedziba posiadacza polisy, ubezpieczonego

lub beneficjenta ubezpieczenia

08 Miejsce zamieszkania lub siedziba konsumenta

09 Miejsce wykonywania pracy przez pracownika

10 Miejsce położenia zakładu, w którym zatrudniony jest dany pracownik

11 Położenie nieruchomości

12 Siedziba sądu zgodnie wybranego przez strony

13 Miejsce zamieszkania wierzyciela alimentacyjnego

14 Inne (proszę określić)

Kod Proszę wyszczególnić – wyłącznie dla kodu 14
4. Transgraniczny charakter sprawy
Kody:
01

02

03

04

05

Belgia

Bułgaria

Republika Czeska

Niemcy

Estonia

06

07

08

09

10

Grecja

Hiszpania

Francja

Chorwacja

Irlandia

11

12

13

14

15

Włochy

Cypr

Łotwa

Litwa

Luksemburg

16

17

18

19

20

Węgry

Malta

Niderlandy

Austria

Polska

21

22

23

24

25

Portugalia

Rumunia

Słowenia

Słowacja

Finlandia

26

27

28

Szwecja

Zjednoczone

Królestwo

Inne (proszę określić)

Siedziba albo miejsce zamieszkania lub zwykłego

pobytu powoda

Siedziba albo miejsce zamieszkania lub zwykłego

pobytu pozwanego

Państwo, w którym znajduje się siedziba sądu
5. Informacje dotyczące rachunku bankowego (nieobowiązkowe)
5.1 Uiszczenie opłat sądowych przez powoda
Kody: 01 Przelew 02 Płatność kartą kredytową 03 Pobranie przez sąd z rachunku bankowego powoda
04 Pomoc prawna 05 Inne (proszę określić)
W przypadku kodu 02 i 03 proszę wypełnić załącznik 1
Kod Proszę określić – w przypadku kodu 05
5.2 Płatność zasądzonej kwoty przez pozwanego
Posiadacz rachunku Nazwa banku (BIC) lub inny odpowiedni kod bankowy
Numer rachunku Międzynarodowy numer rachunku bankowego (IBAN)
EUR euro BGN lew

bułgarski

CZK korona

czeska

GBP funt szterling HUF forint

węgierski

HRK kuna

chorwacka

PLN polski złoty RON lej rumuński SEK korona

szwedzka

6. Roszczenie główne Waluta Inna (zgodnie z międzynarodowym kodem bankowym)
Kwota całkowita roszczenia głównego, bez odsetek i kosztów
Roszczenie odnosi się do (kod 1)
01 Umowy sprzedaży

02 Umowy najmu/dzierżawy ruchomości

03 Umowy najmu/dzierżawy nieruchomości

04 Umowy najmu lokalu użytkowego

05 Umowy o świadczenie usług – dostawy energii

elektrycznej, gazu, wody, usług

telekomunikacyjnych

06 Umowy o świadczenie usług – usługi medyczne

07 Umowy o świadczenie usług – transport

08 Umowy o świadczenie usług – doradztwo prawne,

podatkowe i techniczne

09 Umowy o świadczenie usług – hotelarstwo,

gastronomia

10 Umowy o świadczenie usług – naprawy

11 Umowy o świadczenie usług – usługi

pośrednictwa

12 Umowy o świadczenie usług – inne (proszę

określić)

13 Umowy o wykonanie robót budowlanych

14 Umowy ubezpieczenia

15 Umowy pożyczki/kredytu

16 Gwarancji lub innego zabezpieczenia

(zabezpieczeń)

17 Roszczeń wynikających ze zobowiązań

pozaumownych, jeżeli są przedmiotem

umowy między stronami lub uznania długu

(np. odszkodowanie, bezpodstawne

wzbogacenie)

18 Roszczeń związanych ze współwłasnością

19 Odszkodowania wynikającego z umowy

20 Umowy o prenumeracie (gazety,

czasopisma)

