(notyfikowana jako dokument nr C(2015) 438)(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(Dz.U.UE L z dnia 12 lutego 2015 r.)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając dyrektywę Rady 2002/99/WE z dnia 16 grudnia 2002 r. ustanawiającą przepisy sanitarne regulujące produkcję, przetwarzanie, dystrybucję oraz wprowadzanie produktów pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do spożycia przez ludzi 1 , w szczególności jej art. 8 formułę wprowadzającą, art. 8 pkt 1 akapit pierwszy, art. 8 pkt 4 i art. 9 ust. 4 lit. c),
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) W decyzji Komisji 2007/777/WE 2 ustanowiono przepisy dotyczące zdrowia zwierząt i zdrowia publicznego w odniesieniu do przywozu do Unii oraz tranzytu i przechowywania w Unii przesyłek produktów mięsnych oraz przetworzonych żołądków, pęcherzy i jelit, zdefiniowanych w załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 853/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady 3 .
(2) W części 2 załącznika II do tej decyzji ustanowiono wykaz państw trzecich lub ich części, z których dozwolony jest przywóz tych towarów do Unii, pod warunkiem że zostały poddane odpowiedniej obróbce określonej w części 4 tego załącznika.
(3) Izrael jest wymieniony w wykazie w części 2 załącznika II do decyzji 2007/777/WE jako państwo, z którego dozwolone jest, między innymi, wprowadzanie do Unii produktów mięsnych oraz przetworzonych żołądków, pęcherzy i jelit przeznaczonych do spożycia przez ludzi, otrzymywanych z drobiu, dzikiego ptactwa utrzymywanego w warunkach fermowych i dzikiego ptactwa łownego, poddanych niespecyficznemu procesowi obróbki ("proces obróbki A").
(4) W czerwcu 2014 r. działające w ramach Komisji Biuro ds. Żywności i Weterynarii przeprowadziło w Izraelu audyt w celu oceny kontroli zdrowia zwierząt, którym poddawany jest drób i produkty drobiowe przeznaczone na wywóz do Unii ("audyt z 2014 r.").
(5) W ramach audytu z 2014 r. stwierdzono kilka poważnych niedociągnięć w kwestii środków kontroli choroby dotyczących rzekomego pomoru drobiu i świadectw weterynaryjnych w przypadku towarów drobiowych przeznaczonych do wprowadzenia do Unii. Izrael niezwłocznie zajął się tymi problemami.
(6) Pomimo że podjęto działania i wprowadzono pewne usprawnienia w zakresie bezpieczeństwa biologicznego i innych środków zapobiegania rzekomemu pomorowi drobiu, ogniska tej choroby nadal regularnie występują zarówno w sektorze chowu przydomowego, jak i w komercyjnym przemyśle drobiarskim. Najprawdopodobniej choroba ta nie zostanie w pełni zwalczona ani wyeliminowana w najbliższej przyszłości.
(7) Ze względu na utrzymywanie się wirusa rzekomego pomoru drobiu w Izraelu oraz nawracające ogniska w stadach drobiu do celów komercyjnych należy ustanowić lepsze gwarancje bezpieczeństwa dotyczące wprowadzania towarów drobiowych z Izraela do Unii.
(8) Obecnie decyzja 2007/777/WE zobowiązuje Izrael do stosowania "procesu obróbki A", który nie zakłada osiągnięcia określonej temperatury w czasie przetwarzania. Ze względu na obecną sytuację epidemiologiczną związaną z rzekomym pomorem drobiu w Izraelu proces ten nie eliminuje w wystarczającym stopniu ryzyka dla zdrowia zwierząt związanego z wprowadzaniem do Unii produktów mięsnych oraz przetworzonych żołądków, pęcherzy i jelit przeznaczonych do spożycia przez ludzi, otrzymywanych z drobiu, dzikiego ptactwa utrzymywanego w warunkach fermowych i dzikiego ptactwa łownego.
(9) Należy zatem zmienić część 2 załącznika II do decyzji 2007/777/WE, wprowadzając wymóg stosowania bardziej rygorystycznego "procesu obróbki D", polegającego na przetwarzaniu towarów w minimalnej temperaturze 70 °C, która musi być osiągnięta w całej objętości towaru, aby inaktywować każdego wirusa rzekomego pomoru drobiu, który mógłby wystąpić w surowcu.
(10) W związku z sytuacją w zakresie zdrowia zwierząt w Izraelu, mając na celu poprawę gwarancji dotyczących wprowadzania innych towarów drobiowych objętych rozporządzeniem Komisji (WE) nr 798/2008 4 , przewiduje się także zmianę tego rozporządzenia, która wprowadzi ograniczenia wprowadzania takich towarów z Izraela do Unii lub dodatkowe wymagania w zakresie zdrowia zwierząt odnośnie do tych towarów, w tym ich badania laboratoryjne.
(11) W załączniku II do decyzji Komisji 2000/572/WE 5 określono wzór świadectwa zdrowia zwierząt i zdrowia publicznego dla wyrobów mięsnych przeznaczonych do wysyłki do Wspólnoty Europejskiej z państw trzecich, zaś w załączniku III określono wzór świadectwa dotyczącego tranzytu i składowania wyrobów mięsnych. Zgodnie z częścią I uwag zawartych w tych wzorach świadectw w opisie towarów, które mają być przywiezione do Unii lub przewożone tranzytem przez jej terytorium, należy podać odpowiednie kody HS 02.10, 16.01 i 16.02.
(12) Niektóre środki spożywcze z drobiu, które podlegają definicji wyrobów mięsnych, nie są jednak objęte tymi kodami HS. Aby umożliwić poprawną certyfikację tych produktów, należy dodać kod HS 02.07 w części I uwag we wzorze świadectwa zdrowia zwierząt i zdrowia publicznego dla wyrobów mięsnych przeznaczonych do wysyłki do Wspólnoty Europejskiej z państw trzecich oraz we wzorze dotyczącym tranzytu i składowania wyrobów mięsnych.
(13) Aby uniknąć zbędnych zakłóceń handlu, w niniejszej decyzji należy ustanowić okres przejściowy, pozwalając na wprowadzanie do Unii przesyłek produktów mięsnych i przetworzonych żołądków, pęcherzy i jelit przeznaczonych do spożycia przez ludzi, otrzymywanych z drobiu, dzikiego ptactwa utrzymywanego w warunkach fermowych i dzikiego ptactwa łownego, oraz przesyłek wyrobów mięsnych, jeżeli towary te zostały wyprodukowane, wysłane lub znajdowały się w drodze do Unii przed wejściem niniejszej decyzji w życie.
(14) W celu zapewnienia przejrzystości rynku i zgodnie z międzynarodowym prawem publicznym należy wyjaśnić, że zakres terytorialny tych świadectw ograniczony jest do terytorium Państwa Izrael, z wyłączeniem terytoriów znajdujących się pod administracją izraelską od czerwca 1967 r., a mianowicie Wzgórz Golan, Strefy Gazy, Wschodniej Jerozolimy i pozostałego obszaru Zachodniego Brzegu, co należy zaznaczyć w załączniku II część 2.
(15) W związku z tym należy odpowiednio zmienić decyzje 2000/572/WE oraz 2007/777/WE.
(16) Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ: