Decyzja 111/15/COL (2016/1419) zmieniająca wykaz zawarty w rozdziale I część 1.2 pkt 39 w załączniku I do Porozumienia o Europejskim Obszarze Gospodarczym, w którym wymieniono punkty kontroli granicznej w Islandii i Norwegii zatwierdzone do przeprowadzania kontroli weterynaryjnej żywych zwierząt i produktów pochodzenia zwierzęcego z państw trzecich, oraz uchylająca decyzję Urzędu Nadzoru EFTA nr 311/13/COL

DECYZJA URZĘDU NADZORU EFTA NR 111/15/COL
z dnia 31 marca 2015 r.
zmieniająca wykaz zawarty w rozdziale I część 1.2 pkt 39 w załączniku I do Porozumienia o Europejskim Obszarze Gospodarczym, w którym wymieniono punkty kontroli granicznej w Islandii i Norwegii zatwierdzone do przeprowadzania kontroli weterynaryjnej żywych zwierząt i produktów pochodzenia zwierzęcego z państw trzecich, oraz uchylająca decyzję Urzędu Nadzoru EFTA nr 311/13/COL [2016/1419]

URZĄD NADZORU EFTA,

uwzględniając pkt 5 lit. b) części wprowadzającej rozdziału I załącznika I do Porozumienia EOG,

uwzględniając akt, o którym mowa w rozdziale I część 1.1 pkt 4 w załączniku I do Porozumienia EOG (dyrektywa Rady 97/78/WE z dnia 18 grudnia 1997 r. ustanawiająca zasady regulujące organizację kontroli weterynaryjnej produktów wprowadzanych do Wspólnoty z państw trzecich 1 ), zmieniony i dostosowany do Porozumienia EOG za pomocą dostosowań sektorowych, o których mowa w załączniku I do wspomnianego porozumienia, w szczególności jego art. 6 ust. 2,

uwzględniając akt, o którym mowa w rozdziale I część 1.2 pkt 111 w załączniku I do Porozumienia EOG (decyzja Komisji 2001/812/WE z dnia 21 listopada 2001 r. ustanawiająca wymogi dla zatwierdzenia urzędów kontroli granicznej odpowiedzialnych za kontrolę weterynaryjną produktów wprowadzanych do Wspólnoty z państw trzecich 2 ), wraz z wprowadzonymi do niego zmianami, w szczególności jego art. 3 ust. 5,

dostosowany do Porozumienia EOG za pomocą pkt 4 lit. d) protokołu 1 do Porozumienia EOG oraz art. 1 ust. 2 i art. 3 protokołu 1 do porozumienia o nadzorze i Trybunale,

a także mając na uwadze, co następuje:

Pismem z dnia 19 stycznia 2015 r. (nr dok.: 742451, IS nr ref.: Mast14090047/0.2.7.0) Islandzki Urząd Żywności i Weterynarii (MAST) poinformował Urząd, że punkt kontroli granicznej Húsavik (IS HUS 1) został zamknięty. W związku z tym MAST złożył wniosek o wykreślenie tego punktu kontroli granicznej z wykazów punktów kontroli granicznej w Islandii i Norwegii zatwierdzonych do przeprowadzania kontroli weterynaryjnej żywych zwierząt i produktów pochodzenia zwierzęcego z państw trzecich.

Zgodnie z dyrektywą 97/78/WE Urząd sporządza i publikuje wykaz zatwierdzonych punktów kontroli granicznej, który może być później zmieniany albo uzupełniany, tak by uwzględniał zmiany w wykazach krajowych. Obecny wykaz zatwierdzonych punktów kontroli granicznej został przyjęty przez Urząd w dniu 17 lipca 2013 r. decyzją nr 311/13/COL

W związku z powyższym Urząd jest zobowiązany dokonać zmian w wykazie punktów kontroli granicznej w Islandii i Norwegii oraz opublikować nowy wykaz zawierający zmianę dotyczącą punktu kontroli granicznej Húsavik.