21 Opłaty członkowskiej

22 Umowy o pracę

23 Ugody pozasądowej

24 Zobowiązania alimentacyjnego

25 Inne (proszę określić)

Powołane okoliczności (kod 2)
30 Brak płatności

31 Płatność niepełna

32 Płatność po terminie

33 Niedostarczenie towarów lub usług

34 Dostarczenie towarów wadliwych lub usług

złej jakości

35 Niezgodność towarów lub usług z zamówieniem

36 Inne (proszę określić)

Inne informacje (kod 3)
40 Miejsce nabycia

41 Miejsce dostawy

42 Data nabycia

43 Data dostawy

44 Rodzaj danych towarów lub usług

45 Adres nieruchomości

46 W przypadku pożyczki/kredytu, cel:

kredyt konsumencki

47 W przypadku pożyczki/kredytu, cel:

kredyt hipoteczny

48 Inne (proszę określić)

NI 1 Kod 1 Kod 2 Kod 3 Wyjaśnienie Data* (lub okres) Kwota
NI 2 Kod 1 Kod 2 Kod 3 Wyjaśnienie Data* (lub okres) Kwota
NI 3 Kod 1 Kod 2 Kod 3 Wyjaśnienie Data* (lub okres) Kwota
NI 4 Kod 1 Kod 2 Kod 3 Wyjaśnienie Data* (lub okres) Kwota
* Format daty: dzień/miesiąc/rok
Roszczenie zostało przeniesione na powoda przez (jeśli dotyczy)
Nazwa przedsiębiorstwa lub organizacji Kod identyfikacyjny (jeśli dotyczy)
Nazwisko Imię
Adres Kod

pocztowy

Miejscowość Państwo
Uściślenia dodatkowe w przypadku roszczeń związanych z umowami konsumenckimi (jeśli dotyczy)
Roszczenie dotyczy kwestii związanych z umowami

konsumenckimi

Jeśli tak, pozwany jest konsumentem Jeśli tak, miejsce zamieszkania pozwanego w

rozumieniu art. 59 rozporządzenia Rady (WE)

nr 44/2001 znajduje się w państwie

członkowskim, którego sąd rozpoznaje sprawę

tak nie tak nie tak nie
7. Odsetki

Kody (użyć połączenia cyfry i litery):

01 Ustawowe 02 Umowne 03 Kapitalizacja odsetek 04 Stopa oprocentowania

pożyczki/kredytu **

05 Kwota wyliczona

przez powoda

06 Inne ***
A w skali

rocznej

B w skali

półrocznej

C w skali kwartalnej D w skali miesięcznej E w innej skali ***
NI * Kod Stawka odsetek (%) % powyżej stopy bazowej

(EBC)

Od (kwoty) Od dnia Do dnia
NI * Kod Stawka odsetek (%) % powyżej stopy bazowej

(EBC)

Od (kwoty) Od dnia Do dnia
NI * Kod Stawka odsetek (%) % powyżej stopy bazowej

(EBC)

Od (kwoty) Od dnia Do dnia
NI * Kod Stawka odsetek (%) % powyżej stopy bazowej

(EBC)

Od (kwoty) Od dnia Do dnia
NI * Proszę określić w przypadku kodu 6 lub E
* Wypełnić NI (numer identyfikacyjny) odpowiedniego roszczenia

zasadniczego *** Proszę określić

** Zaciągniętego przez powoda w wysokości równej co najmniej kwocie roszczenia
8. Kary umowne (jeśli dotyczy)
Kwota Proszę określić
9. Koszty (jeśli

dotyczy) 01 Opłaty sądowe 02 Inne koszty (proszę wyszczególnić)

