(Dz.U.UE L z dnia 27 lutego 2004 r.)
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 63 ust. 3,
uwzględniając wniosek Komisji,
uwzględniając opinię Parlamentu Europejskiego,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) W dniach 15 i 16 października 1999 r. Rada Europejska w Tampere potwierdziła swoją decyzję w sprawie utworzenia przestrzeni wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości. Dlatego wspólna europejska polityka w sprawie azylu i migracji ma na celu zarówno sprawiedliwe traktowanie obywateli państw trzecich, jak i lepsze zarządzanie przepływami migrantów. Cele te potwierdziła Rada Europejska w Laeken w dniach 14 i 15 grudnia 2001 r. oraz Rada Europejska w Sewilli w dniach 21 i 22 czerwca 2002 r. W szczególności podkreślono potrzebę zwalczania nielegalnej imigracji, w tym przyjęcia właściwych środków wspierania powrotu nielegalnych rezydentów.
(2) Stosowanie dyrektywy 2001/40/WE(1) może spowodować dysproporcje finansowe, jeżeli pomimo wysiłków Państwa Członkowskiego decyzji o wydaleniu nie można wykonać na koszt zainteresowanego obywatela państwa trzeciego lub strony trzeciej. Zatem należy przyjąć właściwe kryteria oraz uzgodnienia dotyczące dwustronnej rekompensaty między Państwami Członkowskimi.
(3) Niniejsza decyzja stanowi również podstawę do ustanowienia kryteriów oraz uzgodnień praktycznych wymaganych w celu wykonania postanowień art. 24 Konwencji z Schengen.
(4) Ponieważ Państwa Członkowskie nie mogą osiągnąć celu wnioskowanego działania, to znaczy dokonać podziału obciążenia finansowego dotyczącego współpracy między Państwami Członkowskimi w sprawie wydalania obywateli państw trzecich w przypadku wzajemnego uznania decyzji o wydaleniu, a zatem z uwagi na skutki działania, cel ten można w lepszym stopniu osiągnąć na szczeblu wspólnotowym, zgodnie z zasadą pomocniczości określoną w art. 5 Traktatu Wspólnota może przyjąć właściwe środki. Zgodnie z zasadą proporcjonalności określoną w tym artykule, niniejsza decyzja nie wykracza poza to, co jest niezbędne do osiągnięcia tego celu.
(5) Niniejsza decyzja respektuje prawa podstawowe i przestrzega zasad uznanych w szczególności w Karcie Praw Podstawowych Unii Europejskiej. W szczególności niniejsza decyzja prowadzi do zagwarantowania pełnego poszanowania godności ludzkiej, uznanej w art. 1, 18 i 19 Karty, w przypadku wydalania i usuwania.
(6) Zgodnie z art. 1 i 2 Protokołu w sprawie stanowiska Danii załączonego do Traktatu o Unii Europejskiej i do Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską, Dania nie uczestniczy w przyjęciu niniejszej decyzji i w związku z tym nie jest nią związana ani jej nie podlega. Biorąc pod uwagę, iż na podstawie postanowień tytułu IV części trzeciej Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską, niniejsza decyzja wypływa z dorobku Schengen w takim zakresie, że ma ona zastosowanie do obywateli państw trzecich, którzy nie spełniają, lub przestali spełniać stosowne warunki dotyczące pobytu czasowego na terytorium Państwa Członkowskiego, ustanowione na mocy postanowień dorobku Schengen, zgodnie z art. 5 wspomnianego Protokołu, w terminie sześciu miesięcy od daty przyjęcia niniejszej decyzji przez Radę, Dania podejmuje decyzje o jej wprowadzeniu do jej prawa krajowego.
(7) Jeżeli chodzi o Islandię i Norwegię, w rozumieniu Układu zawartego przez Radę Unii Europejskiej i Republikę Islandii oraz Królestwo Norwegii, a dotyczącego włączenia tych dwóch państw we wprowadzanie w życie, stosowanie i rozwój dorobku Schengen(2), niniejsza decyzja stanowi rozszerzenie dorobku Schengen w takim zakresie, że ma ona zastosowanie do obywateli państw trzecich, którzy nie spełniają lub przestali spełniać stosowne warunki dotyczące pobytu czasowego na terytorium Państwa Członkowskiego, ustanowione na mocy postanowień dorobku Schengen, które wchodzą w zakres określony w art. 1 pkt C decyzji Rady 1999/437/WE z dnia 17 maja 1999 r. w sprawie niektórych warunków stosowania tego Układu(3).
(8) Zgodnie z art. 3 Protokołu w sprawie stanowiska Zjednoczonego Królestwa i Irlandii załączonego do Traktatu o Unii Europejskiej i do Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską, Zjednoczone Królestwo przekazało swoją wolę uczestniczenia w przyjmowaniu i stosowaniu niniejszej decyzji. Zgodnie z art. 7 dyrektywy 2001/40/WE, niniejsza decyzja nie wpływa na Zjednoczone Królestwo w zakresie, w jakim wprowadza w życie również postanowienia art. 24 Konwencji z Schengen.
