RADA UNII EUROPEJSKIEJ,uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 308,
uwzględniając wniosek Komisji(1),
uwzględniając opinię Parlamentu Europejskiego(2),
uwzględniając opinię Komitetu Ekonomiczno-Społecznego(3),
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Rozporządzenie (WE) nr 40/94(4) (rozporządzenie w sprawie wspólnotowych znaków towarowych), którego podstawę stanowi art. 308 Traktatu, zostało opracowane tak, aby stworzyć właściwie funkcjonujący rynek, który zapewnia warunki podobne do istniejących na rynku krajowym. W celu stworzenia takiego rynku i uczynienia go coraz bardziej jednolitym wymienione rozporządzenie stworzyło system wspólnotowego znaku towarowego, w którym przedsiębiorstwa mogą, za pomocą jednego systemu proceduralnego, uzyskiwać wspólnotowe znaki towarowe, którym zapewniona jest jednolita ochrona i które powodują takie same skutki na całym terytorium Wspólnoty Europejskiej.
(2) Konferencja dyplomatyczna w sprawie zawarcia Protokołu odnoszącego się do Porozumienia madryckiego o międzynarodowej rejestracji znaków przyjęła w Madrycie Protokół odnoszący się do Porozumienia madryckiego o międzynarodowej rejestracji znaków (zwany dalej Protokołem madryckim) dnia 27 czerwca 1989 r.
(3) Protokół madrycki został przyjęty w celu wprowadzenia określonych nowych elementów do systemu międzynarodowej rejestracji znaków obowiązującego na mocy Porozumienia madryckiego o międzynarodowej rejestracji znaków z dnia 14 kwietnia 1891 r. ze zmianami (zwanego dalej Porozumieniem madryckim)(5).
(4) W porównaniu do Porozumienia madryckiego Protokół madrycki jako jedną z podstawowych innowacji wprowadził w art. 14 możliwość, żeby organizacja międzyrządowa, która ma regionalny urząd do celów rejestracji znaków skutecznych na terytorium takiej organizacji, stała się stroną Protokołu madryckiego.
(5) Protokół madrycki wszedł w życie dnia 1 grudnia 1995 r. i zaczął działać od dnia 1 kwietnia 1996 r., kiedy to zaczął również działać system wspólnotowego znaku towarowego.
(6) System wspólnotowego znaku towarowego i system międzynarodowej rejestracji ustanowiony Protokołem madryckim uzupełniają się. Dlatego w celu umożliwienia przedsiębiorstwom skorzystania z zalet wspólnotowego znaku towarowego poprzez Protokół madrycki i odwrotnie konieczne jest umożliwienie zgłaszającym wspólnotowe znaki towarowe i posiadaczom takich znaków towarowych wnioskowanie międzynarodowej ochrony swoich znaków towarowych poprzez dokonanie międzynarodowego zgłoszenia na mocy Protokołu madryckiego i, w drugą stronę, posiadaczom międzynarodowej rejestracji na mocy Protokołu madryckiego wnioskowanie ochrony swoich znaków towarowych w ramach systemu wspólnotowego znaku towarowego.
(7) Ponadto ustanowienie związku między systemem wspólnotowego znaku towarowego i systemem międzynarodowej rejestracji na mocy Protokołu madryckiego będzie promować harmonijny rozwój działalności gospodarczej, usunie zakłócenia konkurencji, będzie efektywny pod względem kosztów i podniesie poziom integracji i funkcjonowania rynku wewnętrznego. Dlatego przystąpienie Wspólnoty do Protokołu madryckiego jest konieczne w celu zwiększenia atrakcyjności systemu wspólnotowego znaku towarowego.
(8) W związku z wyżej wymienionymi argumentami, Rada, stanowiąc na wniosek Komisji(6), zatwierdziła Protokół madrycki i upoważniła Przewodniczącego Rady do złożenia dokumentów przystąpienia do depozytu u dyrektora Generalnego Światowej Organizacji Własności Intelektualnej (WIPO) z datą przyjęcia przez Radę środków, które są niezbędne do nadania mocy obowiązującej przystąpieniu Wspólnoty Europejskiej do Protokołu madryckiego. Niniejsze rozporządzenie zawiera te środki.
