(notyfikowana jako dokument nr C(2011) 6426)(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2011/630/UE)
(Dz.U.UE L z dnia 24 września 2011 r.)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając dyrektywę Rady 88/407/EWG z dnia 14 czerwca 1988 r. ustanawiającą warunki zdrowotne zwierząt wymagane w handlu wewnątrzwspólnotowym oraz w przywozie nasienia bydła domowego 1 , w szczególności jej art. 8 ust. 1, art. 10 ust. 2 akapit pierwszy i art. 11 ust. 2,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) W dyrektywie 88/407/EWG określono warunki dotyczące zdrowia zwierząt obowiązujące w przywozie do Unii nasienia bydła domowego. Dyrektywa ta stanowi, że do Unii może być przywożone tylko nasienie pochodzące z państwa trzeciego wymienionego w wykazie państw trzecich sporządzonym zgodnie z tą dyrektywą oraz opatrzone świadectwem zdrowia zwierząt odpowiadającym wzorowi ustalonemu zgodnie z tą dyrektywą. Wymienione świadectwo zdrowia zwierząt powinno poświadczać, że nasienie pochodzi z centrów pozyskiwania i centrów przechowywania nasienia (stacji pobierania i stacji składowania nasienia), w których zagwarantowane jest spełnienie warunków określonych w art. 9 ust. 1 tej dyrektywy.
(2) Obecnie obowiązujący wykaz państw trzecich, z których państwa członkowskie mogą zezwolić na przywóz nasienia bydła domowego, jest określony w załączniku I do decyzji Komisji 2004/639/WE z dnia 6 września 2004 r. ustanawiającej warunki przywozu nasienia bydła domowego 2 .
(3) Zgodnie z art. 8 ust. 2 dyrektywy 88/407/EWG państwo członkowskie może zezwolić na przywóz nasienia bydła domowego tylko z państw trzecich wymienionych w wykazie sporządzonym zgodnie z tą dyrektywą. Przy podejmowaniu decyzji o tym, czy dane państwo trzecie może znaleźć się we wspomnianym wykazie, należy zwracać szczególną uwagę na rozmaite warunki, np. stan zdrowia zwierząt gospodarskich.
(4) Rozporządzeniem Komisji (UE) nr 206/2010 z dnia 12 marca 2010 r. ustanawiającym wykazy krajów trzecich, ich terytoriów lub części, upoważnionych do wprowadzania do Unii Europejskiej niektórych zwierząt oraz świeżego mięsa, a także wymogi dotyczące świadectw weterynaryjnych 3 uchylono i zastąpiono decyzję Rady 79/542/EWG z dnia 21 grudnia 1976 r. ustalającą wykaz państw trzecich lub części państw trzecich i ustanawiającą warunki zdrowia zwierząt i ludzi oraz warunki wystawiania świadectw weterynaryjnych dla przywożonych do Wspólnoty pewnych żywych zwierząt i ich świeżego mięsa 4 . Rozporządzenie (UE) nr 206/2010 zawiera w załączniku I wykaz państw trzecich, z których dozwolone jest wprowadzanie do Unii zwierząt kopytnych. Warunki wprowadzania zwierząt kopytnych określone w tym rozporządzeniu są podobne do warunków przywozu nasienia bydła domowego określonych w dyrektywie 88/407/EWG.
(5) Nie ma dowodów naukowych wskazujących na to, że w odniesieniu do głównych egzotycznych chorób zaraźliwych ryzyko wynikające ze stanu zdrowia danego byka będącego dawcą można ograniczyć poprzez obróbkę nasienia. W związku z tym wykaz państw trzecich, z których państwa członkowskie mogą zezwolić na przywóz nasienia, powinien opierać się na statusie państw trzecich, z których zezwala się na przywóz żywego bydła domowego, pod względem zdrowia zwierząt. Wykaz znajdujący się w załączniku I do rozporządzenia (UE) nr 206/2010 obejmuje Chile, Islandię oraz Saint-Pierre i Miquelon. Te państwa trzecie powinny zatem zostać włączone również do wykazu w załączniku I do decyzji 2004/639/WE.
