(EBC/2014/34)(2014/541/UE)
(Dz.U.UE L z dnia 29 sierpnia 2014 r.)
RADA PREZESÓW EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 127 ust. 2 tiret pierwsze,
uwzględniając Statut Europejskiego Systemu Banków Centralnych i Europejskiego Banku Centralnego, w szczególności jego art. 3 ust. 1 tiret pierwsze, art. 12 ust. 1, art. 18 ust. 1 tiret drugie oraz art. 34 ust. 1 tiret drugie,
uwzględniając wytyczne EBC/2011/14 z dnia 20 września 2011 r. w sprawie instrumentów i procedur polityki pieniężnej Eurosystemu 1 ,
uwzględniając wytyczne EBC/2013/4 z dnia 20 marca 2013 r. w sprawie dodatkowych tymczasowych środków dotyczących operacji refinansujących Eurosystemu i kwalifikowania zabezpieczeń oraz zmieniające wytyczne EBC/2007/9 2 ,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Zgodnie z art. 18 ust. 1 Statutu Europejskiego Systemu Banków Centralnych i Europejskiego Banku Centralnego Europejski Bank Centralny (EBC) i krajowe banki centralne państw członkowskich, których walutą jest euro (zwane dalej "KBC"), mogą dokonywać właściwie zabezpieczonych operacji kredytowych z instytucjami kredytowymi oraz innymi uczestnikami rynku.
(2) W dniu 5 czerwca 2014 r., wykonując swoje zadanie utrzymywania stabilności cen, Rada Prezesów podjęła decyzję o wprowadzeniu środków wzmacniających działanie mechanizmu transmisji polityki pieniężnej poprzez wsparcie kredytowania realnej gospodarki. Szczególnym środkiem ogłoszonym przez Radę Prezesów w związku z tym celem jest decyzja o przeprowadzeniu serii ukierunkowanych dłuższych operacji refinansujących (TLTRO) w okresie dwóch lat. Przeprowadzając TLTRO, Rada Prezesów ma na celu wsparcie kredytowania niefinansowego sektora prywatnego, obejmującego gospodarstwa domowe i przedsiębiorstwa niefinansowe, w państwach członkowskich, których walutą jest euro. Środek ten nie ma dotyczyć udzielania kredytów mieszkaniowych gospodarstwom domowym. Kwalifikowane kredyty dla niefinansowego sektora prywatnego w związku z tym środkiem nie obejmują zatem kredytów mieszkaniowych dla gospodarstw domowych.
(3) W celu ułatwienia uczestnictwa instytucji, które z powodów organizacyjnych pożyczają od Eurosystemu, wykorzystując strukturę grupy, planowane jest umożliwienie uczestnictwa w TLTRO na zasadzie grupy tam, gdzie istnieją instytucjonalne podstawy dla łącznego traktowania grupy. Uczestnictwo grupy będzie się odbywało za pośrednictwem określonego członka grupy zgodnie z określonymi warunkami. Ponadto w celu uwzględnienia kwestii związanych z podziałem płynności wewnątrz grupy, w przypadku grup opierających się na bliskich powiązaniach między członkami wprowadzony zostanie obowiązek formalnego potwierdzania na piśmie uczestnictwa w grupie przez wszystkich jej członków.
(4) Uczestnicy TLTRO będą podlegali limitom zadłużenia. Uczestnicy będą uprawnieni do wstępnego limitu zadłużenia w ramach dwóch TLTRO przeprowadzanych we wrześniu i w grudniu 2014 r. Kwota, która będzie mogła zostać pożyczona w ramach tego wstępnego limitu, zostanie określona na podstawie przypadającej na uczestnika całkowitej kwoty niespłaconych kwalifikowanych kredytów dla niefinansowego sektora prywatnego na dzień 30 kwietnia 2014 r. Niezależnie od ich uczestnictwa w TLTRO przeprowadzonych w 2014 r. uczestnicy będą uprawnieni do dodatkowych limitów zadłużenia w ramach kolejnych sześciu TLTRO, które zostaną przeprowadzone w 2015 i 2016 r. Kwoty, które będą mogły zostać pożyczone w ramach tych dodatkowych limitów, zostaną określone na podstawie kwoty netto kwalifikowanych kredytów uczestnika dla niefinansowego sektora prywatnego, obliczonej zgodnie z ustalonymi kryteriami dla określonego czasu, powyżej określonej wartości odniesienia. Przy określaniu wartości odniesienia Rada Prezesów ma na celu osiągnięcie równowagi pomiędzy potrzebą zachowania ukierunkowanego charakteru środka a celem w postaci ułatwienia wystarczająco szerokiego uczestnictwa w tych operacjach, tak aby osiągnąć znaczący wpływ na mechanizm transmisji polityki pieniężnej.
