uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1303/2013 z dnia 17 grudnia 2013 r. ustanawiające wspólne przepisy dotyczące Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego, Europejskiego Funduszu Społecznego, Funduszu Spójności, Europejskiego Funduszu Rolnego na rzecz Rozwoju Obszarów Wiejskich oraz Europejskiego Funduszu Morskiego i Rybackiego oraz ustanawiające przepisy ogólne dotyczące Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego, Europejskiego Funduszu Społecznego, Funduszu Spójności i Europejskiego Funduszu Morskiego i Rybackiego oraz uchylające rozporządzenie Rady (WE) nr 1083/2006 1 , w szczególności jego art. 52 ust. 4, art. 101 akapit drugi i piąty, art. 106 akapit drugi, art. 111 ust. 5, art. 125 ust. 10 oraz art. 127 ust. 6,
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1299/2013 z dnia 17 grudnia 2013 r. w sprawie przepisów szczegółowych dotyczących wsparcia z Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego w ramach celu "Europejska współpraca terytorialna" 2 , w szczególności jego art. 14 ust. 5,
po konsultacji z komitetem koordynującym europejskie fundusze strukturalne i inwestycyjne,
(1) W rozporządzeniu wykonawczym Komisji (UE) nr 288/2014 3 ustanowiono przepisy niezbędne do przygotowywania programów. W celu zapewnienia realizacji programów finansowanych z europejskich funduszy strukturalnych i inwestycyjnych ("EFSI"), konieczne jest ustanowienie dalszych przepisów dotyczących stosowania rozporządzenia (UE) nr 1303/2013. Aby ułatwić całościowe spojrzenie i sprawny dostęp do wspomnianych przepisów, należy je określić w jednym akcie wykonawczym.
(2) We wzorze sprawozdania z postępów we wdrażaniu umowy partnerstwa należy określić jednolite warunki prezentowania informacji wymaganych w poszczególnych częściach sprawozdania z postępów, aby zapewnić spójność i porównywalność informacji przedstawionych w sprawozdaniu z postępów oraz w razie potrzeby umożliwić ich agregowanie. W tym celu, mając na uwadze, że wszelka wymiana informacji między państwami członkowskimi a Komisją powinna odbywać się drogą elektroniczną za pośrednictwem systemu ustanowionego w tym celu, we wzorze należy również określić parametry techniczne każdego pola, w tym format danych, metodę wprowadzania oraz maksymalną liczbę znaków. Maksymalną liczbę znaków zaproponowaną w przypadku pól tekstowych określono na podstawie wymogów najbardziej kompleksowych sprawozdań.
(3) Aby zapewnić zgodność z wymogami określonymi w rozporządzeniu (UE) nr 1303/2013, wzór sprawozdania z postępów podzielono na pięć części. W części I określono informacje i oceny wymagane w przypadku wszystkich europejskich funduszy strukturalnych i inwestycyjnych. W części II określono informacje i oceny wymagane w sprawozdaniu z postępów w ramach Inicjatywy na rzecz zatrudnienia ludzi młodych. Informacje określone w częściach III, IV i V wzoru sprawozdania z postępów należy przedstawić w odniesieniu do Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego (EFRR), Europejskiego Funduszu Społecznego (EFS) oraz Funduszu Spójności, w przypadkach w których zgodnie z art. 111 ust. 4 akapit trzeci rozporządzenia (UE) nr 1303/2013 państwa członkowskie wdrażające nie więcej niż jeden program operacyjny w odniesieniu do każdego z funduszy zdecydowały się zawrzeć informacje wymagane w art. 50 ust. 5 tego samego rozporządzenia oraz informacje, o których mowa w art. 111 ust. 4 akapit drugi lit. a), b), c) i h) tego rozporządzenia, w sprawozdaniu z postępów we wdrażaniu umowy partnerstwa, a nie w rocznych sprawozdaniach z wdrażania przedkładanych w 2017 r. i 2019 r. oraz w końcowym sprawozdaniu z wdrażania. W przypadku gdy wspomniane informacje przedstawiono już w części I lub II sprawozdania z postępów, nie należy ich powtarzać w części III, IV ani V, ponieważ wszelkie informacje należy przedkładać tylko raz.
(4) Duże projekty stanowią znaczną część wydatków UE i mają znaczenie strategiczne w odniesieniu do realizacji strategii UE na rzecz inteligentnego, zrównoważonego wzrostu sprzyjającego włączeniu społecznemu. Aby zapewnić jednolite stosowanie, konieczne jest ustanowienie standardowego wzoru na potrzeby przedkładania informacji wymaganych do zatwierdzania dużych projektów. Informacje wskazane w tym wzorze powinny być wystarczające do zapewnienia, że wkład finansowy z EFRR i Funduszu Spójności nie spowoduje znacznego ubytku liczby miejsc pracy w istniejących lokalizacjach na terytorium Unii.
(5) Przeprowadzenie analizy kosztów i korzyści, obejmującej analizę ekonomiczną, analizę finansową oraz ocenę ryzyka, stanowi warunek wstępny zatwierdzenia dużego projektu. Metodykę przeprowadzania analizy kosztów i korzyści należy opracować w oparciu o uznane najlepsze praktyki, oraz mając na celu zapewnienie spójności, jakości i dokładności zarówno w przeprowadzaniu analizy, jak i w dokonywaniu jej oceny przez Komisję lub niezależnych ekspertów. Analiza kosztów i korzyści dużych projektów powinna wykazać, że dany projekt jest pożądany z ekonomicznego punktu widzenia oraz że wkład z EFRR i Funduszu Spójności jest konieczny, aby projekt był finansowo wykonalny.
(6) W celu zapewnienia jednolitych warunków wykonania art. 106 rozporządzenia (UE) nr 1303/2013 konieczne jest ustanowienie wzoru wspólnego planu działania. Mając na uwadze, że wszelka wymiana informacji między państwami członkowskimi a Komisją powinna odbywać się drogą elektroniczną za pośrednictwem systemu ustanowionego w tym celu, we wzorze należy również określić parametry techniczne każdego pola, w tym format danych, metodę wprowadzania oraz maksymalną liczbę znaków.
(7) Ponieważ wymogi dotyczące sprawozdawczości w odniesieniu do celu "Inwestycje na rzecz wzrostu i zatrudnienia" oraz celu "Europejska współpraca terytorialna" nie są takie same, konieczne jest ustanowienie dwóch wzorów sprawozdań z wdrażania - jednego na potrzeby programów operacyjnych realizowanych w ramach celu "Inwestycje na rzecz wzrostu i zatrudnienia" i drugiego na potrzeby programów EWT realizowanych w ramach celu "Europejska współpraca terytorialna". Jednak w przypadku gdy wymogi dotyczące sprawozdawczości są takie same lub podobne w odniesieniu do obu wspomnianych celów, należy w możliwie największym stopniu zapewnić zharmonizowanie treści wzorów.
(8) We wzorze rocznych i końcowych sprawozdań z wdrażania należy określić jednolite warunki prezentowania informacji wymaganych w poszczególnych częściach sprawozdań. Pozwoli to zapewnić spójność i porównywalność przedstawianych informacji oraz w razie potrzeby możliwość ich zagregowania. W tym celu, mając na uwadze, że wszelka wymiana informacji między państwami członkowskimi a Komisją powinna odbywać się drogą elektroniczną za pośrednictwem systemu ustanowionego w tym celu, we wzorze należy również określić parametry techniczne każdego pola, w tym format danych, metodę wprowadzania oraz maksymalną liczbę znaków. Maksymalną liczbę znaków zaproponowaną w przypadku pól tekstowych określono na podstawie wymogów najbardziej kompleksowych sprawozdań.
(9) W celu spełnienia wymogów rozporządzenia (UE) nr 1303/2013 dotyczących rocznego sprawozdania z wdrażania w ramach celu "Inwestycje na rzecz wzrostu i zatrudnienia", w których należy zgłaszać różne rodzaje informacji w zależności od danego roku, wzór podzielono na trzy części, aby wyraźnie wskazać informacje wymagane w odniesieniu do sprawozdań za dany rok. W części A wskazano informacje, których przedstawienia wymaga się corocznie od 2016 r.; w części B określono dodatkowe informacje, które należy uwzględnić w sprawozdaniach przedkładanych w 2017 r. i 2019 r. oraz w sprawozdaniach końcowych, natomiast w części C wskazano informacje, które oprócz informacji wskazanych w częściach A i B należy umieścić w sprawozdaniu przedkładanym w 2019 r. oraz w sprawozdaniu końcowym. Zgodnie z art. 111 ust. 4 akapit trzeci rozporządzenia (UE) nr 1303/2013 państwa członkowskie wdrażające nie więcej niż jeden program operacyjny w odniesieniu do każdego z funduszy mogą zawrzeć określone informacje w sprawozdaniu z postępów we wdrażaniu umowy partnerstwa, a nie w rocznych sprawozdaniach z wdrażania przedkładanych w 2017 r. i 2019 r. oraz w końcowym sprawozdaniu z wdrażania. Aby zapewnić jednolite stosowanie wspomnianych przepisów, należy określić powyższe informacje we wzorze.
(10) Zgodnie z art. 50 ust. 9 rozporządzenia (UE) nr 1303/2013 do wiadomości publicznej podaje się roczne i końcowe sprawozdania z wdrażania, jak również streszczenie ich zawartości. Streszczenie to należy przekazać jako odrębny plik w postaci załącznika do rocznego i końcowego sprawozdania z wdrażania. Nie przewidziano specjalnego wzoru streszczenia dla obywateli, dzięki czemu państwa członkowskie mogą stosować strukturę i format, jakie uznają za najodpowiedniejsze.
(11) W celu zharmonizowania standardów przygotowywania i prezentowania deklaracji zarządczej, za sporządzenie której odpowiada instytucja zarządzająca zgodnie z art. 125 ust. 4 lit. e) akapit pierwszy rozporządzenia (UE) nr 1303/2013, konieczne jest ustanowienie jednolitych wymogów dotyczących jej treści w postaci standardowego wzoru.
(12) W celu zharmonizowania standardów przygotowywania i prezentowania strategii audytu, opinii audytowej i rocznego sprawozdania z kontroli, za sporządzenie których odpowiada instytucja audytowa zgodnie z art. 127 ust. 4 i art. 127 ust. 5 akapit pierwszy rozporządzenia (UE) nr 1303/2013, należy zapewnić wzór ustanawiający jednolite wymogi dotyczące struktury oraz określający charakter i jakość informacji, jakie są wymagane przy przygotowywaniu wspomnianych dokumentów.
(13) W celu umożliwienia szybkiego stosowania środków przewidzianych w niniejszym rozporządzeniu powinno ono wejść w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Wzór sprawozdania z postępów
Sprawozdanie z postępów we wdrażaniu umowy partnerstwa, o którym mowa w art. 52 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 1303/2013, sporządza się zgodnie ze wzorem zawartym w załączniku I do niniejszego rozporządzenia.
Format dokumentu służącego przekazywaniu informacji na temat dużego projektu
Informacje wymagane do zatwierdzenia dużego projektu, o których mowa w art. 101 akapit pierwszy lit. a)-i) rozporządzenia (UE) nr 1303/2013, przedkłada się zgodnie ze wzorem zawartym w załączniku II do niniejszego rozporządzenia.
Metodyka przeprowadzania analizy kosztów i korzyści
Analizę kosztów i korzyści, o której mowa w art. 101 akapit pierwszy lit. e) rozporządzenia (UE) nr 1303/2013, przeprowadza się zgodnie z metodyką określoną w załączniku III do niniejszego rozporządzenia.
Format wzoru wspólnego planu działania
Treść wspólnego planu działania, o którym mowa w art. 106 akapit pierwszy rozporządzenia (UE) nr 1303/2013, ustala się zgodnie ze wzorem zawartym w załączniku IV do niniejszego rozporządzenia.
Wzór sprawozdań z wdrażania w ramach celu "Inwestycje na rzecz wzrostu gospodarczego i zatrudnienia"
Roczne i końcowe sprawozdania z wdrażania w ramach celu "Inwestycje na rzecz wzrostu i zatrudnienia", o których mowa w art. 111 rozporządzenia (UE) nr 1303/2013, sporządza się zgodnie ze wzorem zawartym w załączniku V do niniejszego rozporządzenia.
Wzór deklaracji zarządczej
Deklarację zarządczą, o której mowa w art. 125 ust. 4 akapit pierwszy lit. e) rozporządzenia (UE) nr 1303/2013, przedkłada się dla każdego programu operacyjnego zgodnie ze wzorem zawartym w załączniku VI do niniejszego rozporządzenia.
Wzory strategii audytu, opinii audytowej oraz rocznego sprawozdania z kontroli
Wzór sprawozdań z wdrażania w ramach celu "Europejska współpraca terytorialna"
Roczne i końcowe sprawozdania z wdrażania w ramach celu "Europejska współpraca terytorialna", o których mowa w art. 14 rozporządzenia (UE) nr 1299/2013, sporządza się zgodnie ze wzorem zawartym w załączniku X do niniejszego rozporządzenia.
Wejście w życie
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
W imieniu Komisji | |
Jean-Claude JUNCKER | |
Przewodniczący |
WZÓR SPRAWOZDANIA Z POSTĘPÓW
Informacje i oceny wymagane w przypadku wszystkich europejskich funduszy strukturalnych i inwestycyjnych (EFSI)
<type='S' maxlength =24500 input='M'> 5 |
<type='S' maxlength=52500 input='M'> |
Tabela 1
Wsparcie wykorzystane na cele dotyczące zmiany klimatu
Fundusz | A. Wsparcie wykorzystane na cele dotyczące zmiany klimatu określone w umowie partnerstwa | B. Wsparcie wykorzystane na cele dotyczące zmiany klimatu (1) | Wartość procentowa wykorzystanego wsparcia w stosunku do wsparcia określonego w umowie partnerstwa (% B/A) |
EFRR | <type='N' input='M'> | <type='N' input='M'> | <type='P' input='G'> |
Fundusz Spójności | <type='N' input='M'> | <type='N' input='M'> | <type='P' input='G'> |
EFS (2) | <type='N' input='M'> | <type='N' input='M'> | <type='P' input='G'> |
EFRROW | <type='N' input='M'> | <type='N' input='M'> | <type='P' input='G'> |
EFMR | <type='N' input='M'> | <type='N' input='M'> | <type='P' input='G'> |
OGÓŁEM | <type='N' input='M'> | <type='N' input='M'> | <type='P' input='G'> |
(1) Łącznie, w EUR, na podstawie wydatków kwalifikowalnych zadeklarowanych Komisji z datą graniczną wyznaczoną na dzień 31 grudnia poprzedniego roku. (2) Obejmuje to również środki finansowe w ramach Inicjatywy na rzecz zatrudnienia ludzi młodych (szczególna alokacja dla Inicjatywy na rzecz zatrudnienia ludzi młodych i odpowiadające wsparcie EFS). |
Tabela 2
Dotyczy wyłącznie sprawozdania za 2019 r. - osiągnięcie celów pośrednich na podstawie oceny państwa członkowskiego
Program | Priorytet | Fundusz (1) | Kategoria (2) regionu | Cel (2) tematyczny | Osiągnięcie celów pośrednich (tak/nie) | Wsparcie Unii |
<type='S' in-put='G'> | <type='S' in-put='G'> | <type='S' in-put='G'> | <type='S' in-put='G'> | <type='S' in-put='G'> | <type='C in-put='M'> | <type='N' in-put='M'> |
(1) Do celów tej tabeli Inicjatywa na rzecz zatrudnienia ludzi młodych (szczególna alokacja i odpowiadające wsparcie) jest uznawana za fundusz. (2) Nie dotyczy EFRROW i EFMR. |
W stosownych przypadkach należy przedstawić ogólne informacje i oceny dotyczące tego, czy działania podjęte w celu spełnienia mających zastosowanie warunków wstępnych określonych w umowie partnerstwa, niespełnionych w dniu przyjęcia umowy partnerstwa, zostały zrealizowane zgodnie z ustalonym harmonogramem.
<type='S' maxlength=10500 input='M'> |
Mające zastosowanie ogólne warunki wstępne, które w ogóle nie zostały spełnione lub zostały częściowo spełnione | Niespełnione kryteria | Podjęte działania | Termin (data) | Podmioty odpowiedzialne za spełnienie warunków |
Działanie zakończone w terminie (T/N) |
Kryteria spełnione (T/N) |
Oczekiwana data pełnej realizacji pozostałych działań, w stosownych przypadkach | Uwagi (w odniesieniu do każdego działania) |
<type='S' max-length=500 in-put='G'> | <type='S' max-length=500 input='G'> | <type='S' max-length=1000 input='G'> | <type='D' input='G'> | <type='S' max-length=500 input='G'> | <type='C input='M'> | <type='C input='M'> | <type='C in-put='M'> | <type='S' max-length=2000 input='M'> |
Działanie 1 | ||||||||
Działanie 2 |
Mające zastosowanie tematyczne warunki wstępne, które w ogóle nie zostały spełnione lub zostały częściowo spełnione | Niespełnione kryteria | Podjęte działania | Termin (data) | Podmioty odpowiedzialne za spełnienie warunków |
Działanie zakończone w terminie (T/N) |
Kryteria spełnione (T/N) |
Oczekiwana data pełnej realizacji pozostałych działań, w stosownych przypadkach | Uwagi (w odniesieniu do każdego działania) |
<type='S' max-length=500 in-put='G'> | <type='S' max-length=500 input='G'> | <type='S' max-length=1000 input='G'> | <type='D' input='G'> | <type='S' max-length=500 input='G'> | <type='C input='M'> | <type='C input='M'> | <type='C in-put='M'> | <type='S' max-length=2000 input='M'> |
Działanie 1 | ||||||||
Działanie 2 |
<type='S' maxlength=14000 input='M'> |
<type='S' maxlength=14000 input='M'> |
<type='S' maxlength=7000 input='M'> |
<type='S' maxlength=7000 input='M'> |
<type='S' maxlength = 7000 input='M'>" |
<type='S' maxlength=7000 input='M'> |
<type='S' maxlength=7000 input='M'> |
<type='S' maxlength=7000 input='M'> |
<type='S' maxlength=14000 input='M'> |
<type='S' maxlength=14000 input='M'> |
<type='S' maxlength=21000 input='M'> |
<type='S' maxlength=14000 input='M'> |
Informacje na temat Inicjatywy na rzecz zatrudnienia ludzi młodych i jej ocena (do celów art. 19 ust. 5 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1304/2013 7 )
<type='S' maxlength=14000 input='M'> |
Informacje i oceny, które należy przedstawić w odniesieniu do polityki spójności, w przypadku gdy skorzystano z określonej w art. 111 ust. 4 rozporządzenia (UE) nr 1303/2013 możliwości zawarcia pewnych elementów rocznych sprawozdań z wdrażania w sprawozdaniu z postępów - należy przedstawić w 2017 r. i 2019 r.
<type='S' maxlength=3500 input='M'> |
<type='S' maxlength=3500 input='M'> |
<type='S' maxlength=3500 input='M'> |
<type='S' maxlength=3500 input='M'> |
Informacje na temat Inicjatywy na rzecz zatrudnienia ludzi młodych i ocena jej wdrażania, w przypadku gdy skorzystano z możliwości określonej w art. 111 ust. 4 rozporządzenia (UE) nr 1303/2013 - należy przedstawić w 2019 r. 8
<type='S' maxlength=14000 input='M'> |
Informacje i oceny, które należy przedstawić w odniesieniu do polityki spójności, w przypadku gdy skorzystano z możliwości określonej w art. 111 ust. 4 rozporządzenia (UE) nr 1303/2013 (załączane w stosownych przypadkach w celu uzupełnienia innych sekcji sprawozdania z postępów) - należy przedstawić w 2019 r.
Informacje na temat wkładu programu w realizację unijnej strategii na rzecz inteligentnego, zrównoważonego wzrostu sprzyjającego włączeniu społecznemu oraz ocena tego wkładu.
<type='S' maxlength=17500 input='M'> |
Format dokumentu służącego przekazywaniu informacji na temat dużego projektu
EUROPEJSKI FUNDUSZ ROZWOJU REGIONALNEGO / FUNDUSZ SPÓJNOŚCI
INWESTYCJA W INFRASTRUKTURĘ/INWESTYCJA PRODUKCYJNA
Tytuł projektu | <type='S' maxlength=255 input='M'> |
CCI | <type='S' maxlength=15 input='S'> |
A. PODMIOT ODPOWIEDZIALNY ZA REALIZACJĘ DUŻEGO PROJEKTU I ZDOLNOŚCI TEGO PODMIOTU
A.1. Instytucja odpowiedzialna za wniosek dotyczący projektu (instytucja zarządzająca lub instytucja pośrednicząca)
A.1.1 | Nazwa: | <type='S' maxlength='200' input='M'> (1) |
A.1.2 | Adres: | <type='S' maxlength='400' input='M'> |
A.1.3 | Imię i nazwisko osoby wyznaczonej do kontaktów: | <type='S' maxlength='200' input='M'> |
A.1.4 | Stanowisko osoby wyznaczonej do kontaktów: | <type='S' maxlength='200' input='M'> |
A.1.5 | Telefon: | <type='N' input='M'> |
A.1.6 | Adres e-mail: | <type='S' maxlength='100' input='M'> |
(1) Objaśnienie charakterystyki pól: type (typ): N = liczba, D = data, S = ciąg, C = pole wyboru, P = wartość procentowa input (wprowadzanie danych): M = ręczne, S = wybór, G = generowane przez system maxlength = maksymalna liczba znaków łącznie ze spacjami |
A.2. Podmiot(-y) 10 odpowiedzialny(-e) za wdrożenie projektu (beneficjent/beneficjenci 11 )
A.2.1 | Nazwa: | <type='S' maxlength='200' input='M'> |
A.2.2 | Adres: | <type='S' maxlength='400' input='M'> |
A.2.3 | Imię i nazwisko osoby wyznaczonej do kontaktów: | <type='S' maxlength='200' input='M'> |
A.2.4 | Stanowisko osoby wyznaczonej do kontaktów: | <type='S' maxlength='200' input='M'> |
A.2.5 | Telefon: | <type='N' input='M'> |
A.2.6 | Adres e-mail: | <type='S' maxlength='100' input='M'> |
A.3. Szczegółowe informacje na temat przedsiębiorstwa (należy wypełnić wyłącznie w przypadku inwestycji produkcyjnych)
A.3.1 Nazwa przedsiębiorstwa:
< type='S' maxlength='200' input='M'> |
A.3.2 Czy przedsiębiorstwo spełnia kryteria MŚP 12 ? <type='C input=M>
Tak Nie
A.3.3 Obroty (wartość w mln EUR i rok):
A.3.3.1 Wartość w mln EUR <type='N' input='M'>
A.3.3.2 Rok <type='N' input='M'>
A.3.4 Całkowita liczba pracowników (liczba i rok):
A.3.4.1 Liczba pracowników <type='N' input='M'>
A.3.4.2 Rok <type='N' input='M'>
A.3.5 Struktura grupy:
Czy 25 % lub więcej kapitału lub praw głosu w przedsiębiorstwie należy do jednego przedsiębiorstwa lub grupy przedsiębiorstw nieobjętych definicją MŚP? <type='C input='M'>
Tak Nie
Należy wskazać nazwę i opisać strukturę grupy:
< type='S' maxlength='1750' input='M'> |
A.4. Potencjał podmiotu odpowiedzialnego za realizację projektu - w odniesieniu do jego zdolności technicznej, prawnej, finansowej i administracyjnej 13
A.4.1 Potencjał techniczny (należy co najmniej przedstawić ogólny zarys wiedzy fachowej wymaganej w celu realizacji projektu oraz podać liczbę pracowników dysponujących taką wiedzą, którzy są zatrudnieni w organizacji i przydzieleni do danego projektu)
< type='S' maxlength='1750' input='M'> |
A.4.2 Potencjał prawny (należy co najmniej podać status prawny beneficjenta pozwalający mu na realizację projektu oraz zdolność beneficjenta do podejmowania w razie potrzeby czynności prawnych)
< type='S' maxlength='1750' input='M'> |
A.4.3 Potencjał finansowy (należy co najmniej potwierdzić zdolność finansową podmiotu odpowiedzialnego za realizację projektu, aby wykazać, że oprócz innych realizowanych przez niego działań jest on w stanie zagwarantować płynność w zakresie odpowiedniego finansowania projektu w celu zapewnienia jego skutecznej realizacji i dalszego funkcjonowania)
< type='S' maxlength='1750' input='M'> |
A.4.4 Potencjał administracyjny (należy co najmniej wskazać projekty finansowane przez UE lub podobne projekty zrealizowane w ciągu ostatnich dziesięciu lat oraz, w przypadku braku takich przykładów, wskazać, czy uwzględniono potrzeby w zakresie pomocy technicznej; należy odnieść się do ustaleń instytucjonalnych, takich jak istnienie jednostki realizującej projekt posiadającej zdolność do wdrożenia i realizacji danego projektu oraz, w miarę możliwości, przedstawić proponowany schemat organizacyjny dotyczący wdrażania i realizacji)
< type='S' maxlength='1750' input='M'> |
A.5 Należy przedstawić informacje na temat wszelkich planowanych i ewentualnie przyjętych istotnych ustaleń instytucjonalnych ze stronami trzecimi dotyczących realizacji projektu oraz skutecznego funkcjonowania infrastruktury projektu
< type='S' maxlength='1750' input='M'> |
A.5.1 Należy szczegółowo opisać, w jaki sposób infrastruktura będzie zarządzana po zakończeniu projektu (tj. nazwa operatora; metoda wyboru - zarządzanie publiczne lub koncesje; rodzaj umowy itp.).
< type='S' maxlength='1750' input='M'> |
B. OPIS INWESTYCJI I JEJ LOKALIZACJI; WYJAŚNIENIE NA TEMAT ZGODNOŚCI INWESTYCJI Z ODPOWIEDNIMI OSIAMI PRIORYTETOWYMI PROGRAMU OPERACYJNEGO LUB PROGRAMÓW OPERACYJNYCH ORAZ PRZEWIDYWANEGO WKŁADU INWESTYCJI W REALIZACJĘ SZCZEGÓŁOWYCH CELÓW TYCH OSI PRIORYTETOWYCH ORAZ PRZEWIDYWANEGO WKŁADU W ROZWÓJ SPOŁECZNO-GOSPODARCZY
B.1 Program lub programy operacyjne i osie priorytetowe
CCI PO | Oś priorytetowa PO |
PO1<type='S' input='S'> | Oś priorytetowa PO 1<type='S' input='S'> |
PO1<type='S' input='S'> | Oś priorytetowa PO 1<type='S' input='S'> |
PO2<type='S' input='S'> | Oś priorytetowa PO 2<type='S' input='S'> |
PO2<type='S' input='S'> | Oś priorytetowa PO 2<type='S' input='S'> |
B.1.1 Czy projekt jest zawarty w wykazie dużych projektów programu lub programów operacyjnych 14 ? <type='C input='M'>
Tak Nie
B.2. Kategoryzacja działań związanych z projektem 15
Kod | Kwota | Wartość procentowa | |
B.2.1. Kody klasyfikacji według zakresu interwencji (należy zastosować więcej niż jeden kod, w przypadku gdy na podstawie wyliczenia proporcjonalnego właściwych jest kilka zakresów interwencji) |
<type='N' input='S'> | <type='N' input='M'> | <type='P' input='G'> |
<type='N' input='S'> | <type='N' input='M'> | <type='P' input='G'> | |
<type='N' input='S'> | <type='N' input='M'> | <type='P' input='G'> | |
<type='N' input='S'> | <type='N' input='M'> | <type='P' input='G'> | |
<type='N' input='S'> | <type='N' input='M'> | <type='P' input='G'> | |
B.2.2. Kod klasyfikacji według formy finansowania (w niektórych przypadkach właściwy może być więcej niż jeden kod - należy przedstawić proporcjonalny podział) |
<type='N' input='S'> | <type='N' input='M'> | <type='P' input='G'> |
<type='N' input='S'> | <type='N' input='M'> | <type='P' input='G'> | |
B.2.3. Kod klasyfikacji według wymiaru terytorialnego (w niektórych przypadkach właściwy może być więcej niż jeden kod - należy przedstawić proporcjonalny podział) |
<type='N' input='S'> | <type='N' input='M'> | <type='P' input='G'> |
<type='N' input='S'> | <type='N' input='M'> | <type='P' input='G'> | |
B.2.4. Kod klasyfikacji według terytorialnego mechanizmu wdrażania | <type='N' input='S'> | <type='N' input='M'> | <type='P' input='G'> |
B.2.5. Kod klasyfikacji według celu tematycznego (w niektórych przypadkach właściwy może być więcej niż jeden kod - należy przedstawić proporcjonalny podział) |
<type='N' input='S'> | <type='N' input='M'> | <type='P' input='G'> |
B.2.6. Kod klasyfikacji gospodarczej (kod NACE (1)) (w niektórych przypadkach właściwy może być więcej niż jeden kod - należy przedstawić proporcjonalny podział) |
<type='N' input='S'> | <type='N' input='M'> | <type='P' input='G'> |
<type='N' input='S'> | <type='N' input='M'> | <type='P' input='G'> | |
B.2.7. Kod klasyfikacji według wymiaru lub wymiarów dotyczących lokalizacji (NUTS III) (2) (w niektórych przypadkach właściwy może być więcej niż jeden kod - należy przedstawić proporcjonalny podział) | <type='N' input='S'> | <type='N' input='M'> | <type='P' input='G'> |
<type='N' input='S'> | <type='N' input='M'> | <type='P' input='G'> | |
B.2.8. Charakter inwestycji (3)(należy wypełnić wyłącznie w przypadku inwestycji produkcyjnych) | <type='N' input='S'> | <type='N' input='M'> | <type='P' input='G'> |
B.2.9. Przedmiotowy produkt (4)(należy wypełnić wyłącznie w przypadku inwestycji produkcyjnych) | <type='N' input='S'> | <type='N' input='M'> | <type='P' input='G'> |
(1) NACE-Rev.2, kod czterocyfrowy: rozporządzenie (WE) nr 1893/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady (Dz.U. L 393 z 30.12.2006, s. 1). (2)Rozporządzenie (WE) nr 1059/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady (Dz.U. L 154 z 21.6.2003, s. 1) z późniejszymi zmianami. Należy stosować najbardziej szczegółowe i odpowiednie kody NUTS III. Jeżeli projekt dotyczy wielu poszczególnych obszarów na poziomie NUTS III, należy rozważyć wprowadzenie kodów NUTS III lub wyższych. (3) Nowa budowa = 1; rozszerzenie = 2; przekształcenie/modernizacja = 3; zmiana lokalizacji = 4; utworzenie w wyniku przejęcia = 5. (4) Nomenklatura scalona (CN), rozporządzenie Rady (EWG) nr 2658/87 (Dz.U. L 256 z 7.9.1987, s. 1). |
B.3. Opis projektu
B.3.1 Należy przedstawić krótki (maksymalnie 2 strony) opis projektu (prezentując jego cel, obecną sytuację, kwestie, których będzie dotyczył, infrastrukturę, jaka ma zostać stworzona itp.), mapę, na której wskazano obszar projektu 16 , dane georeferencyjne 17 oraz główne elementy projektu wraz z szacunkami dotyczącymi ogólnych kosztów każdego z nich (bez podziału na koszty związane z działaniami).
W przypadku inwestycji produkcyjnych należy również przedstawić szczegółowy opis techniczny obejmujący: wykonywane prace, wyszczególniając ich główne cechy charakterystyczne, główne rodzaje działalności gospodarczej i podstawowe elementy struktury finansowej przedsiębiorstwa, główne aspekty inwestycji, opis technologii produkcji i wyposażenia oraz opis produktów.
< type='S' maxlength='7000' input='M'> |
B.3.2 Czy przedmiotowy projekt stanowi etap dużego projektu 18 ? <type='C input='M'>
Tak Nie
B.3.3 Jeżeli projekt stanowi etap ogólnego projektu, należy przedstawić krótki opis proponowanych etapów realizacji oraz wyjaśnić, w jaki sposób są one technicznie i finansowo niezależne. Należy wyjaśnić, jakie kryteria wykorzystano w celu określenia podziału projektu na etapy. Należy przedstawić udział (procentowy), jaki obejmuje dany etap w odniesieniu do ogólnego projektu. Jeżeli projekt jest współfinansowany z co najmniej dwóch programów operacyjnych, należy wskazać, które jego części wchodzą w zakres którego programu operacyjnego, oraz przedstawić ich proporcjonalną alokację.
< type='S' maxlength='3500' input='M'> |
B.3.4 Czy Komisja zatwierdziła wcześniej którąkolwiek część przedmiotowego dużego projektu? <type='C input=M>
Tak Nie
Jeżeli tak, należy podać CCI zatwierdzonego dużego projektu.
< type='S' input='S'> |
Jeżeli przedmiotowy projekt stanowi część rozłożonego na etapy dużego projektu, którego pierwszy etap zrealizowano w latach 2007-2013, należy przedstawić opis celów fizycznych i finansowych poprzedniego etapu, w tym opis realizacji pierwszego etapu, oraz potwierdzić, że etap ten jest gotowy lub będzie gotowy do wykorzystania w zamierzonym celu.
< type='S' maxlength='10500' input='M'> |
B.3.5 Czy projekt stanowi część sieci transeuropejskiej będącej przedmiotem uzgodnień na poziomie unijnym? <type='C input='M'>
Tak Nie
Jeżeli tak, należy podać szczegółowe informacje oraz odniesienie do odpowiednich przepisów UE 19 .
< type='S' maxlength='1750' input='M'> |
B.3.6 W przypadku inwestycji produkcyjnych, czy przedmiotowa inwestycja:
(i) jest objęta zakresem art. 3 ust. 1 lit. a) rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1301/2013 20 ? <type='C input='M'>
Tak Nie
Jeżeli tak, należy wyjaśnić, w jaki sposób przedmiotowa inwestycja przyczynia się do tworzenia i ochrony trwałych miejsc pracy (szczególnie dla osób młodych).
< type='S' maxlength='1750' input='M'> |
(ii) jest objęta zakresem art. 3 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1301/2013? <type='C input='M'>
Tak Nie
Jeżeli tak, należy wyjaśnić, w jaki sposób przedmiotowa inwestycja przyczynia się do realizacji priorytetów inwestycyjnych określonych w art. 5 ust. 1 i 4 rozporządzenia (UE) nr 1301/2013, a także, w przypadku gdy inwestycja ta wiąże się ze współpracą między dużymi przedsiębiorstwami a MŚP, w jaki sposób przyczynia się ona do realizacji priorytetów inwestycyjnych określonych w art. 5 ust. 2 wspomnianego rozporządzenia.
< type='S' maxlength='1750' input='M'> |
B.4. Cele projektu i jego spójność z odpowiednimi osiami priorytetowymi programu operacyjnego lub programów operacyjnych oraz jego przewidywany wkład w realizację szczegółowych celów i rezultatów tych osi priorytetowych, oraz przewidywany wkład w rozwój społeczno-gospodarczy obszaru objętego danym programem operacyjnym.
B.4.1 Jakie są główne cele projektu? Należy wymienić główne cele i podać krótkie wyjaśnienie.
< type='S' maxlength='1750' input='M'> |
B.4.2 Należy przedstawić szczegółowe informacje na temat spójności projektu z odpowiednimi osiami priorytetowymi programu operacyjnego lub programów operacyjnych oraz jego przewidywany wkład w osiąganie wskaźników rezultatu w ramach celów szczegółowych tych osi priorytetowych.
< type='S' maxlength='1750' input='M'> |
B.4.3 Należy wyjaśnić, w jaki sposób projekt przyczyni się do rozwoju społeczno-gospodarczego obszaru objętego programem operacyjnym.
< type='S' maxlength='1750' input='M'> |
B.4.4 Należy wyjaśnić, jakie działania zaplanował/podjął beneficjent w celu zapewnienia optymalnego wykorzystania infrastruktury na etapie eksploatacji.
< type='S' maxlength='1750' input='M'> |
C. CAŁKOWITE KOSZTY I CAŁKOWITE KOSZTY KWALIFIKOWALNE
C1. Należy uzupełnić poniższą tabelę, uwzględniając poniższe kwestie
1) Koszty niekwalifikowalne obejmują: (i) wydatki poniesione poza okresem kwalifikowalności; (ii) wydatki niekwalifikowalne na mocy obowiązujących przepisów unijnych i krajowych; (iii) inne wydatki niezgłoszone do współfinansowania. Uwaga: Termin rozpoczęcia kwalifikowalności wydatków jest tożsamy z datą przedłożenia Komisji programu operacyjnego lub z dniem 1 stycznia 2014 r., w zależności od tego, która z tych dat jest wcześniejsza 21 .
2) Nieprzewidziane wydatki nie powinny przekraczać 10 % całkowitych kosztów po odjęciu nieprzewidzianych wydatków. Takie nieprzewidziane wydatki mogą być zawarte w całkowitych kosztach kwalifikowalnych stosowanych do celów obliczenia planowanego wkładu funduszy.
3) W stosownych przypadkach można wykorzystać dostosowanie cen w celu pokrycia przewidywanej inflacji, jeżeli wartość kosztów kwalifikowalnych wyrażona jest w cenach stałych.
4) VAT podlegający zwrotowi stanowi koszty niekwalifikowalne. Należy podać powody, w przypadku gdy VAT jest uważany za koszty kwalifikowalne.
5) Całkowite koszty muszą obejmować wszystkie koszty poniesione w związku z projektem, począwszy od planowania, a skończywszy na nadzorze, oraz muszą obejmować VAT, niezależnie od tego, czy podlega on zwrotowi.
6) Zakup gruntów niezabudowanych i zabudowanych na kwotę przekraczającą 10 % łącznych wydatków kwalifikowalnych dla danej operacji zgodnie z art. 69 ust. 3 lit. b) rozporządzenia (UE) 1303/2013. W wyjątkowych i należycie uzasadnionych przypadkach można dopuścić wyższy pułap procentowy dla operacji dotyczących ochrony środowiska naturalnego.
7) Całkowite koszty kwalifikowalne przed uwzględnieniem wymogów określonych w art. 61 rozporządzenia (UE) nr 1303/2013.
