Rozporządzenie 2088/2004 zmieniające rozporządzenie (WE) nr 2497/2001 oraz rozporządzenie (WE) nr 2597/2001 w sprawie kontyngentów taryfowych na niektóre ryby i produkty rybołówstwa pochodzące z Chorwacji oraz na niektóre wina pochodzące z Chorwacji, Byłej Jugosłowiańskiej Republiki Macedonii oraz Słowenii

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 2088/2004
z dnia 7 grudnia 2004 r.
zmieniające rozporządzenie (WE) nr 2497/2001 oraz rozporządzenie (WE) nr 2597/2001 w sprawie kontyngentów taryfowych na niektóre ryby i produkty rybołówstwa pochodzące z Chorwacji oraz na niektóre wina pochodzące z Chorwacji, Byłej Jugosłowiańskiej Republiki Macedonii oraz Słowenii

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając Akt dotyczący warunków przystąpienia Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Republiki Cypryjskiej, Republiki Łotewskiej, Republiki Litewskiej, Republiki Węgierskiej, Republiki Malty, Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Słoweńskiej i Republiki Słowackiej oraz poprawki do Traktatów, na których opiera się Unia Europejska(1), w szczególności jego art. 57 ust. 2,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 2248/2001 z dnia 19 listopada 2001 r. w sprawie niektórych procedur dotyczących stosowania Układu o Stabilizacji i Stowarzyszeniu między Wspólnotami Europejskimi i ich Państwami Członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Chorwacji, z drugiej strony, oraz stosowania Umowy przejściowej między Wspólnotą Europejską a Republiką Chorwacji(2), w szczególności jego art. 7,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 153/2002 z dnia 21 stycznia 2002 r. w sprawie niektórych procedur dotyczących stosowania Układu o Stabilizacji i Stowarzyszeniu między Wspólnotami Europejskimi i ich Państwami Członkowskimi, z jednej strony, a Byłą Jugosłowiańską Republiką Macedonii, z drugiej strony, oraz stosowania Umowy przejściowej między Wspólnotą Europejską a Byłą Jugosłowiańską Republiką Macedonii(3) w szczególności jego art. 7,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Swoją decyzją 2004/778/WE z dnia 11 października 2004 r.(4) Rada ustanowiła Protokół do Umowy przejściowej dotyczącej handlu i związanych z nim spraw między Wspólnotą Europejską, z jednej strony, a Republiką Chorwacji, z drugiej strony, uwzględniając przystąpienie Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Republiki Cypryjskiej, Republiki Łotewskiej, Republiki Litewskiej, Republiki Węgierskiej, Republiki Malty, Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Słoweńskiej i Republiki Słowackiej do Unii Europejskiej, zwany dalej "Protokołem rozszerzenia" Protokół rozszerzenia obowiązuje na zasadzie tymczasowej z mocą od dnia 1 maja 2004 r.

(2) Swoją decyzją z dnia 22 listopada 2004 r.(5) Rada wydała upoważnienie do podpisania i postanowiła o tymczasowym zastosowaniu z dniem 1 maja 2004 r. Protokołu do Układu o Stabilizacji i Stowarzyszeniu między Wspólnotami Europejskimi i ich Państwami Członkowskimi, z jednej strony, a Byłą Jugosłowiańską Republiką Macedonii, z drugiej strony, uwzględniając przystąpienie Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Republiki Cypryjskiej, Republiki Łotewskiej, Republiki Litewskiej, Republiki Węgierskiej, Republiki Malty, Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Słoweńskiej i Republiki Słowackiej do Unii Europejskiej, zwanego dalej "Protokołem rozszerzenia".

(3) Obydwa Protokoły rozszerzenia przewidują nowe kontyngenty taryfowe oraz zmiany istniejących kontyngentów taryfowych określonych w rozporządzeniu Komisji (WE) nr 2497/2001 z dnia 19 grudnia 2001 r. otwierającym i ustalającym zarządzanie wspólnotowymi kontyngentami taryfowymi na niektóre ryby i produkty rybołówstwa pochodzące z Republiki Chorwacji(6) oraz w rozporządzeniu Komisji (WE) nr 2597/2001 z dnia 28 grudnia 2001 r. otwierającym i ustalającym zarządzanie kontyngentami taryfowymi Wspólnoty na niektóre wina pochodzące z Republiki Chorwacji, Byłej Jugosłowiańskiej Republiki Macedonii oraz Słowenii(7).

