a także mając na uwadze, co następuje:(1) Artykuł 113b rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 stanowi, że od dnia 1 lipca 2008 r., wołowina pochodząca od bydła w wieku do dwunastu miesięcy musi być wprowadzana do obrotu zgodnie z pewnymi warunkami określonymi we wspomnianym rozporządzeniu, w szczególności w odniesieniu do klasyfikacji bydła do poszczególnych kategorii oraz w odniesieniu do stosowania nazw handlowych. Punkt II załącznika XIa do rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 stanowi, że w czasie uboju bydło w wieku do dwunastu miesięcy jest przydzielane do jednej z dwu kategorii wymienionych w załączniku XIa do tego rozporządzenia. Aby zapewnić poprawne i jednolite wdrożenie rozporządzenia (WE) nr 1234/2007, należy określić szczegółowe zasady, które powinny obowiązywać od dnia 1 lipca 2008 r.
(2) Zgodnie z punktem IV załącznika XIa do rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 na każdym etapie produkcji i wprowadzania do obrotu etykiety mięsa od bydła w wieku do dwunastu miesięcy zawierają wiek zwierzęcia przy uboju oraz nazwę handlową. Z uwagi na to, że rozmiar produktów poddawanych etykietowaniu różni się w zależności od etapu produkcji i wprowadzania do obrotu, konieczny jest wymóg, by informacje dotyczące wieku oraz nazwy handlowej podane na etykiecie były całkowicie czytelne. Ponadto aby zapewnić przejrzystość dla konsumenta końcowego, informacje dotyczące wieku zwierzęcia przy uboju oraz nazwę handlową należy umieścić w tym samym polu widzenia i na tej samej etykiecie w chwili sprzedaży mięsa konsumentowi końcowemu.
(3) Zgodnie z art. 121 lit. j) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 należy określić praktyczne metody zapisu litery identyfikacyjnej kategorii, zgodnie z załącznikiem XIa do rozporządzenia (WE) nr 1234/2007. Do celów kontroli należy wprowadzić wymóg, zgodnie z którym litera identyfikacyjna kategorii powinna zostać umieszczona na tuszy możliwie szybko po uboju bydła.
(4) Aby zapewnić prawidłowe stosowanie art. 113b rozporządzenia (WE) nr 1234/2007, podmioty gospodarcze na każdym etapie produkcji i wprowadzania do obrotu powinny rejestrować informacje o wszelkich osobach będących ich dostawcami mięsa od bydła w wieku do dwunastu miesięcy. Identyfikowalność żywności zapewniono w ramach Wspólnoty poprzez rozporządzenie (WE) nr 178/2002 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 28 stycznia 2002 r. ustanawiające ogólne zasady i wymagania prawa żywnościowego, powołujące Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności oraz ustanawiające procedury w zakresie bezpieczeństwa żywności(2), ale potrzebny jest specjalny przepis gwarantujący identyfikowalność omawianego mięsa przywożonego z państw trzecich.
(5) Aby zweryfikować stosowanie art. 113b rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 i poinformować o tym Komisję, należy przeprowadzić kontrole urzędowe, które powinny uwzględniać nadzór klasyfikacji bydła w ubojniach, zgodnie z punktem II załącznika XIa do tego rozporządzenia. Ponadto właściwe organy wyznaczone przez państwa członkowskie do przeprowadzania powyższych kontroli powinny być upoważnione do powierzania kontroli niezależnym organom zewnętrznym pod pewnymi warunkami, które należy określić.
(6) Podmioty gospodarcze powinny zapewnić dostęp do swoich pomieszczeń oraz do wszystkich rejestrów w celu umożliwienia weryfikacji stosowania art. 113b rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 ekspertom Komisji, właściwym organom lub, w wypadku ich braku, niezależnemu organowi zewnętrznemu.
(7) Punkt VIII załącznika XIa do rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 wprowadza wymóg, aby mięso od bydła w wieku do dwunastu miesięcy, przywożone z państw trzecich, było wprowadzane do obrotu na rynku Wspólnoty tylko zgodnie z tym rozporządzeniem. W związku z tym właściwe organy wyznaczone przez dane państwa trzecie lub, w wypadku ich braku, niezależny organ zewnętrzny, powinny zatwierdzić i kontrolować system identyfikacji i rejestracji bydła, aby zagwarantować przestrzeganie przepisów tego rozporządzenia.
(8) Jedynie niezależne organy zewnętrzne, które spełniają pewne normy, powinny być upoważnione do sprawdzania działań podmiotów gospodarczych z państw trzecich chcących wprowadzić do obrotu na rynku Wspólnoty mięso od bydła w wieku do dwunastu miesięcy.
(9) Komisja powinna mieć możliwość zażądania od właściwych organów lub niezależnego organu zewnętrznego wszelkich informacji koniecznych do zweryfikowania stosowania art. 113b rozporządzenia (WE) nr 1234/2007. Należy ustalić szczegółowe zasady przekazywania tych informacji Komisji oraz przekazywania ich przez Komisję państwom członkowskim. Ponadto Komisja powinna być upoważniona do przeprowadzenia pod pewnymi warunkami kontroli na miejscu w państwach trzecich, jeśli zostanie to uznane za niezbędne.
(10) W razie powtarzających się wypadków niezgodności w odniesieniu do przywożonego mięsa Komisja powinna określić, zgodnie z pewnymi warunkami, szczególne zasady przywozu mięsa, aby zapewnić przestrzeganie przepisów art. 113b rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 oraz niniejszego rozporządzenia, a tym samym zapewnić równorzędne warunki wprowadzania do obrotu mięsa wyprodukowanego we Wspólnocie lub przywożonego z państw trzecich.
(11) Państwa członkowskie powinny być zobowiązane do podejmowania odpowiednich środków w sytuacji, gdy odkryją przypadki niezgodności w odniesieniu do stosowania art. 113b rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 lub niniejszego rozporządzenia.
(12) Środki określone w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Wspólnej Organizacji Rynków Rolnych,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.Sporządzono w Brukseli, dnia 18 czerwca 2008 r.
|
W imieniu Komisji |
|
Mariann FISCHER BOEL |
|
Członek Komisji |
______(1) Dz.U. L 299 z 16.11.2007, s. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 470/2008 (Dz.U. L 140 z 30.5.2008, s. 1).
(2) Dz.U. L 31 z 1.2.2002, s. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 202/2008 (Dz.U. L 60 z 5.3.2008, s. 17).
(3) Dz.U. L 228 z 1.9.2009, s. 3.