EUR | Całkowite koszty (A) | Koszty niekwalifi-kowalne (1) (B) | Koszty kwalifikowalne (C) = (A) - (B) | Wartość procentowa całkowitych kwalifikowalnych kosztów | |
Parametry wejściowe | Parametry wejściowe | Obliczone | Obliczone | ||
1 | Wynagrodzenia za opracowanie planów i projektów | <type='N' in-put='M'> | <type='N' in-put='M'> | <type='N' in-put='G'> | <type='P' in-put='G'> |
2 | Zakup gruntów | <type='N' in-put='M'> | <type='N' in-put='M'> (6) | <type='N' in-put='G'> | <type='P' in-put='G'> |
3 | Roboty budowlane | <type='N' in-put='M'> | <type='N' in-put='M'> | <type='N' in-put='G'> | <type='P' in-put='G'> |
4 | Urządzenia techniczne i maszyny lub sprzęt | <type='N' in-put='M'> | <type='N' in-put='M'> | <type='N' in-put='G'> | <type='P' in-put='G'> |
5 | Nieprzewidziane wydatki (2) | <type='N' in-put='M'> | <type='N' in-put='M'> | <type='N' in-put='G'> | <type='P' in-put='G'> |
6 | Dostosowanie cen (w stosownych przypadkach) (3) | <type='N' in-put='M'> | <type='N' in-put='M'> | <type='N' in-put='G'> | <type='P' in-put='G'> |
7 | Promocja | <type='N' in-put='M'> | <type='N' in-put='M'> | <type='N' in-put='G'> | <type='P' in-put='G'> |
8 | Nadzór budowlany | <type='N' in-put='M'> | <type='N' in-put='M'> | <type='N' in-put='G'> | <type='P' in-put='G'> |
9 | Pomoc techniczna | <type='N' in-put='M'> | <type='N' in-put='M'> | <type='N' in-put='G'> | <type='P' in-put='G'> |
10 | Suma cząstkowa | <type='N' in-put='G'> | <type='N' in-put='G'> | <type='N' in-put='G'> | <type='P' in-put='G'> |
11 | (VAT (4)) | <type='N' in-put='M'> | <type='N' in-put='M'> | <type='N' in-put='G'> | <type='P' in-put='G'> |
12 | OGÓŁEM | <type='N' in-put='G'> (5) | <type='N' in-put='G'> | <type='N' in-put='G'> (7) | <type='P' in-put='G'> |
Należy podać kurs wymiany oraz odniesienie (w stosownych przypadkach)
< type='S' maxlength='875' input='M'> |
W przypadku jakichkolwiek uwag dotyczących powyższych pozycji (np. braku nieprzewidzianych wydatków, kwalifikowalnego VAT) należy zapisać je poniżej.
< type='S' maxlength='1750' input='M'> |
C.2. Weryfikacja zgodności z zasadami pomocy państwa
Czy uważają Państwo, że przedmiotowy projekt wiąże się z przyznaniem pomocy państwa? <type='C input='M'>
Tak Nie
Jeżeli tak, należy wypełnić poniższą tabelę 22 :
Kwota pomocy (w EUR) wyrażona jako ekwiwalent dotacji brutto (1) | Całkowita kwota kosztów kwalifikowalnych (w EUR) (2) |
Intensywność pomocy (w %) |
Numer pomocy państwa/numer rejestru pomocy podlegającej przepisom o wyłączeniach grupowych | |
Zatwierdzony program pomocowy lub zatwierdzona pomoc indywidualna | <type='N' in-put='M'> | <type='N' in-put='M'> | <type='P' in-put='M'> | <type='N' in-put='M'> |
Pomoc objęta zakresem rozporządzenia w sprawie wyłączeń grupowych | <type='N' in-put='M'> | <type='N' in-put='M'> | <type='P' in-put='M'> | <type='N' in-put='M'> |
Pomoc zgodna z decyzją w sprawie usług świadczonych w ogólnym interesie gospodarczym (3) lub z rozporządzeniem w sprawie publicznego lądowego transportu pasażerskiego (4) | <type='N' in-put='M'> | <type='N' in-put='M'> | <type='P' in-put='M'> | <type='N' in-put='M'> |
Całkowita kwota przyznanej pomocy | <type='N' input='G'> | Nie dotyczy | Nie dotyczy | Nie dotyczy |
(1) Służby Komisji zapewniły wytyczne dla państw członkowskich mające na celu ułatwienie oceny w przypadkach, gdy inwestycje w infrastrukturę wiążą się z przyznawaniem pomocy państwa. Służby Komisji opracowały w szczególności siatki analityczne. Zawiadomienie Komisji w sprawie pojęcia pomocy państwa w rozumieniu art. 107 ust. 1 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej zostało opublikowane (C/2016/2946)) (Dz.U. C 262 z 19.7.2016, s. 1). Komisja zachęca państwa członkowskie do korzystania z siatek analitycznych lub innych metod umożliwiających wyjaśnienie powodów, dla których stwierdzono, że wsparcie nie wiąże się z przyznaniem pomocy państwa. (2) Zasady pomocy państwa obejmują przepisy dotyczące kosztów kwalifikowalnych. W tej kolumnie państwa członkowskie powinny wskazać całkowitą kwotę kosztów kwalifikowalnych w oparciu o zastosowane zasady pomocy państwa. (3)Decyzja Komisji 2012/21/UE z dnia 20 grudnia 2011 r. w sprawie stosowania art. 106 ust. 2 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej do pomocy państwa w formie rekompensaty z tytułu świadczenia usług publicznych, przyznawanej przedsiębiorstwom zobowiązanym do wykonywania usług świadczonych w ogólnym interesie gospodarczym (Dz.U. L 7 z 11.1.2012, s. 3). (4)Rozporządzenie (WE) nr 1370/2007 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 23 października 2007 r. dotyczące usług publicznych w zakresie kolejowego i drogowego transportu pasażerskiego oraz uchylające rozporządzenia Rady (EWG) nr 1191/69 i (EWG) 1107/70 (Dz.U. L 315 z 3.12.2007, s. 1). |
Jeżeli nie, należy szczegółowo wyjaśnić, na jakiej podstawie stwierdzono, że projekt nie wiąże się z przyznaniem pomocy państwa 23 . Informacje te należy przedstawić w odniesieniu do wszystkich grup potencjalnych beneficjentów pomocy państwa, na przykład w przypadku infrastruktury - w odniesieniu do właściciela, wykonawców, operatora oraz użytkowników danej infrastruktury. W stosownych przypadkach należy wskazać, czy stwierdzono, że projekt nie wiąże się z pomocą państwa, ponieważ: (i) projekt nie dotyczy żadnego rodzaju działalności gospodarczej (w tym działalności w ramach zadań publicznych); lub (ii) beneficjent lub beneficjenci wsparcia działają w ramach monopolu prawnego dotyczącego odpowiednich rodzajów działalności i nie prowadzą działalności w żadnym innym zliberalizowanym sektorze (lub będą prowadzić odrębną księgowość, w przypadku gdy beneficjent lub beneficjenci prowadzą działalność w dodatkowych sektorach).
< type='S' maxlength='3500' input='M'> |
C.3. Obliczanie całkowitych kosztów kwalifikowalnych
Należy zastosować kwotę całkowitych kosztów kwalifikowalnych, po uwzględnieniu wymogów określonych w art. 61 rozporządzenia (UE) nr 1303/2013, aby zweryfikować, czy w ramach danego projektu osiągnięto próg dla dużego projektu zgodnie z art. 100 rozporządzenia (UE) nr 1303/2013.
Należy wybrać odpowiedni wariant i uzupełnić wymagane informacje. W przypadku operacji niegenerujących dochodów należy wybrać metodę określoną w art. 61 ust. 3 lit. b) rozporządzenia (UE) nr 1303/2013 oraz ustalić proporcjonalne zastosowanie zdyskontowanego dochodu na poziomie 100 %.
Metoda obliczania potencjalnego dochodu | Stosowana metoda wybrana przez instytucję zarządzającą w odniesieniu do odpowiedniego sektora, podsektora lub rodzaju operacji (1) (należy zaznaczyć tylko jedno pole) |
Obliczenie zdyskontowanego dochodu | <type='C input='M'> |
Metoda ryczałtowa | <type='C input='M'> |
Metoda zmniejszonego poziomu współfinansowania | <type='C input='M'> |
(1) Zgodnie z wymogiem art. 61 rozporządzenia (UE) nr 1303/2013. |
Obliczanie zdyskontowanego dochodu (art. 61 ust. 3 lit. b) rozporządzenia (UE) nr 1303/2013)
Wartość | ||
1. | Całkowity koszt kwalifikowalny przed uwzględnieniem wymogów określonych w art. 61 rozporządzenia (UE) nr 1303/2013 (w EUR, niezdyskontowany) (sekcja C.1.12(C)) | <type='N' input='G'> |
2. | Proporcjonalne zastosowanie zdyskontowanego dochodu (%) (w stosownych przypadkach) = (E.1.2.9) | <type='N' input='M'> |
3. |
Całkowity koszt kwalifikowalny po uwzględnieniu wymogów określonych w art. 61 rozporządzenia (UE) nr 1303/2013 (w EUR, niezdyskontowany) = (1) * (2) Maksymalny wkład publiczny musi być zgodny z zasadami pomocy państwa oraz zgłoszoną powyżej całkowitą kwotą przyznanej pomocy (w stosownych przypadkach) |
<type='N' input='M'> |
Metoda stawek zryczałtowanych lub metoda zmniejszonej stopy dofinansowania (art. 61 ust. 3 lit. a), art. 61 ust. 3 lit. aa) i art. 61 ust. 5 rozporządzenia (UE) nr 1303/2013)
"Wartość | ||
1. |
Całkowity koszt kwalifikowalny przed uwzględnieniem wymogów określonych w art. 61 rozporządzenia (UE) nr 1303/2013 (w EUR, niezdyskontowany) (sekcja C.1.12(C)) |
<type='N' input='G'> |
2. | Zryczałtowana stawka dochodów określona w załączniku V do rozporządzenia (UE) nr 1303/2013 lub aktów delegowanych (FR) (%) lub ustalona na podstawie art. 61 ust. 3 lit. aa) (FR) (%) | <type='N' input='M'> |
3. |
Całkowity koszt kwalifikowalny po uwzględnieniu wymogów określonych w art. 61 rozporządzenia (UE) nr 1303/2013 (w EUR, niezdyskontowany) = (1) × (1 - FR) (*) Maksymalny wkład publiczny musi być zgodny z zasadami pomocy państwa oraz zgłoszoną powyżej całkowitą kwotą przyznanej pomocy (w stosownych przypadkach). |
<type='N' input='M'> |
(*) Podany wzór nie ma zastosowania w przypadku metody zmniejszonego poziomu współfinansowania (zryczałtowana stawka jest odzwierciedlona w poziomie współfinansowania osi priorytetowej, co skutkuje niższym finansowaniem w ramach EFRR/FS) i całkowity koszt kwalifikowalny jest równy kwocie wskazanej w pkt 1."; |
D. PRZEPROWADZONE STUDIA WYKONALNOŚCI, W TYM ANALIZY WARIANTÓW I ICH WYNIKI
D.1. Analiza popytu
Należy przedstawić podsumowanie analizy popytu, wraz z przewidywaną stopą wzrostu popytu, aby wykazać zapotrzebowanie na dany projekt, zgodnie z podejściem określonym w załączniku III (Metodyka przeprowadzania analizy kosztów i korzyści) do niniejszego rozporządzenia. Powinno ono zawierać co najmniej następujące informacje:
(i) metodykę sporządzania prognoz;
(ii) założenia i poziomy referencyjne (np. ruch w przeszłości, zakładany ruch w przyszłości w przypadku niezrealizowania projektu);
(iii) w stosownych przypadkach prognozy dla wybranych wariantów;
(iv) aspekty dotyczące dostaw, w tym analizę istniejących dostaw i przewidywanego rozwoju (infrastruktury);
(v) efekt sieciowy (o ile występuje);
W przypadku inwestycji produkcyjnych należy opisać rynki docelowe oraz przedstawić podsumowanie analizy popytu, obejmujące stopę wzrostu popytu, dokonując w stosownych przypadkach podziału na państwa członkowskie i osobno na państwa trzecie rozpatrywane w ujęciu całościowym.
< type='S' maxlength='10500' input='M'> |
D.2. Analiza wariantów
D.2.1 Należy wskazać alternatywne warianty rozpatrywane w ramach studiów wykonalności (maksymalnie 2-3 strony), zgodnie z podejściem określonym w załączniku III (Metodyka przeprowadzania analizy kosztów i korzyści) do niniejszego rozporządzenia. Należy uwzględnić co najmniej następujące informacje:
(i) całkowite koszty inwestycji i koszty operacyjne dotyczące rozpatrywanych wariantów;
(ii) warianty w odniesieniu do skali (według kryteriów technicznych, operacyjnych, ekonomicznych, środowiskowych i społecznych) oraz warianty w odniesieniu do lokalizacji proponowanej infrastruktury;
(iii) warianty technologiczne - dla danego elementu i dla danego systemu;
(iv) ryzyko związane z poszczególnymi wariantami alternatywnymi, w tym ryzyko związane ze skutkami zmiany klimatu i ekstremalnymi zdarzeniami pogodowymi;
(v) w stosownych przypadkach 24 wskaźniki ekonomiczne dotyczące rozpatrywanych wariantów,
(vi) tabelę zbiorczą, w której przedstawiono wszelkie zalety i wady wszystkich rozpatrywanych wariantów.
Ponadto w przypadku inwestycji produkcyjnych należy szczegółowo przedstawić uwagi dotyczące mocy produkcyjnych (np. moce produkcyjne przedsiębiorstwa przed realizacją inwestycji (w jednostkach na rok), datę odniesienia, moce produkcyjne po realizacji inwestycji (w jednostkach na rok) oraz szacunkową stopę wykorzystania mocy produkcyjnych).
< type='S' maxlength='10500' input='M'> |
D.2.2 Należy określić kryteria rozpatrywane przy wyborze najlepszego rozwiązania (w kolejności według ich znaczenia i metody ich oceny, odzwierciedlając wyniki oceny narażenia na zmianę klimatu i oceny ryzyka zmiany klimatu, a także w stosownych przypadkach procedur OOŚ/SEA (zob. sekcja F poniżej)) oraz przedstawić krótkie uzasadnienie wybranego wariantu zgodnie z załącznikiem III (Metodyka przeprowadzania analizy kosztów i korzyści) do niniejszego rozporządzenia 25 .
< type='S' maxlength='7000' input='M'> |
D.3. Wykonalność wybranego wariantu
Należy przedstawić krótkie podsumowanie wykonalności wybranego wariantu obejmujące następujące kluczowe wymiary: instytucjonalny techniczny środowiskowy, dotyczący emisji gazów cieplarnianych, skutków zmiany klimatu oraz ryzyka związanego z projektem (w stosownych przypadkach), a także innych aspektów, biorąc pod uwagę stwierdzone rodzaje ryzyka, aby udowodnić wykonalność danego projektu. Należy uzupełnić tabelę, podając odniesienia do odpowiednich dokumentów.
D.3.1 Aspekt instytucjonalny
< type='S' maxlength='1750' input='M'> |
D.3.2 Aspekty techniczne obejmujące lokalizację, zaplanowane moce produkcyjne głównej infrastruktury, uzasadnienie zakresu i wielkości projektu w kontekście prognozowanego zapotrzebowania, uzasadnienie wyborów dokonanych w zakresie oceny ryzyka zmiany klimatu i zagrożeń związanych z klęskami żywiołowymi (w stosownych przypadkach), szacunkowe koszty inwestycji i koszty operacyjne
< type='S' maxlength='1750' input='M'> |
D.3.3 Aspekty związane z ochroną środowiska i łagodzeniem zmiany klimatu (emisje gazów cieplarnianych) oraz przystosowaniem się (w stosownych przypadkach)
< type='S' maxlength='1750' input='M'> |
D.3.4 Inne aspekty
< type='S' maxlength='1750' input='M'> |
Należy wypełnić poniższą tabelę referencyjną.
Kluczowy wymiar studiów wykonalności (lub biznesplan w przypadku inwestycji produkcyjnej) | Odniesienie (dokumenty potwierdzające oraz rozdział/ sekcja/strona zawierające istotne i szczegółowe informacje) |
Analiza popytu | < type='S' maxlength='1750' input='M'> |
Analiza wariantów | < type='S' maxlength='1750' input='M'> |
Aspekt instytucjonalny | < type='S' maxlength='1750' input='M'> |
Aspekt techniczny | < type='S' maxlength='1750' input='M'> |
Aspekt środowiskowy, aspekt dotyczący przystosowania się do zmiany klimatu i łagodzenia zmiany klimatu oraz odporności na klęski żywiołowe (w stosownych przypadkach) | < type='S' maxlength='1750' input='M'> |
Inne aspekty | < type='S' maxlength='1750' input='M'> |
Oprócz krótkiego opisu elementów należy przedstawić dokument dotyczący studiów wykonalności stanowiący uzupełnienie niniejszego wniosku jako dodatek 4. |
E. ANALIZA KOSZTÓW I KORZYŚCI, W TYM ANALIZA FINANSOWA I EKONOMICZNA ORAZ OCENA RYZYKA
Podstawę poniższej sekcji powinien stanowić załącznik III (Metodyka przeprowadzania analizy kosztów i korzyści) do niniejszego rozporządzenia. Oprócz krótkiego opisu elementów należy przedstawić pełną analizę kosztów i korzyści stanowiącą uzupełnienie niniejszego wniosku jako dodatek 4. |
E.1. Analiza finansowa
E.1.1. Należy przedstawić krótki (maksymalnie 2-3 strony) opis metodyki (opis zgodności z załącznikiem III (Metodyka przeprowadzania analizy kosztów i korzyści) do niniejszego rozporządzenia i z sekcją III (Metoda obliczania zdyskontowanego dochodu operacji generujących dochód) rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) nr 480/2014 26 oraz z wyjątkami od stosowania metodyk; wszystkie przyjęte kluczowe założenia dotyczące kosztów operacyjnych, kosztów odtworzenia, dochodów i wartości rezydualnej, zastosowane parametry makroekonomiczne, etapy uwzględnione w obliczeniach, dane wykorzystane do przeprowadzenia analizy) oraz głównych ustaleń analizy finansowej, w tym wyników analizy trwałości finansowej, aby wykazać, że zasoby gotówkowe projektu nie skończą się w przyszłości (należy potwierdzić zobowiązanie beneficjenta projektu, jego właścicieli lub organów publicznych do sfinansowania kosztów inwestycji, kosztów operacyjnych i kosztów odtworzenia oraz w stosownych przypadkach przedstawić tabele trwałości finansowej, w których przedstawiono prognozy przepływów pieniężnych w okresie odniesienia):
< type='S' maxlength='10500' input='M'> |
E.1.2. Główne elementy i parametry wykorzystywane w AKK do analizy finansowej (wszystkie wartości w euro) 27
Główne elementy i parametry | Wartość | |||
1 | Okres odniesienia (lata) | <type='N' input='M'> | ||
2 | Finansowa stopa dyskontowa (%) (1) | <type='P' input='M'> | ||
Główne elementy i parametry | Wartość niezdyskontowana | Wartość zdyskontowana (wartość zaktualizowana netto) | Odniesienie do dokumentu dotyczącego AKK (rozdział/sekcja/strona) | |
3 | Całkowity koszt inwestycji bez nieprzewidzianych wydatków | <type='N' input='M'> | <type='N' input='M'> | < type='S' max-length='500' in-put='M'> |
4 | Wartość rezydualna | <type='N' input='M'> | <type='N' input='M'> | < type='S' max-length='500' in-put='M'> |
5 | Dochody | <type='N' input='M'> | < type='S' max-length='500' in-put='M'> | |
6 | Koszty operacyjne i koszty odtworzenia (2) | <type='N' input='M'> | < type='S' max-length='500' in-put='M'> | |
Proporcjonalne zastosowanie zdyskontowanego dochodu (3) | ||||
7 | Dochód = przychody - koszty operacyjne i koszty odtworzenia + wartość rezydualna = (5) - (6) + (4) | <type='N' input='G'> | < type='S' max-length='500' in-put='M'> | |
8 | Całkowity koszy inwestycji - dochody = (3) - (7) | <type='N' input='G'> | < type='S' max-length='500' in-put='M'> | |
9 | Proporcjonalne zastosowanie zdyskontowanego dochodu (%) = (8) / (3) | <type='P' input='G'> | < type='S' max-length='500' in-put='M'> | |
* Jeżeli VAT podlega zwrotowi, koszty i dochody powinny opierać się na danych liczbowych z wyłączeniem VAT. (1) Najlepiej w ujęciu realnym. (2) W rozumieniu art. 17 rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) nr 480/2014. (3) Pozycja ta nie ma zastosowania: 1) w przypadku projektów podlegającym zasadom pomocy państwa w rozumieniu art. 107 Traktatu (zob. pkt G1) zgodnie z art. 61 ust. 8 rozporządzenia (UE) nr 1303/2013; 2) jeżeli wykorzystano zryczałtowaną stawkę (art. 61 ust. 3 lit. a) rozporządzenia (UE) nr 1303/2013) lub zmniejszony poziom dofinansowania (art. 61 ust. 5 rozporządzenia (UE) nr 1303/2013); oraz 3) Pozycja ta nie ma zastosowania: 1) w przypadku projektów podlegającym zasadom pomocy państwa w rozumieniu art. 107 Traktatu (zob. pkt G1) zgodnie z art. 61 ust. 8 rozporządzenia (UE) nr 1303/2013; 2) jeżeli wykorzystano zryczałtowaną stawkę (art. 61 ust. 3 lit. a) i art. 61 ust. 3 lit. aa) rozporządzenia (UE) nr 1303/2013) lub zmniejszony poziom dofinansowania (art. 61 ust. 5 rozporządzenia (UE) nr 1303/2013); oraz 3) jeżeli suma wartości zaktualizowanych kosztów operacyjnych i kosztów odtworzenia przewyższa wartość zaktualizowaną dochodów, uznaje się, że projekt nie generuje dochodów, w związku z czym można pominąć pozycje 7 i 8, a proporcjonalne stosowanie zdyskontowanego dochodu należy ustalić na poziomie 100 %. |
E.1.3. Główne wskaźniki analizy finansowej zgodnie z dokumentem dotyczącym AKK
bez wsparcia Unii A | ze wsparciem Unii B | Odniesienie do dokumentu dotyczącego AKK (rozdział/sekcja/ strona) | |||
1. Finansowa stopa zwrotu (%) | <type='P' input='M'> | FRR(C) (1) | <type='P' input='M'> | FRR(K) (2) | < type='S' max-length='500' in-put='M'> |
2. Wartość zaktualizowana netto (EUR) | <type='N' input='M'> | FNPV(C) | <type='N' input='M'> | FNPV(K) | < type='S' max-length='500' in-put='M'> |
(1) FRR(C) oznacza finansową rentowność danej inwestycji. (2) FRR(K) oznacza finansową rentowność kapitału krajowego. |
W przypadku gdy duży projekt wykazuje wysoką rentowność finansową, tj. jeśli wskaźnik FRR(C) jest znacznie wyższy od finansowej stopy dyskontowej, należy uzasadnić wkład Unii zgodnie z załącznikiem III do niniejszego rozporządzenia.
< type='S' maxlength='1750' input='M'> |
W przypadku inwestycji produkcyjnych należy przedstawić wyniki obliczeń wskaźnika FRR(Kp) 28 oraz jego porównanie z krajowymi punktami odniesienia w zakresie przewidywanej rentowności w danym sektorze.
< type='S' maxlength='1750' input='M'> |
E.1.4. Strategia taryfowa i dostępność cenowa (w stosownych przypadkach)
E.1.4.1. Jeżeli oczekuje się, że projekt będzie generował dochody wynikające z taryf lub opłat ponoszonych przez użytkowników, należy przedstawić szczegółowe informacje na temat systemu pobierania opłat (rodzaje i poziom opłat oraz zasady lub przepisy Unii, na podstawie których ustalono opłaty).
< type='S' maxlength='1750' input='M'> |
E.1.4.2 Czy opłaty pokrywają koszty operacyjne, w tym koszty utrzymania i odtworzenia związane z projektem 29 ? <type='C input='M'>
Tak Nie
Należy podać szczegółowe informacje w odniesieniu do strategii taryfowej. Jeżeli zaznaczono odpowiedź "nie", należy wskazać część kosztów operacyjnych, jaka będzie pokrywana, oraz źródła finansowania niepokrytych kosztów. W przypadku przyznania pomocy operacyjnej, należy podać szczegółowe informacje. Jeżeli nie przewiduje się żadnych opłat, należy wyjaśnić, w jaki sposób będą pokrywane koszty operacyjne.
< type='S' maxlength='1750' input='M'> |
E.1.4.3. W przypadku gdy opłaty są różne dla różnych użytkowników, czy są one proporcjonalne do różnych stopni wykorzystania projektu/rzeczywistego zużycia? (Należy przedstawić szczegółowe informacje w polu tekstowym) <type='C input='M'>
Tak Nie
< type='S' maxlength='1750' input='M'> |
E.1.4.4 Czy opłaty są proporcjonalne do zanieczyszczenia powodowanego przez użytkowników? (Należy przedstawić szczegółowe informacje w polu tekstowym) <type='C input='M'>
Tak Nie
< type='S' maxlength='1750' input='M'> |
E.1.4.5 Czy uwzględniono dostępność cenową opłat dla użytkowników? (Należy przedstawić szczegółowe informacje w polu tekstowym) <type='C input='M'>
Tak Nie
< type='S' maxlength='1750' input='M'> |
E.2. Analiza ekonomiczna
E.2.1. Należy przedstawić krótki (maksymalnie 2-3 strony) opis metodyki (opis zgodności z aktem wykonawczym dotyczącym metodyki przeprowadzania analizy kosztów i korzyści oraz z wyjątkami od stosowania metodyki), kluczowych założeń przyjętych przy wycenie kosztów (w tym odpowiednie uwzględnione składniki kosztów - koszty inwestycji, koszty odtworzenia, koszty operacyjne), korzyści gospodarczych i efektów zewnętrznych, w tym tych związanych z ochroną środowiska, łagodzeniem zmiany klimatu (w tym w stosownych przypadkach narastająca emisja gazów cieplarnianych wyrażona w ekwiwalencie dwutlenku węgla) oraz odpornością na zmianę klimatu i klęski żywiołowe, a także należy przedstawić opis głównych ustaleń analizy społeczno-gospodarczej oraz w stosownych przypadkach wyjaśnić powiązanie z "Analizą oddziaływania na środowisko" (zob. sekcja F poniżej):
< type='S' maxlength='10500' input='M'> |
E.2.2. Należy podać szczegółowe informacje dotyczące korzyści i kosztów gospodarczych wynikających z analizy wraz z przypisanymi im wartościami:
Korzyć | Wartość jednostkowa (w stosownych przypadkach) | Wartość całkowita (w EUR, zdyskontowana) (1) | % całkowitych korzyści |
< type='S' maxlength='200' input='M'> | < type='S' maxlength='50' input='M'>... | <type='N' input='M'> | <type='P' input='M'> |
... | ... | ... | ... |
Ogółem | OBLICZONE | 100 % | |
< type='S' maxlength='200' input='M'> | < type='S' maxlength='50' input='M'>... | <type='N' input='M'> | <type='P' input='M'> |
... | ... | ... | ... |
Ogółem | OBLICZONE | 100 % | |
(1) Suma zdyskontowanych kwot kosztów i korzyści przedstawionych w tabeli powinna być równa wartości ENPV. |
E.2.3. Główne wskaźniki analizy ekonomicznej zgodnie z dokumentem dotyczącym AKK
Główne parametry i wskaźniki | Wartości | Odniesienie do dokumentu dotyczącego AKK (rozdział/sekcja/strona) |
1. Społeczna stopa dyskontowa (%) | <type='P' input='M'> | <type='S' maxlength='500' input='M'> |
2. Wewnętrzna stopa zwrotu (%) | <type='P' input='M'> | <type='S' maxlength='500' input='M'> |
3. Ekonomiczna zaktualizowana wartość netto (w EUR) | <type='N' input='G'> | < type='S' maxlength='500' input='M'> |
4. Wskaźnik korzyści i kosztów | <type='N' input='G'> | <type='S' maxlength='500' input='M'> |
E.2.4. Wpływ projektu na zatrudnienie
Należy wskazać liczbę miejsc pracy, które mają być utworzone (wyrażone w ekwiwalencie pełnego czasu pracy (EPC)):
Liczba miejsc pracy utworzonych bezpośrednio: | Liczba (EPC) (A) | Średni czas trwania takiego zatrudnienia (miesiące) (1) (B) |
Podczas etapu realizacji | <type='N' input='M'> | <type='N' input='M'> |
Podczas etapu operacyjnego | <type='N' input='M'> | <type='N' input='M'> |
Liczba miejsc pracy utworzonych pośrednio (wyłącznie w przypadku inwestycji produkcyjnych): | Liczba (EPC) (A) | Średni czas trwania takiego zatrudnienia (miesiące) (B) |
Podczas etapu operacyjnego | <type='N' input='M'> | <type='N' input='M'> |
Liczba utrzymanych miejsc pracy (wyłącznie w przypadku inwestycji produkcyjnych) | <type='N' input='M'> | nie dotyczy |
(1) W przypadku stałych miejsc pracy zamiast okresu w miesiącach należy wpisać "na czas nieokreślony". |
Ponadto w przypadku inwestycji produkcyjnych należy podać szczegółowe informacje na temat przewidywanego wpływu projektu na zatrudnienie w innych regionach Unii oraz określić, czy wkład finansowy z funduszy nie spowoduje znacznego ubytku liczby miejsc pracy w istniejących ośrodkach na terytorium Unii, uwzględniając motyw 92 rozporządzenia w sprawie wspólnych przepisów, jak również zasady regionalnej pomocy państwa.
< type='S' maxlength='1750' input='M'> |
E.2.5. Należy wskazać główne korzyści i koszty o niedającej się określić ilości/wartości pieniężnej:
< type='S' maxlength='1750' input='M'> |
E.3. Ocena ryzyka i analiza wrażliwości
E.3.1. Należy podać krótki opis metodyki i wyników, w tym główne rodzaje zidentyfikowanego ryzyka
< type='S' maxlength='1750' input='M'> |
E.3.2. Analiza wrażliwości
Należy określić stopę zmiany zastosowaną do badanych zmiennych:
Należy przedstawić spodziewany wpływ (jako stopę zmiany) finansowych i ekonomicznych wskaźników wykonania na wyniki.
Badana zmienna | Zmiana finansowej zaktualizowanej wartości netto (FNPV(K)) (%) | Zmiana finansowej zaktualizowanej wartości netto (FNPV(C)) (%) | Zmiana ekonomicznej zaktualizowanej wartości netto (ENPV) (%) |
<type='S' maxlength='500' input='M'> | <type='P' input='M'> | <type='P' input='M'> | <type='P' input='M'> |
Które zmienne zostały wskazane jako zmienne krytyczne? Należy określić rodzaj stosowanego kryterium oraz podać wpływ kluczowych zmiennych na główne wskaźniki - FNPV, ENPV.
< type='S' maxlength='1750' input='M'> |
Które wartości zmiennych krytycznych podlegają zmianom? Należy wskazać spodziewaną stopę zmiany przy której FNPV lub ENPV wyniosą zero w odniesieniu do każdej zidentyfikowanej zmiennej krytycznej.
< type='S' maxlength='1750' input='M'> |
E.3.3. Ocena ryzyka
Należy przedstawić krótkie podsumowanie oceny ryzyka, w tym wykaz różnych rodzajów ryzyka, jakie mogą wystąpić w trakcie projektu, matrycę ryzyka 30 , interpretację i proponowaną strategię ograniczania ryzyka oraz podmiot odpowiedzialny za ograniczanie głównych rodzajów ryzyka, takich jak przekroczenie kosztów, opóźnienia w czasie, spadek popytu; szczególną uwagę należy zwrócić na zagrożenia dla środowiska, rodzaje ryzyka związane ze zmianą klimatu oraz inne rodzaje ryzyka związane z klęskami żywiołowymi.
< type='S' maxlength='3500' input='M'> |
E.3.4. Dodatkowe przeprowadzone oceny, w stosownych przypadkach
Jeżeli wykonano rozkład prawdopodobieństwa zmiennych krytycznych, analizy ilościowej ryzyka lub możliwości przeprowadzenia oceny ryzyka związanego ze zmianą klimatu i podjęto działania, należy przedstawić poniżej szczegółowe informacje.
< type='S' maxlength='3500' input='M'> |
F. ANALIZA ODDZIAŁYWANIA NA ŚRODOWISKO, Z UWZGLĘDNIENIEM POTRZEB DOTYCZĄCYCH PRZYSTOSOWANIA SIĘ DO ZMIANY KLIMATU I ŁAGODZENIA ZMIANY KLIMATU, A TAKŻE ODPORNOŚCI NA KLĘSKI ŻYWIOŁOWE
F.1. Zgodność projektu z polityką ochrony środowiska
F.1.1 Należy opisać, w jaki sposób projekt przyczynia się do realizacji celów polityki ochrony środowiska, w tym w zakresie zmiany klimatu, oraz w jaki sposób uwzględniono przedmiotowe cele w danym projekcie (jako wytyczne należy wziąć pod uwagę następujące kwestie: efektywną gospodarkę zasobami, zachowanie różnorodności biologicznej i usług ekosystemowych, zmniejszenie emisji gazów cieplarnianych, odporność na skutki zmiany klimatu itp.).
< type='S' maxlength='1750' input='M'> |
F.1.2 Należy opisać, w jaki sposób projekt jest zgodny z zasadą ostrożności, zasadą działania zapobiegawczego oraz zasadą naprawiania szkody w pierwszym rzędzie u źródła i zasadą zanieczyszczający płaci".
< type='S' maxlength='1750' input='M'> |
F.2. Stosowanie dyrektywy 2001/42/WE Parlamentu Europejskiego i Rady 31 ("dyrektywa SEA")
F.2.1 Czy projekt jest realizowany w wyniku planu lub programu, innego niż program operacyjny? <type='C input='M'>
Tak Nie
F.2.2. Jeżeli w odpowiedzi na pytanie F.2.1 zaznaczono "Tak", należy określić, czy dany plan lub program podlegał strategicznej ocenie oddziaływania na środowisko zgodnie z dyrektywą SEA <type='C input='M'>
Tak Nie
- Jeżeli zaznaczono odpowiedź "nie", należy podać krótkie wyjaśnienie:
< type='S' maxlength='1750' input='M'> |
- Jeżeli zaznaczono odpowiedź "Tak", należy podać nietechniczne streszczenie 32 sprawozdania dotyczącego środowiska oraz informacji wymaganych w art. 9 ust. 1 lit. b) przedmiotowej dyrektywy (łącze internetowe albo kopię elektroniczną).
< type='S' maxlength='1750' input='M'> |
F.3. Stosowanie dyrektywy 2011/92/WE Parlamentu Europejskiego i Rady 33 ("dyrektywa OOŚ")
F.3.1 W przypadku niespełnienia warunku wstępnego dotyczącego przepisów w dziedzinie ochrony środowiska (dyrektywa 2011/92/UE i dyrektywa 2001/42/WE), zgodnie z art. 19 rozporządzenia (UE) nr 1303/2013, należy wykazać związek z uzgodnionym planem działań
< type='S' maxlength='1750' input='M'> |
F.3.2 Czy projekt wymieniono w następujących załącznikach do dyrektywy OOŚ 34 :
- załączniku I do tej dyrektywy (należy przejść do pytania F.3.3);
- załączniku II do tej dyrektywy (należy przejść do pytania F.3.4);
- żadnym z powyższych załączników (należy przejść do pytania F.4) - należy przedstawić wyjaśnienie poniżej.
< type='S' maxlength='1750' input='M'> |
F.3.3 Jeżeli projekt objęty jest załącznikiem I do dyrektywy OOŚ, należy załączyć następujące dokumenty (jako dodatek 6) i skorzystać z poniższego pola tekstowego w celu przedstawienia dodatkowych informacji i wyjaśnień 35 :
a) nietechniczne streszczenie sprawozdania z OOŚ 36 ;
b) informacje na temat konsultacji z organami ds. ochrony środowiska, ze społeczeństwem oraz w stosownych przypadkach z innymi państwami członkowskimi przeprowadzonych zgodnie z art. 6 i 7 dyrektywy OOŚ;
c) decyzję właściwego organu wydaną zgodnie z art. 8 i 9 dyrektywy OOŚ 37 , w tym informacje dotyczące sposobu podania jej do wiadomości publicznej.
< type='S' maxlength='1750' input='M'> |
F.3.4 Jeżeli projekt objęty jest załącznikiem II do przedmiotowej dyrektywy, czy przeprowadzono ocenę oddziaływania na środowisko? <type='C input='M'>
Tak Nie
- Jeżeli zaznaczono odpowiedź "Tak", należy załączyć niezbędne dokumenty wskazane w pkt F.3.3.
- Jeżeli zaznaczono odpowiedź "nie", należy podać następujące informacje:
a) ustalenie wymagane w art. 4 ust. 4 dyrektywy OOŚ (znane jako "decyzja dotycząca preselekcji");
b) progi, kryteria lub przeprowadzone indywidualne badania przedsięwzięć, które doprowadziły do wniosku, że OOŚ nie była wymagana (nie ma konieczności przedstawienia przedmiotowych informacji, jeżeli zawarto je już w decyzji wspomnianej w pkt a) powyżej);
c) wyjaśnienie powodów, dla których projekt nie ma znaczących skutków środowiskowych, biorąc pod uwagę odpowiednie kryteria selekcji określone w załączniku III do dyrektywy OOŚ (nie ma konieczności przedstawienia przedmiotowych informacji, jeżeli zawarto je już w decyzji wspomnianej w pkt a) powyżej).
< type='S' maxlength='1750' input='M'> |
F.3.5 Zezwolenie na inwestycję/pozwolenie na budowę (w stosownych przypadkach)
F.3.5.1. Czy projekt jest już na etapie budowy (co najmniej jedno zamówienie na roboty budowlane)? <type='C input='M'>
Tak* Nie
F.3.5.2. Czy udzielono już zezwolenia na inwestycję/pozwolenia na budowę w odniesieniu do danego projektu (w przypadku co najmniej jednego zamówienie publicznego na roboty budowlane)? <type='C input='M'>
Tak Nie(*)
______
(*) Komisja Europejska nie dopuszcza projektów znajdujących się na etapie budowy (odpowiedź "Tak" na pytanie F.3.5.1.), w przypadku których nie posiadano zezwolenia na inwestycje/pozwolenia na budowę w odniesieniu do co najmniej jednego zamówienia na roboty budowlane w momencie przedstawienia ich Komisji Europejskiej
F.3.5.3. Jeżeli zaznaczono odpowiedź "Tak" (na pytanie F 3.5.2), należy podać datę.
<type='D' input='M'> |
F.3.5.4. Jeżeli zaznaczono odpowiedź "Nie" (na pytanie F 3.5.2), należy podać datę złożenia oficjalnego wniosku o zezwolenie na inwestycję:
<type='D' input='M'> |
F.3.5.5. Jeżeli zaznaczono odpowiedź "Nie" (na pytanie F 3.5.2.), należy określić przeprowadzone dotychczas czynności administracyjne i opisać te, które pozostały do przeprowadzenia:
< type='S' maxlength='1750' input='M'> |
F.3.5.6. Kiedy oczekuje się wydania ostatecznej decyzji (lub ostatecznych decyzji)?