(4) W celu implementacji nowych kontyngentów taryfowych oraz zmian w istniejących kontyngentach taryfowych określonych w Protokołach rozszerzenia niezbędna jest zmiana rozporządzenia (WE) nr 2497/2001 oraz rozporządzenia (WE) nr 2597/2001.

(5) Dla roku 2004 wielkości nowych kontyngentów taryfowych oraz zwiększenia wielkości istniejących kontyngentów taryfowych należy obliczyć proporcjonalnie do podstawowych wielkości określonych w Protokołach rozszerzenia, biorąc pod uwagę część okresu, jaka upłynęła przed dniem 1 maja 2004 r.

(6) W celu ułatwienia zarządzania niektórymi istniejącymi kontyngentami taryfowymi ustanowionymi rozporządzeniem (WE) nr 2497/2001 i rozporządzeniem (WE) nr 2597/2001 ilości przywiezione w ramach tych kontyngentów należy uwzględnić w wykorzystywaniu kontyngentów taryfowych otwartych zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 2497/2001 i rozporządzeniem (WE) nr 2597/2001 zmienionym przez niniejsze rozporządzenie.

(7) Po przystąpieniu Słowenii do Unii Europejskiej kontyngenty taryfowe na wina pochodzące z tego Państwa Członkowskiego, ustanowione w rozporządzeniu (WE) nr 2597/2001, powinny stracić moc. Skreśla się zatem odwołania do tychże kontyngentów.

(8) Z uwagi na to, że Protokół rozszerzenia stosuje się od dnia 1 maja 2004 r., niniejsze rozporządzenie powinno być stosowane od tego samego dnia i powinno wejść w życie w możliwie jak najkrótszym terminie.

(9) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu ds. Kodeksu Celnego,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1

Załącznik do rozporządzenia (WE) nr 2497/2001 zastępuje się tekstem przedstawionym w załączniku I do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł  2

Rozporządzenie (WE) nr 2597/2001 zmienia się w następujący sposób:

1) tytuł otrzymuje brzmienie:

"otwierające i ustalające zarządzanie wspólnotowymi kontyngentami taryfowymi na niektóre wina pochodzące z Republiki Chorwacji i Byłej Jugosłowiańskiej Republiki Macedonii";

2) artykuł 1 otrzymuje brzmienie:

"Artykuł 1

1. Gdy wymienione w Załączniku wina pochodzące z Republiki Chorwacji lub z Byłej Jugosłowiańskiej Republiki Macedonii zostaną wprowadzone do wolnego obrotu we Wspólnocie, skorzystają one ze zwolnienia z cła w granicach rocznych wspólnotowych kontyngentów taryfowych określonych w tym Załączniku oraz zgodnie z przepisami ustanowionymi w niniejszym rozporządzeniu.

2. Jeżeli któryś z umawiających się krajów zastosuje subwencje eksportowe odnośnie do stosownych produktów, to zwolnienie z cła w ramach kontyngentów taryfowych określonych w Protokołach dodatkowych zawartych na mocy decyzji 2001/919/WE, 2001/918/WE i 2001/916/WE (zwanych dalej protokołami dotyczącymi wina) zostanie zawieszone w wypadku tego kraju.";

3) artykuł 3 otrzymuje brzmienie:

"Artykuł 3

Bez uszczerbku dla warunków określonych w ust. 5 lit. a) załącznika I do każdego Protokołu dotyczącego wina, przywozy wina w ramach wspólnotowych kontyngentów taryfowych wymienionych w art. 1 ust. 1 podlegają przepisom określonym w stosownych Protokołach dotyczących definicji pojęcia pochodzenia produktów i metod współpracy administracyjnej,

- do Umowy przejściowej między Wspólnotą Europejską a Republiką Chorwacji,

- do Układu o Stabilizacji i Stowarzyszeniu między Wspólnotami Europejskimi a ich Państwami Członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Chorwacji, z drugiej strony,

- oraz do Układu o Stabilizacji i Stowarzyszeniu między Wspólnotami Europejskimi i ich Państwami Członkowskimi, z jednej strony, a Byłą Jugosłowiańską Republiką Macedonii, z drugiej strony.";

4) artykuł 5 otrzymuje brzmienie:

"Artykuł 5

1. Pojedynczy kontyngent taryfowy na wina pochodzące z Chorwacji, wymieniony w części I załącznika o numerze 09.1588, będzie zwiększany każdego roku.

2. Coroczne zwiększenie, o którym mowa w ust. 1, może być stosowane tylko wówczas, jeżeli wykorzystane zostało co najmniej 80 % odnośnej ilości otwartej w poprzednim roku.

Komisja dokonuje przeglądu ilości wykorzystanych w każdym roku i przyjmuje postanowienia odnośnie do wprowadzenia ewentualnej niezbędnej korekty tych ilości dla Chorwacji.";

5) Załącznik zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku II do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł  3

Ilości, które stosownie do rozporządzenia (WE) nr 2497/2001 i rozporządzenia (WE) nr 2597/2001 zostały wprowadzone do swobodnego obrotu we Wspólnocie od dnia 1 stycznia 2004 r. w ramach kontyngentów taryfowych o numerach 09.1581, 09.1582, 09.1583, 09.1584, 09.1585, 09.1586, 09.1588, 09.1589, 09.1558 i 09.1559, z chwilą wejścia w życie niniejszego rozporządzenia zostają uwzględnione w wykorzystywaniu odnośnych kontyngentów taryfowych ustanowionych w Załączniku do rozporządzenia (WE) nr 2497/2001 i rozporządzenia (WE) nr 2597/2001 zmienionego niniejszym rozporządzeniem.

Artykuł  4

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem jego publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 maja 2004 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 7 grudnia 2004 r.

W imieniu Komisji
László KOVÁCS
Członek Komisji

______

(1) Dz.U. L 236 z 23.9.2003, str. 33.

(2) Dz.U. L 304 z 21.11.2001, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem Rady (WE) nr 2/2003 (Dz.U. L 1 z 4.1.2003, str. 26).

(3) Dz.U. L 25 z 29.1.2002, str. 16. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem Rady (WE) nr 3/2003 (Dz.U. L 1 z 4.1.2003, str. 30).

(4) Dz.U. L 350 z 25.11.2004, str. 1.

(5) Dotychczas nieopublikowana w Dzienniku Urzędowym.

(6) Dz.U. L 337 z 20.12.2001, str. 27. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 607/2003 (Dz.U. L 86 z 3.4.2003, str. 18).

(7) Dz.U. L 345 z 29.12.2001, str. 35.

ZAŁĄCZNIKI

ZAŁĄCZNIK  I

"ZAŁĄCZNIK

Bez uszczerbku dla zasad interpretacji Nomenklatury Scalonej, nazewnictwo użyte do opisu produktów należy traktować jako posiadające jedynie orientacyjny charakter, preferencyjny schemat zaś jest określony, w kontekście niniejszego Załącznika, zakresem kodów CN istniejących w czasie przyjmowania niniejszego rozporządzenia. Tam, gdzie wskazane są kody z CN, preferencyjny schemat należy określić przez zastosowanie kodu i odpowiadającego mu opisu, wziętych wspólnie.

Nr kontyngentu Kod CN Podpozycja TARIC Opis Roczna wielkość kontyngentu taryfowego

(masa netto)