Decyzją nr 65/15/COL Urząd skierował sprawę do Komitetu EFTA ds. Weterynaryjnych i Fitosanitarnych wspomagającego Urząd Nadzoru EFTA. Komitet jednogłośnie zatwierdził proponowaną zmianę w wykazie. Projekt środków jest zatem zgodny z opinią Komitetu.

Zgodnie z pkt 6 decyzji Urzędu Nadzoru EFTA nr 494/13/COL z dnia 11 grudnia 2013 r. członek kolegium odpowiedzialny za sprawy weterynaryjne i fitosanitarne jest upoważniony do przyjmowania projektów środków zmieniających wykaz punktów kontroli granicznej w państwach EFTA, zatwierdzonych do przeprowadzania kontroli weterynaryjnej żywych zwierząt i produktów pochodzenia zwierzęcego z państw trzecich, jeżeli te projekty środków są zgodne z opinią Komitetu EFTA ds. Weterynaryjnych i Fitosanitarnych wspomagającego Urząd Nadzoru EFTA,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

1.
Punkt kontroli granicznej Húsavik (IS HUS 1) zostaje wykreślony z wykazu zawartego w rozdziale I część 1.2 pkt 39 w załączniku I do Porozumienia o Europejskim Obszarze Gospodarczym, w którym wymieniono punkty kontroli granicznej w Islandii i Norwegii zatwierdzone do przeprowadzania kontroli weterynaryjnej żywych zwierząt i produktów pochodzenia zwierzęcego z państw trzecich.
2.
Właściwe organy krajowe prowadzą kontrole weterynaryjne żywych zwierząt i produktów pochodzenia zwierzęcego przywożonych do Islandii i Norwegii z państw trzecich w punktach kontroli granicznej wymienionych w załączniku do niniejszej decyzji.
3.
Niniejszym uchyla się decyzję Urzędu Nadzoru EFTA nr 311/13/COL z dnia 17 lipca 2013 r.
4.
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej podpisania.
5.
Niniejsza decyzja jest skierowana do Islandii i Norwegii.
6.
Niniejsza decyzja jest autentyczna w języku angielskim.

Sporządzono w Brukseli dnia 31 marca 2015 r.

W imieniu Urzędu Nadzoru EFTA
Helga JÓNSDÓTTIR Xavier LEWIS
Członek Kolegium Dyrektor

ZAŁĄCZNIK

WYKAZ ZATWIERDZONYCH PUNKTÓW KONTROLI GRANICZNEJ

Państwo: Islandia
1 2 3 4 5 6
Akureyri IS AKU1 P HC-T(1)(2)(3), NHC(16)
Hafnarfjörður IS HAF 1 P HC(1)(2)(3), NHC-NT (2)(6) (16)
Ísafjörður IS ISA1 P HC-T(FR)(1)(2)(3)
Port lotniczy Keflavík IS KEF 4 A HC(2), NHC(2) O(15)
Reykjavík Eimskip IS REY 1a P HC(2), NHC(2)
Reykjavík Samskip IS REY 1b P HC-T(FR)(1)(2)(3), HC-NT(1) (2)(3), NHC-NT(2)(6)(16)
Þorlákshöfn IS THH1 P HC-T(FR)(1)(2)(3), HC-NT(6), NHC-NT(6)