(9) Zgodnie z art. 1 i 2 Protokołu w sprawie stanowiska Zjednoczonego Królestwa i Irlandii załączonego do Traktatu o Unii Europejskiej i do Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską, oraz bez uszczerbku dla art. 4 wspomnianego Protokołu, Irlandia nie uczestniczy w przyjmowaniu i stosowaniu niniejszej decyzji i nie jest nią związana ani jej nie podlega.
(10) Niniejsza decyzja stanowi akt rozbudowujący dorobek Schengen lub w inny sposób z nim związany w rozumieniu art. 3 ust. 2 Aktu Przystąpienia z 2003 r.,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Sporządzono w Brukseli, dnia 23 lutego 2004 r.
W imieniu Rady | |
B. COWEN | |
Przewodniczący |
______
(1) Dz.U. L 149 z 2.6.2001, str. 34.
(2) Dz.U. L 176 z 10.7.1999, str. 36.
(3) Dz.U. L 176 z 10.7.1999, str. 31.
Ministerstwo Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej nie zgodziło się na usunięcie z ustawy o zatrudnianiu cudzoziemców przepisu podnoszącego w kodeksie pracy kary dla pracodawców. Senacka Komisja Rodziny, Polityki Senioralnej i Społecznej zaakceptowała we wtorek jedynie poprawki Biura Legislacyjnego Senatu do tej ustawy. Nie można jednak wykluczyć, że na posiedzeniu Senatu inni senatorowie przejmą poprawki zgłaszane przez stronę pracodawców.
11.03.2025Podczas ostatniego posiedzenia Sejmu, ku zaskoczeniu zarówno przedsiębiorców, jak i części posłów koalicji rządzącej, Lewica w ostatniej chwili „dorzuciła” do ustawy o warunkach dopuszczalności powierzania pracy cudzoziemcom poprawki zaostrzające kary za naruszanie przepisów prawa pracy - m.in. umożliwiające orzeczenie kary ograniczenia wolności. Jednocześnie zignorowano postulaty organizacji pracodawców, mimo wcześniejszych zapewnień rządu o ich poparciu.
27.02.2025Już nie 30 tys. zł, a 50 tys. zł ma grozić maksymalnie pracodawcy, który zawrze umowę cywilnoprawną, choć powinien - umowę o pracę. Podobnie temu, który nie wypłaca w terminie wynagrodzenia za pracę lub innego świadczenia przysługującego pracownikowi albo uprawnionemu do tego świadczenia członkowi jego rodziny. A jeśli nie wypłaca przez okres co najmniej 3 miesięcy, to kara ma wynieść nawet 60 tys. złotych - zdecydował Sejm, przyjmując poprawkę Lewicy, zmieniającą Kodeks pracy w... ustawie dotyczącej cudzoziemców.
25.02.2025500 zł zarobi członek obwodowej komisji wyborczej w wyborach Prezydenta RP, 600 zł - zastępca przewodniczącego, a 700 zł przewodniczący komisji wyborczej – wynika z uchwały Państwowej Komisji Wyborczej. Jeżeli odbędzie się ponownie głosowanie, zryczałtowana dieta wyniesie 75 proc. wysokości diety w pierwszej turze. Termin zgłaszania kandydatów na członków obwodowych komisji wyborczych mija 18 kwietnia
20.01.20251 stycznia 2025 r. weszły w życie liczne zmiany podatkowe, m.in. nowe definicje budynku i budowli w podatku od nieruchomości, JPK CIT, globalny podatek wyrównawczy, PIT kasowy, zwolnienie z VAT dla małych firm w innych krajach UE. Dla przedsiębiorców oznacza to często nowe obowiązki sprawozdawcze i zmiany w systemach finansowo-księgowych. Firmy muszą też co do zasady przeprowadzić weryfikację nieruchomości pod kątem nowych przepisów.
02.01.2025W 2025 roku minimalne wynagrodzenie za pracę wzrośnie tylko raz. Obniżeniu ulegnie natomiast minimalna podstawa wymiaru składki zdrowotnej płaconej przez przedsiębiorców. Grozi nam za to podwyżka podatku od nieruchomości. Wzrosną wynagrodzenia nauczycieli, a prawnicy zaczną lepiej zarabiać na urzędówkach. Wchodzą w życie zmiany dotyczące segregacji odpadów i e-doręczeń. To jednak nie koniec zmian, jakie czekają nas w Nowym Roku.
31.12.2024Identyfikator: | Dz.U.UE.L.2004.60.55 |
Rodzaj: | Decyzja |
Tytuł: | Decyzja 2004/191/WE określająca kryteria oraz uzgodnienia praktyczne dotyczące rekompensaty dysproporcji finansowych wynikających ze stosowania dyrektywy 2001/40/WE w sprawie wzajemnego uznawania decyzji o wydalaniu obywateli państw trzecich |
Data aktu: | 23/02/2004 |
Data ogłoszenia: | 27/02/2004 |
Data wejścia w życie: | 21/12/2007, 30/03/2008, 02/02/2004, 28/02/2004 |