Kody:
Kod Proszę wyszczególnić tylko w przypadku kodu 02 Waluta Kwota
Kod Proszę wyszczególnić tylko w przypadku kodu 02 Waluta Kwota
Kod Proszę wyszczególnić tylko w przypadku kodu 02 Waluta Kwota
Kod Proszę wyszczególnić tylko w przypadku kodu 02 Waluta Kwota
10. Dowody na poparcie roszczenia
Kody: 01 Dokument 02 Zeznanie/

wyjaśnienie

ustne

03 Ekspertyza 04 Oględziny przedmiotu lub

miejsca

05 Inne (proszę określić)
NI * Kod Opis dowodu Data (dzień/miesiąc/rok)
NI * Kod Opis dowodu Data (dzień/miesiąc/rok)
NI * Kod Opis dowodu Data (dzień/miesiąc/rok)
NI * Kod Opis dowodu Data (dzień/miesiąc/rok)
* Wypełnić NI (numer identyfikacyjny) odpowiedniego roszczenia
11. Dodatkowe oświadczenia i dalsze informacje (w razie potrzeby)
Niniejszym zwracam się do sądu o nakazanie pozwanemu (pozwanym) zapłaty na rzecz powoda (powodów) kwoty powyższego roszczenia głównego

wraz z odsetkami, karami umownymi oraz kosztami.

Oświadczam, że zgodnie z moją najlepszą wiedzą i przekonaniem podane informacje są prawdziwe.

Przyjmuję do wiadomości, że umyślne podanie nieprawdziwych informacji może skutkować zastosowaniem odpowiednich sankcji zgodnie

z przepisami państwa członkowskiego, w którym wydano nakaz zapłaty.

Sporządzono w Data (dzień/miesiąc/rok) Podpis lub pieczęć
Załącznik 1 do pozwu o wydanie europejskiego nakazu zapłaty
Informacje dotyczące rachunku bankowego w celu uiszczenia opłat sądowych przez powoda
Kody: 02 Płatność kartą kredytową 03 Pobranie przez sąd z rachunku bankowego powoda
Kod Posiadacz rachunku Nazwa banku (BIC) lub inny odpowiedni kod bankowy/rodzaj

karty kredytowej

Numer rachunku/numer karty kredytowej Międzynarodowy numer rachunku bankowego (IBAN)/data

ważności i kod bezpieczeństwa karty kredytowej

Załącznik 2 do pozwu o wydanie europejskiego nakazu zapłaty

Dalsze postępowanie w przypadku wniesienia sprzeciwu

Kody:

01. W przypadku wniesienia przez pozwanego sprzeciwu wnoszę o zakończenie postępowania

02. W przypadku wniesienia przez pozwanego sprzeciwu wnoszę o

kontynuowanie postępowania zgodnie z zasadami europejskiego postępowania w sprawie drobnych roszczeń, jeżeli ma zastosowanie.

03. W przypadku wniesienia przez pozwanego sprzeciwu wnoszę o

kontynuowanie postępowania zgodnie z właściwym krajowym postępowaniem cywilnym.

Sygnatura sprawy (należy wpisać, jeśli załącznik jest wysyłany do sądu oddzielnie):
Nazwa przedsiębiorstwa lub organizacji Nazwisko Imię
Kod Jeżeli pomimo dokonanego przeze mnie powyżej wyboru moje roszczenie nie jest objęte zakresem

stosowania europejskiego postępowania w sprawie drobnych roszczeń (kod 02), wnoszę o

zakończenie postępowania kontynuowanie postępowania zgodnie

z właściwym krajowym postępowaniem

cywilnym

Sporządzono w Data (dzień/miesiąc/rok) Podpis lub pieczęć
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE WYPEŁNIANIA FORMULARZA POZWU
Pouczenie
Niniejszy formularz należy wypełnić w języku lub w jednym z języków akceptowanych przez sąd rozpoznający sprawę. Uwaga: niniejszy formularz jest

dostępny we wszystkich językach urzędowych Unii Europejskiej, co może pomóc w jego wypełnieniu w wymaganym języku.