Państwo: Norwegia

1 2 3 4 5 6
Borg NO BRG 1 P HC(2), NHC(2) E(7)
Båtsfjord NO BJF 1 P HC-T(FR)(1)(2)(3), HC-NT(1) (2)(3)
Egersund NO EGE 1 P HC-NT(6), NHC-NT(6)(16)
Hammerfest NO HFT 1 P Rypefjord HC-T(FR)(1)(2)(3), HC-NT(1) (2)(3)
Honningsvåg NO HVG 1 P Honningsvåg HC-T(FR)(1)(2)(3)
Kirkenes NO KKN 1 P HC-T(FR)(1)(2)(3), HC-NT(1) (2)(3)
Kristiansund NO KSU 1 P Kristiansund HC-T(FR)(1)(2)(3), NHC-T (FR)(2)(3) HC-NT(6), NHC-NT(6)
Larvik NO LAR 1 P HC(2)
Måløy NO MAY 1 P Gotteberg HC-T(FR)(1)(2)(3), NHC-T (FR)(2)(3)
Oslo NO OSL 1 P HC(2), NHC(2)
Oslo NO OSL 4 A HC(2), NHC(2) U,E,O
Sortland NO SLX 1 P Sortland HC-T(FR)(1)(2)(3)
Storskog NO STS 3 R HC, NHC U,E,O
Tromsø NO TOS 1 P Bukta HC-T(FR)(1)(2)(3)
Solstrand HC-T(FR)(1)(2)(3)
Ålesund NO AES 1 P Breivika HC-T(FR)(1)(2)(3), NHC-T (FR)(2)(3)
Skutvik HC-T(1)(2)(3), HC-NT(6), NHC-T(FR) (2)(3), NHC-NT (6)
1 = Nazwa

2 = Kod TRACES

3 = Rodzaj

A = Port lotniczy

F = Transport kolejowy

P = Port

R = Transport drogowy

4 = Ośrodek kontroli

5 = Produkty

HC = Wszystkie produkty przeznaczone do spożycia przez ludzi

NHC = Pozostałe produkty

NT = Produkty niewymagające przechowywania w obniżonej temperaturze

T = Produkty wymagające przechowywania w obniżonej temperaturze

T(FR) = Produkty wymagające przechowywania w temperaturze mrożenia

T(CH) = Produkty wymagające przechowywania w temperaturze chłodzenia

6 = Zwierzęta żywe

U = Zwierzęta kopytne: bydło, świnie, owce, kozy, dzikie i domowe zwierzęta nieparzystokopytne

E = Konie i koniowate określone w dyrektywie Rady 90/426/EWG

O = Inne zwierzęta

5-6 = Uwagi specjalne

(1) = Kontrola zgodna z wymogami decyzji Komisji 93/352/EWG podjętej w związku z wykonaniem art. 19 ust. 3 dyrektywy Rady 97/78/WE

(2) = Tylko produkty pakowane

(3) = Tylko produkty rybne

(4) = Tylko białka zwierzęce

(5) = Tylko wełna, skóry i skórki

(6) = Tylko płynne tłuszcze, oleje i oleje rybne

(7) = Kuce islandzkie (tylko od kwietnia do października)

(8) = Tylko koniowate

(9) = Tylko ryby tropikalne

(10) = Tylko koty, psy, gryzonie, zajęczaki, żywe ryby, gady i ptaki inne niż bezgrzebieniowe

(11) = Tylko pasza luzem

(12) = Dla (U) w przypadku nieparzystokopytnych tylko przeznaczone do zoo; oraz przy (O) tylko jednodniowe kurczęta, ryby, psy, koty, owady i inne zwierzęta przeznaczone do zoo

(13) = Nagylak HU: Jest to punkt kontroli granicznej (dla produktów) i przejście (dla żywych zwierząt) na granicy węgiersko-rumuńskiej, podlegający środkom tymczasowym wynegocjowanym i określonym w traktacie akcesyjnym zarówno dla produktów, jak i żywych zwierząt. Zob. decyzja Komisji 2003/630/EC

(14) = Przeznaczone do przewozu przez terytorium Wspólnoty Europejskiej przesyłki niektórych produktów pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do spożycia przez ludzi, przewożone do lub pochodzące z Rosji, na podstawie szczególnych procedur przewidzianych w odpowiednich przepisach Wspólnoty

(15) = Tylko zwierzęta akwakultury

(16) = Tylko mączka rybna

1 Dz.U. L 24 z 30.1.1998, s. 9.
2 Dz.U. L 306 z 23.11.2001, s. 28.

Zmiany w prawie

Nalewki już bez barwników, soków i dodatkowych aromatów

We wtorek, 20 sierpnia, zaczęły obowiązywać przepisy rozporządzenia ministra rolnictwa dotyczące znakowania napojów alkoholowych. Z uwagi na tradycyjne praktyki produkcyjne stosowane przy wyrobie "nalewek", nowe zasady wykluczają możliwość ich barwienia, aromatyzowania czy też dodawania do nich soków owocowych.