<type='D' input='M'> |
F.3.5.7. Należy określić właściwy organ (lub właściwe organy), który wydał lub wyda zezwolenie na inwestycję:
< type='S' maxlength='1750' input='M'> |
F.4. Stosowanie Dyrektywy Rady 92/43/EWG w sprawie ochrony siedlisk przyrodniczych oraz dzikiej fauny i flory 38 (dyrektywa siedliskowa); ocena oddziaływania na obszary Natura 2000
F.4.1. Czy projekt może samodzielnie lub w połączeniu z innymi projektami w istotny sposób negatywnie wpłynąć na obszary, które są lub mają być objęte siecią Natura 2000? <type='C input='M'>
Tak Nie
F.4.2 Jeżeli w odpowiedzi na pytanie F.4.1 zaznaczono "Tak", należy przedstawić:
1) decyzję właściwego organu oraz odpowiednią ocenę przeprowadzoną zgodnie z art. 6 ust. 3 dyrektywy siedliskowej;
2) jeżeli właściwy organ ustalił, że dany projekt ma istotny negatywny wpływ na jeden obszar lub więcej obszarów objętych lub które mają być objęte siecią Natura 2000, należy przedstawić:
a) kopię standardowego formularza zgłoszeniowego Informacje dla Komisji Europejskiej zgodnie z art. 6 ust. 4 dyrektywy siedliskowej 39 , zgłoszone Komisji (DG ds. Środowiska) lub;
b) opinię Komisji zgodnie z art. 6 ust. 4 dyrektywy siedliskowej w przypadku projektów mających istotny wpływ na główne siedliska lub gatunki, które są uzasadnione tak ważnymi względami jak nadrzędny interes publiczny inny niż zdrowie ludzkie i bezpieczeństwo publiczne lub korzystne skutki o podstawowym znaczeniu dla środowiska.
F.4.3 Jeżeli w odpowiedzi na pytanie F.4.1 zaznaczono "Nie", należy dołączyć wypełnioną przez właściwy organ deklarację znajdującą się w dodatku I oraz mapę, na której wskazano lokalizację projektu i obszarów Natura 2000. Jeżeli duży projekt ma charakter nieinfrastrukturalny (np. wiąże się z zakupem taboru), należy to odpowiednio wyjaśnić i w takim przypadku nie ma obowiązku dołączania deklaracji.
type='S' maxlength='1750' input='M'> |
F.5. Stosowanie dyrektywy 2000/60/WE Parlamentu Europejskiego i Rady 40 ("ramowej dyrektywy wodnej"); ocena oddziaływania na jednolitą część wód
F.5.1 W przypadku niespełnienia odpowiedniego warunku wstępnego zgodnie z art. 19 rozporządzenia (UE) nr 1303/2013, należy wykazać związek z uzgodnionym planem działań.
< type='S' maxlength='1750' input='M'> |
F.5.2 Czy projekt obejmuje nowe zmiany charakterystyki fizycznej części wód powierzchniowych lub zmiany poziomu części wód podziemnych, które pogarszają stan jednolitej części wód lub uniemożliwiają osiągnięcie dobrego stanu wód/potencjału? <type='C input='M'>
Tak Nie
F.5.2.1. Jeżeli zaznaczono odpowiedź "Tak", należy przedstawić ocenę oddziaływania na jednolitą część wód i szczegółowe wyjaśnienie sposobu, w jaki spełniono lub w jaki zostaną spełnione wszystkie warunki zgodnie z art. 4 ust. 7 ramowej dyrektywy wodnej.
Należy wskazać także, czy projekt jest wynikiem krajowej/regionalnej strategii w odniesieniu do danego sektora lub wynikiem planu gospodarowania wodami w dorzeczu, który uwzględnia wszystkie istotne czynniki (np. wariant korzystniejszy dla środowiska, oddziaływanie skumulowane itd.)? Jeżeli tak, należy podać szczegółowe informacje.
< type='S' maxlength='3500' input='M'> |
F.5.2.2. Jeżeli zaznaczono odpowiedź "Nie", należy dołączyć wypełnioną przez właściwy organ deklarację znajdującą się w dodatku 2. Jeżeli duży projekt ma charakter nieinfrastrukturalny (np. wiąże się z zakupem taboru), należy to odpowiednio wyjaśnić i w takim przypadku nie ma obowiązku dołączania deklaracji.
type='S' maxlength='1750' input='M'> |
F.5.3 Należy wyjaśnić, w jaki sposób projekt pokrywa się z celami planu gospodarowania wodami w dorzeczu, które ustanowiono dla odpowiednich jednolitych części wód.
< type='S' maxlength='1750' input='M'> |
F.6. W stosownych przypadkach, informacje na temat zgodności z innymi dyrektywami środowiskowymi
F.6.1 Stosowanie dyrektywy Rady 91/271/EWG 41 ("dyrektywy dotyczącej oczyszczania ścieków komunalnych") - projekty w sektorze ścieków komunalnych
1) Należy wypełnić dodatek 3 do formularza wniosku (tabelę dotyczącą zgodności z dyrektywą dotyczącą oczyszczania ścieków komunalnych).
2) Należy wyjaśnić, w jaki sposób projekt jest spójny z planem lub programem związanym z wdrażaniem dyrektywy dotyczącej oczyszczania ścieków komunalnych.
< type='S' maxlength='1750' input='M'> |
F.6.2 Stosowanie dyrektywy 2008/98/WE Parlamentu Europejskiego i Rady 42 ("dyrektywy ramowej w sprawie odpadów") - projekty w sektorze gospodarowania odpadami
F.6.2.1. W przypadku niespełnienia odpowiedniego warunku wstępnego zgodnie z art. 19 rozporządzenia (UE) nr 1303/2013, należy wykazać związek z uzgodnionym planem działań.
< type='S' maxlength='1750' input='M'> |
F.6.2.2. Należy wyjaśnić, w jaki sposób projekt spełnia cele określone w art. 1 dyrektywy ramowej w sprawie odpadów. W szczególności, w jakim stopniu projekt jest spójny z odpowiednim planem gospodarki odpadami (art. 28), hierarchią postępowania z odpadami (art. 4) i w jaki sposób projekt przyczynia się do osiągnięcia celów w zakresie recyklingu na 2020 r. (art. 11 ust. 2).
< type='S' maxlength='3500' input='M'> |
F.6.3 Stosowanie dyrektywy 2010/75/UE Parlamentu Europejskiego i Rady 43 ("dyrektywy w sprawie emisji przemysłowych") -projekty wymagające udzielenia pozwolenia zgodnie z przedmiotową dyrektywą
Należy wyjaśnić, w jaki sposób projekt spełnia wymogi dyrektywy 2010/75/UE, w szczególności czyni zadość obowiązkowi eksploatowania zgodnie z zintegrowanym pozwoleniem opartym na najlepszej dostępnej technice (BAT) i w stosownych przypadkach przestrzega dopuszczalnych wielkości emisji określonych w przedmiotowej dyrektywie.
< type='S' maxlength='3500' input='M'> |
F.6.4 Wszelkie inne odpowiednie dyrektywy środowiskowe (należy wyjaśnić poniżej)
< type='S' maxlength='3500' input='M'> |
F.7. Koszt rozwiązań na rzecz zmniejszenia lub skompensowania negatywnego oddziaływania na środowisko, w szczególności wynikającego z procedury OOŚ lub innych procedur oceny (takich jak dyrektywa siedliskowa, ramowa dyrektywa wodna, dyrektywa w sprawie emisji przemysłowych) lub wymogów krajowych/regionalnych
F.7.1. W przypadku takich kosztów, czy uwzględniono je w analizie kosztów i korzyści? <type='C input='M'>
Tak Nie
F.7.2. Jeżeli przedmiotowe koszty uwzględnia się w kosztach całkowitych, należy oszacować udział kosztów związanych z uruchomieniem rozwiązań na rzecz zmniejszenia lub skompensowania negatywnego oddziaływania na środowisko.
% | <type='P' input='M'> |
Należy krótko opisać rozwiązania
< type='S' maxlength='1750' input='M'> |
F.8. PRZYSTOSOWANIE SIĘ DO ZMIANY KLIMATU I ŁAGODZENIE ZMIANY KLIMATU, A TAKŻE ODPORNOŚĆ NA KLĘSKI ŻYWIOŁOWE
F.8.1. Należy wyjaśnić, w jaki sposób projekt przyczynia się do realizacji celów w zakresie zmiany klimatu zgodnie ze strategią "Europa 2020", w tym zawiera informacje na temat wydatków związanych ze zmianą klimatu zgodnie z załącznikiem I do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 215/2014.
< type='S' maxlength='1750' input='M'> |
F.8.2. Należy wyjaśnić, w jaki sposób uwzględniono zagrożenia związane ze zmianą klimatu, kwestie dotyczące przystosowania się do zmian klimatu i ich łagodzenia oraz odporność na klęski żywiołowe.
(W ramach wytycznych należy rozważyć następujące pytania: w jaki sposób oceniono rozmiar efektów zewnętrznych gazów cieplarnianych i kosztów zewnętrznych węgla? Jakie są koszty alternatywne gazów cieplarnianych i w jaki sposób włączono je do analizy ekonomicznej? Czy rozważono alternatywne rozwiązanie dotyczące mniejszego zużycia węgla lub oparte na źródłach odnawialnych? Czy w trakcie przygotowywania projektu przeprowadzono ocenę zagrożeń wynikających ze zmian klimatycznych lub kontrolę podatności? Czy w ramach strategicznej oceny oddziaływania na środowisko i oceny oddziaływania na środowisko uwzględniono kwestie związane ze zmianą klimatu oraz czy dane kwestie zostały sprawdzone przez odpowiednie organy krajowe? W jaki sposób kwestie klimatyczne zostały uwzględnione w analizie i rankingu odpowiednich wariantów? W jaki sposób projekt odnosi się do strategii krajowej lub regionalnej w zakresie przystosowania się do zmiany klimatu? Czy projekt w połączeniu ze zmianą klimatu będzie miał jakikolwiek pozytywny lub negatywny wpływ na otoczenie? Czy zmiana klimatu wpłynęła na lokalizację projektu?) 44
< type='S' maxlength='3500' input='M'> |
F.8.3. Należy wyjaśnić, jakie rozwiązania przyjęto w celu zapewnienia odporności na bieżącą zmienność klimatu i przyszłą zmianę klimatu w ramach projektu.
(W ramach wytycznych należy rozważyć następujące pytania: w jaki sposób uwzględniono zmianę klimatu podczas opracowywania projektu i jego części składowych np. w odniesieniu do sił zewnętrznych (np. obciążenie wiatrem, obciążenie śniegiem, różnice temperatury) i oddziaływań (np. fale upałów, osuszanie, zagrożenie powodziowe, jak również przedłużające się okresy suszy wpływające np. na właściwości gleby))
< type='S' maxlength='1750' input='M'> |
G. PLAN FINANSOWY UWZGLĘDNIAJĄCY CAŁKOWITĄ PRZEWIDYWANĄ KWOTĘ ŚRODKÓW FINANSOWYCH I PRZEWIDYWANE WSPARCIE Z FUNDUSZY, EBI I WSZYSTKICH POZOSTAŁYCH ŹRÓDEŁ FINANSOWANIA, WRAZ ZE WSKAŹNIKAMI RZECZOWYMI I FINANSOWYMI STOSOWANYMI W CELU MONITOROWANIA POSTĘPÓW, Z UWGZLĘDNIENIEM STWIERDZONYCH RODZAJÓW RYZYKA
G.1. Całkowita przewidywana kwota środków finansowych i przewidywane wsparcie z funduszy, EBI i wszystkich pozostałych źródeł finansowania
G.1.1. Źródła współfinansowania
Całkowite koszty inwestycji w ramach projektu pokrywa się z następujących źródeł:
Źródła finansowania całkowitych kosztów inwestycji (EUR) | W tym (dla celów informacyjnych) | |||||
Całkowite koszty [C.1.12.(A)] | Wsparcie Unii (1) | Krajowy wkład publiczny (lub równoważny) | Krajowy wkład prywatny | Inne źródła (należy określić) | Pożyczki EBI/EFI: | |
a) = b) + c) + d) + e) | (b) | (c) | (d) | (e) | (f) | |
<type='N' in-put='G'> | <type='N' in-put='M'> | <type='N' in-put='M'> | <type='N' in-put='M'> | <type='N' in-put='M'> | <type='N' in-put='M'> | |
(1) Wsparcie Unii powinno odpowiadać kwocie wskazanej w umowie, o której mowa w art. 125 ust. 3 lit. c). |
G.1.2. Roczny plan całkowitych wydatków kwalifikowalnych, jakie należy zgłosić Komisji (wskaźnik finansowy stosowany w celu monitorowania postępów)
Całkowite wydatki kwalifikowalne, jakie należy zgłosić Komisji, przedstawia się poniżej w odniesieniu do rocznego (szacunkowego) udziału w EUR. W przypadku dużych projektów współfinansowanych w ramach więcej niż jednego programu operacyjnego, należy przedstawić roczny plan oddzielnie dla każdego programu operacyjnego. W przypadku dużych projektów współfinansowanych w ramach więcej niż jednej osi priorytetowej, należy przedstawić roczny plan oddzielnie dla każdej osi priorytetowej.
(w EUR) | 2014 r. | 2015 r. | 2016 r. | 2017 r. | 2018 r. | 2019 r. | 2020 r. | 2021 r. | 2022 r. | 2023 r. | Całkowite wydatki kwalifikowalne |
Oś priorytetowa PO1 | <type='N' input='M> | <type='N' input='M'> | <type='N' input='M'> | <type='N' input='M'> | <type='N' input='M> | <type='N' input='M> | <type='N' input='M'> | <type='N' input='M'> | <type='N' input='M> | <type='N' input='M> | <type='N' in-put='G'> |
Oś priorytetowa PO1 | |||||||||||
Oś priorytetowa PO2 | |||||||||||
Oś priorytetowa PO2 |
G.1.3. Inne źródła finansowania unijnego
G.1.3.1 Czy złożono wniosek o wkład z innego źródła unijnego (budżet TEN-T, instrument "Łącząc Europę", LIFE +, "Horyzont 2020", inne źródła finansowania unijnego) w odniesieniu do tego projektu? <type='C input='M'>
Tak Nie
Jeżeli tak, należy podać szczegółowe informacje (odnośny program UE, numer identyfikacyjny, datę, wnioskowaną kwotę dofinansowania, przyznaną kwotę dofinansowania itd.):
< type='S' maxlength='1750' input='M'> |
G.1.3.2 Czy dany projekt stanowi uzupełnienie innego projektu finansowanego w ramach EFRR, EFS, Funduszu Spójności, instrumentu "Łącząc Europę", innego źródła finansowania unijnego lub projektu, który ma być finansowany z tych źródeł? <type='C input='M'>
Tak Nie
Jeżeli tak, należy podać szczegółowe informacje (źródło wkładu UE, numer identyfikacyjny, datę, wnioskowaną kwotę dofinansowania, przyznaną kwotę dofinansowania itd.):
< type='S' maxlength='1750' input='M'> |
G.1.3.3 Czy złożono wniosek o udzielenie pożyczki lub wsparcie kapitału własnego przez EBI lub EFI w odniesieniu do tego projektu? <type='C input='M'>
Tak Nie
Jeżeli tak, proszę podać szczegółowe informacje (odnośny instrument finansowy, numer identyfikacyjny, datę, wnioskowaną kwotę dofinansowania, przyznaną kwotę dofinansowania itd.):
< type='S' maxlength='1750' input='M'> |
G.1.3.4 Czy złożono wniosek o wkład z innego źródła unijnego (włącznie z EFRR, EFS, Funduszem Spójności, EBI, EFI, innymi źródłami finansowania unijnego) w odniesieniu do wcześniejszego etapu tego projektu (włączając etap studium wykonalności i etap przygotowawczy)? <type='C input='M'>
Tak Nie
Jeżeli tak, należy podać szczegółowe informacje (źródło wkładu UE, numer identyfikacyjny, datę, wnioskowaną kwotę dofinansowania, przyznaną kwotę dofinansowania itd.):
< type='S' maxlength='1750' input='M'> |
G.1.4. Czy budowa infrastruktury będzie przeprowadzana w ramach partnerstwa publiczno-prywatnego (PPP) 45 ? <type='C input='M'>
Tak Nie
Jeżeli tak, należy opisać formę PPP (tj. procedurę wyboru partnera prywatnego, strukturę PPP, uzgodnienia w zakresie własności infrastruktury w tym po upływie terminu zapadalności uzgodnień PPP lub inne uzgodnienia, uzgodnienia dotyczące podziału ryzyka itd.). Ponadto należy przedstawić wyniki obliczeń wskaźnika FRR(Kp) oraz jego porównanie z krajowymi poziomami odniesienia w zakresie przewidywanej rentowności w danym sektorze.
< type='S' maxlength='1750' input='M'> |
G.1.5. Jeżeli instrumenty finansowe 46 są wykorzystywane do finansowania projektu, należy opisać formę instrumentów finansowych (instrumenty kapitałowe i dłużne):
< type='S' maxlength='1750' input='M'> |
G.1.6. Wpływ wkładu unijnego na realizację projektu
Czy wkład unijny:
a) przyspieszy realizację projektu? <type='C input='M'>
Tak Nie
Jeżeli tak, należy określić, w jaki sposób i w jakim stopniu przyspieszy jego realizację. Jeżeli nie, należy wyjaśnić dlaczego:
< type='S' maxlength='1750' input='M'> |
b) będzie czynnikiem decydującym w realizacji projektu? <type='C input='M'>
Tak Nie
Jeżeli tak, należy określić, w jakim stopniu przyczyni się do jego realizacji. Jeżeli nie, należy uzasadnić potrzebę uzyskania wsparcia ze strony UE
<type='S' maxlength='1750' input='M'> |
G.2. Wskaźniki produktu 47 i wskaźniki rzeczowe służące do monitorowania postępów
W poniższej tabeli należy wymienić wskaźniki produktu, w tym wspólne wskaźniki określone w programie lub programach operacyjnych oraz pozostałe wskaźniki rzeczowe służące do monitorowania postępów. Ilość informacji będzie zależeć od stopnia złożoności projektów, ale należy przedstawić tylko główne wskaźniki.
PO (CCI) | Oś priorytetowa | Nazwa wskaźnika | Jednostka pomiaru | Wartość docelowa w odniesieniu do dużego projektu | Rok docelowy |
<type='S' in-put='S'> | <type='S' in-put='S'> |
Wspólna: <type='S' input='S'> Inna: <type='S' in-put='M'> |
Wspólna: <type='S' input='S'> Inna: <type='S' in-put='M'> |
<type='S' in-put='M'> | <type='N' in-put='M'> |
G.3. Ocena ryzyka
Należy przedstawić krótkie podsumowanie głównych zagrożeń dla pomyślnej rzeczowej i finansowej realizacji projektu i proponowane środki zmniejszające ryzyko.
<type='S' maxlength='3500' input='M'> |
H. HARMONOGRAM REALIZACJI DUŻEGO PROJEKTU
Jeżeli przewiduje się, że okres realizacji będzie dłuższy niż okres programowania, należy przedstawić harmonogram w odniesieniu do etapów, w stosunku do których złożono wniosek o otrzymanie wsparcia z funduszy w latach 2014-2020.
H.1. Harmonogram projektu
Należy podać poniżej harmonogram opracowania i realizacji całego projektu oraz załączyć krótki opis harmonogramu głównych kategorii prac (tj. wykres Gantta, jeżeli jest dostępny). Jeżeli wniosek dotyczy etapu projektu, należy wyraźnie wskazać w tabeli części projektu, w stosunku do których składany jest przedmiotowy wniosek o wkład:
Data rozpoczęcia (A) (1) | Data ukończenia (B) (1) | |
1. Studia wykonalności (lub biznesplan w przypadku inwestycji produkcyjnej): | <type='D' input='M'> | <type='D' input='M'> |
2. Analiza kosztów i korzyści: | <type='D' input='M'> | <type='D' input='M'> |
3. Ocena oddziaływania na środowisko: | <type='D' input='M'> | <type='D' input='M'> |
4. Studia projektowe: | <type='D' input='M'> | <type='D' input='M'> |
5. Opracowanie dokumentacji przetargowej: | <type='D' input='M'> | <type='D' input='M'> |
6. Postępowanie lub postępowania o udzielenie zamówienia: | <type='D' input='M'> | <type='D' input='M'> |
7. Nabycie gruntów: | <type='D' input='M'> | <type='D' input='M'> |
8. Zezwolenie na inwestycję: | <type='D' input='M'> | <type='D' input='M'> |
9. Etap budowy/umowa budowlana: | <type='D' input='M'> | <type='D' input='M'> |
10. Etap operacyjny: | <type='D' input='M'> | <type='D' input='M'> |
(1) Jeżeli już zakończony - należy podać dokładną datę, jeżeli planowany - należy podać ostatni miesiąc i rok. |
H.2. Stopień przygotowania projektu
Należy opisać harmonogram projektu (J.1) w zakresie technicznych i finansowych postępów oraz obecny stopień przygotowania projektu w następujących pozycjach:
H.2.1. pod względem technicznym (studia wykonalności, opracowanie projektu itd.):
< type='S' maxlength='1750' input='M'> |
H.2.2. pod względem administracyjnym z minimalnym odniesieniem do niezbędnych zezwoleń takich jak OOŚ, zezwolenie na inwestycję, decyzje terytorialne/decyzje z zakresu gospodarowania gruntami, zakup gruntów (w stosownych przypadkach), udzielanie zamówień publicznych itp.:
< type='S' maxlength='1750' input='M'> |
H.2.3. Udzielanie zamówień publicznych:
Należy wypełnić poniższą tabelę.
Nazwa zamówienia | Rodzaj zamówienia (roboty budowlane/ dostawy/usługi) | Wartość (rzeczywista lub przewidywana) | Organ odpowiedzialny za zamówienie | Data ogłoszenia procedury przetargowej (rzeczywista lub planowana) | Data zakończenia oceny ofert (rzeczywista lub planowana) |
Data podpisania zamówienia (rzeczywista lub planowana) |
Podstawa (Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej itd.) w stosownych przypadkach |
<type='S' in-put='M'> | <type='S' in-put='S'> | <type='N' in-put='M'> | type='S' max-length='300' input='M' | <type='D' in-put='M'> | <type='D' in-put='M'> | <type='D' in-put='M'> | type='S' max-length='00' in-put='M' |
H.2.4. Pod względem finansowym (decyzje dotyczące zobowiązań w zakresie krajowych wydatków publicznych, wymaganych lub przyznanych pożyczek itd. - podać odniesienia):
< type='S' maxlength='1750' input='M'> |
H.2.5. Jeżeli realizacja projektu już się rozpoczęła, należy wskazać stan zaawansowania prac:
< type='S' maxlength='1750' input='M'> |
I. CZY PROJEKT PODLEGA PROCEDURZE PRAWNEJ W ZWIĄZKU Z BRAKIEM ZGODNOŚCI Z PRAWEM UNIJNYM? <type='C input='M>
Tak Nie
Jeżeli tak, należy podać szczegółowe informacje i uzasadnić proponowany wkład z budżetu Unii w tym zakresie:
< type='S' maxlength='1750' input='M'> |
J. CZY PRZEDSIĘBIORSTWO BYŁO LUB JEST OBJĘTE PROCEDURĄ 48 ODZYSKIWANIA WKŁADU UNIJNEGO W NASTĘPSTWIE PRZENIESIENIA DZIAŁALNOŚCI PRODUKCYJNEJ POZA OBSZAR OBJĘTY PROGRAMEM? <type='C input='M'>
Tak Nie
Jeżeli tak, należy podać szczegółowe informacje i uzasadnić proponowany wkład na rzecz projektu z budżetu Unii w tym zakresie:
< type='S' maxlength='3500' input='M'> |
K. UDZIAŁ INICJATYWY JASPERS W PRZYGOTOWANIU PROJEKTU
K.1. Czy inicjatywa JASPERS przyczyniła się do realizacji jakiegokolwiek etapu przygotowania tego projektu? <type='C input='M'>
Tak Nie
K.2. Należy opisać elementy projektu, w które wkład miała inicjatywa JASPERS (np. zgodność z wymogami w dziedzinie ochrony środowiska, zamówienia publiczne, przegląd opisu technicznego, analiza kosztów i korzyści).
< type='S' maxlength='1750' input='M'> |
L. STATUS PROJEKTU W ODNIESIENIU DO ART. 102 ROZPORZĄDZENIA (UE) NR 1303/2013
L1. Jeżeli projekt złożono zgodnie z procedurą przedstawioną w art. 102 ust. 2, należy określić, czy projekt objęto oceną jakości przeprowadzoną przez niezależnych ekspertów? <type='C input='M'>
Tak Nie
Jeżeli tak, należy podać szczegółowe informacje i uzasadnić zmianę procedury przedkładania projektów Komisji:
< type='S' maxlength='1750' input='M'> |
M. PODSUMOWANIE ZMIAN WPROWADZONYCH DO FORMULARZA WNIOSKU W PRZYPADKU DUŻEGO PROJEKTU PODLEGAJĄCEGO MODYFIKACJI
< type='S' maxlength='3500' input='M'> |
N. POTWIERDZENIE PRZEZ WŁAŚCIWY ORGAN KRAJOWY
Potwierdzam, że przedstawione w niniejszym formularzu informacje są dokładne i prawidłowe.
Imię i nazwisko | <type='S' maxlength=255 input='M'> |
Podpis (podpis elektroniczny za pośrednictwem SFC2014) | <type='S' input='G'> |
Organizacja (instytucja(-e) zarządzająca(-e)) | <type='S' maxlength=1000 input='M'> |
Data | <type='D' input='G'> |
DEKLARACJA ORGANU ODPOWIEDZIALNEGO ZA MONITOROWANIE OBSZARÓW NATURA 2000
po zbadaniu wniosku dotyczącego projektu: ...............................................................................
w odniesieniu do projektu zlokalizowanego w: ...........................................................................
oświadcza, że projekt prawdopodobnie nie wywrze istotnego wpływu na obszar Natura 2000 z następujących powodów:
W związku z tym przeprowadzenie odpowiedniej oceny wymaganej na mocy art. 6 ust. 3 dyrektywy Rady 92/43/EWG (2) nie zostało uznane za niezbędne.
W załączniku znajduje się mapa w skali 1:100 000 (lub w skali najbardziej zbliżonej do wymienionej) ze wskazaniem lokalizacji projektu oraz przedmiotowego obszaru Natura 2000, jeżeli taki istnieje.
Data (dd/mm/rrrr): ........................................................................................................................
Podpisano: ....................................................................................................................................
Imię i nazwisko: ...........................................................................................................................
Stanowisko: ..................................................................................................................................
Organizacja: .................................................................................................................................
(Organ odpowiedzialny za monitorowanie obszarów Natura 2000)
Urzędowa pieczęć:
______
(1) Deklaracja znajdująca się w dodatku 1 powinna zawierać nazwę odpowiedniego obszaru lub obszarów, numer identyfikacyjny, odległość miejsca, w którym realizowany jest projekt do najbliższych obszarów Natura 2000, jego cele w zakresie ochrony i uzasadnienie, że istnieje małe prawdopodobieństwo, aby projekt (czy to samodzielnie, czy w połączeniu z innymi projektami), mógł w istotny sposób negatywnie wpłynąć na obszary objęte lub które mają być objęte siecią Natura 2000 i, w stosownych przypadkach, decyzją administracyjną.
(2)Dyrektywa Rady 92/43/EWG z dnia 21 maja 1992 r. w sprawie ochrony siedlisk przyrodniczych oraz dzikiej fauny i flory (Dz.U. L 206 z 22.7.1992, s. 7).
DEKLARACJA WŁAŚCIWEGO ORGANU ODPOWIEDZIALNEGO ZA GOSPODARKĘ WODNĄ(1)
po zbadaniu wniosku dotyczącego projektu: ...............................................................................
w odniesieniu do projektu zlokalizowanego w: ...........................................................................
oświadcza, że projekt nie pogarsza stanu jednolitej części wód ani nie uniemożliwia osiągnięcie dobrego stanu wód/potencjału z następujących powodów:
Data (dd/mm/rrrr): ........................................................................................................................
Podpis: ..........................................................................................................................................
Imię i nazwisko: ...........................................................................................................................
Stanowisko: ..................................................................................................................................
Organizacja: .................................................................................................................................
(Właściwy organ określony zgodnie z art. 3 ust. 2 ramowej dyrektywy wodnej)
Pieczęć urzędu:
______
(1) Zgodnie z art. 3 ust. 2 dyrektywy 2000/60/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 23 października 2000 r. ustanawiającej ramy wspólnotowego działania w dziedzinie polityki wodnej (Dz.U. L 327 z 22.12.2000, s. 1).
TABELA DOTYCZĄCA PRZESTRZEGANIA PRZEZ AGLOMERACJE BĘDĄCE PRZEDMIOTEM FORMULARZU WNIOSKU PRZEPISÓW DYREKTYWY DOTYCZĄCEJ OCZYSZCZANIA ŚCIEKÓW KOMUNALNYCH (1)
Noty wyjaśniające (liczba odpowiada numerowi kolumny):
Kolumny 5-11 odnoszą się do opisu aglomeracji na etapie, gdy złożono wniosek od współfinansowanie ze środków UE.
Kolumny 12-18 odnoszą się do opisu aglomeracji przewidzianej po realizacji projektu, uwzględnionej we wniosku o współfinansowanie. Kolumny 13 i 14 - oprócz łącznych poziomów należy wskazać poziomy odpowiadające odbudowie istniejącego systemu zbierania i poziom odpowiadający nowo utworzonemu systemowi zbierania. W przypadku gdy poziom powiązania będzie niższy niż poziom zbierania po realizacji projektu, należy podać przyczyny takich różnic i plany inwestycyjne na przyszłość w celu zmniejszenia tych różnic (w tym przypadki, gdy użytkownicy nie chcą być podłączeni do podmiotu zbierającego).
STUDIA WYKONALNOŚCI (LUB BIZNESPLAN W PRZYPADKU INWESTYCJI PRODUKCYJNEJ) I ANALIZA KOSZTÓW I KORZYŚCI (ZGODNIE Z WYMOGIEM OKREŚLONYM W PKT D I E)
MAPA, NA KTÓREJ WSKAZANO OBSZAR PROJEKTU, ORAZ DANE GEOGRAFICZNE (ZGODNIE Z WYMOGIEM OKREŚLONYM W PKT B.3.1)
DOKUMENTACJA WYMAGANA W PKT F.3.3
Metodyka przeprowadzania analizy kosztów i korzyści
1.1. Analiza kosztów i korzyści (zwana dalej "AKK") w kontekście Polityki Spójności służy wspieraniu oceny dużych projektów w celu:
- oceniania, czy duży projekt jest warty współfinansowania (z ekonomicznego punktu widzenia);
- oceniania, czy duży projekt wymaga współfinansowania (z finansowego punktu widzenia).
1.2. AKK należy:
- przeprowadzić jak najszybciej, na etapie przygotowywania projektu, zwykle pod koniec etapu przygotowania wstępnego projektu;
- postrzegać jako element wniosku dotyczącego dużego projektu, który należy rozważyć wraz z innymi dokumentami przygotowanymi w odniesieniu do dużych projektów, w tym dokumentami zawierającymi inne informacje, o których mowa w art. 101 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 1303/2013.
1.3. AKK musi być zgodna z następującymi zasadami:
- AKK należy przeprowadzić względem uprzednio ustalonych celów z zakresu polityki;
- w ramach AKK wymaga się określenia odpowiedniego kontekstu społecznego i perspektywy (lokalnej, regionalnej, krajowej, transgranicznej, globalnej);
- w ramach AKK wymaga się ustanowienia wspólnej jednostki miary (zwykle jednostki monetarnej);
- w ramach AKK wymaga się porównania scenariusza dotyczącego nowej inwestycji ze scenariuszem nieuwzględniającym nowej inwestycji (analiza przyrostowa 49 );
- w ramach AKK wymaga się wyznaczenia okresu odniesienia dla projektu;
- w ramach AKK wymaga się uwzględnienia wartości rezydualnych inwestycji;
- w ramach AKK wymaga się przeprowadzenia oceny ryzyka w celu rozwiązania problemu niepewności.
1.4. AKK w odniesieniu do dużych projektów powinna obejmować następujące elementy:
1) prezentację kontekstu:
2) definicję celów;
3) identyfikację projektu;
4) wyniki studiów wykonalności wraz z analizą popytu i wariantów;
5) analizę finansową;
6) analizę ekonomiczną;
7) ocenę ryzyka.
2. ELEMENTY ANALIZY KOSZTÓW I KORZYŚCI
2.1. Prezentacja kontekstu i definicja celów, identyfikacja projektu, wykonalność projektu oraz analiza popytu i wariantów
2.1.1. Prezentacja kontekstu
W ramach tej oceny wymaga się zdefiniowania kontekstu społecznego, gospodarczego, politycznego i instytucjonalnego. Kluczowe cechy, jakie należy opisać, odnoszą się do:
1) warunków społecznoekonomicznych danego państwa/regionu, które są istotne dla danego projektu;
2) kwestii politycznych i instytucjonalnych, w tym istniejącej polityki gospodarczej i planów rozwoju z ich celami w zakresie polityki;
3) istniejącej infrastruktury i świadczenia usług;
4) postrzegania i oczekiwań społeczeństwa w stosunku do świadczonych usług.
2.1.2. Definicja celów projektu
Należy zdefiniować jasne cele projektu, aby sprawdzić, czy inwestycja jest odpowiedzią na istniejącą potrzebę oraz, aby ocenić wyniki i wpływ projektu. W miarę możliwości cele należy ująć ilościowo za pomocą wskaźników wraz z wartościami bazowymi i wartościami docelowymi.
Definicję celów stosuje się, aby określić, w razie potrzeby i w stosownych przypadkach, korzyści wynikające z projektu w celu ocenienia wkładu projektu w dobrobyt i osiągnięcie celów szczegółowych osi priorytetowych programu lub programów operacyjnych.
2.1.3. Identyfikacja projektu
Identyfikacja dużego projektu odbywa się z uwzględnieniem definicji dużego projektu zawartej w art. 100 rozporządzenia (UE) nr 1303/2013 oraz następujących zasad:
1) należy wyraźnie oznaczyć projekt jako samodzielny podmiot analizy, to jest pozycje techniczne, etapy administracyjne lub finansowe, których nie można uznać za operacyjne same w sobie, należy przeanalizować w ramach AKK wraz z innymi etapami, z jakich składa się duży projekt
2) należy uwzględnić obszar oddziaływania, beneficjentów końcowych 50 oraz odpowiednie zainteresowane strony, których dobrobyt uwzględnia się w ramach korzyści netto;
3) organ odpowiedzialny za wdrażanie został zidentyfikowany, zaś jego potencjał techniczny, finansowy i instytucjonalny poddany analizie.
2.1.4. Wykonalność projektu oraz analiza popytu i wariantów
Studia wykonalności, które zazwyczaj obejmują następujące aspekty: analizę popytu; analizę wariantów; dostępne technologie; plan produkcji (w tym poziom wykorzystania infrastruktury); wymogi dotyczące personelu; skalę projektu, lokalizację, nakłady rzeczowe, harmonogram i realizację, etapy rozbudowy i planowania finansowego; aspekty środowiskowe, aspekty związane z łagodzeniem zmiany klimatu (emisje gazów cieplarnianych), efektywne gospodarowanie odpadami oraz odporność na skutki zmiany klimatu i klęski żywiołowe, należy uwzględnić w analizie kosztów i korzyści (w stosownych przypadkach).
Należy uwzględnić następujące kwestie:
1) w ramach analizy wykonalności określa się ewentualne ograniczenia i powiązane rozwiązania w stosunku do aspektów technicznych, ekonomicznych, środowiskowych, związanych z łagodzeniem zmiany klimatu i przystosowaniem się do zmiany klimatu oraz w stosunku do aspektów regulacyjnych i instytucjonalnych. Projekt jest wykonalny, gdy jego opracowanie spełnia wymogi techniczne, prawne, finansowe i inne istotne dla danego kraju, regionu lub określonego miejsca. Kilka wariantów projektu może być wykonalnych.
Podsumowanie wyników studiów wykonalności należy przedstawić w AKK. AKK musi być zgodna z informacjami przedstawionymi w studiach wykonalności;
2) w ramach analizy popytu określa się i przedstawia ilościowo zapotrzebowanie społeczne na inwestycje, zaś za minimum uznaje się:
- bieżący popyt, poprzez wykorzystanie modeli i rzeczywistych danych;
- prognozowany popyt, na podstawie prognoz makroekonomicznych i sektorowych oraz szacunków dotyczących elastyczności zapotrzebowania na odpowiednie ceny, dochód, i innych czynników podstawowych;
- aspekty dotyczące dostaw, w tym analizę istniejących dostaw i przewidywanego rozwoju (infrastruktury);
- efekt sieciowy (o ile występuje);
3) analizę wariantów przeprowadza się, aby ocenić i porównać różne alternatywne warianty, w przypadku których z reguły uznaje się, że mogą zaspokoić istniejące i przyszłe zapotrzebowanie na projekt oraz zapewnić najlepsze rozwiązanie. Warianty należy porównać z różnymi kryteriami, w tym np. z aspektami technicznymi, instytucjonalnymi, ekonomicznymi, środowiskowymi i związanymi ze zmianą klimatu.
Analizę wariantów przeprowadza się w dwóch etapach; pierwszy etap dotyczy podstawowych wariantów strategicznych (tj. rodzaju infrastruktury i lokalizacji projektu), natomiast drugi etap dotyczy określonych rozwiązań na poziomie technologicznym. Jeżeli projekt jest realizowany jako partnerstwo publiczno-prywatne, drugi etap analizy powinien dotyczyć głównie zakresu specyfikacji wyjściowych, które mogą lub nie mogą być włączone do specyfikacji wyjściowych projektu realizowanego w ramach partnerstwa publiczno-prywatnego. Pierwszy etap opiera się zwykle (głównie pod względem jakościowym) na analizie wielokryteriowej, podczas gdy w trakcie drugiego etapu wykorzystuje się zwykle głównie metody ilościowe.
Kluczowe aspekty wybierania najlepszego wariantu:
- w celu właściwego uzasadnienia poszukiwanego rozwiązania przedstawia się dowody, że wybrany projekt jest najlepszym wariantem spośród różnych wariantów rozważanych podczas technicznego studium wykonalności;
- jeżeli różne warianty mają ten sam, unikatowy cel i takie same lub bardzo podobne efekty zewnętrzne, zaleca się, aby wybór opierał się na najmniej kosztownym rozwiązaniu w przeliczeniu na jednostkę produkcji wytwarzaną z uwzględnieniem długoterminowych kosztów operacyjnych i kosztów utrzymania związanych z danym wariantem;
- jeżeli w ramach różnych wariantów wyniki i efekty zewnętrzne różnią się (przy założeniu, że wszystkie warianty wpisują się w ten sam cel), państwa członkowskie zachęca się do przeprowadzenia uproszczonej AKK dla wszystkich głównych wariantów w celu wybrania najlepszego wariantu poprzez ustalenie, który wariant jest bardziej korzystny z punktu widzenia społecznoekonomicznego, przy czym wybór ten powinien opierać się na parametrach ekonomicznych projektu, w tym na jego ekonomicznej zaktualizowanej wartości netto (ENPV). Uproszczoną AKK przeprowadza się w oparciu o przybliżone szacunki kluczowych danych finansowych i gospodarczych, w tym dane dotyczące popytu, koszty inwestycji i koszty operacyjne, dochód, korzyści bezpośrednie i efekty zewnętrzne w stosownych przypadkach.