Jeżeli pozwany złoży sprzeciw wobec roszczenia, postępowanie będzie kontynuowane przed właściwymi sądami zgodnie z zasadami zwykłego

postępowania cywilnego. Jeżeli w takiej sytuacji powód pragnie zakończyć postępowanie, powinien on wypełnić również załącznik 2 do niniejszego

formularza. Załącznik ten powinien dotrzeć do sądu, zanim zostanie wydany europejski nakaz zapłaty.

Jeżeli pozew dotyczy roszczenia przeciwko konsumentowi w związku z umową konsumencką, należy go złożyć we właściwym sądzie państwa

członkowskiego, w którym znajduje się miejsce zamieszkania/siedziba konsumenta. W innych przypadkach pozew należy złożyć w sądzie, którego

właściwość została ustalona zgodnie z przepisami rozporządzenia Rady (WE) nr 44/2001 (*). Informacje na temat zasad określania właściwości sądu

można znaleźć na stronie europejskiego portalu »e-Sprawiedliwość« https://e-justice.europa.eu/content_jurisdiction-85-pl.do

Proszę pamiętać o podpisaniu pozwu i umieszczeniu daty na ostatniej stronie.
Instrukcja
Każda część formularza rozpoczyna się listą kodów, którymi należy posługiwać się przy wypełnianiu odpowiednich rubryk.
1. Sąd Dokonując wyboru sądu, należy wziąć pod uwagę podstawy właściwości sądu.
2. Strony i ich przedstawiciele W tej części należy określić strony i ich ewentualnych przedstawicieli (np. prawnika, opiekuna) według kodów wskazanych

w formularzu. Rubryka [Kod identyfikacyjny] powinna, w odpowiednich przypadkach, zawierać specjalny numer posiadany przez prawników w niektórych

państwach członkowskich w celu komunikowania się z sądem drogą elektroniczną (patrz art. 7 ust. 6 akapit drugi rozporządzenia (WE) nr 1896/2006), numer w

rejestrze przedsiębiorców lub organizacji albo numer identyfikacyjny właściwy dla osób fizycznych. W rubryce [Inne] można zamieścić inne informacje, które mogą

pomóc w ustaleniu tożsamości osoby (np. data urodzenia, stanowisko wskazanej osoby w danym przedsiębiorstwie lub w danej organizacji). Jeżeli liczba stron lub

przedstawicieli przekracza cztery, proszę skorzystać z pola [11].

3. Podstawy właściwości sądu Zob. pouczenie powyżej.
4. Transgraniczny charakter sprawy Aby można było skorzystać z postępowania w sprawie europejskiego nakazu zapłaty, przynajmniej dwie zaznaczone

rubryki w tym polu powinny odnosić się do różnych państw.

5. Informacje dotyczące rachunku bankowego (nieobowiązkowe) Pole [5.1] można wykorzystać do poinformowania sądu, jak powód zamierza uregulować

opłaty sądowe. Uwaga: niektóre sposoby płatności wskazane w tej części mogą nie być akceptowane przez sąd, do którego skierowany jest pozew. Należy

sprawdzić, który sposób płatności zostanie przez sąd zaakceptowany. Informacje takie można uzyskać od danego sądu lub ze strony Europejskiej Sieci

Sądowniczej w Sprawach Cywilnych i Handlowych (http://ec.europa.eu/civiljustice/). W przypadku płatności kartą kredytową lub zgody na pobranie opłat przez

sąd z rachunku powoda należy podać wymagane dane dotyczące karty kredytowej lub rachunku bankowego, wypełniając załącznik 1 do niniejszego formularza.

W polu [5.2] powód może wskazać, w jaki sposób pozwany powinien dokonać zapłaty. Jeśli wybraną opcją jest przelew, proszę podać informacje dotyczące

rachunku bankowego.

6. Roszczenie główne W tym polu należy zamieścić opis roszczenia zasadniczego oraz okoliczności stanowiących podstawę roszczenia według kodów

określonych w formularzu. Każdemu roszczeniu należy nadać numer identyfikacyjny (»NI«), numerując je od 1 do 4. Każde roszczenie należy określić,

umieszczając w rubrykach obok numeru NI odpowiednie numery kodów 1, 2 i 3. W razie braku miejsca proszę wykorzystać pole [11]. Rubryka [Data (lub okres)]

odnosi się np. do daty zawarcia umowy lub zajścia szkody lub do okresu najmu.