Krzysztof Koślicki 20.08.2024
Nowe wzory wniosków o wydanie interpretacji podatkowych

Nowe wzory dotyczą zarówno wniosku o wydanie interpretacji indywidualnej, interpretacji ogólnej przepisów prawa podatkowego, jak i wniosku wspólnego o wydanie w indywidualnej sprawie interpretacji przepisów prawa podatkowego. Oparto je na wzorach dotychczas obowiązujących z 2022 roku. Wprowadzono do nich jednak zmiany porządkujące i aktualizujące.

Agnieszka Matłacz 08.08.2024
Nowe wymagania dotyczące laboratoriów diagnostycznych

W Dzienniku Ustaw opublikowano rozporządzenie w sprawie medycznych laboratoriów diagnostycznych. W dokumencie określono szczegółowe warunki, jakim powinny odpowiadać pod względem infrastruktury. Uszczegółowiono także kwalifikacje personelu i kierownika laboratorium. Nowe zalecenia obowiązują od 7 sierpnia. Przewidziano jednak czas przejściowy na ich wprowadzenie.

Monika Stelmach 07.08.2024
Jest regulamin działania Zespołu do spraw Świadczeń z Funduszu Kompensacyjnego

Minister zdrowia wydał kolejne przepisy dotyczące Funduszu Kompensacyjnego Zdarzeń Medycznych. Określił regulamin Zespołu do spraw Świadczeń z tego funduszu, działającego przy Rzeczniku Praw Pacjenta, do zadań którego należy sporządzanie opinii o wystąpieniu zdarzenia medycznego i jego skutkach. Określono też wynagrodzenie członków tego zespołu.

Agnieszka Matłacz 07.08.2024
ZUS przesłucha bliskich i sąsiadów, by ustalić, jak żyli małżonkowie?

Nie wiadomo, dlaczego ustawodawca uzależnił prawo do renty wdowiej od pozostawania we wspólności małżeńskiej do dnia śmierci małżonka. W efekcie rozwiedziona małżonka lub wdowa, która do dnia śmierci męża nie pozostawała z nim we wspólności małżeńskiej, nie otrzyma nie tylko renty rodzinnej, ale i renty wdowiej. Zdaniem prawników ustawa nadaje się do zmiany - i to pilnej.

Grażyna J. Leśniak 06.08.2024
Od piątku nowe sankcje UE w obszarze transportu drogowego

2 sierpnia br. wchodzą w życie nowe zasady dotyczące przedsiębiorstw transportu drogowego, w związku z przyjęciem kolejnego pakietu sankcji wobec Białorusi - przypomina resort finansów. Przedsiębiorstwa transportu drogowego zostały zobowiązane do ujawniania właściwym organom krajowym na ich żądanie swojej struktury własnościowej.

Krzysztof Koślicki 01.08.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2016.230.51

Rodzaj: Decyzja
Tytuł: Decyzja 111/15/COL (2016/1419) zmieniająca wykaz zawarty w rozdziale I część 1.2 pkt 39 w załączniku I do Porozumienia o Europejskim Obszarze Gospodarczym, w którym wymieniono punkty kontroli granicznej w Islandii i Norwegii zatwierdzone do przeprowadzania kontroli weterynaryjnej żywych zwierząt i produktów pochodzenia zwierzęcego z państw trzecich, oraz uchylająca decyzję Urzędu Nadzoru EFTA nr 311/13/COL
Data aktu: 31/03/2015
Data ogłoszenia: 25/08/2016