RADA UNII EUROPEJSKIEJ,uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 31,
uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,
a także mając na uwadze, co następuje:(1) W interesie Unii leży całkowite zawieszenie ceł autonomicznych wspólnej taryfy celnej dla niektórych nowych produktów, które nie są obecnie wymienione w załączniku do rozporządzenia Rady (UE) nr 1344/2011(1).
(2) Utrzymanie zawieszenia ceł autonomicznych wspólnej taryfy celnej dla 39 produktów, które są obecnie wymienione w wykazie w załączniku do rozporządzenia (UE) nr 1344/2011, nie leży już w interesie Unii. W związku z tym produkty te powinny zostać skreślone.
(3) Opisy produktu w przypadku 56 zawieszeń wymienionych w załączniku do rozporządzenia (UE) nr 1344/2011 wymagają modyfikacji w celu uwzględnienia wprowadzonych w nich zmian technicznych oraz tendencji gospodarczych na rynku, a także dostosowań językowych. Ponadto dla czterech produktów należy zmienić kody TARIC. Co więcej, niezbędna jest podwójna klasyfikacja w przypadku trzech produktów, zaś w przypadku dwóch produktów nie jest już potrzebna wielokrotna klasyfikacja.
(4) Te zawieszenia, w odniesieniu do których konieczne jest wprowadzenie technicznych zmian, należy skreślić z wykazu zawieszeń znajdującego się w załączniku do rozporządzenia (UE) nr 1344/2011 i ponownie włączyć do tego wykazu, wprowadzając nowe opisy produktów lub nowe kody CN lub TARIC.
(5) Szereg produktów zostało zweryfikowanych przez Komisję zgodnie z art. 2 ust. 2 i 3 rozporządzenia (UE) nr 1344/2011. W interesie Unii leży zapewnienie nowego obowiązkowego przeglądu tych produktów. Zweryfikowane zawieszenia powinny zatem zostać skreślone z wykazu zawieszeń znajdującego się w załączniku do rozporządzenia (UE) nr 1344/2011 oraz wpisane ponownie do tego wykazu z nowym terminem obowiązkowego przeglądu.
(6) Ze względu na swój tymczasowy charakter zawieszenia wymienione w załączniku I do niniejszego rozporządzenia powinny być poddawane regularnemu przeglądowi w ciągu pięciu lat od rozpoczęcia ich stosowania lub od ich wznowienia. Należy również umożliwić zakończenie niektórych zawieszeń w dowolnym czasie na wniosek Komisji oparty na przeglądzie przeprowadzonym z inicjatywy Komisji lub na wniosek jednego lub większej liczby państw członkowskich, jeżeli utrzymanie zawieszeń nie jest już w interesie Unii lub też z powodu zmian technicznych produktów, zmienionych okoliczności bądź tendencji gospodarczych na rynku.
(7) Ponieważ konieczne jest, aby zawieszenia określone w niniejszym rozporządzeniu stały się skuteczne od dnia 1 stycznia 2013 r., niniejsze rozporządzenie należy stosować od tego samego dnia i powinno ono wejść w życie natychmiast po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.Sporządzono w Brukseli dnia 17 grudnia 2012 r.
|
W imieniu Rady |
|
S. ALETRARIS |
|
Przewodniczący |
______(1) Dz.U. L 349 z 31.12.2011, s. 1