(5) Po upływie 24 miesięcy od każdej TLTRO uczestnicy będą mieli możliwość spłaty przyznanych kwot zgodnie z określonymi procedurami.
(6) Cele TLTRO są dodatkowo wzmocnione przez wymóg obowiązkowej wcześniejszej spłaty we wrześniu 2016 r., jeżeli kwalifikowane kredyty netto uczestnika, który zaciągnął pożyczkę w ramach TLTRO, obliczone zgodnie z ustalonymi kryteriami dla określonego czasu, będą poniżej odpowiedniej wartości odniesienia.
(7) Instytucje chcące uczestniczyć w TLTRO będą podlegać określonym wymogom sprawozdawczym. Przekazywane dane będą wykorzystywane do określania wstępnych i dodatkowych limitów zadłużenia, do obliczania wartości odniesienia, do obliczania obowiązkowych wcześniejszych spłat oraz do monitorowania wpływu TLTRO. Planuje się ponadto, aby KBC otrzymujące przekazywane dane mogły wymieniać je w ramach Eurosystemu w zakresie i na poziomie niezbędnym do odpowiedniego wdrożenia oraz analizy skuteczności struktury TLTRO. W celu umożliwienia odpowiedniej weryfikacji dostarczonych danych zebrane dane statystyczne mogą być udostępniane w ramach Eurosystemu,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
1 Dz.U. L 331 z 14.12.2011, s. 1.
2 Dz.U. L 95 z 54.2013, s. 23.
3 Rozporządzenie Rady (WE) nr 2533/98 z dnia 23 listopada 1998 r. dotyczące zbierania informacji statystycznych przez Europejski Bank Centralny (Dz.U. L 318 z 27.11.1998, s. 8).
4 Rozporządzenie Europejskiego Banku Centralnego (WE) nr 25/2009 z dnia 19 grudnia 2008 r. w sprawie bilansu skonsolidowanego sektora monetarnych instytucji finansowych (EBC/2008/32) (Dz.U. L 15 z 20.1.2009, s. 14), które ma być z dniem 1 stycznia 2015 r. zastąpione przez rozporządzenie Europejskiego Banku Centralnego (UE) nr 1071/2013 z dnia 24 września 2013 r. dotyczące bilansu sektora monetarnych instytucji finansowych (EBC/2013/33) (Dz.U. L 297 z 7.11.2013, s. 1).
5 Rozporządzenie (WE) Europejskiego Banku Centralnego nr 1745/2003 z dnia 12 września 2003 r. dotyczące stosowania rezerw obowiązkowych (EBC/2003/9) (Dz.U. L 250 z 2.10.2003, s. 10).
6 Art. 5 zmieniony przez art. 1 pkt 1 decyzji nr EBC/2015/5 ((UE) 2015/299) z dnia 10 lutego 2015 r. (Dz.U.UE.L.2015.53.27) zmieniającej nin. decyzję z dniem 10 lutego 2015 r.
7 Art. 6 zmieniony przez art. 1 pkt 1 decyzji nr EBC/2016/11 ((UE) 2016/811) z dnia 28 kwietnia 2016 r. (Dz.U.UE.L.2016.132.129) zmieniającej nin. decyzję z dniem 3 maja 2016 r.
8 Decyzja Europejskiego Banku Centralnego (UE) 2016/810 z dnia 28 kwietnia 2016 r. w sprawie drugiej serii ukierunkowanych dłuższych operacji refinansujących (EBC/2016/10) (Dz.U. L 132 z 21.5.2016, s. 107).