(9) Środki te powinny zostać włączone do rozporządzenia o wspólnotowym znaku towarowym w drodze dodania nowego tytułu w sprawie "Rejestracji międzynarodowej znaków". Z tego powodu podstawa prawna niniejszego projektu powinna być taka sama, jak podstawa prawna rozporządzenia o wspólnotowym znaku towarowym, tzn. art. 308 Traktatu.
(10) Ponadto konieczne jest zapewnienie przepisów mających zastosowanie do dokonania międzynarodowego zgłoszenia w Biurze Międzynarodowym WIPO za pośrednictwem Urzędu ds. Harmonizacji w ramach Rynku Wewnętrznego (znaki towarowe i wzory przemysłowe) (Urząd).
(11) W przypadku gdy dokonywane jest międzynarodowe zgłoszenie na podstawie zgłoszenia wspólnotowego znaku towarowego, w języku innym niż jeden z języków dozwolonych dla zgłoszenia na mocy Protokołu madryckiego, Urząd powinien dołożyć wszelkich starań w celu dokonania tłumaczenia wykazu towarów i usług na język wskazany przez dokonującego zgłoszenia w celu przekazania zgłoszenia do Biura Międzynarodowego w terminie umożliwiającym zachowanie daty pierwszeństwa.
(12) Żadne z postanowień Protokołu madryckiego ani rozporządzeń przyjętych w ramach Protokołu madryckiego nie wyznacza zasad wyboru języka do zastosowania przez Urząd podczas rozpatrywania zgłoszenia międzynarodowego lub międzynarodowej rejestracji.
(13) Wreszcie reguły i procedury odnoszące się do międzynarodowych rejestracji wskazujących Wspólnotę Europejską powinny, co do zasady, być takie same, jak reguły i procedury mające zastosowanie do zgłoszeń wspólnotowych znaków towarowych i ochrony wspólnotowych znaków towarowych. Zgodnie z tą zasadą międzynarodowe rejestracje wskazujące Wspólnotę Europejską powinny być poddawane sprawdzeniu co do bezwzględnych przyczyn odrzucenia, wyszukiwania w Rejestrze wspólnotowych znaków towarowych i w rejestrach znaków towarowych Państw Członkowskich, które powiadomiły urząd o swojej decyzji do przeprowadzenia takiego wyszukiwania i powinny podlegać możliwości sprzeciwu w taki sam sposób, jak opublikowane wspólnotowe znaki towarowe. Podobnie międzynarodowe rejestracje wskazujące Wspólnotę Europejską powinny podlegać tym samym regułom użycia i unieważnienia, co wspólnotowe znaki towarowe. Ponadto wskazanie Wspólnoty Europejskiej w międzynarodowej rejestracji może zostać przekształcone w krajowe zgłoszenie znaku towarowego lub we wskazanie Państw Członkowskich będących stronami Protokołu madryckiego lub Porozumienia madryckiego, w przypadku gdy wskazanie Wspólnoty Europejskiej w takiej międzynarodowej rejestracji zostanie odrzucone lub traci skuteczność prawną,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.Sporządzono w Luksemburgu, dnia 27 października 2003 r.
|
W imieniu Rady |
|
A. MATTEOLI |
|
Przewodniczący |
______
(1) Dz.U. C 300 z 10.10.1996, str. 11.
(2) Dz.U. C 127 z 2.6.1997, str. 251.
(3) Dz.U. C 89 z 19.3.1997, str. 14.
(4) Dz.U. L 11 z 14.1.1994, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1653/2003 (Dz.U. L 245 z 29.9.2003, str. 36).
(5)Porozumienie madryckie o międzynarodowej rejestracji znaków ostatnio rewidowane w Sztokholmie dnia 14 lipca 1967 r. i zmienione dnia 2 października 1979 r.
(6) Wniosek Komisji o decyzję Rady zatwierdzającą przystąpienie Wspólnoty Europejskiej do Protokołu odnoszącego się do Porozumienia madryckiego o międzynarodowej rejestracji znaków, przyjętego w Madrycie dnia 27 czerwca 1989 r. (Dz.U. C 293 z 5.10.1996, str. 11).