2.2. Analiza finansowa
Zgodnie z art. 101 ust. 1 lit. e) rozporządzenia (UE) nr 1303/2013 analizę finansową należy zawrzeć w AKK. Analiza finansowa obejmuje:
a) ocenę rentowności finansowej inwestycji i kapitału krajowego;
b) określenie odpowiedniego (maksymalnego) wkładu z funduszy;
c) sprawdzenie stabilności finansowej (trwałości) projektu.
Analizę finansową należy, w razie potrzeby i w stosownych przypadkach, przeprowadzać z punktu widzenia właściciela projektu lub operatora, co pozwala na sprawdzenie przepływów pieniężnych i zagwarantowanie dodatniego salda środków pieniężnych w celu zweryfikowania trwałości finansowej i obliczenia finansowej stopy zwrotu na projekcie inwestycyjnym i kapitale na podstawie zdyskontowanych przepływów pieniężnych.
Jeżeli właściciel i operator to dwa różne podmioty, należy przeprowadzić skonsolidowaną analizę finansową, która wyklucza przepływy pieniężne między właścicielem a operatorem.
W razie potrzeby i w stosownych przypadkach, analizę finansową należy przeprowadzić w oparciu o ceny stałe (ceny ustalane raz w roku), zaś przewidywane zmiany w cenach względnych należy traktować jako część oceny ryzyka.
2.2.1 Metodyka zdyskontowanych przepływów pieniężnych, metoda przyrostowa i inne zasady analizy finansowej
Analizę finansową dużych projektów przeprowadza się z uwzględnieniem zasad określonych w sekcji III (metoda obliczania zdyskontowanego dochodu operacji generujących dochód) rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) nr 480/2014, w tym: metody obliczania zdyskontowanego dochodu (z uwzględnieniem okresu odniesienia i metody przyrostowej) oraz dyskontowania przepływów pieniężnych (z uwzględnieniem finansowej stopy dyskontowej wyrażonej w wartościach rzeczywistych).
Dane wymagane do przeprowadzenia analizy finansowej obejmują:
1) koszty inwestycyjne, w tym inwestycje trwałe, nietrwałe takie jak koszty rozruchu i w stosownych przypadkach zmiany w kapitale obrotowym;
2) koszty odtworzenia określone w art. 17 lit. a) rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) nr 480/2014;
3) koszty operacyjne określone w art. 17 lit. b) i c) rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) nr 480/2014;
4) przychody określone w art. 16 rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) nr 480/2014;
5) źródła finansowania, w tym kapitał własny inwestora (publicznego lub prywatnego), kapitał z pożyczek (w tym przypadku spłata pożyczki i odsetki uznaje się wypływy środków pieniężnych projektu podczas analizy trwałości) oraz wszelkie dodatkowe źródła finansowe takie jak dotacje.
W sektorach, w których jest to stosowne, w tym w sektorze ochrony środowiska, taryfy ustala się zgodnie z zasadą "zanieczyszczający płaci", z uwzględnieniem dostępności cenowej, jak określono w sekcji III (metoda obliczania zdyskontowanego dochodu operacji generujących dochód) rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) nr 480/2014, i pełnego zwrotu kosztów 51 .
Zgodność z zasadą pełnego zwrotu kosztów oznacza, że:
1) celem taryf powinno być w miarę możliwości dążenie do odzyskania kosztu kapitału, kosztów operacyjnych i kosztów utrzymania, w tym kosztów środowiskowych i kosztów związanych z zasobami;
2) struktura taryf maksymalnie zwiększa przychody projektu przed otrzymaniem dotacji publicznych, jednocześnie uwzględniając dostępność cenową.
Ograniczenia zasady "zanieczyszczający płaci" i zasady pełnego zwrotu kosztów w odniesieniu do opłat ponoszonych przez użytkownika powinny:
1) nie stanowić zagrożenia dla trwałości finansowej projektu;
2) co do zasady być postrzegane jako tymczasowe ograniczenia i utrzymywane tak długo, jak długo istnieje kwestia dostępności cenowej dla użytkowników.
2.2.2. Wyniki analizy finansowej
a) Ocena rentowności finansowej inwestycji i kapitału krajowego
Finansowa zaktualizowana wartość netto (FNPV) to kwota, która powstaje w wyniku odjęcia przewidywanych (zdyskontowanych) kosztów inwestycji oraz kosztów operacyjnych i kosztów odtworzenia projektu od zdyskontowanej wartości przewidywanych przychodów.
Finansowa stopa zwrotu (FRR) oznacza stopę dyskontową generującą zerową FNPV.
Rentowność finansową inwestycji ocenia się poprzez oszacowanie finansowej zaktualizowanej wartości netto i finansowej stopy zwrotu z inwestycji (FNPV(C) i FRR(C)). Przy użyciu tych wskaźników porównuje się koszty inwestycji z dochodem i mierzy się zakres, w jakim dochód z projektu jest w stanie pokryć koszty inwestycji, niezależnie od źródła finansowania. W niektórych przypadkach (w kontekście pomocy państwa i operatorów prywatnych) wymagane jest obliczenie FRR(Kp). Płatności z tytułu odsetek nie uwzględnia się w obliczeniach FNPV(C).
W przypadku projektu wymagającego wkładu funduszy:
FNPV(C) przed otrzymaniem wkładu z UE powinna być ujemna, zaś FRR(C) powinna być niższa niż stopa dyskontowa wykorzystywana do analizy (z wyjątkiem niektórych projektów objętych zasadami pomocy państwa, których może to nie dotyczyć).
W przypadku gdy duży projekt wykazuje wysoką rentowność finansową (tj. jeśli wskaźnik FRR(C) jest znacznie wyższy od finansowej stopy dyskontowej), co do zasady uznaje się ją za wystarczającą dla inwestora, aby mógł zrealizować projekt bez wkładu Unii. Wkład Unii może być uzasadniony tylko, jeżeli wykaże się, że inwestycja sama w sobie nie nadaje się do obrotu bankowego, przyjmując że ryzyko po stronie inwestora projektu np. wysoce innowacyjny projekt może być zbyt wysokie, aby przeprowadzić inwestycję bez otrzymania dotacji publicznej.
Rentowność finansową kapitału krajowego ocenia się poprzez oszacowanie finansowej zaktualizowanej wartości netto i finansowej stopy zwrotu z kapitału (FNPV(K) i FRR(K)). Przy użyciu tych wskaźników mierzy się zakres, w jakim dochód z projektu jest w stanie pokryć zasoby finansowe zapewnione z funduszy krajowych (zarówno źródeł prywatnych, jak i publicznych).
W celu obliczenia FNPV(K) i FRR(K) wymaga się, aby:
- zasoby finansowe - wsparcie unijne netto - zainwestowane w projekt traktowano jako wypływy bez uwzględniania kosztów inwestycji;
- wkłady kapitałowe uznawano w danym momencie za faktycznie wypłacone na rzecz projektu lub zwrócone (w przypadku pożyczek);
- płatności z tytułu odsetek umieszczano w tabeli wykorzystywanej do analizy zwrotu z kapitału (FNPV(K));
- dotacji operacyjnych nie umieszczano w tabeli wykorzystywanej do analizy zwrotu z kapitału (FNPV(K)).
W przypadku projektu wymagającego wkładu funduszy:
FNPV(K) ze wsparciem unijnym powinna być ujemna lub równać się zeru, zaś FRR(K) powinna być niższa lub równa stopie dyskontowej, w przeciwnym wypadku należy przedstawić odpowiednie uzasadnienie.
W stosownych przypadkach należy także obliczyć zwrot z kapitału projektodawcy (FRR(Kp)). Stanowi to porównanie dochodu z inwestycji z zasobami zapewnionymi przez projektodawcę: tj. koszty inwestycji pomniejszone o dotacje otrzymane od instytucji unijnych lub krajowych/regionalnych. Tego rodzaju ćwiczenie może być szczególnie przydatne w kontekście pomocy państwa w celu zweryfikowania, czy intensywność pomocy (pomoc unijna i krajowa) zapewnia najlepszą jakość w najkorzystniejszej cenie w celu ograniczenia publicznego wsparcia finansowego do poziomu niezbędnego, aby projekt zachował rentowność gospodarczą lub finansową. Jeżeli w ramach projektu przewiduje się dodatni zwrot (tj. znacznie powyżej krajowych poziomów odniesienia dotyczących przewidywanej rentowności w danym sektorze), wynika z tego, że otrzymana dotacja przyniesie beneficjentowi zyski powyżej normy, a zatem nie można uzasadnić wkładu Unii.
b) Określenie odpowiedniego (maksymalnego) wkładu funduszy
Odpowiedni (maksymalny) wkład z funduszy dla projektów generujących przychód określa się zgodnie z jedną z metod służących do określenia potencjalnego dochodu na podstawie art. 61 (Operacje generujące dochód po ukończeniu) rozporządzenia (UE) nr 1303/2013 i załącznika V do rozporządzenia (UE) nr 1303/2013 i sekcji III rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) nr 480/2014 określających zasady obliczania zdyskontowanego dochodu operacji generujących dochód.
c) Zapewnienie stabilności finansowej (trwałości)
Analiza trwałości finansowej opiera się na niezdyskontowanych prognozach przepływów pieniężnych. Wykorzystuje się ją głównie w celu wykazania, że projekt co roku będzie dysponował wystarczającymi zasobami pieniężnymi, pozwalającymi zawsze na pokrycie wydatków związanych z inwestycją i operacjami przez cały okres odniesienia.
Kluczowe aspekty analizy trwałości finansowej obejmują:
1) trwałość finansową projektu weryfikuje się poprzez sprawdzenie, czy skumulowane (niezdyskontowane) przepływy pieniężne netto są dodatnie (lub zerowe) w skali rocznej i przez cały okres odniesienia;
2) przepływy pieniężne netto, które należy rozważyć w tym celu, powinny:
- uwzględniać koszty inwestycji, wszystkie (krajowe i unijne) zasoby finansowe i dochody oraz koszty operacyjne i koszty odtworzenia w momencie ich uiszczenia, spłaty zobowiązań finansowych podmiotu, jak również wkład kapitałowy, odsetki i podatki bezpośrednie;
- wykluczać VAT, chyba że podatek ten podlega zwrotowi;
- nie uwzględniać wartości rezydualnej, chyba że majątek uległ rzeczywistej likwidacji w ostatnim roku danej analizy;
3) w przypadku operacji niepodlegających wymogom określonym w art. 61 rozporządzenia (UE) nr 1303/2013 lub gdy przewiduje się ujemne przepływy pieniężne w przyszłości, należy wskazać sposób pokrycia kosztów wraz z jasnym długoterminowym zobowiązaniem beneficjenta/operatora do zapewnienia odpowiedniego dofinansowania z innych źródeł w celu zapewnienia trwałości projektu;
4) jeżeli projekty obejmują istniejącą wcześniej infrastrukturę, np. projekty dotyczące zwiększenia zdolności produkcyjnej, należy sprawdzić ogólną trwałość finansową operatora systemu w ramach scenariusza projektu (więcej niż zdolność pojedynczego rozszerzonego odcinka) oraz przeprowadzić analizę trwałości na poziomie operatora systemu, a wyniki uwzględnić w ocenie ryzyka.
2.2.3. Analiza finansowa w partnerstwie publiczno-prywatnym (PPP)
Podczas przeprowadzania analizy finansowej dużych projektów realizowanych w formie partnerstwa publiczno-prywatnego uwzględnia się następujące aspekty:
1) finansowa stopa dyskontowa może przewyższyć standardową stopę określoną w sekcji III (Metoda obliczania zdyskontowanego dochodu operacji generujących dochód po ukończeniu) rozporządzenia delegowanego Komisji w celu odzwierciedlenia wyższych kosztów alternatywnych kapitału po stronie inwestora prywatnego. Beneficjent powinien uzasadnić przedmiotowe wyższe koszty alternatywne indywidualnie dla każdego przypadku, w miarę możliwości powinien przedstawić dowody dotyczące wcześniejszych zwrotów partnera prywatnego w podobnych projektach lub inne istotne udokumentowane informacje;
2) w przypadku projektów PPP, gdzie właściciel infrastruktury i operator to dwa różne podmioty, należy przepro- wadzić skonsolidowaną analizę finansową, obejmującą zarówno właściciela, jak i operatora;
3) jeżeli partnera prywatnego nie wybrano w uczciwej, przejrzystej i otwartej procedurze z zachowaniem warunków konkurencji zapewniającej partnerowi publicznemu najlepszy "stosunek wartości do ceny" 52 , w celu sprawdzenia rentowności finansowej kapitału prywatnego i uniknięcia nadmiernie wysokich zysków generowanych przez wsparcie unijne należy obliczyć 53 wskaźnik służący do pomiaru rentowności finansowej inwestowanego kapitału inwestora prywatnego (FRR(Kp)), porównując dochód uzyskanych przez partnera prywatnego z zasobami zapewnionymi podczas inwestycji (w ramach kapitału lub pożyczek). Otrzymany FRR (Kp) porównuje się z krajowymi lub międzynarodowymi poziomami odniesienia w zakresie przewidywanej rentowności w danym sektorze.
2.3. Analiza ekonomiczna
Zgodnie z art. 101 ust. 1 lit. e) rozporządzenia (UE) nr 1303/2013 analizę finansową należy zawrzeć w AKK.
Analiza ekonomiczna stanowi analizę przeprowadzaną z wykorzystaniem wartości ekonomicznych, która odzwierciedla społeczne koszty alternatywne towarów i usług.
2.3.1. Najważniejsze etapy analizy ekonomicznej
Analizę ekonomiczną należy przeprowadzić w oparciu o stałe ceny rozrachunkowe (ukryte), za punkt startowy przyjmując analizę finansową przepływów pieniężnych.
Analiza ekonomiczna obejmuje następujące etapy:
1. korekty fiskalne mające na celu wykluczenie podatków pośrednich (np. VAT-u, podatku akcyzowego), dotacji i przekazów płatności udzielonych przez podmiot publiczny (np. płatności z krajowych systemów opieki zdrowotnej) z analizy ekonomicznej. W przypadku gdy podatki pośrednie/dotacje służą skorygowaniu efektów zewnętrznych, należy je uwzględnić w analizie ekonomicznej, jeżeli uważa się, że odpowiednio odzwierciedlają społeczną wartość marginalną powiązanych efektów zewnętrznych i pod warunkiem, że inne koszty/korzyści gospodarcze nie są liczone podwójnie;
2. przekształcenie cen rynkowych na ceny rozrachunkowe poprzez zastosowanie współczynników konwersji w odniesieniu do cen finansowych w celu skorygowania zakłóceń na rynku. W przypadku nieudostępniania przez krajowy urząd planowania współczynników konwersji oraz w przypadku braku znaczącego zakłócenia na rynku, w celu uproszczenia współczynnik konwersji można ustawić na poziomie 1 (CF = 1). Współczynniki konwersji mogą być wyższe (lub niższe) niż jednostka, gdy ceny kalkulacyjne są wyższe (lub niższe) niż ceny rynkowe;
3. określenie kwotowe oddziaływań pozarynkowych (korekty efektów zewnętrznych): efekty zewnętrzne szacuje się i wycenia, w stosownych przypadkach, za pomocą wyznaczonej lub odkrytej metody preferencji (np. metody cen hedonicznych) lub innych metod.
Analiza ekonomiczna uwzględnia bezpośrednie skutki jedynie w celu uniknięcia podwójnego liczenia, podczas gdy metoda cen rozrachunkowych i określenie kwotowe efektów zewnętrznych stanowią skutki pośrednie.
Przychody finansowe w formie opłat ponoszonych przez użytkownika i taryf wyklucza się z analizy ekonomicznej i zastępuje oszacowaniem skutków bezpośrednich po stronie użytkowników, wykorzystując w tym celu gotowość do płacenia lub ceny rozrachunkowe. Opłat ponoszonych przez użytkownika i taryf zwłaszcza w sektorach nienarażonych na konkurencję na rynku, w sektorach regulowanych lub znajdujących się pod dużym wpływem kwestii politycznych nie należy wykorzystywać jako wskaźnika zastępczego wobec gotowości użytkownika do płacenia;
4. dyskontowanie szacowanych kosztów i korzyści: po oszacowaniu strumienia kosztów i korzyści gospodarczych stosuje się standardową metodę zdyskontowanych przepływów pieniężnych, wykorzystując społeczną stopę dyskontową (SDR).
Na podstawie społecznej stopy preferencji czasowej (SRTP) określa się w przybliżeniu następujące poziomy odniesienia dla społecznej stopy dyskontowej: 4,95 % dla państw członkowskich objętych Funduszem Spójności i 2,77 % dla pozostałych państw członkowskich. W celu uproszczenia, co do zasady społeczną stopę dyskontową na poziomie 5 % stosuje się jako poziom odniesienia w państwach członkowskich objętych Funduszem Spójności (Bułgarii, Chorwacji, na Cyprze, w Republice Czeskiej, Estonii, Grecji, na Węgrzech, Łotwie, Litwie, Malcie, w Polsce, Portugalii, Rumunii, Słowacji, Słowenii) zaś społeczną stopę dyskontową na poziomie 3 % w pozostałych państwach członkowskich (Austrii, Belgii, Danii, Finlandii, Francji, Niemczech, Irlandii, we Włoszech, w Luksemburgu, Niderlandach, Hiszpanii, Szwecji, Zjednoczonym Królestwie).
Państwa członkowskie mogą ustanowić poziom odniesienia dla społecznej stopy dyskontowej inny niż 5 % lub 3 %, pod warunkiem że:
1) przedstawią uzasadnienie dla tego odniesienia na podstawie prognozy wzrostu gospodarczego i innych parametrów określających społeczną stopę dyskontową w ramach podejścia opartego na społecznej stopie preferencji czasowej; oraz
2) zapewnią jego spójne stosowanie w podobnych projektach w tym samym państwie, regionie lub sektorze.
Informacje na temat różnych poziomów odniesienia udostępnia się beneficjentom i Komisji na początku programu operacyjnego.
2.3.2. Obliczanie wskaźników wyników gospodarczych
Następujące wskaźniki wyników gospodarczych (określone poniżej) stanowią kluczowe wskaźniki analizy ekonomicznej:
1) ekonomiczna zaktualizowana wartość netto (ENPV) jest głównym wskaźnikiem odniesienia służącym do wyceny projektu. Stanowi ona różnicę między zdyskontowanymi całkowitymi korzyściami społecznymi a kosztami;
2) aby duży projekt otrzymał akceptację z ekonomicznego punktu widzenia, ekonomiczna zaktualizowana wartość netto powinna być dodatnia (ENPV>0), wykazując, że społeczeństwo w danym regionie lub państwie zyskuje na projekcie, ponieważ korzyści projektu przewyższają koszty z nim związane, a zatem należy zrealizować projekt;
3) ekonomiczna stopa zwrotu (ERR) stanowi wewnętrzną stopę zwrotu, obliczoną za pomocą wartości ekonomicznych i wyrażającą rentowność społecznoekonomiczną projektu;
4) ekonomiczna stopa zwrotu powinna być wyższa niż społeczna stopa dyskontowa (ERR>SDR) w celu uzasadnienia wsparcia unijnego na rzecz dużego projektu;
5) wskaźnik korzyści i kosztów (B/C) określa się jako zaktualizowaną wartość netto korzyści wynikających z projektu dzieloną przez zaktualizowaną wartość netto kosztów związanych z projektem;
6) wskaźnik korzyści i kosztów powinien być większy niż 1 (B/C>1) w celu uzasadnienia wsparcia unijnego na rzecz dużego projektu.
Główne korzyści gospodarcze dla danego sektora, które należy uwzględnić w analizie ekonomicznej określono w tabeli 1. Istnieje możliwość dodania kolejnych korzyści gospodarczych, o ile jest to konieczne i uzasadnione. W niektórych szczególnych przypadkach korzyści takie mogą przyjąć formę kosztów gospodarczych np. zwiększone koszty eksploatacji pojazdów w niektórych projektach drogowych.
Tabela 1
Sektor/podsektor | Korzyści gospodarcze |
Zaopatrzenie w wodę i usługi sanitarne |
(i) lepszy dostęp do wody pitnej i usług z zakresu oczyszczania ścieków pod względem dostępności, niezawodności i jakości usługi (ii) poprawa jakości wody pitnej (iii) poprawa jakości wód powierzchniowych i zachowanie usług ekosystemowych ze względu na redukcję zanieczyszczeń (iv) oszczędności kosztów związanych z zasobami zarówno po stronie producentów, jak i klientów; (v) poprawa zdrowia (vi) zmniejszenie emisji gazów cieplarnianych |
Gospodarowanie odpadami |
(i) zmniejszenie zagrożeń dla zdrowia i środowiska (zmniejszone zanieczyszczenie powietrza, wód i gleb) (ii) zmniejszenie powierzchni składowisk i kosztów związanych z prowadzeniem składowisk (w odniesieniu do zakładów przetwarzania odpadów) (iii) odzyskiwanie materiałów i energii oraz wytwarzanie kompostu (unikanie kosztów związanych z alternatywną produkcją/wytwarzaniem, w tym efektów zewnętrznych) (iv) zmniejszenie emisji gazów cieplarnianych (tj. CO2, CH4) (v) zmniejszenie uciążliwości, hałasu i nieprzyjemnych zapachów |
Energia |
Projekty dotyczące zwiększenia wydajności energetycznej (i) oszczędność energii (wyrażona przez wartość ekonomiczną energii, w tym efekty zewnętrzne) (ii) zwiększenie komfortu (iii) zmniejszenie emisji gazów cieplarnianych i gazów innych niż cieplarniane Projekty dotyczące odnawialnych źródeł energii (i) obniżenie kosztów energii w odniesieniu do zastępczego źródła energii np. poprzez przeniesienie alternatywnych paliw kopalnych (wyrażone przez wartość ekonomiczną energii generowaną przez alternatywne źródła energii, w tym efekty zewnętrzne, w przypadku których istnieje prawdopodobieństwo przeniesienia). (ii) zmniejszenie emisji gazów cieplarnianych Sieci energetyczne/gazowe i infrastruktura (i) wzrost i dywersyfikacja dostaw energii (wartość rosnących dostaw gazu/ elektryczności, w tym efektów zewnętrznych) (ii) zwiększenie bezpieczeństwa i niezawodności dostaw energii (zmniejszenie zakłóceń w dostawach) (iii) zmniejszenie kosztów energii w odniesieniu do zastępczego źródła energii (iv) integracja rynkowa: zróżnicowanie nadwyżek wynikających ze skutków wyrównania cen w różnych miejscach (w odniesieniu do przesyłu) lub w różnym czasie (w odniesieniu do magazynowania) (v) poprawa wydajności energetycznej (vi) zmniejszenie emisji gazów cieplarnianych i gazów innych niż cieplarniane |
Drogi, kolej, transport publiczny |
(i) zmniejszenie kosztów ogólnych (w odniesieniu do przemieszczania towarów/ludzi): - oszczędność czasu - oszczędność kosztów eksploatacji pojazdów (ii) oszczędności na wypadkach (iii) zmniejszenie emisji gazów cieplarnianych (iv) zmniejszenie emisji gazów innych niż cieplarniane (tj. lokalnych skutków zanieczyszczenia powietrza) (v) zmniejszenie emisji hałasu (np. niektóre projekty miejskie) |
Lotniska, porty morskie, transport intermodalny |
(i) zmniejszenie kosztów ogólnych (w odniesieniu do przemieszczania towarów/ludzi) - oszczędność czasu - oszczędność kosztów eksploatacji pojazdów (ii) poprawa jakości usług (np. zapewnienie bramek na lotniskach) (iii) zmniejszenie emisji gazów cieplarnianych (iv) zmniejszenie emisji gazów innych niż cieplarniane (v) zmniejszenie emisji hałasu |
Badania i innowacje |
(i) korzyści dla przedsiębiorstw (tworzenie firm typu spin-off i nowych przedsiębiorstw, rozwój nowych/lepszych produktów i procesów, rozpowszechnianie wiedzy) (ii) korzyści dla naukowców i studentów (nowe badania, kształtowanie kapitału ludzkiego, rozwój kapitału społecznego) (iii) korzyści dla społeczeństwa (zmniejszenie ryzyka dla środowiska naturalnego, zmniejszenie ryzyka dla zdrowia, skutki kulturalne dla odwiedzających) |
Sieci szerokopasmowe |
(i) zwiększenie dostępności usług cyfrowych, w tym e-handlu, dla obywateli i przedsiębiorstw i poprawa jakości tych usług (ii) zwiększenie dostępności usług cyfrowych, w tym e-administracji i e-zdrowia, dla administracji publicznej i poprawa jakości tych usług. |
2.3.3. Łagodzenie zmiany klimatu i przystosowanie się do zmiany klimatu w analizie ekonomicznej
W AKK należy uwzględnić koszty i korzyści związane z projektem w kontekście emisji gazów cieplarnianych i zmiany klimatu. Kwantyfikacja emisji gazów cieplarnianych i oszacowanie kosztów gospodarczych emisji węgla (lub CO2) stosowane w celu przeliczenia efektów zewnętrznych tego rodzaju emisji opierają się na przejrzystej metodyce dostosowanej do celów UE dotyczących obniżenia emisyjności do 2050 r. Jeżeli chodzi o przystosowanie się do zmiany klimatu, koszty działań mających na celu zwiększenie odporności projektu na skutki zmiany klimatu, które są należycie uzasadnione w studiach wykonalności, należy uwzględnić w analizie ekonomicznej. Korzyści wynikające z tych działań np. działań podjętych w celu ograniczenia emisji gazów cieplarnianych lub zwiększenia odporności na zmianę klimatu i ekstremalne zdarzenia pogodowe oraz inne klęski żywiołowe, należy także ocenić i uwzględnić w analizie ekonomicznej, jeśli to możliwe ilościowo, w przeciwnym razie należy je odpowiednio opisać.
2.3.4. Uproszczona analiza ekonomiczna w szczególnych przypadkach
W ograniczonych przypadkach analizę efektywności kosztowej (CEA) można wykonać, gdy oszacowanie i określenie kwotowe korzyści wynikających z dużego projektu jest bardzo trudne lub wręcz niemożliwe, ale możliwe jest przewidzenie kosztów z należytą pewnością, zwłaszcza w odniesieniu do dużych projektów ukierunkowanych na potrzebę zapewnienia przestrzegania przepisów UE. W takich przypadkach ocena polega głównie na sprawdzeniu, czy projekt jest najbardziej efektywnym rozwiązaniem dla społeczeństwa, jeśli chodzi o świadczenie określonej, niezbędnej usługi na wstępnie określonych warunkach. Ponadto należy przedstawić opis jakościowy głównych korzyści gospodarczych.
Analizę efektywności kosztowej przeprowadza się poprzez obliczenie jednostkowego kosztu "niezmonetaryzowanych" korzyści, przy czym jest ona wymagana w celu przedstawienia ilościowego korzyści, nie zaś przypisania wartości pieniężnej lub ekonomicznej do korzyści.
Warunki dotyczące stosowania analizy kosztów i wyników są następujące:
- w wyniku projektu wytwarza się jedynie jeden rodzaj produktu, który jest jednorodny i łatwo mierzalny;
- dany produkt stanowi kluczowe źródło zaopatrzenia, z czego wynika, że działania zabezpieczające są konieczne;
- celem dużego projektu jest wytworzenie produktu po jak najmniejszej cenie;
- nie istnieją żadne istotne efekty zewnętrzne;
- istnieje wiele dowodów pochodzących z odpowiednich poziomów odniesienia, które umożliwiają zweryfikowanie, czy wybrana technologia spełnia minimalne wymagane kryteria dotyczące kosztu wykonania.
2.4. Ocena ryzyka
Zgodnie z art. 101 ust. 1 lit. e) rozporządzenia (UE) nr 1303/2013 ocenę ryzyka należy zawrzeć w AKK. Ma to na celu zaradzenie niepewności, z jaką zawsze wiążą się projekty inwestycyjne. Ocena ryzyka umożliwia projektodawcy lepsze zrozumienie sposobu, w jaki może zmienić się oszacowane oddziaływanie, przy czym niektóre kluczowe zmienne dotyczące projektu okazały się inne niż przewidywano. Dogłębna analiza ryzyka stanowi podstawę solidnej strategii zarządzania ryzykiem, którą z kolei uwzględnia się w projekcie. Szczególną uwagę należy zwrócić na zmianę klimatu i kwestie środowiskowe.
Ocena ryzyka obejmuje dwa etapy:
1) analizę wrażliwości, w ramach której określa się "krytyczne" zmienne lub parametry modelu tj. te, których zmiany, pozytywne lub negatywne, mają największy wpływ na wskaźniki efektywności projektu, a która uwzględnia następujące aspekty:
- zmienne krytyczne oznaczają zmienne, których 1 % zmienności powoduje więcej niż 1 % zmienności zaktualizowanej wartości netto;
- analizę przeprowadza się poprzez zmianę jednego elementu w danym momencie i określenie wpływu tej zmiany na zaktualizowaną wartość netto;
- wartości podlegające zmianom określa się jako procentową zmianę zmiennej krytycznej, przy czym należy przyjąć, że zaktualizowana wartość netto powinna wynieść zero;
- analiza scenariuszy umożliwia zbadanie łącznego wpływu określonych zbiorów wartości krytycznych, a w szczególności połączenie optymistycznych i pesymistycznych wartości grupy zmiennych w celu stworzenia różnych scenariuszy, które powinny utrzymać pewne hipotezy;
2) ilościową analizę ryzyka, w tym zapobieganie ryzyku i ograniczanie ryzyka, która obejmuje następujące elementy:
- wykaz rodzajów ryzyka, na jakie narażony jest projekt;
- matrycę ryzyka przedstawiającą każde zidentyfikowane ryzyko;
- możliwe przyczyny niepowodzenia;
- powiązanie z analizą wrażliwości (w stosownych przypadkach);
- negatywne skutki generowane w związku z projektem;
- uszeregowane (np. wysoce nieprawdopodobne, nieprawdopodobne, równie prawdopodobne jak nieprawdopodobne, prawdopodobne, wysoce prawdopodobne) poziomy prawdopodobieństwa wystąpienia i nasilenia skutków;
- poziom ryzyka (tj. połączenie prawdopodobieństwa i skutków);
- określenie środków zapobiegawczych i zmniejszających ryzyko, w tym podmiotu odpowiedzialnego za zapobieganie głównym rodzajom ryzyka i ich ograniczanie, standardowych procedur (w stosownych przypadkach) i w miarę możliwości uwzględnienie najlepszych praktyk, które stosuje się w celu zmniejszenia ekspozycji na ryzyko, w przypadkach gdy uznaje się to za konieczne;
- interpretacja matrycy ryzyka, w tym ocena ryzyka rezydualnego po zastosowania środków zapobiegawczych i zmniejszających ryzyko.
- Ponadto ocena ryzyka może w stosownych przypadkach (w zależności od wielkości projektu, dostępnych danych) i powinna, gdy ekspozycja na ryzyko jest w dalszym ciągu wysoka, obejmować probabilistyczną ocenę ryzyka, która składa się z następujących etapów:
1) rozkład prawdopodobieństwa w odniesieniu do zmiennych krytycznych informujący o prawdopodobieństwie wystąpienia danej zmiany procentowej w zmiennych krytycznych. Obliczenie rozkładu prawdopodobieństwa zmiennych krytycznych jest konieczne do przeprowadzenia ilościowej analizy ryzyka;
2) ilościowa analiza ryzyka opiera się na symulacji Monte Carlo, która zawiera rozkład prawdopodobieństwa i wskaźniki statystyczne dla przewidywanego wyniki, specjalną dokumentację techniczną itd. wskaźników efektywności finansowej i ekonomicznej.
Główne rodzaje ryzyka dla danego sektora, które należy uwzględnić w ocenie ryzyka określono w tabeli 2.
W celu wsparcia projektodawców w przygotowaniu ilościowej analizy ryzyka zgodnie z niniejszym rozporządzeniem zachęca się państwa członkowskie (jeżeli uznają to za właściwe lub wykonalne) do opracowania krajowych wytycznych dotyczących wyceny niektórych standardowych rodzajów ryzyka projektu oraz wykazu środków ograniczających i zapobiegawczych dla poszczególnych sektorów.
Tabela 2
Sektor/podsektor | RYZYKO SZCZEGÓLNE |
Zaopatrzenie w wodę i usługi sanitarne |
Ryzyko związane z popytem: (i) zużycie wody mniejsze niż przewidywano (ii) poziom podłączenia do systemu kanalizacji publicznej wolniejszy niż przewidywano Ryzyko projektowe: (iii) niewystarczające ankiety i badania np. niedokładne prognozy hydrologiczne (iv) niewłaściwe oszacowanie kosztów projektu Ryzyko związane z nabyciem gruntów: (v) opóźnienia proceduralne (vi) koszty gruntów wyższe niż przewidywano Ryzyko administracyjne i ryzyko związane z udzielaniem zamówień: (vii) opóźnienia proceduralne (viii) pozwolenie na budowę i inne zezwolenia (ix) pozwolenie na użytkowanie (x) postępowania sądowe Ryzyko związane z budową: (xi) przekroczenie kosztów projektu i opóźnienia w budowie (xii) ryzyko związane z przedsiębiorcą budowlanym (bankructwo, brak zasobów) Ryzyko operacyjne: (xiii) niezawodność zidentyfikowanych źródeł wody (ilość/jakość) (xiv) koszty utrzymania i naprawy wyższe niż przewidywano, nagromadzenie awarii technicznych Ryzyko finansowe: (xv) wzrost wysokości taryf wolniejszy niż przewidywano (xvi) proces pobierania taryf przebiegający wolniej niż przewidywano Ryzyko regulacyjne: (xvii) nieoczekiwane czynniki polityczne lub regulacyjne mające wpływ na cenę wody Inne rodzaje ryzyka: (xviii) sprzeciw społeczny |
Gospodarowanie odpadami |
Ryzyko związane z popytem: (i) wytwarzanie odpadów przebiegające wolniej niż przewidywano (ii) niewystarczająca kontrola/dostawa strumienia odpadów Ryzyko projektowe: (iii) niewystarczające ankiety i badania (iv) wybór nieodpowiedniej technologii (v) niewłaściwe oszacowanie kosztów projektu Ryzyko związane z nabyciem gruntów: (vi) opóźnienia proceduralne (vii) koszty gruntów wyższe niż przewidywano Ryzyko administracyjne i ryzyko związane z udzielaniem zamówień: (viii) opóźnienia proceduralne (ix) pozwolenia na budowę i inne zezwolenia (x) pozwolenia na użytkowanie Ryzyko związane z budową: (xi) przekroczenie kosztów projektu i opóźnienia w budowie (xii) ryzyko związane z przedsiębiorcą budowlanym (bankructwo, brak zasobów) Ryzyko operacyjne: (xiii) skład odpadów inny niż przewidywano lub odznaczający się nieoczekiwanie dużą zmiennością (xiv) koszty utrzymania i naprawy wyższe niż przewidywano, nagromadzenie awarii technicznych (xv) produkty wytworzone w trakcie procesu nie spełniają celów w zakresie jakości (xvi) nieprzestrzeganie limitów emisji wytwarzanych przez zakład (do powietrza lub do wody) Ryzyko finansowe: (xvii) wzrost wysokości taryf wolniejszy niż przewidywano (xviii) proces pobierania taryf przebiegający wolniej niż przewidywano Ryzyko regulacyjne: (xix) zmiany wymogów środowiskowych, instrumentów ekonomicznych i regulacyjnych (tj. wprowadzenie podatków od składowania odpadów, zakazów dotyczących składowania) Inne rodzaje ryzyka: (xx) sprzeciw społeczny |
Energia |
Ryzyko związane z popytem: (i) spadek popytu (ii) zmiana cen poszczególnych paliw konkurencyjnych (iii) niewłaściwa analiza warunków klimatycznych mających wpływ na popyt na energię do celów ogrzewania lub chłodzenia Ryzyko projektowe: (iv) niewłaściwe oszacowanie kosztów projektu (v) niewystarczające ankiety i badania dotyczące obiektów (vi) innowacje w technologii wytwarzania, przesyłu lub magazynowania energii, które powodują, że innowacja zastosowana w projekcie staje się przestarzała Ryzyko związane z nabyciem gruntów: (vii) koszty gruntów wyższe niż przewidywano (viii) wyższe koszty ustanowienia służebności gruntowej (ix) opóźnienia proceduralne Ryzyko administracyjne i ryzyko związane z udzielaniem zamówień: (x) opóźnienia proceduralne Ryzyko związane z budową: (xi) przekroczenie kosztów projektu i opóźnienia w budowie (xii) powódź, osuwiska itd. (xii) wypadki Ryzyko operacyjne: (xiv) koszty utrzymania i naprawy wyższe niż przewidywano, nagromadzenie awarii technicznych np. awarii spowodowanych na skutek zmiany klimatu (xv) długie czasy przestoju z powodu wypadków lub przyczyn zewnętrznych Ryzyko finansowe: (xvi) zmiany w systemach taryf lub systemach zachęt (xvii) niewłaściwe szacunki trendów rozwoju cen energii Ryzyko regulacyjne: (xviii) zmiany wymogów środowiskowych, instrumentów ekonomicznych (tj. systemy wsparcia OZE, projekt EU ETS) Inne rodzaje ryzyka: (xix) sprzeciw społeczny |
Drogi, kolej, transport publiczny, lotniska, porty morskie, transport inter-modalny |
Ryzyko związane z popytem: (i) prognozy ruchu inne niż przewidywano Ryzyko projektowe: (ii) niewystarczające ankiety i badania dotyczące obiektów (iii) niewłaściwe oszacowanie kosztów projektu Ryzyko administracyjne i ryzyko związane z udzielaniem zamówień: (iv) opóźnienia proceduralne (v) pozwolenia na budowę (vi) pozwolenia na użytkowanie Ryzyko związane z nabyciem gruntów: (vii) koszty gruntów wyższe niż przewidywano (viii) opóźnienia proceduralne Ryzyko związane z budową: (ix) przekroczenie kosztów projektu (x) powódź, osuwiska itd. (xi) znaleziska archeologiczne (xii) ryzyko związane z przedsiębiorcą budowlanym (bankructwo, brak zasobów) Ryzyko operacyjne: (xiii) koszty operacyjne i koszty utrzymania wyższe niż przewidywano Ryzyko finansowe: (xiv) pobór opłat za przejazd niższy niż przewidywano Ryzyko regulacyjne: (xv) zmiany w wymogach środowiskowych Inne rodzaje ryzyka: (xvi) sprzeciw społeczny |
Działalność badawcza, rozwojowa i innowacyjna |
Ryzyko związane z popytem: (i) rozwój danej branży (popyt na wyniki badań oraz popyt na prywatnie zlecane badania) (ii) zmiany na rynku pracy (zapotrzebowanie na absolwentów uczelni wyższych oraz wpływ na popyt na usługi szkolnictwa na danym obszarze) (iii) zainteresowanie społeczne inne niż przewidywano Ryzyko projektowe: (iv) niewłaściwe oszacowanie kosztów projektu (v) niewłaściwy wybór miejsca lub opóźnienia w opracowaniu projektu (vi) wynalezienie nowej technologii w dziedzinie badań, rozwoju i innowacji, która powoduje, że technologia infrastruktury staje się przestarzała (vii) brak ugruntowanej fachowej wiedzy w dziedzinie inżynierii technicznej Ryzyko administracyjne i ryzyko związane z udzielaniem zamówień: (viii) opóźnienia w uzyskiwaniu pozwoleń na budowę (ix) nierozwiązane sprawy dotyczące praw własności intelektualnej (x) opóźnienia w nabywaniu praw własności intelektualnej lub koszty ich nabycia wyższe niż przewidywano (xi) opóźnienia proceduralne w wyborze dostawcy i podpisywaniu umowy w sprawie zamówienia publicznego (xii) problemy z zaopatrzeniem Ryzyko związane z budową: (xiii) opóźnienia w realizacji projektu i przekroczenie kosztów podczas instalacji sprzętu naukowego (xiv) brak gotowych rozwiązań dla spełnienia potrzeb powstałych podczas budowy lub użytkowania infrastruktury (xv) opóźnienia w pracach uzupełniających prowadzonych poza kontrolą projektodawcy Ryzyko operacyjne: (xvi) brak nauczycieli akademickich/pracowników naukowych (xvii) nieoczekiwane komplikacje związane z instalacją specjalistycznego sprzętu (xviii) opóźnienia w doprowadzeniu sprzętu do pełnego i niezawodnego funkcjonowania (xix) niewystarczające generowanie wyników prac badawczych (xx) nieoczekiwane skutki dla środowiska naturalnego/wypadki Ryzyko finansowe: (xxi) niewystarczające przyznane środki na poziomie krajowym/regionalnym w fazie operacyjnej (xxii) niewłaściwe oszacowanie przychodów finansowych (xxiii) niezdolność do zaspokojenia popytu ze strony użytkowników (xxiv) niewłaściwy system ochrony i wykorzystywania własności intelektualnej (xxv) utrata istniejących klientów/użytkowników z powodu konkurencji ze strony innych ośrodków badawczo-rozwojowych |
Sieci szerokopasmowe |
Ryzyko kontekstowe i regulacyjne: (i) zmiana orientacji polityki strategicznej (ii) zmiana oczekiwanego zachowania przyszłych prywatnych inwestorów (iii) zmiana w przepisach dotyczących rynku detalicznego (iv) wnioskowanie o przyznanie pomocy państwa zakończone niepowodzeniem Ryzyko związane z popytem: (v) niższy niż oszacowano popyt na usługi świadczone przez dostawców detalicznych lub hurtowych (vi) niskie inwestycje w budowę sieci "ostatniej mili" przez dostawców usług Ryzyko projektowe: (vii) niewłaściwe oszacowanie kosztów projektu Ryzyko administracyjne i ryzyko związane z udzielaniem zamówień: (viii) opóźnienia w zamówieniach dotyczących projektu (ix) ryzyko nieuzyskania wymaganych praw własności Ryzyko operacyjne i finansowe: (x) wzrost kosztów operacyjnych (xi) niewystarczające przyznane środki na poziomie krajowym/regionalnym w fazie operacyjnej (xii) utrata kluczowego personelu podczas realizacji projektu |
Wzory
Wzory do celów analizy finansowej:
- finansowa zaktualizowana wartość netto (FNPV)
- finansowa stopa zwrotu (FRR)
gdzie St oznacza bilans przepływów pieniężnych w czasie t; at oznacza finansowy czynnik dyskontujący wybierany do celów dyskontowania w czasie t; natomiast i oznacza finansową stopę dyskontową.