Cło w ramach kontyngentu taryfowego
09.1581 0301 91 10 Pstrąg i troć (Salmo trutta, 30 ton Zwolnienie
0301 91 90 Oncorhynchus mykiss,
0302 11 10 Oncorhynchus clarki,
0302 11 20 Oncorhynchus aguabonita,
0302 11 80 Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus
0303 21 10 apache ja Oncorhynchus
0303 21 20 chrysogaster): żywe; świeże lub
0303 21 80 schłodzone; zamrożone; suszone,
0304 10 15 solone lub w solance; wędzone;
0304 10 17 filety rybne i pozostałe mięso
ex 0304 10 19 40 rybie; mąki, mączki i granulki,
ex 0304 10 91 10 nadające się do spożycia przez
0304 20 15 ludzi
0304 20 17
ex 0304 20 19 50
ex 0304 90 10 11, 17, 40
ex 0305 10 00 10
ex 0305 30 90 50
0305 49 45
ex 0305 59 80 61
ex 0305 69 80 61
09.1582 0301 93 00 Karp: żywy; świeży lub 210 ton Zwolnienie
0302 69 11 schłodzony; zamrożony; suszony,
0303 79 11 solony lub w solance; wędzony;
ex 0304 10 19 30 filety rybne i pozostałe mięso
ex 0304 10 91 20 rybie; mąki, mączki i granulki,
ex 0304 20 19 40 nadające się do spożycia przez
ex 0304 90 10 16 ludzi
ex 0305 10 00 20
ex 0305 30 90 60
ex 0305 49 80 30
ex 0305 59 80 63
ex 0305 69 80 63
09.1583 ex 0301 99 90 80 Kielec (właściwy) i morlesz 35 ton Zwolnienie
0302 69 61 (Dentex dentex) i (Pagellus
0303 79 71 spp.): żywe; świeże lub
ex 0304 10 38 80 schłodzone; mrożone; suszone,
ex 0304 10 98 77 solone lub w solance; wędzone;
ex 0304 20 94 50 filety rybne i pozostałe mięso
ex 0304 90 97 82 rybie; mąki, mączki i granulki,
ex 0305 10 00 30 nadające się do spożycia przez
ex 0305 30 90 70 ludzi
ex 0305 49 80 40
ex 0305 59 80 65
ex 0305 69 80 65
09.1584 ex 0301 99 90 15, 17, 28 (1) Labraks (moron) (Dicentrarchus 1.1.-31.12.2004: Zwolnienie
0302 69 94 labrax): żywy; świeży lub 550 ton + 66,66
ex 0303 77 00 10 schłodzony; zamrożony; suszony, ton zwiększenia
ex 0304 10 38 85 solony lub w solance; wędzony; 1.5.-31.12.2004
ex 0304 10 98 79 filety rybne i pozostałe mięso 1.1.-31.12.2005 i
ex 0304 20 94 60 rybie; mąki, mączki i granulki, dla każdego
ex 0304 90 97 84 nadające się do spożycia przez następnego roku:
ex 0305 10 00 40 ludzi 650 ton
ex 0305 30 90 80
ex 0305 49 80 50
ex 0305 59 80 67
ex 0305 69 80 67
09.1585 1604 13 11 10, 19 Sardynki, przetworzone lub 1.1-31.12.2004: 6%
1604 13 19 zakonserwowane 180 ton
ex 1604 20 50
09.1586 1604 16 00

1604 20 40

Sardele, przetworzone lub zakonserwowane 1.1-31.12.2004:

40 ton + 6,66 ton zwiększenia 1.5-

Zwolnienie
31.12.2004
09.1587 1604 Ryby przetworzone lub zakonserwowane; kawior i namiastki kawioru przygotowane z ikry rybiej 1.5.-31.12.2004: 860 ton

1.1.-31.12.2005 i dla każdego następnego roku:

1.550 ton

Zwolnienie
(1) Od dnia 1 stycznia 2005 r. podpozycje TARIC 15, 17 i 28 zostaną zastąpione podpozycją 22."

ZAŁĄCZNIK  II

"ZAŁĄCZNIK

Bez uszczerbku dla zasad interpretacji Nomenklatury Scalonej nazewnictwo użyte do opisu produktów należy traktować jako posiadające jedynie orientacyjny charakter, preferencyjny schemat zaś jest określony, w kontekście niniejszego Załącznika, zakresem kodów CN istniejących w czasie przyjmowania niniejszego rozporządzenia. Tam, gdzie wskazane są kody z CN, preferencyjny schemat należy określić przez zastosowanie kodu i odpowiadającego mu opisu, wziętych wspólnie.

CZĘŚĆ I: CHORWACJA

Nr kontyngentu Kod CN Podpozycja TARIC Opis Roczna wielkość kontyngentu

(w hl)

Cło w ramach kontyngentu taryfowego
09.1588 ex 2204 10 19 91, 99 Wino musujące, inne niż szampan lub Asti spumante 1.1-31.12.2004: 30.000 + 9.333,33 zwiększenia 1.5-31.12.2004 Zwolnienie
ex 2204 10 99 91, 99 Pozostałe wino ze świeżych winogron, w pojemnikach o objętości 2 litry lub mniejszej Dla każdego następnego roku 1.1-31.12: 44.000 (1)
2204 21 10
ex 2204 21 79 79
80
ex 2204 21 80 79
80
ex 2204 21 83 (2) 10
79
80
ex 2204 21 84 (3) 10
79
80
ex 2204 21 94 10
30 (4)
ex 2204 21 98 10
30 (4)
ex 2204 21 99 10
09.1589 2204 29 10 Pozostałe wino ze świeżych winogron, w pojemnikach o objętości większej niż 2 litry 1.1-31.12.2004:

15.000 + 9.333,33 zwiększenia

Zwolnienie
2204 29 65 1.5-31.12.2004
ex 2204 29 75 10 Dla każdego
2204 29 83 następnego roku
ex 2204 29 84 10 1.1-31.12: 29.000
30 (4)
ex 2204 29 94 10
30 (4)
ex 2204 29 98 10
30 (4)
ex 2204 29 99 10
(1) Wielkość tego kontyngentu będzie zwiększana corocznie o 10.000 hl, pod warunkiem że co najmniej 80 %

kwalifikującej się ilości zostało wykorzystane w poprzednim roku. Coroczne zwiększanie będzie stosowane

dotąd, aż suma kontyngentów taryfowych o numerach 09.1588 i 09.1589 osiągnie maksimum wynoszące 98.000 hl.

(2) Od dnia 1 stycznia 2005 r. kod CN »ex 2204 21 83« zostanie zmieniony na »ex 2204 21 84« oraz podpozycje TARIC

10, 79 i 80 zostaną zastąpione podpozycjami 59 i 70.

(3) Od 1 stycznia 2005 r. kod CN »ex 2204 21 84« zostanie zmieniony na »ex 2204 21 85« oraz podpozycje TARIC 10,

79 i 80 zostaną zastąpione podpozycjami 79 i 80.

(4) Od dnia 1 stycznia 2005 r. podpozycje TARIC 10 i 30 zostaną zastąpione podpozycją 20.

CZĘŚĆ II: BYŁA JUGOSŁOWIAŃSKA REPUBLIKA MACEDONII

Nr porządkowy Kod CN Poddział TARIC Opis Roczna wielkość kontyngentu

(w hl)

Cło na kontyngent taryfowy
09.1558 ex 2204 10 19 91, 99 Wino musujące, inne niż szampan lub Asti spumante 1.1-31.12.2004: 27.000 + 1.333,33 zwiększenia 1.5- Zwolnienie
ex 2204 10 99 91, 99 31.12.2004
2204 21 10 Pozostałe wino ze świeżych winogron, w pojemnikach o objętości 2 litry lub mniejszej Dla każdego następnego roku, 1.1-31.12:
ex 2204 21 79 79 37.000 (1)
80
ex 2204 21 80 79
80
ex 2204 21 83 (2) 10
79
80
ex 2204 21 84 (3) 10
79
80
ex 2204 21 94 10
30 (4)
ex 2204 21 98 10
30 (4)
ex 2204 21 99 10
09.1559 2204 29 10 Pozostałe wino ze świeżych winogron, w pojemnikach o objętości większej niż 2 litry 1.1-31.12.2004: 273 000 + 59 666,66 zwiększenia Zwolnienie
2204 29 65 1.5-31.12.2004
ex 2204 29 75 10 Dla każdego
2204 29 83 następnego roku,
ex 2204 29 84 10 1.1-31.12:
30 (4) 354 500 (5)
ex 2204 29 94 10
30 (4)
ex 2204 29 98 10
30 (4)
ex 2204 29 99 10
(1) Od dnia 1 stycznia 2006 r. wielkość tego kontyngentu będzie zwiększana corocznie o 6.000 hl.
(2) Od dnia 1 stycznia 2005 r. kod CN »ex 2204 21 83« zostanie zmieniony na »ex 2204 21 84« oraz podpozycje TARIC

10, 79 i 80 zostaną zastąpione podpozycjami 59 i 70.

(3) Od dnia 1 stycznia 2005 r. kod CN »ex 2204 21 84« zostanie zmieniony na »ex 2204 21 85« oraz podpozycje TARIC

10, 79 i 80 zostaną zastąpione podpozycjami 79 i 80.

(4) Od dnia 1 stycznia 2005 r. podpozycje TARIC 10 i 30 zostaną zastąpione podpozycją 20.
(5) Od dnia 1 stycznia 2006 r. wielkość tego kontyngentu będzie zmniejszana corocznie o 6.000 hl."

Zmiany w prawie

ZUS: Renta wdowia - wnioski od stycznia 2025 r.

Od Nowego Roku będzie można składać wnioski o tzw. rentę wdowią, która dotyczy ustalenia zbiegu świadczeń z rentą rodzinną. Renta wdowia jest przeznaczona dla wdów i wdowców, którzy mają prawo do co najmniej dwóch świadczeń emerytalno-rentowych, z których jedno stanowi renta rodzinna po zmarłym małżonku. Aby móc ją pobierać, należy jednak spełnić określone warunki.