7. Odsetki Jeżeli żądane są odsetki, należy zaznaczyć to w odniesieniu do każdego roszczenia według kodów wyszczególnionych w formularzu. Kod musi

składać się z odpowiednich cyfr (pierwszy wiersz kodów) oraz litery (drugi wiersz kodów). Np. jeżeli stawka odsetek została ustalona w umowie i została określona

w skali rocznej, właściwym kodem jest 02 A. Jeśli o kwocie odsetek ma zdecydować sąd, ostatnią rubrykę [Do dnia] należy pozostawić niewypełnioną oraz użyć

kodu 06E. Kod 01 oznacza stawkę odsetek określoną ustawowo. Kod 02 oznacza stawkę odsetek ustaloną przez strony umowy. W przypadku kodu 03

(kapitalizacja odsetek) wskazana kwota powinna stanowić podstawę obliczania odsetek w pozostałej części rozpatrywanego okresu. Kapitalizacja odsetek

oznacza sytuację, w której narosłe odsetki doliczane są do kwoty podstawowej i taka łączna kwota staje się podstawą naliczania dalszych odsetek. Uwaga:

w transakcjach handlowych w znaczeniu dyrektywy 2000/35/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (**), ustawowa stawka odsetek jest równa aktualnej stopie

procentowej stosowanej przez Europejski Bank Centralny do swoich głównych operacji refinansowania przeprowadzanych przed pierwszym dniem kalendarzowym

danego półrocza (»stawka referencyjna«) powiększonej o co najmniej siedem punktów procentowych. W przypadku państwa członkowskiego nieuczestniczącego

w trzecim etapie unii gospodarczej i walutowej, stawka referencyjna, o której mowa powyżej, oznacza równoważną stawkę ustaloną na poziomie krajowym (np.

przez bank narodowy). W obu przypadkach stawkę referencyjną obowiązującą w pierwszym dniu kalendarzowym danego półrocza stosuje się przez następnych

sześć miesięcy (zob. art. 3 ust. 1 lit. d) dyrektywy 2000/35/WE). »Stopa bazowa (EBC)« odnosi się do stopy procentowej stosowanej przez Europejski Bank

Centralny w głównych operacjach refinansowych.

8. Kary umowne (jeśli dotyczy)
9. Koszty (jeśli dotyczy) Jeżeli żądany jest zwrot kosztów, koszty te należy opisać przy użyciu kodów określonych w niniejszym formularzu. Rubrykę [Proszę

wyszczególnić] należy wypełnić tylko w przypadku kodu 02, czyli gdy żądany jest zwrot kosztów innych niż opłaty sądowe. Do takich innych kosztów zaliczają się

np. wynagrodzenie pełnomocnika powoda lub koszty postępowania przedsądowego. Jeżeli powód wnosi o zwrot opłat sądowych, jednak nie zna ich dokładnej

kwoty, powinien wypełnić rubrykę [Kod] (01), może jednak nie wypełniać rubryki [Kwota], która zostanie później wypełniona przez sąd. Koszty powinny być

naliczone w tej samej walucie co roszczenie główne.

10. Dowody na poparcie roszczenia W tym polu należy określić dostępne dowody na poparcie każdego z roszczeń przy użyciu kodów wskazanych w

formularzu. W rubryce [Opis dowodu] należy wpisać np. tytułu, nazwę lub numer referencyjny danego dokumentu, kwotę wymienioną w danym dokumencie lub

nazwisko i imię świadka albo biegłego.

11. Oświadczenia dodatkowe i dalsze informacje (w razie potrzeby) Pole to można wykorzystać w razie braku miejsca w jakimkolwiek polu powyżej lub, w

razie konieczności, do podania dodatkowych informacji przydatnych dla sądu. Np. jeśli jest kilku pozwanych, z których każdy odpowiada za część roszczenia, w

polu tym należy określić kwoty należne od każdego z pozwanych lub wniosek o stwierdzenie solidarnej odpowiedzialności kilku pozwanych.