(6) Wzór świadectwa zdrowia zwierząt w części 1 załącznika II do decyzji 2004/639/WE obejmuje warunki zdrowia zwierząt mające zastosowanie do przywozu nasienia bydła domowego do Unii. Obecnie przewidziane w tym świadectwie warunki dotyczące enzootycznej białaczki bydła i krwotocznej choroby zwierzyny płowej nie są w pełni zgodne z warunkami określonymi odpowiednio w rozdziale I pkt 1 lit. c) załącznika B do dyrektywy 88/407/EWG i w podręczniku badań diagnostycznych i szczepionek dla zwierząt lądowych Światowej Organizacji Zdrowia Zwierząt (OIE). W wymienionym wzorze świadectwa należy w związku z tym wprowadzić zmiany w celu uwzględnienia wspomnianych przepisów dyrektywy i podręcznika.
(7) Wzór świadectwa zdrowia zwierząt w części 3 załącznika II do decyzji 2004/639/WE ma zastosowanie do przywozu i tranzytu nasienia bydła domowego wysyłanego z centrum przechowywania nasienia lub centrum pozyskiwania nasienia, które to nasienie zostało bądź pozyskane i przetworzone zgodnie z warunkami określonymi w dyrektywie 88/407/EWG, zmienionej dyrektywą 2003/43/WE 5 , bądź pozyskane, przetworzone i przechowywane przed dniem 31 grudnia 2004 r. zgodnie z przepisami dyrektywy 88/407/EWG obowiązującymi do dnia 1 lipca 2003 r. oraz przywiezione po dniu 31 grudnia 2004 r. zgodnie z art. 2 ust. 2 dyrektywy 2003/43/WE.
(8) W celu zapewnienia pełnej identyfikowalności nasienia należy uzupełnić wzór świadectwa zdrowia zwierząt w części 3 załącznika II do decyzji 2004/639/WE o dodatkowe wymogi w zakresie świadectw, a wzór ten powinien być stosowany jedynie w odniesieniu do handlu nasieniem bydła domowego pozyskanym w centrach pozyskiwania nasienia i wysyłanym z centrów przechowywania nasienia, niezależnie od tego, czy dane centrum przechowywania nasienia stanowi część centrum pozyskiwania nasienia zatwierdzonego z innym numerem zatwierdzenia. W związku z tym świadectwo zdrowia zwierząt w części 3 załącznika II do decyzji 2004/639/WE należy odpowiednio dostosować niniejszą decyzją.
(9) Należy również dostosować niniejszą decyzją daty w tytułach wzorów świadectw zdrowia w częściach 2 i 3 załącznika II do decyzji 2004/639/WE w odniesieniu do zapasów nasienia bydła domowego pozyskanego, przetworzonego i przechowywanego przed dniem 31 grudnia 2004 r. w celu uwzględnienia przepisów art. 2 ust. 1 dyrektywy 2003/43/WE.
(10) Unia zawarła z niektórymi państwami trzecimi umowy dwustronne obejmujące konkretne warunki przywozu nasienia bydła domowego do Unii. W związku z tym, w przypadkach kiedy we wspomnianych umowach dwustronnych określone są konkretne warunki i wzory świadectw zdrowia dotyczące przywozu, te warunki i wzory powinny obowiązywać w miejsce warunków i wzorów określonych w niniejszej decyzji.
(11) Na podstawie dyrektywy 88/407/EWG uznano Kanadę za państwo trzecie, którego status pod względem zdrowia zwierząt w zakresie przywozu do Unii nasienia bydła domowego jest równoważny statusowi państw członkowskich.
(12) Jest zatem właściwe, aby nasienie bydła domowego pozyskane w Kanadzie i przywożone stamtąd do Unii było opatrywane uproszczonym świadectwem, sporządzanym zgodnie ze wzorem określonym w decyzji Komisji 2005/290/WE z dnia 4 kwietnia 2005 r. w sprawie uproszczonych świadectw w przywozie nasienia bydła i świeżego mięsa wieprzowego z Kanady i zmieniającej decyzję 2004/639/WE 6 , ustalonym zgodnie z porozumieniem między Wspólnotą Europejską a Rządem Kanady w sprawie środków sanitarnych dla ochrony zdrowia publicznego i zdrowia zwierząt w odniesieniu do handlu żywymi zwierzętami i produktami zwierzęcymi 7 , zatwierdzonym decyzją Rady 1999/201/WE 8 .