9 Wytyczne Europejskiego Banku Centralnego (UE) 2015/510 z dnia 19 grudnia 2014 r. w sprawie implementacji ram prawnych polityki pieniężnej Eurosystemu (EBC/2014/60) (Dz.U. L 91 z 2.4.2015, s. 3).
10 Art. 7 ust. 1 zmieniony przez art. 1 pkt 2 decyzji nr EBC/2016/11 ((UE) 2016/811) z dnia 28 kwietnia 2016 r. (Dz.U.UE.L.2016.132.129) zmieniającej nin. decyzję z dniem 3 maja 2016 r.
11 Art. 7 ust. 2 zmieniony przez art. 1 pkt 2 decyzji nr EBC/2016/11 ((UE) 2016/811) z dnia 28 kwietnia 2016 r. (Dz.U.UE.L.2016.132.129) zmieniającej nin. decyzję z dniem 3 maja 2016 r.
12 Art. 7 ust. 5 zmieniony przez art. 1 pkt 3 decyzji nr EBC/2016/11 ((UE) 2016/811) z dnia 28 kwietnia 2016 r. (Dz.U.UE.L.2016.132.129) zmieniającej nin. decyzję z dniem 3 maja 2016 r.
13 Art. 8 ust. 4 zmieniony przez art. 1 pkt 4 decyzji nr EBC/2016/11 ((UE) 2016/811) z dnia 28 kwietnia 2016 r. (Dz.U.UE.L.2016.132.129) zmieniającej nin. decyzję z dniem 3 maja 2016 r.
14 Art. 8 ust. 8 zmieniony przez art. 1 pkt 5 decyzji nr EBC/2016/11 ((UE) 2016/811) z dnia 28 kwietnia 2016 r. (Dz.U.UE.L.2016.132.129) zmieniającej nin. decyzję z dniem 3 maja 2016 r.
15 Decyzja EBC/2010/10 z dnia 19 sierpnia 2010 r. dotycząca nieprzestrzegania wymogów w zakresie sprawozdawczości statystycznej (Dz.U. L 226 z 28.8.2010, s. 48).
16 Załącznik I zmieniony przez art. 1 pkt 2i 3decyzji nr EBC/2015/5 ((UE) 2015/299) z dnia 10 lutego 2015 r. (Dz.U.UE.L.2015.53.27) zmieniającej nin. decyzję z dniem 10 lutego 2015 r.
17 lekroć jest mowa o "uczestniku", oznacza to uczestników indywidualnych albo grupy TLTRO.
18 Dla TLTRO, która będzie przeprowadzona w marcu 2015 r. (k = 3), ograniczenie wynosi C3 ≤ max{0, AA3}._____
Odnośnik zmieniony przez art. 1 pkt 4 decyzji nr EBC/2015/5 ((UE) 2015/299) z dnia 10 lutego 2015 r. (Dz.U.UE.L.2015.53.27) zmieniającej nin. decyzję z dniem 10 lutego 2015 r.
19 Dla celów formularza sprawozdawczego termin "gospodarstwa domowe" obejmuje instytucje niekomercyjne działające na rzecz gospodarstw domowych.
20 Rozporządzenie Europejskiego Banku Centralnego (UE) nr 1071/2013 z dnia 24 września 2013 r. dotyczące bilansu sektora monetarnych instytucji finansowych (EBC/2013/33) (Dz.U. L 297 z 7.11.2013, s. 1).
21 Sprawozdawczość MIF zgodna z rozporządzeniem (UE) nr 1071/2013 (EBC/2013/33) rozpocznie się ze skutkiem od referencyjnego miesiąca grudnia 2014 r. Wcześniejszym aktem prawnym będącym podstawą dla sprawozdań obejmujących statystykę BSI jest rozporządzenie (WE) nr 25/2009 (EBC/2008/32). Rozporządzenie to stosuje się zatem do sprawozdań obejmujących dane dotyczące TLTRO za okresy referencyjne do grudnia 2014 r. Różnice między obydwoma rozporządzeniami w zakresie ich wpływu na program TLTRO nie są jednak znaczące, z wyjątkiem definicji "przedsiębiorstw niefinansowych" (zob. przypis poniżej).