Załącznik 1 Należy w nim wpisać informacje dotyczące karty kredytowej powoda lub jego rachunku bankowego, jeżeli pragnie on uregulować opłaty sądowe,

korzystając z karty kredytowej lub wyrażając zgodę na pobranie opłaty przez bank z jego rachunku. Uwaga: niektóre sposoby płatności wskazane w tej części

mogą nie być akceptowane przez sąd, do którego skierowany jest pozew. Informacje podane w załączniku 1 nie są przesyłane pozwanemu.

Załącznik 2 Należy w nim poinformować sąd, jakie powinno być dalsze działanie w przypadku, gdy powód nie chce kontynuować postępowania po złożeniu przez

pozwanego sprzeciwu wobec roszczenia. Proszę podać odpowiedni kod. Jedną z opcji jest kontynuowanie postępowania w ramach europejskiego postępowania w

sprawie drobnych roszczeń (***). Postępowanie to można jednak stosować tylko wówczas, gdy wartość roszczenia nie przekracza 5 000 EUR. Dalsze warunki

dotyczące tego postępowania można znaleźć na stronie europejskiego portalu »e-Sprawiedliwość«: https://e-justice.europa.eu/content_small_claims-42-pl.do

Jeżeli wybiorą Państwo to postępowanie, proszę również wskazać, jakie powinno być dalsze działanie w przypadku, gdy nie można będzie zastosować tego

postępowania. Proszę zaznaczyć odpowiednie pole. Jeśli informacja zawarta w tym załączniku wysyłana jest do sądu po wysłaniu pozwu, należy pamiętać

o wpisaniu sygnatury sprawy nadanej przez sąd. Informacje podane w załączniku 2 nie są przesyłane pozwanemu.

(*) Rozporządzenie Rady (WE) nr 44/2001 z dnia 22 grudnia 2000 r. w sprawie jurysdykcji i uznawania orzeczeń sądowych oraz ich wykonywania w sprawach cywilnych i handlowych

(Dz.U. L 12 z 16.1.2001, s. 1).

(**) Dyrektywa 2000/35/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 czerwca 2000 r. w sprawie zwalczania opóźnień w płatnościach w transakcjach handlowych (Dz.U. L 200

z 8.8.2000, s. 35).

(***) Rozporządzenie (WE) nr 861/2007 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 11 lipca 2007 r. ustanawiające europejskie postępowanie w sprawie drobnych roszczeń (Dz.U. L 199

z 31.7.2007, s. 1)."

1 Dz.U. L 399 z 30.12.2006, s. 1.
2 Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/2421 z dnia 16 grudnia 2015 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 861/2007 ustanawiające europejskie postępowanie w sprawie drobnych roszczeń oraz rozporządzenie (WE) nr 1896/2006 ustanawiające postępowanie w sprawie europejskiego nakazu zapłaty (Dz.U. L 341 z 24.12.2015, s. 1).
3 Rozporządzenie (WE) nr 861/2007 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 11 lipca 2007 r. ustanawiające europejskie postępowanie w sprawie drobnych roszczeń (Dz.U. L 199 z 31.7.2007, s. 1).

Zmiany w prawie

Stosunek prezydenta Dudy do wolnej Wigilii "uległ zawieszeniu"

Prezydent Andrzej Duda powiedział w czwartek, że ubolewa, że w sprawie ustawy o Wigilii wolnej od pracy nie przeprowadzono wcześniej konsultacji z prawdziwego zdarzenia. Jak dodał, jego stosunek do ustawy "uległ niejakiemu zawieszeniu". Wyraził ubolewanie nad tym, że pomimo wprowadzenia wolnej Wigilii, trzy niedziele poprzedzające święto mają być dniami pracującymi. Ustawa czeka na podpis prezydenta.

kk/pap 12.12.2024
ZUS: Renta wdowia - wnioski od stycznia 2025 r.