(13) Szwajcaria jest państwem trzecim o statusie zdrowia zwierząt równoważnym statusowi państw członkowskich. Jest zatem właściwe, aby nasienie bydła domowego przywożone do Unii ze Szwajcarii było opatrywane świadectwem zdrowia zwierząt sporządzanym zgodnie ze wzorami stosowanymi w wewnątrzunijnym handlu nasieniem bydła domowego, określonymi w załączniku D do dyrektywy 88/407/EWG, z uwzględnieniem dostosowań określonych w dodatku 2 rozdział VII część B pkt 4 załącznika 11 do Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską dotyczącej handlu produktami rolnymi, zatwierdzonej decyzją 2002/309/WE, Euratom Rady i - w odniesieniu do umowy w sprawie współpracy naukowej i technologicznej - Komisji z dnia 4 kwietnia 2002 r. w sprawie zawarcia siedmiu umów z Konfederacją Szwajcarską 9 .
(14) Dla zachowania jasności i spójności prawodawstwa Unii należy uchylić decyzję 2004/639/WE i zastąpić ją niniejszą decyzją.
(15) Aby uniknąć wszelkich zakłóceń handlu, należy zezwolić, pod pewnymi warunkami, na stosowanie w okresie przejściowym świadectw zdrowia zwierząt wystawionych zgodnie z decyzją 2004/639/WE.
(16) Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Sporządzono w Brukseli dnia 20 września 2011 r.
|
W imieniu Komisji |
|
John DALLI |
|
Członek Komisji |
1 Dz.U. L 194 z 22.7.1988, s. 10.
2 Dz.U. L 292 z 15.9.2004, s. 21.
3 Dz.U. L 73 z 20.3.2010, s. 1.
4 Dz.U. L 146 z 14.6.1979, s. 15.
5 Dz.U. L 143 z 11.6.2003, s. 23.
6 Dz.U. L 93 z 12.4.2005, s. 34.
7 Dz.U. L 71 z 18.3.1999, s. 3.
8 Dz.U. L 71 z 18.3.1999, s. 1.
9 Dz.U. L 114 z 30.4.2002, s. 1.
10 Załącznik I:- zmieniony przez art. 1 decyzji nr 2012/415/UE z dnia 18 lipca 2012 r. (Dz.U.UE.L.12.194.26) zmieniającej nin. decyzję z dniem 1 stycznia 2013 r.
- zmieniony przez art. 1 ust. 2 rozporządzenia nr 519/2013 z dnia 21 lutego 2013 r. (Dz.U.UE.L.13.158.74) zmieniającego nin. decyzję z dniem 1 lipca 2013 r.
- zmieniony przez art. 1 decyzji nr 2014/199/UE z dnia 9 kwietnia 2014 r. (Dz.U.UE.L.2014.108.56) zmieniającej nin. decyzję z dniem 1 stycznia 2015 r.
- zmieniony przez art. 1 decyzji nr (UE) 2015/569 z dnia 7 kwietnia 2015 r. (Dz.U.UE.L.2015.93.72) zmieniającej nin. decyzję z dniem notyfikacji.
- zmieniony przez art. 1 decyzji nr 2215/2020 z dnia 22 grudnia 2020 r. (Dz.U.UE.L.2020.438.54) zmieniającej nin. decyzję z dniem 1 stycznia 2021 r.
11 Załącznik II:- zmieniony przez art. 1 decyzji nr 2012/415/UE z dnia 18 lipca 2012 r. (Dz.U.UE.L.12.194.26) zmieniającej nin. decyzję z dniem 1 stycznia 2013 r.
- zmieniony przez art. 1 decyzji nr 2014/199/UE z dnia 9 kwietnia 2014 r. (Dz.U.UE.L.2014.108.56) zmieniającej nin. decyzję z dniem 1 stycznia 2015 r.
- zmieniony przez art. 1 decyzji nr (UE) 2015/569 z dnia 7 kwietnia 2015 r. (Dz.U.UE.L.2015.93.72) zmieniającej nin. decyzję z dniem notyfikacji.