Grażyna J. Leśniak 20.11.2024
Zmiany w składce zdrowotnej od 1 stycznia 2026 r. Rząd przedstawił założenia

Przedsiębiorcy rozliczający się według zasad ogólnych i skali podatkowej oraz liniowcy będą od 1 stycznia 2026 r. płacić składkę zdrowotną w wysokości 9 proc. od 75 proc. minimalnego wynagrodzenia, jeśli będą osiągali w danym miesiącu dochód do wysokości 1,5-krotności przeciętnego wynagrodzenia w sektorze przedsiębiorstw w czwartym kwartale roku poprzedniego, włącznie z wypłatami z zysku, ogłaszanego przez prezesa GUS. Będzie też dodatkowa składka w wysokości 4,9 proc. od nadwyżki ponad 1,5-krotność przeciętnego wynagrodzenia, a liniowcy stracą możliwość rozliczenia zapłaconych składek w podatku dochodowym.

Grażyna J. Leśniak 18.11.2024
Prezydent podpisał nowelę ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności

Usprawnienie i zwiększenie efektywności systemu wdrażania Rozwoju Lokalnego Kierowanego przez Społeczność (RLKS) przewiduje ustawa z dnia 11 października 2024 r. o zmianie ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności. Jak poinformowała w czwartek Kancelaria Prezydenta, Andrzej Duda podpisał ją w środę, 13 listopada. Ustawa wejdzie w życie z dniem następującym po dniu ogłoszenia.

Grażyna J. Leśniak 14.11.2024
Do poprawki nie tylko emerytury czerwcowe, ale i wcześniejsze

Problem osób, które w latach 2009-2019 przeszły na emeryturę w czerwcu, przez co - na skutek niekorzystnych zasad waloryzacji - ich świadczenia były nawet o kilkaset złotych niższe od tych, jakie otrzymywały te, które przeszły na emeryturę w kwietniu lub w maju, w końcu zostanie rozwiązany. Emerytura lub renta rodzinna ma - na ich wniosek złożony do ZUS - podlegać ponownemu ustaleniu wysokości. Zdaniem prawników to dobra regulacja, ale równie ważna i paląca jest sprawa wcześniejszych emerytur. Obie powinny zostać załatwione.

Grażyna J. Leśniak 06.11.2024
Bez konsultacji społecznych nie będzie nowego prawa

Już od jutra rządowi trudniej będzie, przy tworzeniu nowego prawa, omijać proces konsultacji publicznych, wykorzystując w tym celu projekty poselskie. W czwartek, 31 października, wchodzą w życie zmienione przepisy regulaminu Sejmu, które nakazują marszałkowi Sejmu kierowanie projektów poselskich do konsultacji publicznych i wymagają sporządzenia do nich oceny skutków regulacji. Każdy obywatel będzie mógł odtąd zgłosić własne uwagi do projektów poselskich, korzystając z Systemu Informacyjnego Sejmu.

Grażyna J. Leśniak 30.10.2024
Nowy urlop dla rodziców wcześniaków coraz bliżej - rząd przyjął projekt ustawy

Rada Ministrów przyjęła we wtorek przygotowany w Ministerstwie Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej projekt ustawy wprowadzający nowe uprawnienie – uzupełniający urlop macierzyński dla rodziców wcześniaków i rodziców dzieci urodzonych w terminie, ale wymagających dłuższej hospitalizacji po urodzeniu. Wymiar uzupełniającego urlopu macierzyńskiego będzie wynosił odpowiednio do 8 albo do 15 tygodni.

Grażyna J. Leśniak 29.10.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2004.361.3

Rodzaj: Rozporządzenie
Tytuł: Rozporządzenie 2088/2004 zmieniające rozporządzenie (WE) nr 2497/2001 oraz rozporządzenie (WE) nr 2597/2001 w sprawie kontyngentów taryfowych na niektóre ryby i produkty rybołówstwa pochodzące z Chorwacji oraz na niektóre wina pochodzące z Chorwacji, Byłej Jugosłowiańskiej Republiki Macedonii oraz Słowenii
Data aktu: 07/12/2004
Data ogłoszenia: 08/12/2004
Data wejścia w życie: 08/12/2004, 01/05/2004