Od Nowego Roku będzie można składać wnioski o tzw. rentę wdowią, która dotyczy ustalenia zbiegu świadczeń z rentą rodzinną. Renta wdowia jest przeznaczona dla wdów i wdowców, którzy mają prawo do co najmniej dwóch świadczeń emerytalno-rentowych, z których jedno stanowi renta rodzinna po zmarłym małżonku. Aby móc ją pobierać, należy jednak spełnić określone warunki.

Grażyna J. Leśniak 20.11.2024
Zmiany w składce zdrowotnej od 1 stycznia 2026 r. Rząd przedstawił założenia

Przedsiębiorcy rozliczający się według zasad ogólnych i skali podatkowej oraz liniowcy będą od 1 stycznia 2026 r. płacić składkę zdrowotną w wysokości 9 proc. od 75 proc. minimalnego wynagrodzenia, jeśli będą osiągali w danym miesiącu dochód do wysokości 1,5-krotności przeciętnego wynagrodzenia w sektorze przedsiębiorstw w czwartym kwartale roku poprzedniego, włącznie z wypłatami z zysku, ogłaszanego przez prezesa GUS. Będzie też dodatkowa składka w wysokości 4,9 proc. od nadwyżki ponad 1,5-krotność przeciętnego wynagrodzenia, a liniowcy stracą możliwość rozliczenia zapłaconych składek w podatku dochodowym.

Grażyna J. Leśniak 18.11.2024
Prezydent podpisał nowelę ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności

Usprawnienie i zwiększenie efektywności systemu wdrażania Rozwoju Lokalnego Kierowanego przez Społeczność (RLKS) przewiduje ustawa z dnia 11 października 2024 r. o zmianie ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności. Jak poinformowała w czwartek Kancelaria Prezydenta, Andrzej Duda podpisał ją w środę, 13 listopada. Ustawa wejdzie w życie z dniem następującym po dniu ogłoszenia.

Grażyna J. Leśniak 14.11.2024
Do poprawki nie tylko emerytury czerwcowe, ale i wcześniejsze

Problem osób, które w latach 2009-2019 przeszły na emeryturę w czerwcu, przez co - na skutek niekorzystnych zasad waloryzacji - ich świadczenia były nawet o kilkaset złotych niższe od tych, jakie otrzymywały te, które przeszły na emeryturę w kwietniu lub w maju, w końcu zostanie rozwiązany. Emerytura lub renta rodzinna ma - na ich wniosek złożony do ZUS - podlegać ponownemu ustaleniu wysokości. Zdaniem prawników to dobra regulacja, ale równie ważna i paląca jest sprawa wcześniejszych emerytur. Obie powinny zostać załatwione.

Grażyna J. Leśniak 06.11.2024
Bez konsultacji społecznych nie będzie nowego prawa

Już od jutra rządowi trudniej będzie, przy tworzeniu nowego prawa, omijać proces konsultacji publicznych, wykorzystując w tym celu projekty poselskie. W czwartek, 31 października, wchodzą w życie zmienione przepisy regulaminu Sejmu, które nakazują marszałkowi Sejmu kierowanie projektów poselskich do konsultacji publicznych i wymagają sporządzenia do nich oceny skutków regulacji. Każdy obywatel będzie mógł odtąd zgłosić własne uwagi do projektów poselskich, korzystając z Systemu Informacyjnego Sejmu.

Grażyna J. Leśniak 30.10.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2017.182.20

Rodzaj: Rozporządzenie
Tytuł: Rozporządzenie delegowane 2017/1260 zastępujące załącznik I do rozporządzenia (WE) nr 1896/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiającego postępowanie w sprawie europejskiego nakazu zapłaty
Data aktu: 19/06/2017
Data ogłoszenia: 13/07/2017
Data wejścia w życie: 14/07/2017