22 Klasyfikacja sektorowa spółek holdingowych przedsiębiorstw niefinansowych z rozporządzenia (WE) nr 25/2009 (EBC/2008/32) została zmieniona w rozporządzeniu (UE) nr 1071/2013 (EBC/2013/33) w celu uwzględnienia zmian w międzynarodowych standardach statystycznych. Zgodnie z rozporządzeniem (UE) nr 1071/2013 (EBC/2013/33) spółki holdingowe przedsiębiorstw niefinansowych zostały ponownie sklasyfikowane jako instytucje finansowe. Sprawozdania TLTRO muszą co do zasady odpowiadać zasadom BSI: ze skutkiem od grudnia 2014 r. dane nie powinny obejmować spółek holdingowych i należy przekazać odpowiednie korekty._____
Odnośnik zmieniony przez art. 1 pkt 5 decyzji nr EBC/2015/5 ((UE) 2015/299) z dnia 10 lutego 2015 r. (Dz.U.UE.L.2015.53.27) zmieniającej nin. decyzję z dniem 10 lutego 2015 r.
23 Zob. "Manual on MFI balance sheet statistics", EBC, kwiecień 2012 r., dostępny na http://www.ecb.europa.eu. W szczególności pkt 2.1.4, s. 76, opisuje sprawozdania statystyczne dotyczące kredytów i pożyczek.
24 Wyjątek ten ma również znaczenie dla przekazywania danych dotyczących odpisów z tytułu całkowitej albo częściowej utraty wartości, jak wyjaśniono poniżej.
25 To odwrócenie znaków (które jest przeciwne do wymogów rozporządzenia (UE) nr 1071/2013 (EBC/2013/33)) jest spójne z ogólnym wymogiem dotyczącym danych korygujących, jak wskazano powyżej - mianowicie skutki prowadzące do wzrostu (spadku) należnych kwot wykazuje się ze znakiem dodatnim (ujemnym).
26 Jak wskazano powyżej, rozporządzenie (UE) nr 1071/2013 (EBC/2013/33) pozwala MIF przekazywać dane dotyczące nabytych kredytów po cenie nabycia (jak długo jest to praktyką krajową stosowaną przez wszystkie MIF z siedzibą w danym państwie). W takich przypadkach składniki zmiany wyceny, które mogą się pojawić, muszą zostać wykazane w formularzu w pozycji 3.2B.
27 Zgodnie z wymogami z rozporządzenia (WE) nr 25/2009 (EBC/2008/32), które MIF stosują w zakresie raportowania statystyki pozycji bilansu (BSI) do miesiąca odniesienia listopada 2014 r., z wartości netto wyklucza się wszystkie przeniesienia pomiędzy MIF strefy euro, a nie tylko te pomiędzy krajowymi MIF.
28 Referencyjne kursy walutowe EBC powinny zostać zastosowane. Zob. komunikat prasowy z dnia 8 lipca 1998 r. w sprawie ustanowienia wspólnych standardów rynku, który jest dostępny na stronie internetowej EBC (http://www.ecb.europa.eu).
29 Należy wskazać, że wymóg ten różni się od wymogów sprawozdawczych z rozporządzenia (UE) nr 1071/2013 (EBC/2013/33).
30 Wymóg tożsamy z informacjami przekazywanymi zgodnie z rozporządzeniem (UE) nr 1071/2013 (EBC/2013/33) przez MIF wykazujące kredyty bez rezerw.
31 Skutki reklasyfikacji korporacji holdingowych przedsiębiorstw niefinansowych na instytucje finansowe, która miała miejsce w grudniu 2014 r., należy wykazać w pozycji 3.2C._____
Odnośnik zmieniony przez art. 1 pkt 6 decyzji nr EBC/2015/5 ((UE) 2015/299) z dnia 10 lutego 2015 r. (Dz.U.UE.L.2015.53.27) zmieniającej nin. decyzję z dniem 10 lutego 2015 r.