Wzory do celów analizy ekonomicznej:
- ekonomiczna zaktualizowana wartość netto (ENPV)
- wewnętrzna stopa zwrotu (ERR)
- wskaźnik korzyści i kosztów (B/C)
gdzie Vt oznacza bilans korzyści netto (B-C) w czasie t; B oznacza całkowity przepływ korzyści w czasie t; C oznacza całkowity przepływ kosztów społecznych w czasie t; ρt oznacza społeczny czynnik dyskontujący wybierany do celów dyskontowania w czasie t; natomiast r oznacza społeczną stopę dyskontową.
Wzór wspólnego planu działania
Tytuł wspólnego planu działania | <type='S' maxlength='255' input='M'> 54 |
Numer referencyjny Komisji (CCI) | <type='S' maxlength='15' input='S'> |
A. CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA
A.l. Krótki opis wspólnego planu działania | <type='S' maxlength='l750' input='M'> |
A.2. CCI programu(-ów) operacyjnego(-ych) | <type='S' input='S'> |
A. 3. Region (-y) (NUTS) | <type='S' input='S'> |
A.4. Państwo(-a) członkowskie | <type='S' input='G'> |
A. 5. Fundusz (-e) | <type='S' input='S'> |
A.6. Całkowite koszty kwalifikowalne | <type='N' input='M'> |
A. 7. Wsparcie publiczne 55 | <type='N' input='M'> |
A.8. Rodzaj wspólnego planu działania |
() Zwykły () Inicjatywa na rzecz zatrudnienia ludzi młodych () Pierwszy wspólny plan działania w ramach IWZ (*) () Pierwszy wspólny plan działania w ramach EWT (**) [tylko jedna możliwość]; <type='C' input='M'> |
(*) Pierwszy wspólny plan działania przedłożony przez państwo członkowskie w ramach celu "Inwestycje na rzecz wzrostu i zatrudnienia" zgodnie z art. 104 ust. 3 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1303/2013
(**) Pierwszy wspólny plan działania przedłożony przez państwo członkowskie w ramach celu "Europejska współpraca terytorialna" zgodnie z art. 104 ust. 3 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1303/2013
A.9. Kategoryzacja działalności operacyjnej
Kod | Kwota | Procent kosztów całkowitych operacji/ na dany wymiar | |
A.9.1. Zakres interwencji (w stosownych przypadkach można zastosować więcej niż jeden na podstawie wyliczenia proporcjonalnego) | <type='N' input='S'> | <type='N' input='M'> | <type='F input='G'> |
<type='N' input='S'> | <type='N' input='M'> | <type='P' input='G'> | |
<type='N' input='S'> | <type='N' input='M'> | <type='F input='G'> | |
A.9.2. Forma finansowania (w stosownych przypadkach można zastosować więcej niż jedną na podstawie wyliczenia proporcjonalnego) | <type='N' input='S'> | <type='N' input='M'> | <type='F input='G'> |
<type='N' input='S'> | <type='N' input='M'> | <type='F input='G'> | |
<type='N' input='S'> | <type='N' input='M'> | <type='F input='G'> | |
A.9.3. Wymiar terytorialny (w stosownych przypadkach można zastosować więcej niż jeden na podstawie wyliczenia proporcjonalnego) | <type='N' input='S'> | <type='N' input='M'> | <type='F input='G'> |
<type='N' input='S'> | <type='N' input='M'> | <type='F input='G'> | |
A.9.4. Terytorialny mechanizm wdrażania | <type='N' input='S'> | <type='N' input='M'> | <type='F input='G'> |
A.9.5. Cel tematyczny EFRR/Funduszu Spójności (w stosownych przypadkach można zastosować więcej niż jeden na podstawie wyliczenia proporcjonalnego) | <type='N' input='S'> | <type='N' input='M'> | <type='F input='G'> |
<type='N' input='S'> | <type='N' input='M'> | <type='F input='G'> | |
A.9.6. Temat uzupełniający EFS | <type='N' input='S'> | <type='N' input='M'> | <type='F input='G'> |
A.9.7. Wymiar dotyczący działalności gospodarczej (w stosownych przypadkach można zastosować więcej niż jeden na podstawie wyliczenia proporcjonalnego) | <type='N' input='S'> | <type='N' input='M'> | <type='F input='G'> |
<type='N' input='S'> | <type='N' input='M'> | <type='F input='G'> | |
A.9.8. Wymiar dotyczący lokalizacji (w stosownych przypadkach można zastosować więcej niż jeden na podstawie wyliczenia proporcjonalnego) | <type='N' input='S'> | <type='N' input='M'> | <type='F input='G'> |
<type='N' input='S'> | <type='N' input='M'> | <type='F input='G'> |
B. DANE KONTAKTOWE: Organ odpowiedzialny za wniosek dotyczący wspólnego planu działania [wypełnia organ składający wniosek]
B.l. Imię i nazwisko | <type='S' maxlength='200' input='M'> |
B.2. Rodzaj organu |
() instytucja zarządzająca () instytucja pośrednicząca () Inny wyznaczony podmiot prawa publicznego <type='C input='M'> |
B.3. Adres | <type='S' maxlength='400' input='M'> |
B.4. Imię i nazwisko osoby wyznaczonej do kontaktów | <type='S' maxlength='200' input='M'> |
B.5. Stanowisko osoby wyznaczonej do kontaktów | <type='S' maxlength='200' input='M'> |
B.6. Telefon | <type='S' input='M'> |
B.7. Adres e-mail | <type='S' maxlength='l 00' input='M'> |
W przypadku gdy więcej niż jeden program operacyjny jest planowany w celu zapewnienia wsparcia na rzecz wspólnego planu działania lub gdy instytucja zarządzająca nie przedstawi wniosku w sprawie wspólnego planu działania, należy załączyć zgodę odpowiedniej instytucji zarządzającej lub instytucji zarządzających.
C. CELE WSPÓLNEGO PLANU DZIAŁANIA
C1. Należy opisać cele wspólnego planu działania oraz tego, w jaki sposób przyczynia się on do osiągnięcia celów programu lub realizacji odpowiednich zaleceń dla poszczególnych krajów oraz ogólnych wytycznych polityki gospodarczej państw członkowskich i Unii zgodnie z art. 121 ust. 2 TFUE, a także odpowiednich zaleceń Rady zgodnie z art. 148 ust. 4 TFUE, które państwa członkowskie mają uwzględniać w swoich politykach zatrudnienia.
<type='S' maxlength='17500' input='M'>" |
C.2. Na podstawie informacji zawartych w pkt C.1. należy określić cele wspólnego planu działania.
Numer | Kod | Cel |
Cel 1 wspólnego planu działania <type='S' input='S'> | <type='N' input='M'> | <type='S' maxlength='500' input='M'> |
Cel 2 wspólnego planu działania" | ||
... |
C.3. (skreślony).
C.4. Należy zidentyfikować odpowiednie priorytety inwestycyjne i cele szczegółowe programów operacyjnych, do których realizacji przyczynia się wspólny plan działania, oraz opisać, w jaki sposób wspólny plan działania przyczynia się do ich osiągnięcia.
PO | Oś priorytetowa | Fundusz | Priorytet inwestycyjny | Cel szczegółowy PO |
<type='S' input='S'> | <type='S' input='S'> | <type='S' input='S'> | <type='S' input='S'> | <type='S' input='S'> |
Wkład wspólnego planu działania w realizację celu (-ów) szczegółowego(-ych) PO
<type='S' maxlength='7000' input='M'> |
D. OPIS WSPÓLNEGO PLANU DZIAŁANIA
D.1. Należy opisać logikę interwencji wspólnego planu działania poprzez udzielenie odpowiedzi na poniższe pytania.
D.1.1. Jakie projekty są przewidziane do realizacji? Należy opisać planowane projekty lub rodzaje projektów (zbiory podobnych działań z takimi samymi wskaźnikami) oraz orientacyjny harmonogram, stosując poniższą tabelę. Projekt może otrzymywać wsparcie w ramach więcej niż jednego programu operacyjnego, osi priorytetowej lub funduszu i może obejmować więcej niż jedną kategorię regionu. W stosownych przypadkach należy wskazać, czy zakończenie danego (rodzaju) projektu jest wymagane w celu uruchomienia innego (rodzaju) projektu w ramach wspólnego planu działania, oraz należy wskazać, których (rodzajów) projektów to dotyczy.
(Rodzaj) projektu | Zwięzły opis | Cel(-e), do których realizacji przyczynia się wspólny plan działania | Planowana data rozpoczęcia | Planowana data zakończenia | Należy wskazać ("Tak" lub "Nie"), czy zakończenie danego (rodzaju) projektu jest konieczne do uruchomienia innego (rodzaju) projektu w ramach wspólnego planu działania, i w przypadku odpowiedzi twierdzącej należy wskazać, których (rodzajów) projektów to dotyczy. |
(Rodzaj) projektu 1 <type=N' input='M'> |
<type='S' max-length='255' in-put='M'> | <type='N' input='S'> | <type='D' input='M'> | <type='D' input='M'> | <type='S' maxlength='255' input='M'> |
(Rodzaj) projektu 2 | |||||
(Rodzaj) projektu 3 |
Informacje na temat (rodzajów) planowanych projektów:
<type='S' maxlength='7000' input='M'> |
D.1.2. W jaki sposób projekty przyczynią się do osiągnięcia celów wspólnego planu działania? Należy uzasadnić.
<type='S' maxlength='l 0500' input='M'> |
D.1.3. Jakie są cele pośrednie (w stosownych przypadkach) i końcowe dla produktów i rezultatów przedmiotowych projektów?
W odniesieniu do jednego (rodzaju) projektu można zastosować kilka wskaźników (jeden wiersz dla każdego wskaźnika). Należy uwzględnić wszystkie wskaźniki, w tym te, których nie stosuje się do zarządzania finansowego wspólnym planem działania. W stosownych przypadkach należy podzielić wskaźniki według osi priorytetowej, funduszu i kategorii regionu. W przypadku gdy wyznaczono cel pośredni dla wskaźnika produktu lub rezultatu, należy wskazać go w tabeli.
(Rodzaj) projektu | Wskaźnik | PO | Oś priorytetowa | Fundusz | Kategoria regionu | Rodzaj | Stosowane do zarządzania finansowego wspólnym planem działania | Wartość bazowa | Cel pośredni (o ile istnieje) | Rok osiągnięcia celów pośrednich | Cel końcowy | Rok osiągnięcia celów końcowych | Jednostka miary | Źródło danych |
(Rodzaj) projektu 1 <ty-oe='N' in-vut='S'> | wskaźnik wspólnego planu działania | <type='S' input='S'> | <type='S' input='S'> | <type='S' input='S'> | <type='S' input='S'> | Produkt lub rezultat |
Tak lub Nie |
<type='N' input='M'> | <type='N' input='M'> | <type='N' input='M'> | <type='N' input='M'> | <type='N' input='M'> | type='S' in-put='M'> | <type='S' max-length='200' input='M'> |
(Rodzaj) projektu 2 | ||||||||||||||
(Rodzaj) projektu 3 |
D.2. Należy opisać czynniki zewnętrzne, które mogły mieć negatywny wpływ na realizację wspólnego planu działania. W stosownych przypadkach należy opisać przewidziane środki zmniejszające ryzyko.
Czynnik zewnętrzny | Możliwy wpływ na wspólny plan działania | Przewidziane środki zmniejszające ryzyko |
<type='S' maxlength='255' in-put='M'> | <type='S' maxlength='500' in-put='M'> | <type='S' maxlength='500' in-put='M'> |
Dodatkowe informacje (w razie potrzeby):
<type='S' maxlength='7000' input='M'> |
D.3. (skreślony).
E. ZAKRES GEOGRAFICZNY ORAZ GRUPA LUB GRUPY DOCELOWE
E.1. Zakres geograficzny wspólnego planu działania. W stosownych przypadkach należy uzasadnić, dlaczego wspólny plan działania koncentruje się na określonym obszarze.
<type='S' maxlength='l 750' input='M'> |
E.2. Grupa lub grupy docelowe wspólnego planu działania
E.2.1. Grupa lub grupy docelowe oraz ich opis | E2.2. Ogół społeczności grupy lub grup docelowych na danym obszarze geograficznym objętym wspólnym planem działania |
<type='S' maxlength='l 750' input='M'> | <type='S' maxlength='200' input='M'> |
E.2.3. Uwagi dotyczące grupy lub grup docelowych, w tym problemy, które zostaną rozwiązane w ramach wspólnego planu działania, jeżeli nie uwzględniono ich w pkt C1.
<type='S' maxlength='3500' input='M'> |
F. OCZEKIWANY OKRES WDRAŻANIA WSPÓLNEGO PLANU DZIAŁANIA
F.l. Data rozpoczęcia wdrażania | (podać datę rozpoczęcia realizacji programu) |
F.2. Data zakończenia wdrażania projektów |
(Data zakończenia projektów) <type='D' input='M'> |
F.3. Koniec okresu wdrażania wspólnego planu działania |
(Termin przekazania instytucji zarządzającej wniosku o płatność końcową i sprawozdania końcowego przez beneficjenta. jeżeli niektóre rezultaty są opóźnione w czasie i wygenerują pewne płatności później, należy uwzględnić je w danym okresie) <type='D' input='M'> |
G Wkład wspólnego planu działania na rzecz zasad horyzontalnych
Należy potwierdzić i wyjaśnić, w jaki sposób wspólny plan działania przyczynia się do przestrzegania zasad horyzontalnych określonych w odpowiednim programie lub umowie partnerstwa
G.l. Promowanie równouprawnienia płci
<type='S' maxlength='3500' input='M'>"; |
G.2. Zapobieganie dyskryminacji
<type='S' maxlength='3500' input='M'> |
G.3. Promowanie zrównoważonego rozwoju
<type='S' maxlength='3500' input='M'>"; |
H. PRZEPISY WYKONAWCZE DOTYCZĄCE WSPÓLNEGO PLANU DZIAŁANIA
H.1. Beneficjent wspólnego planu działania
H. 1.1. Dane kontaktowe
H.1.1.1. Imię i nazwisko | <type='S' maxlength='200' input='M'> |
H.1.1.2. Adres | <type='S' maxlength='400' input='M'> |
H.1.1.3. Imię i nazwisko osoby wyznaczonej do kontaktów | <type='S' maxlength='200' input='M'> |
H.1.1.4. Stanowisko osoby wyznaczonej do kontaktów | <type='S' maxlength='200' input='M'> |
H.1.1.5. Telefon | <type='S' maxlength='5°' input='M'> |
H.1.1.6. Adres e-mail | <type='S' maxlength='l 00' input='M'> |
H.1.2. Należy podać informacje dotyczące wyboru wspólnego planu działania zgodnie z art. 125 ust. 3 rozporządzenia (UE) nr 1303/2013
H.2. Rozwiązania dotyczące komitetu sterującego wspólnym planem działania
H.2.1. Komitet sterujący: należy opisać planowany skład komitetu sterującego, w tym poprzez ogólny zarys jego regulaminu wewnętrznego oraz sposób, w jaki wykonuje swoje zadania, oraz znaczenie partnerów, którzy zostaną członkami komitetu. Należy także wyjaśnić, czy komitet sterujący lub jego przyszli członkowie odegrali rolę w przygotowaniu wspólnego planu działania.
<type='S' maxlength='7000' input='M'> |
H.3. Rozwiązania dotyczące monitorowania i ewaluacji wspólnego planu działania
H.3.1. Rozwiązania dotyczące zapewnienia jakości, gromadzenia i przechowywania danych na temat poziomu osiągania produktów i rezultatów. Należy określić organ lub organy odpowiedzialne za te trzy rozwiązania, opisać, w jaki sposób zapewnią one jakość gromadzonych danych (wytyczne, szkolenia itd.), określić częstotliwość gromadzenia danych, sposób, w jaki będą weryfikowane oraz miejsce ich przechowywania itd. Należy także opisać sposób zapewnienia sprawozdawczości w odniesieniu do wspólnych wskaźników określonych w rozporządzeniach dotyczących poszczególnych funduszy na poziomie priorytetu inwestycyjnego lub w stosownych przypadkach celu szczegółowego.
<type='S' maxlength=7000' input='M'> |
H.3.2. Planowane działania ewaluacyjne i ich uzasadnienie. Należy określić jedynie działania typowe dla wspólnego planu działania. Jeżeli nie przewidziane są żadne konkretne działania, należy to uzasadnić.
<type='S' maxlength='3500' input='M'> |
H.4. (skreślony).
I. ROZWIĄZANIA FINANSOWE DOTYCZĄCE WSPÓLNEGO PLANU DZIAŁANIA
I.1. Koszty osiągania celów pośrednich i końcowych dla produktów i rezultatów (należy także wypełnić dodatek dotyczący wskaźników)
Należy wypełnić następujące tabele wskaźnikami stosowanymi w celu zarządzania finansowego wspólnym planem działania; w stosownych przypadkach należy podzielić wskaźniki według osi priorytetowej, funduszu i kategorii regionu.
I.1.1. Wskaźniki produktu
Wskaźnik (od D. 1.3) | PO | Oś priorytetowa | Fundusz | Kategoria regionu | Cel pośredni (o ile istnieje) | Cel końcowy | Koszt jednostkowy lub kwota ryczałtowa (waluta krajowa) | Otrzymana kwota (waluta krajowa) | Kwota dodatkowa otrzymana zaktualizowaną metodą (o ile istnieje) (1) (waluta krajowa) | Kwota maksymalna = całkowite wydatki kwalifikowalne (waluta krajowa) |
Kwota maksymalna = całkowite wydatki kwalifikowalne (w EUR) |
(a) | (b) | (c) = (a) x (b) | (d) | (e) = (c) + (d) | (f) = (e) * kurs walutowy | ||||||
<type='S' in-put='G'> | <type='S' in-put='G'> | <type='S' in-put='G'> | <type='S' in-put='G'> | <type='S' in-put='G'> | <type='N' in-put='G'> | <type='N' in-put='G'> | <type='N' in-put='M'> | <type='N' in-put='G'> | <type='N' in-put='M'> | <type='N' in-put='G'> | <type='N' in-put='M'> |
Ogółem | <type='N' in-put='G'> | <type='N' in-put='G'> | |||||||||
(1) Wartość wskazana w sekcji A. 1.10 dodatku. |
I.1.2. Wskaźniki rezultatu
Wskaźnik (od D. 1.3) | PO | Oś priorytetowa | Fundusz | Kategoria regionu | Wartość bazowa | Cel pośredni (o ile istnieje) | Cel końcowy | Koszt jednostkowy lub kwota ryczałtowa (waluta krajowa) | Otrzymana kwota (waluta krajowa) |
Kwota dodatkowa otrzymana zaktualizowaną metodą (o ile istnieje) (1) (waluta krajowa) |
Kwota maksymalna = całkowite wydatki kwalifikowalne (waluta krajowa) |
Kwota maksymalna = całkowite wydatki kwalifikowalne (w EUR) |
(a) | (b) | (c) = (a) x (b) | (d) | (e) = (c) + (d) | (f) = (e) * kurs walutowy | |||||||
<type='S' in-put='G'> | <type='S' in-put='G'> | <type='S' in-put='G'> | <type='S' in-put='G'> | <type='S' in-put='G'> | <type='N' input='G'> | <type='N' input='G'> | <type='N' input='G'> | <type='N' input='M'> | <type='N' input='G'> | <type='N' input='M'> | <type='N' input='G'> | <type='N' in-put='M'> |
Ogółem | <type='N' input='G'> | <type='N' in-put='G'> | ||||||||||
(1) Wartość wskazana w sekcji A. 1.10 dodatku. |
I.1.3. Elastyczność finansowa 56 : należy wyjaśnić, czy wymagana jest elastyczność finansowa i w jaki sposób będzie stosowana
<type='S' maxlength='35°O' input='M'> |
I.2. (skreślony).
I.3. Plan finansowy w podziale na programy operacyjne i osie priorytetowe (oraz fundusze, kategorie regionu w stosownych przypadkach)
PO | Oś priorytetowa | Fundusz | Kategoria regionu |
Całkowite wydatki kwalifikowalne (waluta krajowa) |
Wydatki publiczne (waluta krajowa) |
Całkowite wydatki kwalifikowalne (w EUR) |
Wydatki publiczne (w EUR) |
|
(Rodzaj) projektu 1 <type=N' in-put='M'> | <type='S' in-put='G'> | <type='S' in-put='G'> | <type='S' in-put='G'> | <type='S' in-put='G'> | <type='N' in-put='M'> | <type='N' in-put='M'> | <type='N' in-put='M'> | <type='N' in-put='M'> |
(Rodzaj) projektu 2 | ||||||||
(Rodzaj) projektu 3 | ||||||||
Ogółem | <type='N' in-put='G'> | <type='N' in-put='G'> | <type='N' in-put='G'> | <type='N' in-put='G'> |
Łączne "całkowite wydatki kwalifikowalne" są równe sumie "całkowitych wydatków kwalifikowalnych" z tabeli 1.1.1 i 1.1.2.
W stosownych przypadkach różnica między całkowitym wydatkami kwalifikowalnymi a wydatkami publicznymi odpowiada wkładom prywatnym na rzecz wspólnego planu działania.
Opis i uzasadnienie standardowych stawek jednostkowych i kwot ryczałtowych stosowanych w celu zwrócenia kosztów wspólnego planu działania
A.1. Wskaźnik (zob. I.1.1 i I.1.2)
A.1.1. Nazwa | |
A.1.2.1. Jednostka pomiaru wskaźnika | |
A.1.2.2. Jednostka pomiaru wartości pośredniej/docelowej (w stosownych przypadkach) | |
A.1.3. Definicja | |
A.1.4. Źródło danych (charakter dokumentów potwierdzających, podmiot, który wytwarza (generuje), gromadzi i rejestruje dane, miejsce ich przechowywania, częstotliwość gromadzenia/daty graniczne, walidacja...) | |
A.1.5. Weryfikacja danych (podmiot dokonujący weryfikacji, częstotliwość weryfikacji, metoda weryfikacji): - weryfikacja osiągniętych jednostek - weryfikacja osiągniętego poziomu jakości |
|
A.1.6. W stosownych przypadkach, należy wyjaśnić, w jaki sposób zapewniona zostanie weryfikacja przestrzegania postępowania o udzielenia zamówienia i zasad pomocy państwa | |
A.1.7. Możliwe niepożądane zachęty lub problemy spowodowane przez dany wskaźnik, sposób ich złagodzenia, poziom ryzyka | |
A.1.8. Zwrot na podstawie | ( ) kwoty ryczałtowej ( ) standardowej stawki jednostkowej |
A.1.9. Kwota (w walucie krajowej) jednej jednostki lub kwota ryczałtowa | |
A.1.10. Kwota dodatkowa (w walucie krajowej) otrzymana zaktualizowaną metodą (o ile istnieje) | |
A.1.11. Szczegółowy opis zaktualizowanej metody (o ile istnieje) | |
A.1.12. Podstawa prawna w ramach prawnych EFSI dotyczących stosowana do obliczenia kosztów jednostkowych/kwot ryczałtowych |
A.2. Obliczanie standardowych stawek jednostkowych i kwot ryczałtowych
A.2.1. Należy określić, dlaczego proponowana metoda i obliczenia są istotne dla danego rodzaju projektu, który otrzyma wsparcie w ramach wspólnego planu działania:
A.2.2. Należy określić sposób dokonania obliczeń, w wyniku których otrzymano kwoty podane w pkt A.1.9 i A.1.10, w tym w szczególności założenia przyjęte w odniesieniu do jakości lub ilości. W stosownych przypadkach należy zastosować i dołączyć do niniejszego dodatku dowody statystyczne i poziomy odniesienia w formacie pozwalającym na bezpośrednie ponowne wykorzystanie przez Komisję.
A.2.3. Należy także wyjaśnić w stosownych przypadkach:
- jak uwzględniono/zostanie uwzględniony przychód;
- uwzględnienie wyłącznie kosztów kwalifikowalnych w obliczeniach;
- poziom finansowania krzyżowego (w odniesieniu do art. 98 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 1303/2013).
Wzór sprawozdań rocznych i końcowych z wdrażania w ramach celu "Inwestycje na rzecz wzrostu gospodarczego i zatrudnienia"
DANE WYMAGANE CO ROKU ("SPRAWOZDANIA PODSTAWOWE")
CCI | <type='S' maxlength = 15 input='S'> |
Nazwa programu | <type='S' maxlength = 255 input='G'> |
Wersja | <type='N' input='G'> |
Rok sprawozdawczy | <type='N' input='G'> |
Data zatwierdzenia sprawozdania przez komitet monitorujący | <type='D' input='M'> |
Kluczowe informacje na temat wdrażania programu operacyjnego w danym roku, w tym informacje na temat instrumentów finansowych w odniesieniu do danych finansowych i danych na temat wskaźników.
<type='S' maxlength = 7000 input='M'> |
NR IDENTYFIKACYJNY | Oś priorytetowa | Kluczowe informacje na temat wdrażania osi priorytetowej w odniesieniu do kluczowych zmian, znaczących problemów i działań podjętych w celu rozwiązaniach tych problemów |
<type='S' input='G'> | <type='S' input='G'> | <type='S' maxlength = 1750 input='M'> |
Dane na temat wspólnych wskaźników i wskaźników specyficznych dla programu według priorytetu inwestycyjnego przekazane za pomocą tabel 1-4 poniżej.
Tabela 1
Wskaźniki rezultatu dla EFRR, EFRR REACT-EU i Funduszu Spójności (według osi priorytetowej i celu szczegółowego); ma zastosowanie także do osi priorytetowej "Pomoc techniczna"(62 )
WARTOŚĆ ROCZNA | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
NR IDENTYFIKACYJNY | Wskaźnik | Jednostka miary | Kategoria regionu (jeżeli dotyczy) | Wartość bazowa | Rok bazowy | Wartość docelowa (2023 r.) | 2014 r. | 2015 r. | 2016 r. | 2017 r. | 2018 r. | 2019 r. | 2020 r. | 2021 r. | 2022 r. | 2023 r. | Uwagi (w razie potrzeby) | ||||||||||||||||||||||
<type='S' input='- G'> | <type='S' input='- G'> | <type='S' input='- G'> | <type='S' input='- G'> | <type='N or 'S' input='- G'> | <type='N' input='- G'> | <type='N' or 'S' input='G'> |
<type='N' or 'S' input='M'> |
<type='N' or 'S' input='M'> |
<type='N' or 'S' input='M'> |
<type='N' or 'S' input='M'> |
<type='N' or 'S' input='M'> |
<type='N' or 'S' input='M'> |
<type='N' or 'S' input='M'> |
<type='N' or 'S' input='M'> |
<type='N' or 'S' input='M'> |
<type='N' or 'S' input='M'> |
<type='S' maxlength = 875 input='- M'> | ||||||||||||||||||||||
M | K | Og- ółe- m | M | K | Og- ółe- m | M | K | Og- ółe- m | M | K |
Og- ółe- m |
M | K |
Og- ółe- m |
M | K | Og- ółe- m | M | K | Og- ółe- m | M | K | Og- ółe- m | M | K | Og- ółe- m | M | K | Og- ółe- m | M | K | Og- ółe- m | |||||||
Tabela 2A
Wspólne wskaźniki rezultatu dla EFS i EFS REACT-EU (według osi priorytetowej, priorytetu inwestycyjnego i kategorii regionu). Dane na temat wszystkich wspólnych wskaźników rezultatu dla EFS i EFS REACT-EU (z i bez wartości docelowej) przedstawia się w sprawozdaniu zgodnie z podziałem na płeć. W przypadku osi priorytetowej "Pomoc techniczna" w sprawozdaniu przedstawia się jedynie te wskaźniki wspólne, w odniesieniu do których ustanowiono wartość docelową(63 )(64 )
Priorytet inwestycyjny:
NR IDEN- TYFI- KACYJ- NY | Wskaźnik | Kategoria regionu | Wspólny, wskaźnik produktu stosowany jako podstawa do ustalania celów |
Jednostka miary 11 7 dla wartości bazowej i docelowej |
Wartość docelowa (2023 r) (nieobowiązkowy podział ze względu na płeć w odniesieniu do wartości docelowej) | 2014 r. | 2015 r. | 2016 r. | 2017 r. | 2018 r. | 2019 r. | 2020 r. | 2021 r. | 2022 r. | 2023 r. | Wartość skumulowana (obliczana automatycznie) | Wskaźnik osiągnięć Nieobowiązkowy podział ze względu na płeć |
<type='- S' input='- G'> |
<type='S' input='G'> | <typ- e='S' input='- G'> | <typ- e='S' input='- G'> | typ e='S' inpu- t='G'> | <type='N or 'S' input='G'> | <type='- N' or 'S' input='- M'> | <type='- N' or 'S' input='- M'> | <type='- N' or 'S' input='- M'> | <type='- N' or 'S' input='- M'> | <type='- N' or 'S' input='- M'> | <type='- N' or 'S' input='- M'> | <type='- N' or 'S' input='- M'> | <type='- N' or 'S' input='- M'> | <type='- N' or 'S' input='- M'> | <type='- N' or 'S' input='- M'> | <type='N" input='G'> | <type='P' input='G'> |
Wartość roczna |
Ogółem | M | K | M | K | M | K | K | M | M | K | M | K | M | K | M | K | M | K | M | K | M | K | Ogółem | M | K | Ogółem | M | K | ||||||||||||
Bierni zawodowo uczestnicy poszukujący pracy po opuszczeniu programu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uczestnicy kształcenia lub szkolenia po opuszczeniu programu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uczestnicy uzyskujący kwalifikacje po opuszczeniu programu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uczestnicy pracujący, łącznie z prowadzącymi działalność na własny rachunek, po opuszczeniu programu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uczestnicy w niekorzystnej sytuacji społecznej poszukujący pracy, uczestniczący w kształceniu lub szkoleniu, zdobywający kwalifikacje, zatrudnieni (łącznie z prowadzącymi działalność na własny rachunek) po opuszczeniu programu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uczestnicy pracujący, łącznie z prowadzącymi działalność na własny rachunek, sześć miesięcy po opuszczeniu programu (1) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uczestnicy znajdujący się w lepszej sytuacji na rynku pracy sześć miesięcy po opuszczeniu programu (2) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uczestnicy powyżej 54 roku życia, pracujący, łącznie z prowadzącymi działalność na własny rachunek, sześć miesięcy po opuszczeniu programu (3) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uczestnicy w niekorzystnej sytuacji społecznej, pracujący, łącznie z prowadzącymi działalność na własny rachunek, sześć miesięcy po opuszczeniu programu (4) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1) Szacunki oparte na próbie reprezentatywnej. Państwa członkowskie mają do wyboru dwie opcje z zakresu sprawozdawczości. Opcja 1: minimalnym wymogiem jest przedstawianie danych dwa razy: w rocznym sprawozdaniu z wdrażania za 2019 r. i końcowym sprawozdaniu z wdrażania. W ramach tej opcji wartości skumulowane zgłasza się w kolumnie "Wartość skumulowana" w rocznym sprawozdaniu z wdrażania za 2019 r. i w końcowym sprawozdaniu z wdrażania. Opcja 2: wartości roczne przedstawia się dla każdego roku. (2) Szacunki oparte na próbie reprezentatywnej. Państwa członkowskie mają do wyboru dwie opcje z zakresu sprawozdawczości. Opcja 1: minimalnym wymogiem jest przedstawianie danych dwa razy: w rocznym sprawozdaniu z wdrażania za 2019 r. i końcowym sprawozdaniu z wdrażania. W ramach tej opcji wartości skumulowane zgłasza się w kolumnie "Wartość skumulowana" w rocznym sprawozdaniu z wdrażania za 2019 r. i w końcowym sprawozdaniu z wdrażania. Opcja 2: wartości roczne przedstawia się dla każdego roku. (3) Szacunki oparte na próbie reprezentatywnej. Państwa członkowskie mają do wyboru dwie opcje z zakresu sprawozdawczości. Opcja 1: minimalnym wymogiem jest przedstawianie danych dwa razy: w rocznym sprawozdaniu z wdrażania za 2019 r. i końcowym sprawozdaniu z wdrażania. W ramach tej opcji wartości skumulowane zgłasza się w kolumnie "Wartość skumulowana" w rocznym sprawozdaniu z wdrażania za 2019 r. i w końcowym sprawozdaniu z wdrażania. Opcja 2: wartości roczne przedstawia się dla każdego roku. (4) Szacunki oparte na próbie reprezentatywnej. Państwa członkowskie mają do wyboru dwie opcje z zakresu sprawozdawczości. Opcja 1: minimalnym wymogiem jest przedstawianie danych dwa razy: w rocznym sprawozdaniu z wdrażania za 2019 r. i końcowym sprawozdaniu z wdrażania. W ramach tej opcji wartości skumulowane zgłasza się w kolumnie "Wartość skumulowana" w rocznym sprawozdaniu z wdrażania za 2019 r. i w końcowym sprawozdaniu z wdrażania. Opcja 2: wartości roczne przedstawia się dla każdego roku. |
Tabela 2B
Wskaźniki rezultatu dla Inicjatywy na rzecz zatrudnienia ludzi młodych i Inicjatywy na rzecz zatrudnienia ludzi młodych REACT-EU według osi priorytetowej lub części osi priorytetowej (art. 19 ust. 3, załącznik I i II do rozporządzenia w sprawie EFS)(65 )
NR IDENTYFIKACYJNY | Wskaźnik | Końcowa jednostka miary | Wartość docelowa (2023 r.) (nieobowiązkowy podział ze względu na płeć w odniesieniu do wartości docelowej) | 2014 r. | 2015 r. | 2016 r. | 2017 r. | 2018 r. | 2019 r. | 2020 r. | 2021 r. | 2022 r. | 2023 r. | Wartość skumulowana (obliczana automatycznie) | Wskaźnik osiągnięć Nieobowiązkowy podział ze względu na płeć | |||||||||||||||||
<type='S' input='- G'> | <type='S' input='G'> | <type='S' input='- G'> | <type='N or 'S' input='G'> | <type='- N' or 'S' input='- M'> | <type='- N' or 'S' input='- M'> | <type='- N' or 'S' input='- M'> | <type='- N' or 'S' input='- M'> | <type='- N' or 'S' input='- M'> | <type='- N' or 'S' input='- M'> | <type='- N' or 'S' input='- M'> | <type='- N' or 'S' input='- M'> | <type='- N' or 'S' input='- M'> | <type='- N' or 'S' input='- M'> | <type='N" input='G'> | <type='P" input='G'> | |||||||||||||||||
Wartość roczna | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Ogółem | M | K | M | K | M | K | M | K | M | K | M | K | M | K | M | K | M | K | M | K | M | K | Ogółem | M | K | Ogółem | M | K | ||||
Bezrobotni uczestnicy, którzy ukończyli interwencję wspieraną w ramach Inicjatywy na rzecz zatrudnienia ludzi młodych | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Bezrobotni uczestnicy, którzy otrzymają ofertę pracy, ustawicznego kształcenia, przygotowania zawodowego lub stażu po opuszczeniu programu | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Bezrobotni uczestnicy, uczestniczący w kształceniu/szkoleniu lub uzyskujący kwalifikacje lub pracujący, w tym prowadzący działalność na własny rachunek, po opuszczeniu programu | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Uczestnicy długotrwale bezrobotni, którzy ukończyli interwencję wspieraną w ramach Inicjatywy na rzecz zatrudnienia ludzi młodych | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Uczestnicy długotrwale bezrobotni, którzy otrzymają ofertę pracy, kształcenia ustawicznego, przygotowania zawodowego lub stażu po opuszczeniu programu | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Uczestnicy długotrwale bezrobotni, uczestniczący w kształceniu/szkoleniu uzyskujący kwalifikacje lub pracujący, w tym prowadzący działalność na własny rachunek, po opuszczeniu programu | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Uczestnicy bierni zawodowo, nieuczestniczący w kształceniu ani szkoleniu, którzy ukończyli interwencję wspieraną w ramach Inicjatywy na rzecz zatrudnienia ludzi młodych | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Uczestnicy bierni zawodowo, nieuczestniczący w kształceniu ani szkoleniu, którzy otrzymają ofertę pracy, kształcenia ustawicznego, przygotowania zawodowego lub stażu po opuszczeniu programu | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Uczestnicy bierni zawodowo nieuczestniczący w kształceniu lub szkoleniu, uczestniczący w kształceniu/szkoleniu lub uzyskujący kwalifikacje lub pracujący, w tym prowadzący działalność na własny rachunek, po opuszczeniu programu |
||||||||||||||||||||||||||||||||
Uczestnicy biorący udział w kształceniu ustawicznym, programach szkoleniowych prowadzących do uzyskania kwalifikacji, przygotowaniu zawodowym lub stażu sześć miesięcy po opuszczeniu programu (1) | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Uczestnicy pracujący sześć miesięcy po opuszczeniu programu (2) | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Uczestnicy prowadzący działalność na własny rachunek sześć miesięcy po opuszczeniu programu (3) | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Bierni zawodowo uczestnicy poszukujący pracy po opuszczeniu programu | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Uczestnicy kształcenia lub szkolenia po opuszczeniu programu | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Uczestnicy uzyskujący kwalifikacje po opuszczeniu programu | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Uczestnicy pracujący, łącznie z prowadzącymi działalność na własny rachunek, po opuszczeniu programu | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Uczestnicy w niekorzystnej sytuacji społecznej poszukujący pracy, uczestniczący w kształceniu lub szkoleniu, zdobywający kwalifikacje, zatrudnieni (łącznie z prowadzącymi działalność na własny rachunek) po opuszczeniu programu | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Uczestnicy pracujący, łącznie z prowadzącymi działalność na własny rachunek, sześć miesięcy po opuszczeniu programu (4) | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Uczestnicy znajdujący się w lepszej sytuacji na rynku pracy sześć miesięcy po opuszczeniu programu (5) | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Uczestnicy powyżej 54 roku życia, pracujący, łącznie z prowadzącymi działalność na własny rachunek, sześć miesięcy po opuszczeniu programu (6) | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Uczestnicy w niekorzystnej sytuacji społecznej, pracujący, łącznie z prowadzącymi działalność na własny rachunek, sześć miesięcy po opuszczeniu programu (7) | ||||||||||||||||||||||||||||||||
(1) Szacunki na dany rok oparte na próbie reprezentatywnej. (2) Szacunki na dany rok oparte na próbie reprezentatywnej. (3) Szacunki na dany rok oparte na próbie reprezentatywnej. (4) Szacunki na dany rok oparte na próbie reprezentatywnej. Państwa członkowskie mają do wyboru dwie opcje z zakresu sprawozdawczości. Opcja 1: minimalnym wymogiem jest przedstawianie danych dwa razy: w rocznym sprawozdaniu z wdrażania za 2019 r. i końcowym sprawozdaniu z wdrażania. W ramach tej opcji wartości skumulowane zgłasza się w kolumnie "Wartość skumulowana" w rocznym sprawozdaniu z wdrażania za 2019 r. i w końcowym sprawozdaniu z wdrażania. Opcja 2: wartości roczne przedstawia się dla każdego roku. (5) Szacunki na dany rok oparte na próbie reprezentatywnej. Państwa członkowskie mają do wyboru dwie opcje z zakresu sprawozdawczości. Opcja 1: minimalnym wymogiem jest przedstawianie danych dwa razy: w rocznym sprawozdaniu z wdrażania za 2019 r. i końcowym sprawozdaniu z wdrażania. W ramach tej opcji wartości skumulowane zgłasza się w kolumnie "Wartość skumulowana" w rocznym sprawozdaniu z wdrażania za 2019 r. i w końcowym sprawozdaniu z wdrażania. Opcja 2: wartości roczne przedstawia się dla każdego roku. (6) Szacunki na dany rok oparte na próbie reprezentatywnej. Państwa członkowskie mają do wyboru dwie opcje z zakresu sprawozdawczości. Opcja 1: minimalnym wymogiem jest przedstawianie danych dwa razy: w rocznym sprawozdaniu z wdrażania za 2019 r. i końcowym sprawozdaniu z wdrażania. W ramach tej opcji wartości skumulowane zgłasza się w kolumnie "Wartość skumulowana" w rocznym sprawozdaniu z wdrażania za 2019 r. i w końcowym sprawozdaniu z wdrażania. Opcja 2: wartości roczne przedstawia się dla każdego roku. (7) Szacunki na dany rok oparte na próbie reprezentatywnej. Państwa członkowskie mają do wyboru dwie opcje z zakresu sprawozdawczości. Opcja 1: minimalnym wymogiem jest przedstawianie danych dwa razy: w rocznym sprawozdaniu z wdrażania za 2019 r. i końcowym sprawozdaniu z wdrażania. W ramach tej opcji wartości skumulowane zgłasza się w kolumnie "Wartość skumulowana" w rocznym sprawozdaniu z wdrażania za 2019 r. i w końcowym sprawozdaniu z wdrażania. Opcja 2: wartości roczne przedstawia się dla każdego roku. |
Tabela 2C
Wskaźniki rezultatu specyficzne dla programu w odniesieniu do EFS i EFS REACT-EU (w stosownych przypadkach według osi priorytetowej, priorytetu inwestycyjnego i kategorii regionu); ma zastosowanie także do osi priorytetowej "Pomoc techniczna". W przypadku wskaźników specyficznych dla programu w odniesieniu do Inicjatywy na rzecz zatrudnienia ludzi młodych: podział według kategorii regionu nie jest wymagany dla każdej osi lub części tej osi wspierającej Inicjatywę na rzecz zatrudnienia ludzi młodych(66 ). W przypadku wskaźników specyficznych dla programu w odniesieniu do Inicjatywy na rzecz zatrudnienia ludzi młodych REACT-EU podział według kategorii regionów nie ma zastosowania
Priorytet inwestycyjny:
NR IDEN- TYFI- KAC- YJNY | Wskaźnik | EFS/ Inicjatywa na rzecz zatrudnienia ludzi młodych | Kategoria regionu (w stosownych przy- pad- kach) | Jednostka miary dla7 wskaźnika | Jednostka miary dla7 wartości bazowej i docelowej | Wartość docelowa (2023 r.) | 2014 r. | 2015 r. | 2016 r. | 2017 r. | 2018 r. | 2019 r. | 2020 r. | 2021 r. | 2022 r. | 2023 r. | Wskaźnik osiągnięć | |||||||||||||||||||||||||||
<typ- e='S' inpu- t='G'> | <typ- e='S' input='- G'> | <type='- S' input='- G'> | <type='- S' input-- G'> | <type='- S' input-- G'> | <type='- S' input-- G'> | <type='N or 'S' input='G'> | <type='N' or 'S' input='M'> | <type='N' or 'S' input='M'> | <type='N' or 'S' input='M'> | <type='N' or 'S' input='M'> | <type='N' or 'S' input='M'> | <type='N' or 'S' input='M'> | <type='N' or 'S' input='M'> | <type='N' or 'S' input='M'> | <type='N' or 'S' input='M'> | <type='N' or 'S' input='M'> | <type='P' input='G'> (Wyłącznie w przypadku wskaźników ilościowych) | |||||||||||||||||||||||||||
r s | r s | r s | r s | r s | r s | r s | r s | r s | r s | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Og- ó- łe- m | M | K |
O- gó- łe- m |
M | K |
O- gó- łe- m |
M | K |
O- gó- łe- m |
M | K |
O- gó- łe- m |
M | K |
O- gó- łe- m |
M | K |
O- gó- łe- m |
M | K |
O- gó- łe- m |
M | K |
O- gó- łe- m |
M | K |
O- gó- łe- m |
M | K |
O- gó- łe- m |
M | K |
O- gó- łe- m |
M | K | |||||||||
Podanie wartości rocznej i skumulowanej jest obowiązkowe. W przypadku gdy nie można podać wartości rocznej (np. ponieważ zgłaszane są wartości procentowe i mianownik wynosiłby zero), wartość roczną oznacza się jako "nie dotyczy". Wartości skumulowane wskaźników wyrażone w liczbach absolutnych i procentowo w stosunku do referencyjnych wskaźników produktu są obliczane automatycznie.
Tabela 3A
Wspólne i specyficzne dla programu wskaźniki produktu dla EFRR, EFRR REACT-EU i Funduszu Spójności (według osi priorytetowej, priorytetu inwestycyjnego, z podziałem na kategorie regionu dla EFRR; ma zastosowanie także do osi priorytetowych "Pomoc techniczna")(67 )
Priorytet inwestycyjny:
NR IDEN- TYFI- KACY- JNY | Wskaźnik | Jednostka miary | Fundusz | Kategoria regionu (w stosownych przypad- | Wartość docelowa (1) (2023 r.) | 2014 r. | 2015 r. | 2016 r. | 2017 r. | 2018 r. | 2019 r. | 2020 r. | 2021 r. | 2022 r. | 2023 r. | Uwagi (w razie potrzeby) | |||||||||||||||||||||||
typ e='S' inpu- t='G'> | <type='S' input-'- G'> |
<type='- S' input-'- G'> |
<type='- S' input-'- G'> |
<type='S' input='G'> | <type='N' input-'- G'> | <type='N' input='M'> | <type='N' input='M'> | <type='N' input='M'> | <type='N' input='M'> | <type='N' input='M'> | <type='N' input='M'> | <type='N' input='M'> | <type='N' input='M'> | <type='N' input='M'> | <type='N' input='M'> | <type='S' maxlength = 875 input='- M'> | |||||||||||||||||||||||
M | K | Og- ół- em | M | K |
O g- ół- e m |
M | K |
O g- ół- e m |
M | K | Og- ół- em | M | K | Og- ół- em | M | K | Og- ół- em | M | K | Og- ół- em | M | K | Og- ół- em | M | K | Og- ół- em | M | K | Og- ół- em | M | K | Og- ół- em | |||||||
Wartość skumulo wana - produkty, które mają być zrealizowane poprzez wybrane operacje [prognoza przedstawiona przez beneficjentów] |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Wartość skumulo wana - produkty zrealizo wane przez operacje [rzeczywiste wykonanie] |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1) Wartości docelowe są nieobowiązkowe dla osi priorytetowych "Pomoc techniczna". |
Tabela 3B
W odniesieniu do wybranych wspólnych wskaźników produktu dla wsparcia z EFRR i EFRR REACT-EU w ramach celu "Inwestycje na rzecz wzrostu gospodarczego i zatrudnienia" związanego z inwestycjami produkcyjnymi - liczba przedsiębiorstw otrzymujących wsparcie w ramach programu operacyjnego - przy czym każde przedsiębiorstwo liczone jest tylko raz, niezależnie od liczby projektów w ramach danego przedsiębiorstwa
Nazwa wskaźnika | Liczba przedsiębiorstw otrzymujących wsparcie w ramach programu operacyjnego - przy czym każde przedsiębiorstwo liczone jest tylko raz, niezależnie od liczby projektów w ramach danego przedsiębiorstwa |
Liczba przedsiębiorstw otrzymujących wsparcie | <type='N' input='M'> |
Liczba przedsiębiorstw otrzymujących dotacje | <type='N' input='M'> |
Liczba przedsiębiorstw otrzymujących wsparcie finansowe inne niż dotacje | <type='N' input='M'> |
Liczba przedsiębiorstw otrzymujących wsparcie niefinansowe | <type='N' input='M'> |
Liczba wspieranych nowych przedsiębiorstw | <type='N' input='M'> |
Tabela 4A
Wspólne wskaźniki rezultatu dla EFS i EFS REACT-EU (w stosownych przypadkach według osi priorytetowej, priorytetu inwestycyjnego i kategorii regionu). W odniesieniu do Inicjatywy na rzecz zatrudnienia ludzi młodych, dla każdej osi priorytetowej lub dowolnej części tej osi nie jest wymagany podział według kategorii regionu(* ). W odniesieniu do Inicjatywy na rzecz zatrudnienia ludzi młodych REACT-EU, dla każdej osi priorytetowej lub dowolnej części tej osi nie jest wymagany podział według kategorii regionu
Priorytet inwestycyjny:
Wskaźnik NR IDENTYFIKACYJNY | Wskaźnik (nazwa wskaźnika) | Kategoria regionu (w stosownych przypadkach) | Wartość docelowa (2023 r.) Nieobowiązkowy podział ze względu na płeć (w odniesieniu do wartości docelowej) | 2014 r. | 2015 r. | 2016 r. | 2017 r. | 2018 r. | 2019 r. | 2020 r. | 2021 r. | 2022 r. | 2023 r. | Wartość skumulowana (obliczana automatycznie) | Wskaźnik osiągnięć nieobowiązkowy podział ze względu na płeć | ||||||||||||||||
<type='S' input='G'> | <type='S' input='G'> |
<type='- S' input='- G'> |
<type='N' input='G'> |
<type='- N' input='- M'> |
<type='- N' input='- M'> |
<typ- e='N' input='- M'> |
<type='- N' input='- M'> |
<type='- N' input='- M'> |
<type='- N' input='- M'> |
<type='- N' input='- M'> |
<type='- N' input='- M'> |
<type='- N' input='- M'> |
<type='- N' input='- M'> |
<type='N' input='G'> | <type='P' input='G'> | ||||||||||||||||
Wartość roczna | |||||||||||||||||||||||||||||||
Ogółem | M | K | M | K | M | K | M | K | M | K | M | K | M | K | M | K | M | K | M | K | M | K | Ogółem | M | K | Ogółem | M | K | |||
Bezrobotni (EFS) | |||||||||||||||||||||||||||||||
Bezrobotni (Inicjatywa na rzecz zatrudnienia ludzi młodych) | |||||||||||||||||||||||||||||||
Długotrwale bezrobotni (EFS) | |||||||||||||||||||||||||||||||
Długotrwale bezrobotni (Inicjatywa na rzecz zatrudnienia ludzi młodych) | |||||||||||||||||||||||||||||||
Osoby bierne zawodowo (EFS) | |||||||||||||||||||||||||||||||
Osoby bierne zawodowo (Inicjatywa na rzecz zatrudnienia ludzi młodych) | |||||||||||||||||||||||||||||||
Osoby bierne zawodowo, nieuczestniczące w kształceniu ani szkoleniu (EFS) | |||||||||||||||||||||||||||||||
Osoby bierne zawodowo, nieuczestniczące w kształceniu ani szkoleniu (Inicjatywa na rzecz zatrudnienia ludzi młodych) | |||||||||||||||||||||||||||||||
Osoby pracujące, łącznie z prowadzącymi działalność na własny rachunek | |||||||||||||||||||||||||||||||
Osoby poniżej 25 lat (EFS) | |||||||||||||||||||||||||||||||
Osoby poniżej 25 lat (Inicjatywa na rzecz zatrudnienia ludzi młodych) | |||||||||||||||||||||||||||||||
Osoby powyżej 54 lat | |||||||||||||||||||||||||||||||
Osoby powyżej 54 lat, które są bezrobotne, łącznie z długotrwale bezrobotnymi, lub są bierne zawodowo i nie uczestniczą w kształceniu lub szkoleniu | |||||||||||||||||||||||||||||||
Osoby z wykształceniem podstawowym (ISCED 1) lub średnim I stopnia (ISCED 2) (EFS) Osoby z wykształceniem podstawowym (ISCED 1) lub średnim I stopnia (ISCED 2) (Inicjatywa na rzecz zatrudnienia ludzi młodych) |
|||||||||||||||||||||||||||||||
Osoby z wykształceniem na poziomie ponadgimnazjalnym (ISCED 3) lub policealnym (ISCED 4) (EFS) Osoby z wykształceniem na poziomie ponadgimnazjalnym (ISCED 3) lub policealnym (ISCED 4) (Inicjatywa na rzecz zatrudnienia ludzi młodych) |
|||||||||||||||||||||||||||||||
Osoby z wykształceniem wyższym (ISCED 5 do 8) (EFS) Osoby z wykształceniem wyższym (ISCED 5 do 8) (Inicjatywa na rzecz zatrudnienia ludzi młodych) |
|||||||||||||||||||||||||||||||
- | |||||||||||||||||||||||||||||||
- | |||||||||||||||||||||||||||||||
- | |||||||||||||||||||||||||||||||
Migranci, uczestnicy obcego pochodzenia, mniejszości (w tym społeczności marginalizowane, takie jak Romowie) (EFS) Migranci, uczestnicy obcego pochodzenia, mniejszości (w tym społeczności marginalizowane, takie jak Romowie) (Inicjatywa na rzecz zatrudnienia ludzi młodych) |
|||||||||||||||||||||||||||||||
Uczestnicy z niepełnosprawnościami (EFS) |
|||||||||||||||||||||||||||||||
Uczestnicy z niepełnosprawnościami (Inicjatywa na rzecz zatrudnienia ludzi młodych) | |||||||||||||||||||||||||||||||
Inne osoby w niekorzystnej sytuacji społecznej (EFS) | |||||||||||||||||||||||||||||||
Inne osoby w niekorzystnej sytuacji społecznej (Inicjatywa na rzecz zatrudnienia ludzi młodych) | |||||||||||||||||||||||||||||||
Osoby bezdomne lub dotknięte wykluczeniem mieszkaniowym (1)(EFS) | |||||||||||||||||||||||||||||||
Osoby bezdomne lub dotknięte wykluczeniem mieszkaniowym (Inicjatywa na rzecz zatrudnienia ludzi młodych) | |||||||||||||||||||||||||||||||
Osoby pochodzące z obszarów wiejskich (2) (EFS) | |||||||||||||||||||||||||||||||
Osoby pochodzące z obszarów wiejskich (Inicjatywa na rzecz zatrudnienia ludzi młodych) | |||||||||||||||||||||||||||||||
Liczba projektów zrealizowanych w pełni lub częściowo przez partnerów społecznych lub organizacje pozarządowe | |||||||||||||||||||||||||||||||
Liczba projektów ukierunkowanych na trwały udział kobiet w zatrudnieniu i rozwój ich kariery zawodowej | |||||||||||||||||||||||||||||||
Liczba projektów obejmujących administrację publiczną lub służby publiczne na szczeblu krajowym, regionalnym lub lokalnym | |||||||||||||||||||||||||||||||
Liczba objętych wsparciem mikro, małych i średnich przedsiębiorstw (w tym przedsiębiorstw spółdzielczych i przedsiębiorstw gospodarki społecznej) | |||||||||||||||||||||||||||||||
Całkowita łączna liczba uczestników (3) | |||||||||||||||||||||||||||||||
(1) Szacunki oparte na próbie reprezentatywnej. Państwa członkowskie mają do wyboru dwie opcje z zakresu sprawozdawczości. Opcja 1: Minimalnym wymogiem jest jednorazowe przedstawienie danych w rocznym sprawozdaniu z wdrażania za 2017 r. W ramach tej opcji wartości skumulowane zgłasza się w kolumnie "Wartość skumulowana" w rocznym sprawozdaniu z wdrażania za 2017 r. Opcja 2: wartości roczne przedstawia się dla każdego roku. (2) Szacunki oparte na próbie reprezentatywnej. Państwa członkowskie mają do wyboru dwie opcje z zakresu sprawozdawczości. Opcja 1: Minimalnym wymogiem jest jednorazowe przedstawienie danych w rocznym sprawozdaniu z wdrażania za 2017 r. W ramach tej opcji wartości skumulowane zgłasza się w kolumnie "Wartość skumulowana" w rocznym sprawozdaniu z wdrażania za 2017 r. Opcja 2: wartości roczne przedstawia się dla każdego roku. (3) Całkowita łączna liczba uczestników obejmuje uczestników z wypełnionymi rekordami danych (zawierającymi niewrażliwe dane osobowe), jak również uczestników z niewypełnionymi rekordami danych (zawierającymi niewrażliwe dane osobowe). Całkowitą liczbę uczestników oblicza się w systemie SFC2014, na podstawie następujących trzech wspólnych wskaźników produktu "bezrobotni, w tym długotrwale bezrobotni", "osoby bierne zawodowo" i "osoby pracujące, łącznie z prowadzącymi działalność na własny rachunek". Całkowita liczba obejmuje tylko uczestników z wypełnionymi rekordami danymi, zawierającymi wszystkie niewrażliwe dane osobowe. Podając całkowitą liczbę uczestników, państwa członkowskie są zobowiązane do zgłoszenia wszystkich uczestników EFS, w tym uczestników z niewypełnionymi rekordami zawierającymi niewrażliwe dane osobowe. |
Tabela 4B
Wskaźniki produktu specyficzne dla programu w odniesieniu do EFS i EFS REACT-EU (według osi priorytetowej, priorytetu inwestycyjnego i kategorii regionu; ma zastosowanie także do osi priorytetowej "Pomoc techniczna"). W odniesieniu do Inicjatywy na rzecz zatrudnienia ludzi młodych, dla każdej osi priorytetowej lub dowolnej części tej osi nie jest wymagany podział według kategorii regionu(68 ). W odniesieniu do EFS REACT-EU i Inicjatywy na rzecz zatrudnienia ludzi młodych REACT-EU, dla każdej osi priorytetowej lub dowolnej części tej osi nie jest wymagany podział według kategorii regionu
Priorytet inwestycyjny:
NR IDENTYFIKACYJNY | Wskaźnik (nazwa wskaźnika) | Kategoria regionu (w stosownych przypadkach) | Jednostka miary | Wartość docelowa (2023 r.) | 2014 r. | 2015 r. | 2016 r. | 2017 r. | 2018 r. | 2019 r. | 2020 r. | 2021 r. | 2022 r. | 2023 r. | Wartość skumulowana (obliczana automatycznie) | Wskaźnik osiągnięć | ||||||||||||||||||||||||||
<type='S' input='G'> | <type='S' input='- G'> |
<type='- S' input='- G'> |
<type='- S' input='- G'> |
<type='N' input='G'> |
<type='N' input='M'> | <type='N' input='M'> | <type='N' input='M'> | <type='N' input='M'> | <type='N' input='M'> | <type='N' input='M'> | <type='N' input='M'> | <type='N' input='M'> | <type='N' input='M'> | <type='N' input='M'> | <type='N' input='G'> | <type='P' input='G'> | ||||||||||||||||||||||||||
Wartość roczna | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
O- gó- łe- m |
M | K |
O- gó- łe- m |
M | K |
O- gó- łe- m |
M | K |
O- gó- łe- m |
M | K |
O- gó- łe- m |
M | K |
O- gó- łe- m |
M | K |
O- gó- łe- m |
M | K |
O- gó- łe- m |
M | K |
O- gó- łe- m |
M | K |
O- gó- łe- m |
M | K |
O- gó- łe- m |
M | K | Ogółem | M | K | Ogółem | M | K | ||||
Sprawozdania na temat wskaźników finansowych, kluczowych etapów wdrażania, wskaźników produktu i rezultatu pełniących rolę celów pośrednich i końcowych w ramach wykonania (przedkładane począwszy od sprawozdania w 2017 r.).
Tabela 5
Informacje na temat celów pośrednich i końcowych określonych w ramach wykonania
Osiągnięta wartość (*) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Oś priorytetowa | Rodzaj Wskaźnika (kluczowe etapy wdrażania, produkt finansowy lub, ' w stosownych przypad- r 1 J ti kach, wskaźnik rezultatu) | NR IDEN- TYFI- KACYJ- NY | Wskaźnik lub kluczowy etap wdrażania | Jednostka miary, w stosownych przypad- r 1 J ri kach | Fundusz | Kategoria regionu | Cel pośredni na 2018 r. | Cel końcowy (2023 r.j | 2014 r. | 2015 r. | 2016 r. | 2017 r. | 2018 r. | 2019 r. | 2020 r. | 2021 r. | 2022 r. | 2023 r. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
<type='S' input='G'> | <type='S' input='G'> | <type='S' input-'- G'> | <type='S' input='G'> | <type='S' input='G'> | <type='S' input-'- G'> | <type='S' input-- G'> | <type='S' input='G'> | <type='S' input='G'> | <type='S' or 'N' or 'P' input='M' or 'G'> | <type='S' or N' or 'P' input='M' or G'> | <type='S' or 'N' or 'P' input-M or 'G'> | <type='S' oi N' or 'P' input-M or 'G'> | <type='S' or N' or 'P' input='M' or G'> | <type='S' or N' or 'P' input='M' or 'G'> | <type='S' or N' or 'P' input='M' or G'> | <type='S' or N' or 'P' input='M' or 'G'> | <type='S' or N' or 'P' input='M' or G'> | <type='S' or 'N' or 'P' input='M' or 'G'> | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
s (*) | r | *) | s | r | s | r | s | r | s | r | s | r | s | r | s | r | s | r | s | r | Uwagi (w razie potrzeby) | |||||||||||||||||||||||||||||||
M | K |
Og- ółe- m |
M | K |
Og- ółe- m |
M | K |
Og- ółe- m |
M | K |
Og- ółe- m |
M | K |
Og- ółe- m |
M | K | Og- ół- em | M | K | Ogó. łem | M | K |
Og- ółe- m |
M | K |
Og- ółe- m |
M | K |
Og- ółe- m |
M | K |
Og- ółe- m |
M | K |
Og- ółe- m |
<type='S' maxlength = 875 input='M'> | ||||||||||||||||
(*) W odniesieniu do EFRR lub Funduszu Spójności, państwa członkowskie przedstawiają skumulowane wartości dla wskaźników produktu. W odniesieniu do EFS skumulowane wartości oblicza się automatycznie przez system SFC2014 na podstawie wartości rocznych przedstawionych przez państwa członkowskie. Wartości wskaźników finansowych są skumulowane dla wszystkich funduszy. Wartości dotyczące kluczowych etapów wdrażania są skumulowane dla wszystkich funduszy, jeżeli kluczowe etapy wdrażania są wyrażone w postaci liczby lub wartości procentowej.Jeżeli realizacja jest zdefiniowana w sposób jakościowy, należy wskazać w tabeli, czy cele zostały osiągnięte, czy też nie. * W tabeli litera "s" oznacza wartość skumulowaną, a litera "r" roczną. |
Tabela 6
Informacje finansowe na poziomie osi priorytetowej i programu określone w tabeli 1 załącznika II do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 1011/2014(72 )[Wzór przekazywania danych finansowych](73 )
Tabela 7
Podział zbiorczych danych finansowych według kategorii interwencji dla EFRR, EFRR REACT-EU, EFS, EFS REACT-EU i Funduszu Spójności (art. 112 ust. 1 i 2 rozporządzenia (UE) nr 1303/2013 i art. 5 rozporządzenia (UE) nr 1304/2013), jak określono w tabeli 2 załącznika II do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 1011/2014 [Wzór przedkładania danych finansowych]
Tabela 8
Wykorzystanie finansowania krzyżowego(74 )
1. | 2. | 3. | 4. | 5. | 6. |
Wykorzystanie finansowania krzyżowego | Oś priorytetowa | Kwota wsparcia UE, jaką przewiduje się wykorzystać w celu finansowania krzyżowego na podstawie wybranych operacji (1) (w EUR) | Jako część wsparcia UE dla osi priorytetowej (%) (3/wsparcie UE dla osi priorytetowej*100) | Stosowane w ramach finansowania krzyżowego w oparciu o wydatki kwalifikowalne zadeklarowane przez beneficjentów instytucji zarządzającej (w EUR) | Jako część wsparcia UE dla osi priorytetowej (%) (5/wsparcie UE dla osi priorytetowej*100) |
Finansowanie krzyżowe: Finansowanie krzyżowe: koszty kwalifikujące się do wsparcia w ramach EFRR, ale objęte wsparciem w ramach EFS (2) | <type='S' input='S'> | <type='N' input='M"> | <type='P' input='G'> | <type='N' input='M"> | <type='P' input='G'> |
Finansowanie krzyżowe: Koszty kwalifikujące się do wsparcia w ramach EFS, ale objęte wsparciem w ramach EFRR (3) | <type='S' input='S'> | <type='N' input='M"> | <type='P' input='G'> | <type='N' input='M"> | <type='P' input='G'> |
Finansowanie krzyżowe: Koszty kwalifikujące się do wsparcia w ramach EFRR REACT-EU, ale objęte wsparciem w ramach EFS REACT-EU (4) | <type='S' input='S'> | <type='N' input='M"> | <type='P' input='G'> | <type='N' input='M"> | <type='P' input='G'> |
Finansowanie krzyżowe: Koszty kwalifikujące się do wsparcia w ramach EFS REACT-EU, ale objęte wsparciem w ramach EFRR REACT-EU (5) | <type='S' input='S'> | <type='N' input='M"> | <type='P' input='G'> | <type='N' input='M"> | <type='P' input='G'> |
(1) Jeżeli nie można z góry określić dokładnych kwot przed realizacją operacji, sprawozdawczość powinna opierać się na pułapach stosowanych do danej operacji, tj. jeżeli operacja prowadzona w ramach EFRR zawiera do 20 % wydatków EFS, sprawozdawczość powinna opierać się na założeniu, że całą kwotę 20 % można wykorzystać w tym celu. W przypadku zakończenia operacji dane wykorzystane w tej kolumnie należy oprzeć na rzeczywistych poniesionych kosztach. (2) Art. 98 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 1303/2013. (3) Art. 98 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 1303/2013. (4) Art. 98 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 1303/2013. (5) Art. 98 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 1303/2013. |
Tabela 9
Koszt operacji realizowanych poza obszarem objętym programem (EFRR, EFRR REACT-EU i Fundusz Spójności w ramach celu "Inwestycje na rzecz wzrostu gospodarczego i zatrudnienia")
1. | 2. | 3. | 4. | 5. | 6. |
Oś priorytetowa | Kwota wsparcia UE, jaką przewiduje się wykorzystać na operacje realizowane poza obszarem objętym programem na podstawie wybranych operacji (w EUR) | Jako część wsparcia UE dla osi priorytetowej w momencie przyjęcia programu (%) (3/wsparcie UE dla osi priorytetowej w momencie przyjęcia programu *100) | Kwota wsparcia UE podczas operacji realizowanych poza obszarem objętym programem w oparciu o wydatki kwalifikowalne zadeklarowane instytucji zarządzającej przez beneficjentów (w EUR) | Jako część wsparcia UE dla osi priorytetowej w momencie przyjęcia programu (%) (5/wsparcie UE dla osi priorytetowej w momencie przyjęcia programu *100) | |
Koszt operacji realizowanych poza obszarem objętym programem (1) | <type='S' input='S'> | <type='N' input='M"> | <type='P' input='G'> | <type='N' input='M"> | <type='P' input='G'> |
(1) Na podstawie i z zastrzeżeniem pułapów określonych w art. 70 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 1303/2013 lub art. 20 rozporządzenia (UE) nr 1299/2013. |
Tabela 10
Wydatki poniesione poza Unią (EFS i EFS REACT-EU)(75 )
1. | 2. | 3. | 4. |
Kwota wydatków, które mają zostać poniesione poza terytorium Unii w ramach celów tematycznych 8 i 10 na podstawie wybranych operacji (w EUR) |
Udział w całkowitej alokacji finansowej (wkład unijny i krajowy) na program w ramach ESF lub objętą ESF część programu wielofunduszowego (%) (1/całkowita alokacja finansowa (wkład unijny i krajowy) na program w ramach ESF lub objętą ESF część programu wielofunduszowego*100) |
Wydatki kwalifikowalne poniesione poza terytorium Unii, zadeklarowane przez beneficjentów instytucji zarządzającej (w EUR) |
Udział w całkowitej alokacji finansowej (wkład unijny i krajowy) na program w ramach ESF lub objętą ESF część programu wielofunduszowego (%) (3/całkowita alokacja finansowa (wkład unijny i krajowy) na program w ramach ESF lub objętą ESF część programu wielofunduszowego*100) |
<type='N' input='M"> | <type='P' input='G'> | <type='N' input='M"> | <type='P' input='G'> |
Tabela 11
Alokacja zasobów między ludzi młodych spoza kwalifikujących się regionów na poziomie NUTS 2 w ramach Inicjatywy na rzecz zatrudnienia ludzi młodych (art. 16 rozporządzenia (UE) nr 1304/2013)(76 )
1. | 2. | 3. | 4. | 5. | 6. |
Oś priorytetowa | Kwota wsparcia UE w ramach Inicjatywy na rzecz zatrudnienia ludzi młodych (szczególna alokacja dla Inicjatywy na rzecz zatrudnienia ludzi młodych i odpowiadające wsparcie EFS) przewidziana do podziału między ludzi młodych spoza kwalifikujących się regionów na poziomie NUTS 2 (w EUR), zgodnie z sekcją 2.A.6.1 programu operacyjnego | Kwota wsparcia UE w ramach Inicjatywy na rzecz zatrudnienia ludzi młodych (szczególna alokacja dla Inicjatywy na rzecz zatrudnienia ludzi młodych i odpowiadające wsparcie EFS) przeznaczona na operacje w celu zapewnienia wsparcia ludziom młodym spoza kwalifikujących się regionów na poziomie NUTS 2 (w EUR) | Wydatki kwalifikowalne poniesione podczas operacji w celu wsparcia ludzi młodych spoza kwalifikujących się regionów (w EUR) | Odpowiadające wsparcie UE na rzecz wydatków kwalifikowalnych poniesionych podczas operacji w celu wsparcia ludzi młodych spoza kwalifikujących się regionów, wynikające ze stosowania poziomu współfinansowania osi priorytetowej (w EUR) | |
<type='S' input='S'> | <type='N' input='M"> | <type='N' input='M"> | <type='N' input='M"> | <type='N' input='M"> | |
Ogółem | <type='N' input='G'> | <type='N' input='G'> | <type='N' input='G'> | <type='N' input='G'> |
Synteza wyników wszystkich ewaluacji programu dostępnych dla poprzedniego roku budżetowego, wraz z odniesieniem do nazwy i okresu, jaki obejmowała dana ewaluacja
<type='S' maxlength = 10500 input='M'> |
Ogólny opis postępów we wdrażaniu Inicjatywy na rzecz zatrudnienia ludzi młodych, w tym wyjaśnienie, w jaki sposób inicjatywa ta przyczyniła się do wdrożenia gwarancji dla młodzieży, oraz konkretne przykłady interwencji wspieranych w ramach Inicjatywy na rzecz zatrudnienia ludzi młodych.
Opis wszelkich problemów napotkanych przy wdrażaniu Inicjatywy na rzecz zatrudnienia ludzi młodych oraz środków podjętych w celu przezwyciężenia tych problemów.
W sprawozdaniu przedłożonym w 2016 r. określi się i oceni jakość ofert zatrudnienia otrzymanych przez uczestników Inicjatywy na rzecz zatrudnienia ludzi młodych, w tym osób młodych, w niekorzystnej sytuacji na rynku pracy, wywodzących się ze społeczności marginalizowanych, oraz zaprzestających kształcenia bez uzyskania kwalifikacji. W danym sprawozdaniu określi się także i oceni postępy tych osób w ustawicznym kształceniu, znajdowaniu trwałych i wartościowych miejsc pracy lub przechodzeniu do przygotowania zawodowego czy dobrej jakości stażu.
W sprawozdaniu określa się główne ustalenia z ewaluacji, oceniając skuteczność, efektywność oraz wpływ wsparcia udzielanego łącznie z Europejskiego Funduszu Społecznego oraz szczególnej alokacji dla Inicjatywy na rzecz zatrudnienia ludzi młodych, w tym także na wdrażanie gwarancji dla młodzieży.
<type='S' maxlength = 7000 input='M'> |
Ocena, czy postępy poczynione w zakresie celów pośrednich są wystarczające, aby zapewnić ich realizację, wskazanie wszelkich podjętych lub planowanych działań naprawczych (w stosownych przypadkach).
<type='S' maxlength = 3500 input='M'> |
Streszczenie treści rocznych i końcowych sprawozdań z wdrażania przeznaczone do wiadomości publicznej należy podać przekazać jako oddzielny plik w postaci załącznika do rocznego i końcowego sprawozdania z wdrażania.
Jeżeli instytucja zarządzająca postanowi wykorzystać instrumenty finansowe, musi przesłać Komisji specjalne sprawozdanie dotyczące operacji obejmujących instrumenty finansowe w postaci załącznika do rocznego sprawozdania z wdrażania(79 ).
Tabela 12
Duże projekty
Projekt | CCI |
Status dużego projektu 1. zakończony 2. zatwierdzony 3. przedłożony 4. planowane powiadomienie Komisji/ przedłożenie projektu Komisji |
Inwestycje ogółem | Całkowite kwalifi- kowalne koszty | Planowana data powiadomienia/ przedłożenia projektu (w stosownych przypad- 1 1 7 i1 \ kach) (rok, kwartał) | Data udzielenia milczącej zgody przez Komisję/ data zatwierdzenia przez Komisję (w stosownych przypadkach) | Planowane rozpoczęcie wdrażania (rok, kwartał) | Planowana data zakończenia wdrażania (rok, kwartał) | Oś priorytetowa/ priorytety inwestycyjne | Bieżący stan realizacji - postępy finansowe (%, wydatków poświadczonych Komisji w stosunku do całkowitych kosztów kwalifiko- walnych) |
Bieżący stan realizacji - ^postępy rzeczowe Główne etapy wdrażania projektu 1. zakończony/urucho- miony; 2. budowa w zaawansowanym stadium; 3. w trakcie budowy; 4. w trakcie udzielania zamówienia publicznego 5. w trakcie opracowywania |
Główne produkty | Data podpisania pierwszej umowy na wykonanie prac (1) (w stosownych przypadkach) | Uwagi (w razie potrzeby) |
<type='S' input='- G'> | <type='S' input='G'> | <type='S' input='S'> | <type='N' input='- M'> | <type='N' input='- M'> | <type='D' input='G'> | <type='D' input='G'> | <type='D' input='- G'> | <type='D' input='- G'> | <type='S' input='- G'> | <type='P' input='M'> | <type='S' input='S'> | <type='S' maxlength = 875 input='- M'> | <type='D' input='M'> | <type='S' maxlength = 875 input='- M'> |
(1) W przypadku operacji realizowanych w ramach PPP - data podpisania umowy PPP pomiędzy podmiotem publicznym i podmiotem sektora prywatnego (art. 102 ust. 3 rozporządzenia (UE) nr 1303/2013). |
Napotkane znaczące problemy w realizacji dużych projektów oraz podjęte środki zaradcze.
<type='S' maxlength = 3500 input='M'> |
Wszelkie zmiany planowane w wykazie dużych projektów w programie operacyjnym.
<type='S' maxlength = 3500 input='M'> |
Postępy we wdrażaniu poszczególnych etapów wspólnych planów działania
<type='S' maxlength = 3500 input='M'> |
Tabela 13
Wspólne plany działania
Tytuł _4i wspólnego planu działania |
CCI |
Etap wdrażania wspólnego planu działania 1. zakończony 2. > 50 % wdrożenia 3. rozpoczęty 4. zatwierdzony 5. przedłożony 6. planowany |
Całkowite kwalifikowalne koszty | Całkowite wsparcie publiczne |
Wkład PO na rzecz wspólnego 1 1 o planu działania |
Oś priorytetowa |
Rodzaj wspólnego planu działania 1. zwykły 2. pierwszy wspólny plan działania 3. Inicjatywa na rzecz zatrudnienia ludzi młodych |
[Planowane] przedłożenie projektu Komisji | [Planowane] rozpoczęcie wdrażania | [Planowane] zakończenie | Główne produkty i rezultaty | Całkowite wydatki kwalifikowalne poświadczone Komisji | Uwagi (w razie potrzeby) |
<type='S' input='G'> | <type='S' input='- G'> | <type='S' input='S'> | <type='N' input='M'> | <type='N' input='M'> | <type='N' input='M'> | <type='S' input='G'> | <type='S' input='S'> | <type='D' input='M'> | <type='D' input='M'> | <type='D' input='M'> |
<type='S' maxlength = 875 input='M'> |
<type='N' input='M'> |
<type='S' maxlength = 875 input='M'> |
Napotkane znaczące problemy oraz podjęte środki zaradcze
<type='S' maxlength = 3500 input='M'> |
SPRAWOZDANIA ZŁOŻONE W LATACH 2017, 2019 ORAZ KOŃCOWE SPRAWOZDANIE Z WDRAŻANIA
W ODNIESIENIU DO KAŻDEJ OSI PRIORYTETOWEJ - Ocena przedstawionych wyżej informacji i postępów w realizacji celów programu, w tym wkład europejskich funduszy strukturalnych i inwestycyjnych w zmiany wartości wskaźników rezultatu, jeżeli dostępne są wyniki badań ewaluacyjnych.
<type='S' maxlength = 10500 input='M'> |
Ocena realizacji szczególnych przedsięwzięć mających na celu uwzględnienie zasad określonych w art. 7 rozporządzenia (UE) nr 1303/2013 dotyczącym promowania równouprawnienia płci oraz niedyskryminacji, w tym w zależności od treści i celów danego programu operacyjnego, przegląd szczególnych przedsięwzięć mających na celu zapobieganie dyskryminacji, w szczególności wspieranie dostępności dla osób z niepełnosprawnościami, i rozwiązania przyjęte, aby zapewnić uwzględnienie problematyki równości płci na poziomie programu operacyjnego i jego operacji.
<type='S' maxlength = 3500 input='M'> |
Ocena realizacji szczególnych przedsięwzięć mających na celu uwzględnienie zasad określonych w art. 8 rozporządzenia (UE) nr 1303/2013 dotyczącym zrównoważonego rozwoju, w tym, w zależności od treści i celów danego programu operacyjnego, przegląd przedsięwzięć podjętych w celu promowania zrównoważonego rozwoju zgodnie z danym artykułem.
<type='S' maxlength = 3500 input='M'> |
Dane obliczane automatycznie przez system SFC2014 na podstawie kategoryzacji danych. Opcjonalnie: wyjaśnienie podanych wartości <type='S' maxlength = 3500 input='M'> |
Ocena realizacji przedsięwzięć podejmowanych w celu uwzględnienia roli partnerów, o których mowa w art. 5 rozporządzenia (UE) nr 1303/2013, w tym zaangażowanie partnerów we wdrażanie, monitorowanie i ewaluację programu operacyjnego.
<type='S' maxlength = 3500 input='M'> |
<type='S' maxlength = 7000 input='M'> |
<type='S' maxlength = 7000 input='M'> |
Tabela 14
Działania podjęte w celu spełnienia mających zastosowanie ogólnych warunków wstępnych
Ogólne warunki wstępne | Niespełnione kryteria | Podjęte działania | Termin (data) | Odpowiedzialne podmioty | Działanie zakończone w terminie (T/N) | Kryteria spełnione (T/N) | Oczekiwana data pełnej realizacji pozostałych działań, w stosownych przypadkach | Uwagi (w odniesieniu do każdego działania) |
<type='S' maxlength = 500 input='G'> | <type='S' maxlength = 500 input='G'> | <type='S' maxlength = 1000 input='G'> | <type='D' input='G'> | <type='S' maxlength = 500 input='G'> | <type='C' input='M'> | <type='C' input='M'> | <type='C' input='M'> | <type='S' maxlength = 2000 input='M'> |
Działanie 1 | ||||||||
Działanie 2 |
Tabela 15
Działania mające na celu spełnienie mających zastosowanie tematycznych warunków wstępnych
Tematyczne warunki wstępne | Niespełnione kryteria | Podjęte działania | Termin (data) | Odpowiedzialne podmioty | Działanie zakończone w terminie (T/N) | Kryteria spełnione (T/N) | Oczekiwana data pełnej realizacji pozostałych działań, w stosownych przypadkach | Uwagi (w odniesieniu do każdego działania) |
<type='S' maxlength = 500 input='G'> | <type='S' maxlength = 500 input='G'> | <type='S' maxlength = 1000 input='G'> | <type='D' input='G'> | <type='S' maxlength = 500 input='G'> | <type='C' input='M'> | <type='C' input='M'> | <type='C' input='M'> | <type='S' maxlength = 2000 input='M'> |
Działanie 1 | ||||||||
Działanie 2 |
<type='S' maxlength = 3500 input='M'> (sprawozdanie z postępów osiągniętych w ramach danego wariantu) |
<type='S' maxlength = 3500 input='M'> (sprawozdanie z postępów osiągniętych w ramach danego wariantu) |
<type='S' maxlength = 3500 input='M'> (sprawozdanie z postępów osiągniętych w ramach danego wariantu) |
<type='S' maxlength = 3500 input='M'> |
<type='S' maxlength = 3500 input='M'> |
<type='S' maxlength = 3500 input='M'> (sprawozdanie z postępów osiągniętych w ramach danego wariantu) |
SPRAWOZDANIA ZŁOŻONE W 2019 R. I KOŃCOWE SPRAWOZDANIE Z WDRAŻANIA
W celu oceny postępów w drodze do osiągnięcia celów pośrednich i końcowych wyznaczonych w odniesieniu do wskaźników finansowych w latach 2018 i 2023 do tabeli 6 w części A niniejszego załącznika dodaje się następujące dwie kolumny:
13 r. | 14 r. |
Dane do celów przeglądu wyników i ram wykonania | |
Tylko w odniesieniu do sprawozdania złożonego w 2019 r.: całkowite wydatki kwalifikowalne poniesione przez beneficjentów i zapłacone do dnia 31.12.2018 r. i poświadczone Komisji Art. 21 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 1303/2013 |
Tylko w odniesieniu do końcowego sprawozdania z wdrażania: całkowite wydatki kwalifikowalne poniesione przez beneficjentów i zapłacone do dnia 31.12.2023 r. i poświadczone Komisji Art. 22 ust. 7 rozporządzenia (UE) nr 1303/2013 |
Informacje na temat wkładu programu w realizację unijnej strategii na rzecz inteligentnego, zrównoważonego wzrostu sprzyjającego włączeniu społecznemu oraz ocena tego wkładu.
<type='S' maxlength = 17500 input='M'> |
W przypadku gdy z oceny postępów poczynionych w odniesieniu do celów pośrednich i końcowych określonych w ramach wykonania wynika, że pewne cele pośrednie i końcowe nie zostały osiągnięte, państwa członkowskie powinny przedstawić podstawowe przyczyny niepowodzenia w osiąganiu tych celów pośrednich w sprawozdaniu na 2019 r. (w odniesieniu do celów pośrednich) i w końcowym sprawozdaniu z wdrażania (w odniesieniu do celów końcowych).
<type='S' maxlength = 7000 input='M'> |
W sprawozdaniu przedłożonym w 2019 r. określi się i oceni jakość ofert zatrudnienia otrzymanych przez uczestników Inicjatywy na rzecz zatrudnienia ludzi młodych, w tym osób młodych, w niekorzystnej sytuacji na rynku pracy, wywodzących się ze społeczności marginalizowanych, oraz zaprzestających kształcenia bez uzyskania kwalifikacji. W danym sprawozdaniu określi się także i oceni postępy tych osób w ustawicznym kształceniu, znajdowaniu trwałych i wartościowych miejsc pracy lub przechodzeniu do przygotowania zawodowego czy dobrej jakości stażu.
W sprawozdaniu określa się główne ustalenia z ewaluacji, oceniając skuteczność, efektywność oraz wpływ wsparcia udzielanego łącznie z Europejskiego Funduszu Społecznego oraz szczególnej alokacji dla Inicjatywy na rzecz zatrudnienia ludzi młodych, w tym także na wdrażanie gwarancji dla młodzieży.
<type='S' maxlength = 10500 input='M'> |
Wzór deklaracji zarządczej
na podstawie wdrażania (nazwa programu operacyjnego) w roku obrachunkowym kończącym się w dniu 30 czerwca (rok),
na podstawie własnego osądu i wszystkich informacji dostępnych mi/nam w dniu przedłożenia Komisji zestawienia wydatków, w tym na podstawie wyników weryfikacji administracyjnych i kontroli na miejscu przeprowadzonych zgodnie z art. 125 ust. 5 rozporządzenia (UE) nr 1303/2013 (i art. 23 ust. 4 rozporządzenia (UE) nr 1299/2013) 83 oraz wyników audytów i kontroli przeprowadzonych w związku z wydatkami zawartymi w przedłożonych Komisji wnioskach o płatność w odniesieniu do roku obrachunkowego kończącego się w dniu 30 czerwca ... (rok),
oraz biorąc pod uwagę moje/nasze obowiązki na mocy rozporządzenia (UE) nr 1303/2013, a w szczególności jego art. 125 (i art. 23 rozporządzenia (UE) nr 1299/2013) 84 ,
niniejszym oświadczam(-y), że:
- informacje zawarte w zestawieniu wydatków przedstawiono w sposób prawidłowy, są one kompletne i rzetelne zgodnie z art. 137 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 1303/2013,
- wydatki ujęte w zestawieniu wydatków wykorzystano na przewidziany cel, jak określono w rozporządzeniu (UE) nr 1303/2013 i zgodnie z zasadą należytego zarządzania finansami,
- obowiązujący w odniesieniu do programu operacyjnego system zarządzania i kontroli zapewnia niezbędną gwarancję co do zgodności z prawem i prawidłowości transakcji leżących u podstaw wydatków, zgodnie z obowiązującym prawem.
Potwierdzam(-y), że nieprawidłowości stwierdzone w końcowych sprawozdaniach z audytu lub kontroli w odniesieniu do danego roku obrachunkowego i zgłoszone w rocznym podsumowaniu załączonym do niniejszej deklaracji zgodnie z art. 125 ust. 4 lit. e) rozporządzenia (UE) nr 1303/2013, zostały odpowiednio ujęte w zestawieniu wydatków. W razie potrzeby podejmowano odpowiednie działania następcze w związku z brakami w systemie zarządzania i kontroli zgłoszonymi w przedmiotowych sprawozdaniach lub tego rodzaju działania są w toku w odniesieniu do następujących wymaganych działań zaradczych: ... (w stosownych przypadkach należy wskazać, które działania zaradcze są nadal w toku w dniu podpisania deklaracji).
Potwierdzam(-y) także, że wydatki będące przedmiotem trwającej oceny ich zgodności z prawem i prawidłowości zostały wyłączone z oczekującego na zakończenie oceny zestawienia wydatków w celu ewentualnego włączenia do wniosku o płatność okresową w kolejnym roku obrachunkowym, jak przewidziano w art. 137 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 1303/2013.
Ponadto potwierdzam(-y) wiarygodność danych dotyczących wskaźników, celów pośrednich i postępów programu operacyjnego wymaganych na mocy art. 125 ust. 2 lit. a) rozporządzenia (UE) nr 1303/2013, potwierdzam(-y), że wprowadzono skuteczne i proporcjonalne środki zwalczania nadużyć finansowych, uwzględniając stwierdzone rodzaje ryzyka na mocy art. 125 ust. 4 lit. c) rozporządzenia (UE) nr 1303/2013 oraz że nie wiadomo mi/nam nic o jakichkolwiek nieujawnionych kwestiach związanych z wdrażaniem programu operacyjnego, które mogłyby zaszkodzić reputacji polityki spójności.
Data
Podpis(-y)
Wzór strategii audytu
Sekcja ta zawiera następujące informacje:
- określenie programu operacyjnego lub programów operacyjnych (nazwa(-y) i CCI 85 ), funduszy i okresu objętego strategią audytu;
- określenie instytucji audytowej odpowiedzialnej za opracowanie, monitorowanie i aktualizowanie strategii audytu oraz wszelkich innych podmiotów, które wniosły swój wkład do tego dokumentu;
- odniesienie do statusu instytucji audytowej (organ krajowy, regionalny lub lokalny organ publiczny) i organu, w którym się ona znajduje;
- odniesienie do deklaracji misji, karty audytu lub przepisów krajowych (w stosownych przypadkach) określających wszystkie funkcje i obowiązki instytucji audytowej i innych instytucji prowadzących audyty w ramach swoich obowiązków;
- potwierdzenie przez instytucję audytową, że instytucje prowadzące audyty zgodnie z art. 127 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 1303/2013 dysponują wymaganą niezależnością funkcjonalną (i organizacyjną w stosownych przypadkach na mocy art. 123 ust. 5 rozporządzenia (UE) nr 1303/2013).
2. OCENA RYZYKA
Sekcja ta zawiera następujące informacje:
- wyjaśnienie stosowanej metody oceny ryzyka;
- odniesienie do wewnętrznych procedur aktualizacji oceny ryzyka.
3. METODYKA
Sekcja ta zawiera następujące informacje:
3.1 Przegląd
- odniesienie do podręczników lub procedur dotyczących audytu zawierających opis głównych etapów audytu, w tym klasyfikacji wykrytych błędów i postępowania z nimi;
- odniesienie do uznanych w skali międzynarodowej standardów audytu, które instytucja audytowa uwzględni w swoich działaniach audytowych, jak określono w art. 127 ust. 3 rozporządzenia (UE) nr 1303/2013;
- odniesienie do obowiązujących procedur w zakresie sporządzania sprawozdania z kontroli i opinii audytowej, które należy przedłożyć Komisji zgodnie z art. 127 ust. 5 rozporządzenia (UE) nr 1303/2013;
- w przypadku programu EWT odniesienie do szczególnych rozwiązań audytowych i wyjaśnienie, w jaki sposób instytucja audytowa zamierza zapewnić proces koordynacji i nadzoru z udziałem grupy audytorów z innych państw członkowskich, których dotyczy dany program, oraz opis regulaminu przyjętego zgodnie z art. 25 ust. 5 rozporządzenia (UE) nr 1299/2013.
3.2 Audyty funkcjonowania systemów zarządzania i kontroli (audyty systemów):
Wskazanie podmiotów, które mają zostać poddane audytowi, oraz powiązanych kluczowych wymogów w kontekście audytu systemów. W stosownych przypadkach odniesienie do organu audytowego, któremu instytucja audytowa powierza zadanie przeprowadzenia audytów.
Wskazanie wszelkich audytów systemów ukierunkowanych na określone obszary tematyczne, takie jak:
- jakość weryfikacji administracyjnych i kontroli na miejscu, przewidzianych w art. 125 ust. 5 rozporządzenia (UE) nr 1303/2013, w tym w odniesieniu do przestrzegania przepisów dotyczących zamówień publicznych, zasad pomocy państwa, wymogów środowiskowych, równych szans;
- jakość wyboru projektów oraz weryfikacji administracyjnych i kontroli na miejscu (przewidzianych w art. 125 ust. 5 rozporządzenia (UE) nr 1303/2013) związanych z wdrażaniem instrumentów finansowych;
- funkcjonowanie i bezpieczeństwo systemów informatycznych utworzonych zgodnie z art. 72 lit. d), art. 125 ust. 2 lit. d) i art. 126 lit. d) rozporządzenia (UE) nr 1303/2013; oraz ich połączenie z systemem informatycznym "SFC 2014", jak przewidziano w art. 74 ust. 4 rozporządzenia (UE) nr 1303/2013;
- wiarygodność danych związanych ze wskaźnikami i celami pośrednimi oraz danych na temat postępów programu operacyjnego w osiąganiu celów przewidzianych przez instytucję zarządzającą na mocy art. 125 ust. 2 lit. a) rozporządzenia (UE) nr 1303/2013;
- sprawozdawczość w zakresie kwot wycofanych i odzyskanych;
- wprowadzanie skutecznych i proporcjonalnych środków zwalczania nadużyć finansowych bazujących na ocenie ryzyka nadużyć finansowych zgodnie z art. 125 ust. 4 lit. c) rozporządzenia (UE) nr 1303/2013.
3.3 Audyty operacji
Opis metody (lub odniesienie do dokumentu wewnętrznego określającego metodę) doboru próby, która zostanie zastosowana zgodnie z art. 127 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 1303/2013 i art. 28 rozporządzenia (UE) nr 480/2014 oraz innymi szczególnymi procedurami mającymi zastosowanie do audytów operacji, a mianowicie związanymi z klasyfikacją wykrytych błędów, w tym podejrzeń popełnienia nadużycia finansowego, i postępowaniem z nimi.
3.4 Audyty zestawień wydatków
Opis podejścia kontrolnego w odniesieniu do audytu zestawienia wydatków.
3.5 Weryfikacja deklaracji zarządczej
Odniesienie do procedur wewnętrznych określających działania związane z weryfikacją twierdzeń zawartych w deklaracji zarządczej na potrzeby opinii audytowej.
4. PLANOWANE AUDYTY
Sekcja ta zawiera następujące informacje:
- opis i uzasadnienie priorytetów audytowych i celów szczegółowych w odniesieniu do bieżącego roku obrachunkowego i dwóch kolejnych lat obrachunkowych wraz z wyjaśnieniem powiązania wyników oceny ryzyka z planowanymi audytami;
- orientacyjny harmonogram planowanych na bieżący rok obrachunkowy i dwa kolejne lata obrachunkowe zadań audytowych w odniesieniu do audytów systemów (w tym audytów ukierunkowanych na szczególne dziedziny tematyczne), przedstawiający się następująco:
Instytucje/podmioty lub określone obszary tematyczne, które mają być poddane audytowi | CCI | Tytuł PO | Podmiot odpowiedzialny za audyt | Wyniki oceny ryzyka |
20xx Cele i zakres audytu |
20xx Cele i zakres audytu |
20xx Cele i zakres audytu |
5. ZASOBY
Sekcja ta zawiera następujące informacje:
- schemat organizacyjny instytucji audytowej oraz w stosownych przypadkach informacje na temat jej stosunków z każdym organem audytowym, który przeprowadza audyty, jak przewidziano w art. 127 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 1303/2013;
- wskazanie zasobów przewidywanych do alokowania w odniesieniu do bieżącego roku obrachunkowego i dwóch kolejnych lat obrachunkowych.
Wzór opinii audytowej
1. WPROWADZENIE
Ja, niżej podpisany, reprezentujący ................................[nazwa instytucji audytowej wyznaczonej przez państwo
członkowskie], funkcjonalnie niezależny w rozumieniu art. 123 ust. 4 [i 5 (w stosownych przypadkach)] rozporządzenia (UE) nr 1303/2013, przeprowadziłem audyt zestawienia wydatków za rok obrachunkowy, trwający od dnia 1 lipca ... [rok] do dnia 30 czerwca ... [rok] 86 , opatrzonego datą ... [data zestawienia wydatków przedłożonego Komisji] ("zestawienie wydatków"), zgodności z prawem i prawidłowości wydatków, o których zwrot wystąpiono do Komisji w odniesieniu do roku obrachunkowego (i ujętych w zestawieniu wydatków), funkcjonowania systemu zarządzania i kontroli, oraz zweryfikowałem deklarację zarządczą do celów art. 59 ust. 5 lit. b) rozporządzenia (UE, EURATOM) nr 966/2012
w odniesieniu do programu operacyjnego ...................[nazwa programu operacyjnego, numer CCI] (zwanego dalej
"programem"),
w celu wydania opinii audytowej zgodnie z art. 127 ust. 5 lit. a) rozporządzenia (UE) nr 1303/2013.
2. OBOWIĄZKI INSTYTUCJI ZARZĄDZAJĄCEJ I CERTYFIKUJĄCEJ
...........................................[nazwa instytucji zarządzającej], desygnowana na instytucję zarządzającą programu,
oraz ........................[nazwa instytucji certyfikującej], desygnowana na instytucję certyfikującą programu, ponoszą
odpowiedzialność za zapewnienie prawidłowego funkcjonowania systemu zarządzania i kontroli w zakresie funkcji ustanowionych w art. 125 i 126 rozporządzenia (UE) nr 1303/2013 (oraz art. 23 rozporządzenia (UE) nr 1299/2013) 87 .
Obowiązkiem .............. [nazwa instytucji certyfikującej], desygnowanej na instytucję certyfikującą programu, jest w
szczególności sporządzenie zestawienia wydatków (zgodnie z art. 137 rozporządzenia (UE) nr 1303/2013) oraz poświadczenie jego kompletności, rzetelności i prawdziwości zgodnie z wymogami zawartymi w art. 126 lit. b) i c) rozporządzenia (UE) nr 1303/2013.
Ponadto, zgodnie z art. 126 lit. c) rozporządzenia (UE) nr 1303/2013, instytucja certyfikująca odpowiada za poświadczenie, że wydatki ujęte w zestawieniu wydatków są zgodne z obowiązującymi przepisami prawa oraz zostały poniesione w związku z operacjami wybranymi do finansowania zgodnie z kryteriami mającymi zastosowanie do programu i zgodnymi z obowiązującymi przepisami prawa 88 .
3. OBOWIĄZKI INSTYTUCJI AUDYTOWEJ
Jak określono w art. 127 ust. 5 lit. a) rozporządzenia (UE) nr 1303/2013, moim obowiązkiem jest wyrażenie niezależnej opinii na temat tego, czy zestawienie wydatków daje prawdziwy i rzetelny obraz, czy wydatki, o których zwrot wystąpiono do Komisji i które ujęto w zestawieniu wydatków, są zgodne z prawem 89 i prawidłowe oraz czy wprowadzony system zarządzania i kontroli funkcjonuje prawidłowo. Moim obowiązkiem jest także włączenie do opinii stwierdzenia, czy audyt stawia pod znakiem zapytania twierdzenia zawarte w deklaracji zarządczej 90 .
Audyty w związku z programem przeprowadzono zgodnie ze strategią audytu i uwzględniono w nich uznawane w skali międzynarodowej standardy audytu. Zgodnie z wymogami określonymi w tych standardach instytucja audytowa zachowuje zgodność z wymogami etycznymi oraz planuje i przeprowadza czynności audytowe w celu uzyskania wystarczającej pewności na potrzeby opinii audytowej.
Audyt polega na przeprowadzeniu procedur w celu uzyskania wystarczających i odpowiednich dowodów na poparcie opinii przedstawionej poniżej. Przeprowadzone procedury zależą od profesjonalnego osądu audytora, w tym oceny ryzyka wystąpienia poważnego braku zgodności, czy to stanowiącego nadużycie finansowe, czy błąd. Przeprowadzone procedury audytowe są według mnie odpowiednie do okoliczności.
Uważam, że zgromadzone dowody są wystarczające i stanowią odpowiednią podstawę mojej opinii, [w przypadku istnienia jakichkolwiek ograniczeń zakresu audytu:] za wyjątkiem tych, które są wymienione w punkcie "Ograniczenie zakresu audytu".
Główne ustalenia wynikające z audytów w odniesieniu do programu przedstawiono w załączonym rocznym sprawozdaniu z kontroli zgodnie z art. 127 ust. 5 lit. b) rozporządzenia (UE) nr 1303/2013.
4. OGRANICZENIE ZAKRESU AUDYTU
Albo
Nie istniały żadne ograniczenia co do zakresu audytu.
Albo
Zakres audytu ograniczał się do następujących czynników:
a) ...
b) ...
c) ...
[Należy wskazać wszelkie ograniczenia zakresu audytu, np. wszelkie braki w dokumentach uzupełniających, sprawy w trakcie postępowania sądowego, a także oszacować, na podstawie sekcji "Opinia z zastrzeżeniami" poniżej, wysokość związanych z tymi ograniczeniami wydatków i wkładu Unii oraz wpływ ograniczenia zakresu na opinię audytową. W stosownych przypadkach dalsze wyjaśnienia w tym względzie należy podać w rocznym sprawozdaniu z kontroli.]
5. OPINIA
Albo
(Opinia bez zastrzeżeń)
Moim zdaniem oraz w oparciu o przeprowadzone czynności audytowe:
- zestawienie wydatków daje prawdziwy i rzetelny obraz, zgodnie z wymogami określonymi w art. 29 ust. 5 rozporządzenia (UE) nr 480/2014,
- wydatki ujęte w zestawieniu wydatków, o których zwrot wystąpiono do Komisji, są zgodne z prawem i prawidłowe,
- wprowadzony system zarządzania i kontroli funkcjonuje prawidłowo.
Przeprowadzony audyt nie stawia pod znakiem zapytania twierdzeń zawartych w deklaracji zarządczej.
Albo
(Opinia z zastrzeżeniami)
Moim zdaniem oraz w oparciu o przeprowadzone czynności audytowe:
- zestawienie wydatków daje prawdziwy i rzetelny obraz zgodnie z przepisami art. 29 ust. 5 rozporządzenia (UE) nr 480/2014;
- wydatki ujęte w zestawieniu wydatków, o których zwrot wystąpiono do Komisji, są zgodne z prawem i prawidłowe,
- wprowadzony system zarządzania i kontroli funkcjonuje prawidłowo,
z wyjątkiem następujących aspektów:
- w odniesieniu do istotnych kwestii związanych z zestawieniem wydatków: .............................................
lub [niepotrzebne skreślić]
- w odniesieniu do istotnych kwestii związanych ze zgodnością z prawem i prawidłowością wydatków ujętych w zestawieniu wydatków, o których zwrot wystąpiono do Komisji: .......................................................
- lub [niepotrzebne skreślić] w odniesieniu do istotnych kwestii związanych z funkcjonowaniem systemu zarządzania i kontroli 91 : ..........................................................................................................................
W związku z tym szacuję, że wpływ kwalifikacji jest [ograniczony]/[istotny]. [niepotrzebne skreślić]
Wspomniany wpływ odpowiada ..................................... [kwota w EUR i %] łącznych deklarowanych wydatków.
Wkład Unii, którego to dotyczy, wynosi zatem .................................... [kwota w EUR].
Przeprowadzony audyt nie stawia pod znakiem zapytania twierdzeń zawartych/stawia pod znakiem zapytania twierdzenia zawarte [niepotrzebne skreślić] w deklaracji zarządczej.
[W przypadku gdy przeprowadzone audyty stawiają pod znakiem zapytania twierdzenia zawarte w deklaracji zarządczej, instytucja audytowa przedstawia w tym punkcie aspekty prowadzące do tego wniosku.]
Albo
(Opinia negatywna)
Moim zdaniem oraz w oparciu o przeprowadzone czynności audytowe:
- zestawienie wydatków daje prawdziwy i rzetelny obraz/nie daje prawdziwego i rzetelnego obrazu [niepotrzebne skreślić] zgodnie z przepisami art. 29 ust. 5 rozporządzenia (UE) nr 480/2014,
- wydatki ujęte w zestawieniu wydatków, o których zwrot wystąpiono do Komisji, są/nie są [niepotrzebne skreślić] zgodne z prawem i prawidłowe,
- wprowadzony system zarządzania i kontroli funkcjonuje/nie funkcjonuje prawidłowo [niepotrzebne skreślić].
Przedmiotowa opinia negatywna opiera się na następujących aspektach:
- w odniesieniu do istotnych kwestii związanych z zestawieniem wydatków: .................................................. lub [niepotrzebne skreślić]
- w odniesieniu do istotnych kwestii związanych ze zgodnością z prawem i prawidłowością wydatków ujętych w zestawieniu wydatków, o których zwrot wystąpiono do Komisji: ............................................................... lub [niepotrzebne skreślić]
- w odniesieniu do istotnych kwestii związanych z funkcjonowaniem systemu zarządzania i kontroli 92 : ..............
Przeprowadzone audyty stawiają pod znakiem zapytania twierdzenia zawarte w deklaracji zarządczej w odniesieniu do następujących aspektów: ....................................
[Instytucja audytowa może także załączyć objaśnienie uzupełniające, niemające wpływu na jej opinię, ustanowioną zgodnie z uznanymi w skali międzynarodowej standardami audytu. W wyjątkowych przypadkach przewiduje się odmowę wyrażenia opinii 93 .]
Data
Podpis
Wzór rocznego sprawozdania z kontroli
Sekcja ta zawiera następujące informacje:
1.1 Wskazanie instytucji audytowej i innych jednostek, które uczestniczyły w przygotowaniu sprawozdania.
1.2 Okres odniesienia (tj. rok obrachunkowy 95 ).
1.3 Okres audytu (w trakcie którego przeprowadzano audyt).
1.4 Wskazanie programu lub programów operacyjnych objętych sprawozdaniem wraz z ich instytucjami zarządzającymi i certyfikującymi. [Jeżeli roczne sprawozdanie z kontroli dotyczy więcej niż jednego programu lub funduszu, informacje te powinny być podawane z podziałem na poszczególne programy i fundusze, przy czym w każdej sekcji należy podać informacje szczególne dla danego programu lub funduszu, z wyjątkiem sekcji 10.2, w której informacje takie podaje się w sekcji 5.].
1.5 Opis kroków podjętych w celu przygotowania sprawozdania i sporządzenia opinii audytowej.
2. ISTOTNE ZMIANY W SYSTEMIE LUB SYSTEMACH ZARZĄDZANIA I KONTROLI
Sekcja ta zawiera następujące informacje:
2.1 Szczegółowe informacje na temat wszelkich istotnych zmian w systemach zarządzania i kontroli związane z obowiązkami instytucji zarządzających i certyfikujących, w szczególności w odniesieniu do przekazywania funkcji nowym instytucjom pośredniczącym oraz potwierdzenie ich zgodności z art. 72 i 73 rozporządzenia (UE) nr 1303/2013 na podstawie audytów przeprowadzonych przez instytucję audytową na mocy art. 127 tego rozporządzenia.
2.2 Informacje na temat monitorowania desygnowanych instytucji zgodnie z art. 124 ust. 5 i 6 rozporządzenia (UE) nr 1303/2013.
2.3 Należy wskazać daty, od których zmiany mają zastosowanie, daty zgłaszania zmian instytucji audytowej, jak również wpływ tych zmian na prace audytowe.
3. ZMIANY STRATEGII AUDYTU
Sekcja ta zawiera następujące informacje:
3.1 Szczegółowe informacje na temat wszelkich zmian, które wprowadzono do strategii audytu, oraz ich uzasadnienie. W szczególności należy wskazać wszelkie zmiany w metodzie doboru próby stosowanej w audycie operacji (zob. sekcja 5 poniżej).
3.2 Rozróżnienie pomiędzy zmianami wprowadzanymi lub proponowanymi na późnym etapie, które nie mają wpływu na czynności przeprowadzone podczas okresu referencyjnego a zmianami przeprowadzonymi w trakcie okresu referencyjnego, które mają wpływ na audyt i jego wyniki. Należy tu uwzględnić tylko zmiany wprowadzone w odniesieniu do poprzedniej wersji strategii audytu.
4. AUDYTY SYSTEMU
Sekcja ta zawiera następujące informacje:
4.1 Szczegółowe informacje na temat podmiotów (w tym instytucji audytowej), które przeprowadziły audyty prawidłowego funkcjonowania systemu zarządzania i kontroli programu (jak przewidziano to w art. 127 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 1303/2013) - zwane dalej "audytami systemu".
4.2 Opis podstawy przeprowadzonych audytów, w tym odniesienie do stosowanej strategii audytu, ze szczególnym uwzględnieniem metody oceny ryzyka oraz wyników, które doprowadziły do stworzenia planu dla audytu systemów. W przypadku aktualizacji oceny ryzyka należy opisać ją w sekcji 3 powyżej, dotyczącej zmian w strategii audytu.
4.3 W odniesieniu do tabeli w sekcji 10.1 poniżej opis głównych ustaleń i wniosków z przeprowadzonych audytów systemu, w tym audytów ukierunkowanych na określone obszary tematyczne, określone w sekcji 3.2 załącznika VII do tego rozporządzenia.
4.4 Wskazanie, czy stwierdzone problemy zostały uznane za mające charakter systemowy, oraz wskazanie, jakie środki zostały podjęte, uwzględniając oszacowanie wysokości nieprawidłowych wydatków i odnoszących się do nich korekt finansowych zgodnie z art. 27 ust. 5 rozporządzenia (UE) nr 480/2014.
4.5 Informacje dotyczące działań następczych w związku z zaleceniami audytu wynikającymi z audytów systemu przeprowadzonych w poprzednich latach obrachunkowych.
4.6 Opis (w stosownych przypadkach) konkretnych niedociągnięć związanych z zarządzaniem instrumentami finansowymi lub innym rodzajem wydatków objętych zasadami szczególnymi (np. pomoc państwa, projekty generujące przychody, uproszczone opcje kosztów), wykrytych podczas audytów systemu oraz opis działań następczych prowadzonych przez instytucję zarządzającą w celu uzupełnienia tych braków.
4.7 Poziom pewności uzyskany w wyniku audytów systemu (niski/średni/wysoki) i uzasadnienie.
5. AUDYTY OPERACJI
Sekcja ta zawiera następujące informacje:
5.1 Wskazanie podmiotów (w tym instytucji audytowej), które przeprowadziły audyty operacji (jak przewidziano to w art. 127 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 1303/2013 i art. 27 rozporządzenia (UE) nr 480/2014)...
5.2 Opis stosowanej metody doboru próby oraz informacje, czy dana metoda jest zgodna ze strategią audytu.
5.3 Wskazanie parametrów stosowanych w statystycznym doborze próby i wyjaśnienie zastosowanych podstawowych obliczeń i profesjonalnej oceny. Parametry doboru próby obejmują próg istotności, poziom ufności, jednostkę próby, błąd oczekiwany, interwał próbkowania, wartość populacji, liczebność populacji, liczebność próby, informacje na temat stratyfikacji (w stosownych przypadkach). Podstawowe obliczenia dotyczące doboru próby oraz łącznego poziomu błędu (jak określono to w art. 28 ust. 14 rozporządzenia (UE) nr 480/2014) ujawnia się w sekcji 10.3 poniżej, w formacie umożliwiającym zrozumienie podjętych działań podstawowych, zgodnie z zastosowaną określoną metodą doboru próby.
5.4 Stwierdzenie zgodności między łącznymi wydatkami w EUR zadeklarowanymi Komisji w odniesieniu do roku obrachunkowego oraz populacją, z której pobrano próbę losową (kolumna "A" tabeli w sekcji 10.2 poniżej). Stwierdzenie zgodności pozycji obejmuje ujemne jednostki próby, w przypadku gdy korekty wprowadzono w odniesieniu do danego roku obrachunkowego.
5.5 Gdy istnieją ujemne jednostki próby, należy przedstawić potwierdzenie, że zostały one potraktowane jako odrębna populacja zgodnie z art. 28 ust. 7 rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) nr 480/2014. Analiza najważniejszych wyników audytów tych jednostek, mianowicie skupiająca się na sprawdzeniu, czy decyzje o zastosowaniu korekt finansowych (podjęte przez państwo członkowskie lub Komisję) zostały ujęte w zestawieniach wydatków jako kwoty wycofane lub odzyskane
5.6 W przypadku stosowania niestatystycznej metody doboru próby należy wskazać przyczyny stosowania tej metody zgodnie z art. 127 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 1303/2013, odsetek operacji/wydatków objętych audytami, działania podjęte w celu zapewnienia losowości próby (i tym samym jej reprezentatywności) oraz w celu zapewnienia wystarczającego rozmiaru próby umożliwiającej jednostce audytowej sporządzenie ważnej opinii audytowej. Prognozowany poziom błędu oblicza się także w przypadku niestatystycznej metody doboru próby.
5.7 Analiza najważniejszych wyników audytów operacji, opisująca liczbę pozycji próby objętych audytem, odpowiednią kwotę i rodzaje 96 błędów według danej operacji, charakter 97 znalezionych błędów, poziom błędu warstwy i odpowiednie główne braki i nieprawidłowości 98 , górną granicę poziomu błędu (w stosownych przypadkach), przyczynę źródłową, zaproponowane środki naprawcze (w tym środki mające na celu uniknięcie tych błędów w kolejnych wnioskach o płatność) oraz wpływ na opinię audytową. Tam, gdzie to konieczne, należy przedłożyć dalsze wyjaśnienia na temat danych przedstawionych w sekcjach 10.2 i 10.3 poniżej, w szczególności w odniesieniu do łącznego poziomu błędu.
5.8 Wyjaśnienia dotyczące korekt finansowych związanych z rokiem obrachunkowym i wprowadzonych przez instytucję certyfikującą/instytucję zarządzającą przed przedstawieniem Komisji zestawień wydatków oraz będących wynikiem audytów operacji, w tym korekty stawki zryczałtowanej lub ekstrapolowanej, jak przedstawiono szczegółowo w sekcji 10.2 poniżej.
5.9 Porównanie łącznego poziomu błędu i łącznego błędu rezydualnego 99 (jak przedstawiono w sekcji 10.2 poniżej) z progiem istotności w celu upewnienia się, czy populacja nie jest przedstawiona błędnie, oraz wpływ na opinię audytową.
5.10 Informacje na temat wyników audytu próby uzupełniającej (jak określono to w art. 28 ust. 12 rozporządzenia (UE) nr 480/2014), o ile taka istnieje.
5.11 Szczegółowe informacje na temat tego, czy stwierdzone problemy mają charakter systemowy, oraz na temat podjętych środków, w tym oszacowanie wysokości nieprawidłowych wydatków i związanych z nimi korekt finansowych.
5.12 Informacje dotyczące działań następczych w związku z audytami operacji przeprowadzonymi w poprzednich latach, w szczególności w związku z defektami o charakterze systemowym.
5.13 Wnioski wyciągnięte z ogólnych wyników audytów operacji w odniesieniu do skuteczności systemów zarządzania i kontroli.
6. AUDYTY ZESTAWIEŃ WYDATKÓW
Sekcja ta zawiera następujące informacje:
6.1 Wskazanie instytucji/podmiotów, które przeprowadziły audyty zestawień wydatków.
6.2 Opis podejścia kontrolnego stosowanego w celu zweryfikowania elementów zestawień wydatków określonych w art. 137 rozporządzenia (UE) nr 1303/2013. Obejmuje to odniesienia do czynności audytowych przeprowadzonych w kontekście audytów systemu (wyszczególnionych w sekcji 4) i audytów operacji (wyszczególnionych w sekcji 5), w odniesieniu do gwarancji wymaganej od zestawień wydatków.
6.3 Wskazanie wniosków wyciągniętych z audytu w odniesieniu do kompletności, rzetelności i prawdziwości zestawień wydatków, w tym wskazanie korekt finansowych, które wprowadzono i ujęto w zestawieniach wydatków w następstwie wyników audytów systemu lub audytów operacji.
6.4 Wskazanie, czy stwierdzone problemy mają charakter systemowy oraz wskazanie, jakie środki zostały podjęte.
7. KOORDYNACJA MIĘDZY INSTYTUCJAMI AUDYTOWYMI I DZIAŁANIA NADZORCZE INSTYTUCJI AUDYTOWEJ (w stosownych przypadkach)
Sekcja ta zawiera następujące informacje:
7.1 Opis procedury koordynacji między instytucją audytową i innymi podmiotami audytowymi, które przeprowadzają audyty, jak przewidziano w art. 127 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 1303/2013, w stosownych przypadkach).
7.2 Opis procedury sprawowania nadzoru i oceny jakości stosowanych przez instytucję audytową wobec takich podmiotów audytowych.
8. INNE INFORMACJE
Sekcja ta zawiera następujące informacje:
8.1 W stosownych przypadkach informacje na temat zgłoszonych nadużyć finansowych i podejrzeń nadużyć finansowych w kontekście audytów przeprowadzonych przez instytucję audytową (w tym przypadków wskazanych przez inne krajowe lub unijne organy i związanych z operacjami, w odniesieniu do których instytucja audytowa przeprowadziła audyt), wraz z podjętymi środkami.
8.2 W stosownych przypadkach późniejsze wydarzenia, które miały miejsce po złożeniu zestawień wydatków do instytucji audytowej i przed przekazaniem Komisji rocznego sprawozdania z kontroli na mocy art. 127 ust. 5 lit. b) rozporządzenia (UE) nr 1303/2013 i zostały uwzględnione podczas ustanawiania poziomu pewności i sporządzania opinii przez instytucję audytową.
9. OGÓLNY POZIOM PEWNOŚCI
Sekcja ta zawiera następujące informacje:
9.1 Wskazanie ogólnego poziomu pewności w odniesieniu do właściwego funkcjonowania systemu zarządzania i kontroli 100 i wyjaśnienie, w jaki sposób uzyskano taki poziom z połączenia wyników audytów systemu (podanych w sekcji 10.2 poniżej) i audytów operacji (podanych w sekcji 10.3 poniżej). W stosownym przypadku instytucja audytowa powinna także uwzględnić wyniki innych krajowych lub unijnych audytów przeprowadzonych w odniesieniu do danego roku obrachunkowego.
9.2 Ocena wszelkich wprowadzonych działań naprawczych i zapobiegawczych, takich jak korekty finansowe i ocena potrzeby zastosowania wszelkich niezbędnych dodatkowych środków naprawczych, zarówno z perspektywy systemowej, jak i finansowej.
10. ZAŁĄCZNIKI DO ROCZNYCH SPRAWOZDAŃ Z KONTROLI
10.1 Wyniki audytów systemu (wzór określony poniżej)
10.2 Wyniki audytów operacji (wzór określony poniżej)
10.3 Obliczenia leżące u podstaw wyboru próby losowej i łącznego poziomu błędu
10.1. Wyniki audytów systemów
Podmiot poddany audytowi | Fundusz (fundusze mieszane PO) | Tytuł audytu | Data końcowego sprawozdania z audytu | Program operacyjny: [CCI i nazwa PO] | Ocena ogólna (kategoria 1, 2, 3, 4) [jak określono w tabeli 2 - załącznik IV do rozporządzenia (UE) nr 480/2014] | Uwagi | ||||||||||||
Kluczowe wymogi (w stosownych przypadkach) [jak określono w tabeli 1 - załącznik IV do rozporządzenia (UE) nr 480/2014] | ||||||||||||||||||
Kluczowy wymóg 1 |
Kluczowy wymóg 2 |
Kluczowy wymóg 3 |
Kluczowy wymóg 4 |
Kluczowy wymóg 5 |
Kluczowy wymóg 6 |
Kluczowy wymóg 7 |
Kluczowy wymóg 8 |
Kluczowy wymóg 9 |
Kluczowy wymóg 10 |
Kluczowy wymóg 11 |
Kluczowy wymóg 12 |
Kluczowy wymóg 13 |
||||||
IZ | ||||||||||||||||||
IP | ||||||||||||||||||
IC | ||||||||||||||||||
Uwaga: fragmenty zaznaczone na szaro w powyższej tabeli odnoszą się do kluczowych wymogów, które nie dotyczą podmiotu objętego audytem. |
10.2 Wyniki audytów operacji
Fundusz |
Numer programu CCI |
Tytuł programu | A | B | C | D | E | F | G | H | I | ||
Kwota w EUR odpowiadająca populacji, z której pobrano próbę losową (1) |
Wydatki w odniesieniu do roku obrachunkowego objęte audytem w ramach próby losowej |
Zakres niestatystycznej próby losowej (2) | Kwota nieprawidłowych wydatków w próbie losowej | Łączny poziom błędu (3) | Korekty wprowadzane w wyniku łącznego poziomu błędu | Łączny błąd rezydualny |
Inne wydatki objęte audytem (4) |
Kwota nieprawidłowych wydatków w ramach pozostałych wydatków objętych audytem | |||||
Kwota (5) | %(6) | % operacji objętych audytem | % wydatków objętych audytem | ||||||||||
(1) Kolumna "A" odnosi się do populacji, z której pobrano próbę losową (zob. art. 127 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 1303/2013), tj. całkowitej kwoty zadeklarowanych wydatków (o której mowa w art. 137 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (UE) nr 1303/2013, oraz odpowiadającej kwotom w kolumnie (A) w dodatku 1 do zestawienia wydatków), pomniejszonych o ujemne jednostki próby, jeżeli takie istnieją. W stosownych przypadkach należy przedstawić wyjaśnienia w sekcji 5.4 powyżej. (2) Odnosi się to do minimalnych wystarczających zakresów próby określonych w art. 127 ust. 1 akapit ostatni rozporządzenia (UE) nr 1303/2013, jeżeli stosowana jest metoda niestatystycznego doboru próby. Wymóg dotyczący 10 % zadeklarowanych wydatków odnosi się do wydatków w próbie, niezależnie od zastosowania doboru podpróby. Oznacza to, że próba odpowiada co najmniej 10 % zadeklarowanych wydatków, jednak w przypadku zastosowania doboru podpróby zakres wydatków faktycznie poddanych audytowi może być w rzeczywistości mniejszy. (3) Łączny poziom błędu jest obliczany przed zastosowaniem jakichkolwiek korekt finansowych w odniesieniu do próby poddanej audytowi lub populacji, z której próba losowa została pobrana. Jeżeli próba losowa obejmuje co najmniej dwa fundusze lub programy, łączny (obliczony) poziom błędu przedstawiony w kolumnie "E" dotyczy całej populacji. W przypadku zastosowania stratyfikacji należy podać dalsze informacje w podziale na warstwy w sekcji 5.7 powyżej (4) W stosownych przypadkach kolumna "H" odnosi się do wydatków poddanych audytowi w kontekście próby uzupełniającej. (5) Kolumna ta odnosi się do kwoty wydatków poddanych audytowi i musi zostać uzupełniona bez względu na to, czy stosowane są statystyczne czy niestatystyczne metody doboru próby. W przypadku zastosowania podpróby, o której mowa w art. 28 ust. 9 rozporządzenia (UE) nr 480/2014, w kolumnie tej ujmuje się tylko kwotę pozycji wydatków poddanych faktycznemu audytowi zgodnie z art. 27 tego rozporządzenia. (6) Kolumna ta odnosi się do odsetka wydatków poddanych audytowi w stosunku do populacji i musi zostać uzupełniona bez względu na to, czy stosowane są statystyczne czy niestatystyczne metody doboru próby. |
10.3 Obliczenia leżące u podstaw wyboru próby losowej i łącznego poziomu błędu
Wzór sprawozdań z wdrażania w ramach celu "Europejska współpraca terytorialna"
DANE WYMAGANE CO ROKU ("SPRAWOZDANIA PODSTAWOWE") (art. 50 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 1303/2013)
CCI | <type='S' maxlength=15 input='S'> |
Nazwa programu | <type='S' maxlength=255 input='G'> |
Wersja | <type='N' input='G'> |
Rok sprawozdawczy | <type='N' input='G'> |
Data zatwierdzenia sprawozdania przez komitet monitorujący | <type='D' input='M'> |
2. PRZEGLĄD WDRAŻANIA PROGRAMU EWT (art. 50 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 1303/2013 i art. 14 ust. 3 lit. a) rozporządzenia (UE) nr 1299/2013)
Kluczowe informacje na temat wdrażania programu EWT w danym roku, w tym informacje na temat instrumentów finansowych w odniesieniu do danych finansowych i danych na temat wskaźników.
<type='S' maxlength=7000 input='M'> |
3. WDRAŻANIE OSI PRIORYTETOWEJ (art. 50 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 1303/2013)
3.1. Przegląd wdrażania
NR IDENTYFIKACYJNY | Oś priorytetowa | Kluczowe informacje na temat wdrażania osi priorytetowej w odniesieniu do kluczowych zmian, znaczących problemów i działań podjętych w celu rozwiązaniach tych problemów |
<type='S' input='G'> | <type='S' input='G'> | <type='S' maxlength=1750 input='M'> |
3.2. Wspólne wskaźniki i wskaźniki specyficzne dla programu (art. 50 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 1303/2013)
Dane na temat wspólnych wskaźników i wskaźników specyficznych dla programu według priorytetu inwestycyjnego przekazane za pomocą tabel 1-2 poniżej.
Tabela 1
Wskaźniki rezultatu (według osi priorytetowej i celu szczegółowego); ma zastosowanie także do osi priorytetowej "Pomoc techniczna"
Automatycznie z SFC | WARTOŚĆ ROCZNA | |||||||||||||||
NR IDENTYFIKACYJNY | Wskaźnik | Jednostka miary | Wartość bazowa | Rok bazowy | Wartość docelowa (2023 r.) | 2014 r. | 2015 r. | 2016 r. | 2017 r. | 2018 r. | 2019 r. | 2020 r. | 2021 r. | 2022 r. | 2023 r. |
Uwagi (w razie potrzeby) |
<type='S' input='G'> | <type='S' input='G'> | <type='S' input='G'> | <type='S' or 'N' in-put='G'> | <type='N' input='G'> | <type='S' or 'N' in-put='G'> | <type='S' or 'N' in-put='M'> | <type='S' or 'N' in-put='M'> | <type='S' or 'N' in-put='M'> | <type='S' or 'N' in-put='M'> | <type='S' or 'N' in-put='M'> | <type='S' or 'N' in-put='M'> | <type='S' or 'N' in-put='M'> | <type='S' or 'N' in-put='M'> | <type='S' or 'N' in-put='M'> | <type='S' or 'N' in-put='M'> | <type='S' max-length=875 input='M'> |
Tabela 2
Wspólne i specyficzne dla programu wskaźniki produktu (według osi priorytetowej, priorytetu inwestycyjnego); ma zastosowanie także do osi priorytetowych "Pomoc techniczna")
NR IDENTYFIKACYJNY | Wskaźnik (nazwa wskaźnika) | Jednostka miary | Wartość docelowa (1) (2023 r.) | WARTOŚĆ SKUMULOWANA | Uwagi (w razie potrzeby) | ||||||||||
2014 r. | 2015 r. | 2016 r. | 2017 r. | 2018 r. | 2019 r. | 2020 r. | 2021 r. | 2022 r. | 2023 r. | ||||||
<type='S' input='G'> | <type='S' input='G'> | <type='S' input='G'> | <type='N' input='G'> | <type='N' input='M'> | <type='N' input='M'> | <type='N' input='M'> | <type='N' input='M'> | <type='N' input='M'> | <type='N' input='M'> | <type='N' input='M'> | <type='N' input='M'> | <type='N' input='M'> | <type='N' input='M'> | <type='S' max-length=875 input='M'> | |
Wartość skumulowana - produkty, które mają być zrealizowane poprzez wybrane operacje [prognoza przedstawiona przez beneficjentów] | |||||||||||||||
Wartość skumulowana - produkty zrealizowane poprzez operacje [rzeczywiste wykonanie] | |||||||||||||||
(1) Wartości docelowe są nieobowiązkowe dla osi priorytetowych "Pomoc techniczna". |
3.3 Cele pośrednie i końcowe określone w ramach wykonania (art. 50 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 1303/2013) - przedkładane w rocznych sprawozdaniach z wdrażania począwszy od 2017 r.
Sprawozdania na temat wskaźników finansowych, kluczowych etapów wdrażania, wskaźników produktu i rezultatu pełniących rolę celów pośrednich i końcowych w ramach wykonania (przedkładane począwszy od sprawozdania w 2017 r.).
Tabela 3
Informacje na temat celów pośrednich i końcowych określonych w ramach wykonania
Oś priorytetowa |
Rodzaj wskaźnika (kluczowe etapy wdrażania, produkt finansowy lub, w stosownych przypadkach, wskaźnik rezultatu) |
NR IDENTY-FIKACYJNY | Wskaźnik lub kluczowy etap wdrażania | Jednostka miary, w stosownych przypadkach | Cel pośredni na 2018 r. | Cel końcowy (2023 r.) | 2014 r. | 2015 r. | 2016 r. | 2017 r. | 2018 r. | 2019 r. | 2020 r. | 2021 r. | 2022 r. | 2023 r. | Uwagi (w razie potrzeby) | ||||||||||
<type='S' in-put='G'> | <type='S' in-put='G'> | <type='S' in-put='G'> | <type='S' in-put='G'> | <type='S' in-put='G'> | <type='S' in-put='G'> | <type='S' in-put='G'> | <type='S'or 'N' or 'P' or 'C' in-put='M'> | <type='S'or 'N' or 'P' or 'C' in-put='M'> | <type='S'or 'N' or 'P' or 'C' in-put='M'> | <type='S'or 'N' or 'P' or 'C' in-put='M'> | <type='S'or 'N' or 'P' or 'C' in-put='M'> | <type='S'or 'N' or 'P' or 'C' in-put='M'> | <type='S'or 'N' or 'P' or 'C' in-put='M'> | <type='S'or 'N' or 'P' or 'C' in-put='M'> | <type='S'or 'N' or 'P' or 'C' in-put='M'> | <type='S'or 'N' or 'P' or 'C' in-put='M'> | <type='S' max-length=875 input='M'> | ||||||||||
* Państwa członkowskie przedstawiają skumulowane wartości dla wskaźników produktu. Wartości wskaźników finansowych są skumulowane. Wartości dotyczące kluczowych etapów wdrażania są skumulowane, jeżeli kluczowe etapy wdrażania są wyrażone w postaci liczby lub wartości procentowej. Jeżeli realizacja jest zdefiniowana w sposób jakościowy, należy wskazać w tabeli, czy cele zostały osiągnięte, czy też nie. |
3.4. Dane finansowe (art. 50 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 1303/2013)
Tabela 4
Informacje finansowe na poziomie osi priorytetowej i programu
określone w tabeli 1 załącznika II do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 1011/2014 102 [wzór przekazywania danych finansowych] 103 oraz w tabeli 16 wzoru dotyczącego programów współpracy w ramach celu "Europejska współpraca terytorialna"
W stosownych przypadkach, należy zapewnić wykorzystanie wszelkiego wkładu z państw trzecich biorących udział w programie EWT (np. IPA i EIS, Norwegia, Szwajcaria)
<type='S' maxlength=3500 input='M'> |
Tabela 5
Kumulatywny podział danych finansowych według kombinacji kategorii interwencji (art. 112 ust. 1 i 2 rozporządzenia (UE) nr 1303/2013 i art. 5 rozporządzenia (UE) nr 1304/2013),
(jak określono w tabeli 2 załącznika II do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 1011/2014 [wzór do celów przedkładania danych finansowych] oraz w tabelach 6-9 wzoru dotyczącego programów współpracy)
Tabela 6
Skumulowany koszt wszystkich lub części operacji zrealizowanych poza unijną częścią obszaru objętego programem
1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
Kwota wsparcia z EFRR (*), jaką przewiduje się wykorzystać na wszystkie operacje realizowane poza unijną częścią obszaru objętego programem lub ich część na podstawie wybranych operacji (w EUR) | Udział całkowitej alokacji finansowej na wszystkie operacje zlokalizowane poza unijną częścią obszaru objętego programem lub na ich część (%) (kolumna 2/całkowita kwota alokowana na wsparcie z EFRR na poziomie programu *100) | Kwalifikowane wydatki ze środków wsparcia z EFRR poniesione na wszystkie operacje realizowane poza częścią unijną obszaru objętego programem lub ich część, zadeklarowane przez beneficjentów instytucji zarządzającej (w EUR) | Udział całkowitej alokacji finansowej na wszystkie operacje zlokalizowane poza unijną częścią obszaru objętego programem lub na ich część (%) (kolumna 4/całkowita kwota alokowana na wsparcie z EFRR na poziomie programu *100) | |
Wszystkie operacje poza unijną częścią obszaru objętego programem lub ich część (1) | <type='N' input='M'> | <type='P' input='G'> | <type='N' input='M'> | <type='P' input='G'> |
(*) Wsparcie z EFRR ustala się w decyzji Komisji dotyczącej odnośnego programu EWT. (1) Na podstawie i z zastrzeżeniem pułapów określonych w art. 20 rozporządzenia (UE) nr 1299/2013. |
4. PODSUMOWANIE PRZEPROWADZONYCH EWALUACJI (art. 50 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 1303/2013)
Synteza wyników wszystkich ewaluacji programu dostępnych dla poprzedniego roku budżetowego, w tym nazwa i okres odniesienia, jaki obejmowała dana ewaluacja.
<type='S' maxlength=10500 input='M'> |
5. KWESTIE MAJĄCE WPŁYW NA WYKONANIE PROGRAMU I PODJĘTE DZIAŁANIA (art. 50 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 1303/2013)
a) Kwestie mające wpływ na wykonanie programu i podjęte działania
<type='S' maxlength=7000 input='M'> |
b) NIEOBOWIĄZKOWE W ODNIESIENIU DO SPRAWOZDAŃ PODSTAWOWYCH, w przeciwnym razie zostaną zawarte w pkt 9.1 (art. 50 ust. 4 rozporządzenia (UE) nr 1303/2013)
Ocena, czy postępy poczynione w zakresie celów pośrednich są wystarczające, aby zapewnić ich osiągnięcie, wskazanie wszelkich podjętych lub planowanych działań naprawczych (w stosownych przypadkach).
<type='S' maxlength=3500 input='M'> |
6. STRESZCZENIE PODAWANE DO WIADOMOŚCI PUBLICZNEJ (art. 50 ust. 9 rozporządzenia (UE) nr 1303/2013)
Streszczenie treści rocznych i końcowych sprawozdań z wdrażania przeznaczone do wiadomości publicznej należy podać przekazać jako oddzielny plik w postaci załącznika do rocznego i końcowego sprawozdania z wdrażania.
7. SPRAWOZDANIE Z WDRAŻANIA INSTRUMENTÓW FINANSOWYCH (art. 46 rozporządzenia (UE) nr 1303/2013)
Jeżeli instytucja zarządzająca postanowi wykorzystać instrumenty finansowe, musi przesłać Komisji specjalne sprawozdanie dotyczące operacji obejmujących instrumenty finansowe w postaci załącznika do rocznego sprawozdania z wdrażania.
8. W STOSOWNYCH PRZYPADKACH POSTĘPY W PRZYGOTOWANIU I WDRAŻANIE DUŻYCH PROJEKTÓW I WSPÓLNYCH PLANÓW DZIAŁANIA (art. 101 lit. h) i art. 111 ust. 3 rozporządzenia (UE) nr 1303/2013 oraz art. 14 ust. 3 lit. b) rozporządzenia (UE) nr 1299/2013)
8.1. Duże projekty
Tabela 7
Duże projekty
Projekt | CCI |
Status dużego projektu 1. zakończony 2. zatwierdzony 3. przedłożony 4. planowane powiadomienie Komisji/ przedłożenie projektu Komisji |
Inwestycje ogółem | Całkowite kwalifikowalne koszty |
Planowana data powiadomienia/data przedłożenia projektu (w stosownych przypadkach) (rok, kwartał) |
Data udzielenia milczącej zgody przez Komisję/data zatwierdzenia przez Komisję (w stosownych przypadkach) | Planowane rozpoczęcie wdrażania (rok, kwartał) |
Planowana data zakończenia wdrażania (rok, kwartał) |
Oś priorytetowa/priorytety inwestycyjne | Bieżący stan realizacji - postępy finansowe (% wydatków poświadczonych Komisji w stosunku do całkowitych kosztów kwalifikowalnych) |
Bieżący stan realizacji - postępy rzeczowe Główne etapy wdrażania projektu 1. zakończony/ w użytkowaniu; 2. zaawansowany stan prac; 3. w trakcie budowy; 4. w trakcie udzielania zamówienia publicznego 5. w trakcie opracowywania |
Główne produkty | Data podpisania pierwszej umowy na wykonanie prac (1) (w stosownych przypadkach) |
Uwagi (w razie potrzeby) |
<type='S' in-put='G'> |
<type='S' in-put='G'> |
<type='S' in-put='S'> | <type='N' input='M'> | <type='N' input='M'> | <type='D' input='G'> | <type='D' input='G'> | <type='D' input='G'> | <type='D' input='G'> | <type='S' input='G'> | <type='P' input='M'> | <type='S' in-put='S'> | <type='S' max-length=875 input='M'> | <type='D' input='M'> | <type='S' max-length=875 input='M'> |
(1) W przypadku operacji realizowanych w ramach PPP - data podpisania umowy PPP pomiędzy podmiotem publicznym i podmiotem sektora prywatnego (art. 102 ust. 3 rozporządzenia (UE) nr 1303/2013). |
Napotkane znaczące problemy w realizacji dużych projektów oraz podjęte środki zaradcze.
<type='S' maxlength=3500 input='M'> |
Wszelkie zmiany planowane w wykazie dużych projektów w programie EWT.
<type='S' maxlength=3500 input='M'> |
8.2. Wspólne plany działania
Postępy we wdrażaniu poszczególnych etapów wspólnych planów działania
<type='S' maxlength=3500 input='M'> |
Tabela 8
Wspólne plany działania
Tytuł wspólnego planu działania | CCI |
Etap wdrażania wspólnego planu działania 1. zakończony 2. > 50 % wdrożenia 3. rozpoczęty 4. zatwierdzony 5. złożony 6. planowany |
Całkowite kwalifikowalne koszty | Całkowite wsparcie publiczne | Wkład PO na rzecz wspólnego planu działania | Oś priorytetowa |
Rodzaj wspólnego planu działania 1. zwykły 2. pierwszy wspólny plan działania |
[Planowane] przedłożenie projektu Komisji | [Planowane] rozpoczęcie wdrażania | [Planowane] zakończenie | Główne produkty i rezultaty | Całkowite wydatki kwalifikowalne poświadczone Komisji |
Uwagi (w razie potrzeby) |
<type='S' in-put='G'> | <type='S' input='G'> | <type='S' in-put='S'> | <type='N' input='M'> | <type='N' input='M'> | <type='N' input='M'> | <type='S' input='G'> | <type='S' input='S'> | <type='D' input='M'> | <type='D' input='M'> | <type='D' input='M'> | <type='S' max-length=875 input='M'> | <type='N' input='M'> | <type='S' max-length=875 input='M'> |
Napotkane znaczące problemy oraz podjęte środki zaradcze
<type='S' maxlength=3500 input='M'> |
SPRAWOZDANIA ZŁOŻONE W LATACH 2017, 2019 ORAZ KOŃCOWE SPRAWOZDANIE Z WDRAŻANIA (art. 50 ust. 4 rozporządzenia (UE) nr 1303/2013 i art. 14 ust. 4 rozporządzenia (UE) nr 1299/2013)
9.1 Informacje zawarte w części A i realizacja celów programu (art. 50 ust. 4 rozporządzenia (UE) nr 1303/2013)
W ODNIESIENIU DO KAŻDEJ OSI PRIORYTETOWEJ - Ocena przedstawionych wyżej informacji i postępów w realizacji celów programu, w tym wkład EFRR w zmiany wartości wskaźników rezultatu, jeżeli dostępne są wyniki badań ewaluacyjnych.
<type='S' maxlength=10500 input='M'> |
9.2. Szczególne przedsięwzięcia mające na celu promowanie równouprawnienia płci oraz promowanie niedyskryminacji, a w szczególności wspieranie dostępności dla osób z niepełnosprawnościami, i rozwiązania przyjęte, aby zapewnić uwzględnienie problematyki równości płci na poziomie programu EWT i jego operacji (art. 50 ust. 4 rozporządzenia (UE) nr 1303/2013 i art. 14 ust. 4 akapit drugi lit. d) rozporządzenia (UE) nr 1299/2013)
Ocena realizacji szczególnych przedsięwzięć mających na celu uwzględnienie zasad określonych w art. 7 rozporządzenia (UE) nr 1303/2013 dotyczącym promowania równouprawnienia płci oraz niedyskryminacji, w tym, w stosownych przypadkach, w zależności od treści i celów danego programu współpracy, przegląd szczególnych przedsięwzięć mających na celu promowanie równouprawnienia płci oraz niedyskryminacji, w szczególności wspieranie dostępności dla osób z niepełnosprawnościami, i rozwiązania przyjęte, aby zapewnić uwzględnienie problematyki równości płci na poziomie programu operacyjnego i jego operacji.
<type='S' maxlength=3500 input='M'> |
9.3. Zrównoważony rozwój (art. 50 ust. 4 rozporządzenia (UE) nr 1303/2013 i art. 14 ust. 4 akapit drugi lit. e) rozporządzenia (UE) nr 1299/2013)
Ocena realizacji szczególnych przedsięwzięć mających na celu uwzględnienie zasad określonych w art. 8 rozporządzenia (UE) nr 1303/2013 dotyczącym zrównoważonego rozwoju, w tym, w stosownych przypadkach, w zależności od treści i celów danego programu współpracy, przegląd przedsięwzięć podjętych w celu promowania zrównoważonego rozwoju zgodnie z danym artykułem.
<type='S' maxlength=3500 input='M'> |
9.4. Sprawozdania dotyczące wsparcia wykorzystanego na cele dotyczące zmiany klimatu (art. 50 ust. 4 rozporządzenia (UE) nr 1303/2013)
Dane obliczane automatycznie przez system SFC2014 na podstawie kategoryzacji danych.
Opcjonalnie: wyjaśnienie podanych wartości - <type='S' maxlength=3500 input='M'>
9.5. Rola partnerów we wdrażaniu programu EWT (art. 50 ust. 4 rozporządzenia (UE) nr 1303/2013 i art. 14 ust. 4 akapit pierwszy lit. c) rozporządzenia (UE) nr 1299/2013)
Ocena realizacji przedsięwzięć podejmowanych w celu uwzględnienia roli partnerów, o których mowa w art. 5 rozporządzenia (UE) nr 1303/2013, w tym zaangażowanie partnerów we wdrażanie, monitorowanie i ewaluację programu EWT.
<type='S' maxlength=3500 input='M'> |
10. OBOWIĄZKOWE INFORMACJE I OCENA ZGODNIE Z ART. 14 UST. 4 AKAPIT PIERWSZY LIT. A) I B) ROZPORZĄDZENIA (UE) NR 1299/2013
10.1 Postępy we wdrażaniu planu ewaluacji oraz działań następczych podjętych w związku z ustaleniami dokonanymi w ramach ewaluacji
<type='S' maxlength=7000 input='M'> |
10.2 Wyniki działań informacyjnych i promocyjnych funduszy polityki spójności prowadzonych w ramach strategii komunikacji
<type='S' maxlength=7000 input='M'> |
11. DODATKOWE INFORMACJE, KTÓRE MOŻNA DOŁĄCZYĆ, W ZALEŻNOŚCI OD TREŚCI I CELÓW PROGRAMU EWT (art. 14 ust. 4 akapit drugi lit. a), b), c) i f) rozporządzenia (UE) nr 1299/2013)
11.1 Postępy w realizacji zintegrowanego podejścia do rozwoju terytorialnego, w tym zintegrowanych inwestycji terytorialnych, zrównoważonego rozwoju obszarów miejskich oraz rozwoju kierowanego przez lokalną społeczność w ramach programu współpracy
<type='S' maxlength=3500 input='M'> |
11.2 Postępy w realizacji działań mających na celu zwiększenie potencjału instytucji i beneficjentów w zakresie administrowania EFRR i jego wykorzystania
<type='S' maxlength=3500 input='M'> |
11.3 Wkład w strategie makroregionalne i strategie morskie (w stosownych przypadkach)
<type='S' maxlength=3500 input='M'> |
11.4 Postępy we wdrażaniu przedsięwzięć w dziedzinie innowacji społecznych
<type='S' maxlength=3500 input='M'> |
12. INFORMACJA FINANSOWA NA POZIOMIE OSI PRIORYTETOWYCH I POZIOMIE PROGRAMU (art. 21 ust. 2 i art. 22 ust. 7 rozporządzenia (UE) nr 1303/2013)
W celu oceny postępów w drodze do osiągnięcia celów pośrednich i końcowych wyznaczonych w odniesieniu do wskaźników finansowych w latach 2018 i 2023 do tabeli 4 w części A niniejszego załącznika dodaje się następujące dwie kolumny:
13 | 14 |
Dane do celów przeglądu wyników i ram wykonania | |
Tylko w odniesieniu do sprawozdania złożonego w 2019 r.: całkowite wydatki kwalifikowalne poniesione przez beneficjentów i zapłacone do dnia 31.12.2018 r. i poświadczone Komisji Art. 21 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 1303/2013 | Tylko w odniesieniu do końcowego sprawozdania z wdrażania: całkowite wydatki kwalifikowalne poniesione przez beneficjentów i zapłacone do dnia 31.12.2023 r. i poświadczone Komisji Art. 22 ust. 7 rozporządzenia (UE) nr 1303/2013 |
SPRAWOZDANIA ZŁOŻONE W 2019 R. I KOŃCOWE SPRAWOZDANIE Z WDRAŻANIA (Art. 50 ust. 5 rozporządzenia (UE) nr 1303/2013)
Informacje na temat wkładu programu w realizację unijnej strategii na rzecz inteligentnego zrównoważonego wzrostu sprzyjającego włączeniu społecznemu oraz jego ocena.
<type='S' maxlength=17500 input='M'> |
14. KWESTIE MAJĄCE WPŁYW NA WYKONANIE PROGRAMU I PODJĘTE DZIAŁANIA - RAMY WYKONANIA (art. 50 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 1303/2013)
W przypadku gdy z oceny postępów poczynionych w odniesieniu do celów pośrednich i końcowych określonych w ramach wykonania wynika, że pewne cele pośrednie i końcowe nie zostały osiągnięte, państwa członkowskie powinny przedstawić podstawowe przyczyny niepowodzenia w osiąganiu tych celów pośrednich w sprawozdaniu na 2019 r. (w odniesieniu do celów pośrednich) i w końcowym sprawozdaniu z wdrażania (w odniesieniu do celów końcowych).
<type='S' maxlength=7000 input='M'> |
type (typ): N = liczba, D = data, S = ciąg, C = pole wyboru, P = wartość procentowa input (wprowadzanie danych): M = ręczne, S = wybór, G = generowane przez system maxlength = maksymalna liczba znaków łącznie ze spacjami
- zmieniony przez pkt 1-3 sprostowania z dnia 5 listopada 2016 r. (Dz.U.UE.L.2016.299.92).
- zmieniony przez art. 1 pkt 1 rozporządzenia nr (UE) 2019/256 z dnia 13 lutego 2019 r. (Dz.U.UE.L.2019.43.20) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 15 lutego 2019 r.
type (typ): N = liczba, D = data, S = dag, C = pole wyboru, P = wartość procentowa
input (wprowadzanie danych): M = ręczne, S = wybór, G = generowane przez system
maxlength = maksymalna liczba znaków łącznie ze spacjami
- zmieniony przez art. 1 pkt 3 rozporządzenia nr (UE) 2019/256 z dnia 13 lutego 2019 r. (Dz.U.UE.L.2019.43.20) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 stycznia 2014 r.
- zmieniony przez art. 2 rozporządzenia nr (UE) 2019/256 z dnia 13 lutego 2019 r. (Dz.U.UE.L.2019.43.20) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 14 lutego 2015 r.
- zmieniony przez art. 1 pkt 2 i art. 2 pkt 1 rozporządzenia nr (UE) 2018/277 z dnia 23 lutego 2018 r. (Dz.U.UE.L.2018.54.6) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 25 lutego 2018 r.
- zmieniony przez art. 1 pkt 3 rozporządzenia nr (UE) 2019/256 z dnia 13 lutego 2019 r. (Dz.U.UE.L.2019.43.20) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 15 lutego 2019 r.
- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 436/2021 z dnia 3 marca 2021 r. (Dz.U.UE.L.2021.85.73) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 13 marca 2021 r.
- zmieniony przez art. 2 rozporządzenia nr (UE) 2019/256 z dnia 13 lutego 2019 r. (Dz.U.UE.L.2019.43.20) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 14 lutego 2015 r.
- zmieniony przez art. 1 pkt 3 rozporządzenia nr (UE) 2018/277 z dnia 23 lutego 2018 r. (Dz.U.UE.L.2018.54.6) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 25 lutego 2018 r.
Ministerstwo Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej nie zgodziło się na usunięcie z ustawy o zatrudnianiu cudzoziemców przepisu podnoszącego w kodeksie pracy kary dla pracodawców. Senacka Komisja Rodziny, Polityki Senioralnej i Społecznej zaakceptowała we wtorek jedynie poprawki Biura Legislacyjnego Senatu do tej ustawy. Nie można jednak wykluczyć, że na posiedzeniu Senatu inni senatorowie przejmą poprawki zgłaszane przez stronę pracodawców.
Grażyna J. Leśniak 11.03.2025Podczas ostatniego posiedzenia Sejmu, ku zaskoczeniu zarówno przedsiębiorców, jak i części posłów koalicji rządzącej, Lewica w ostatniej chwili „dorzuciła” do ustawy o warunkach dopuszczalności powierzania pracy cudzoziemcom poprawki zaostrzające kary za naruszanie przepisów prawa pracy - m.in. umożliwiające orzeczenie kary ograniczenia wolności. Jednocześnie zignorowano postulaty organizacji pracodawców, mimo wcześniejszych zapewnień rządu o ich poparciu.
Grażyna J. Leśniak 27.02.2025Już nie 30 tys. zł, a 50 tys. zł ma grozić maksymalnie pracodawcy, który zawrze umowę cywilnoprawną, choć powinien - umowę o pracę. Podobnie temu, który nie wypłaca w terminie wynagrodzenia za pracę lub innego świadczenia przysługującego pracownikowi albo uprawnionemu do tego świadczenia członkowi jego rodziny. A jeśli nie wypłaca przez okres co najmniej 3 miesięcy, to kara ma wynieść nawet 60 tys. złotych - zdecydował Sejm, przyjmując poprawkę Lewicy, zmieniającą Kodeks pracy w... ustawie dotyczącej cudzoziemców.
Grażyna J. Leśniak 25.02.2025500 zł zarobi członek obwodowej komisji wyborczej w wyborach Prezydenta RP, 600 zł - zastępca przewodniczącego, a 700 zł przewodniczący komisji wyborczej – wynika z uchwały Państwowej Komisji Wyborczej. Jeżeli odbędzie się ponownie głosowanie, zryczałtowana dieta wyniesie 75 proc. wysokości diety w pierwszej turze. Termin zgłaszania kandydatów na członków obwodowych komisji wyborczych mija 18 kwietnia
Robert Horbaczewski 20.01.20251 stycznia 2025 r. weszły w życie liczne zmiany podatkowe, m.in. nowe definicje budynku i budowli w podatku od nieruchomości, JPK CIT, globalny podatek wyrównawczy, PIT kasowy, zwolnienie z VAT dla małych firm w innych krajach UE. Dla przedsiębiorców oznacza to często nowe obowiązki sprawozdawcze i zmiany w systemach finansowo-księgowych. Firmy muszą też co do zasady przeprowadzić weryfikację nieruchomości pod kątem nowych przepisów.
Monika Pogroszewska 02.01.2025W 2025 roku minimalne wynagrodzenie za pracę wzrośnie tylko raz. Obniżeniu ulegnie natomiast minimalna podstawa wymiaru składki zdrowotnej płaconej przez przedsiębiorców. Grozi nam za to podwyżka podatku od nieruchomości. Wzrosną wynagrodzenia nauczycieli, a prawnicy zaczną lepiej zarabiać na urzędówkach. Wchodzą w życie zmiany dotyczące segregacji odpadów i e-doręczeń. To jednak nie koniec zmian, jakie czekają nas w Nowym Roku.
Renata Krupa-Dąbrowska 31.12.2024Identyfikator: | Dz.U.UE.L.2015.38.1 |
Rodzaj: | Rozporządzenie |
Tytuł: | Rozporządzenie wykonawcze 2015/207 ustanawiające szczegółowe zasady wykonania rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1303/2013 w odniesieniu do wzoru sprawozdania z postępów, formatu dokumentu służącego przekazywaniu informacji na temat dużych projektów, wzorów wspólnego planu działania, sprawozdań z wdrażania w ramach celu "Inwestycje na rzecz wzrostu i zatrudnienia", deklaracji zarządczej, strategii audytu, opinii audytowej i rocznego sprawozdania z kontroli oraz metodyki przeprowadzania analizy kosztów i korzyści, a także zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1299/2013 w odniesieniu do wzoru sprawozdań z wdrażania w ramach celu "Europejska współpraca terytorialna" |
Data aktu: | 20/01/2015 |
Data ogłoszenia: | 13/02/2015 |
Data wejścia w życie: | 14/02/2015 |