WSPÓLNOTA EUROPEJSKA (zwana dalej Wspólnotą),z jednej strony, oraz
REPUBLIKA CHILE (zwana dalej Chile),
z drugiej strony,
zwane dalej Stronami;
UWZGLĘDNIAJĄC Umowę ramową w sprawie współpracy między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Republiką Chile, zawartą w dniu 20 grudnia 1990 roku;
UWZGLĘDNIAJĄC znaczenie nauki oraz technologii dla rozwoju gospodarczego i społecznego Stron oraz artykułu 16 Umowy ramowej w sprawie współpracy, podpisanej we Florencji dnia 21 czerwca 1996 roku, który prowadzi do ostatecznego ustanowienia stowarzyszenia politycznego i gospodarczego,
UWZGLĘDNIAJĄC bieżącą współpracę naukową i technologiczną między Wspólnotą a Chile;
UWZGLĘDNIAJĄC, że Wspólnota oraz Chile prowadzą działania z zakresu badań i rozwoju technologicznego, włączając projekty demonstracyjne określone w artykule 2 litera d), w dziedzinach leżących we wspólnym interesie, oraz że wzajemne korzyści mogą wynikać z udziału jednej ze Stron w badaniach i rozwoju drugiej Strony, na zasadzie wzajemności;
PRAGNĄC stworzyć formalną podstawę współpracy w badaniach naukowych i technologicznych w celu rozszerzenia i nasilenia prowadzenia działań z zakresu współpracy w dziedzinach leżących we wspólnym interesie oraz w celu wspierania zastosowania rezultatów tej współpracy dla dobra gospodarczego i społecznego obu Stron;
UWZGLĘDNIAJĄC, że niniejsza Umowa jest częścią ogólnej współpracy między Chile a Wspólnotą,
UZGODNILI, CO NASTĘPUJE:
W DOWÓD CZEGO, niżej podpisani Pełnomocnicy, należycie w tym celu umocowani, podpisali niniejszą Umowę.Hecho en Bruselas, el veintitrés de septiembre de dos mil dos.
Udfærdiget i Bruxelles, den treogtyvende september to tusind og to.
Geschehen zu Brüssel am dreiundzwanzigsten September zweitausendundzwei.
Έγινε στις Βρυξέλλες, στις είκοσι τρεις Σεπτεμβρίου δύο χιλιάδες δύο.
Done at Brussels on the twenty-third day of September in the year two thousand and two.
Fait à Bruxelles, le vingt-trois septembre deux mille deux.
Fatto a Bruxelles, addì ventitre settembre duemiladue.
Gedaan te Brussel, de drieëntwintigste september tweeduizendtwee.
Feito em Bruxelas, em vinte e três de Setembro de dois mil e dois.
Tehty Brysselissä kahdentenakymmenentenäkolmantena päivänä syyskuuta vuonna kaksituhattakaksi.
Som skedde i Bryssel den tjugotredje september tjugohundratvå.
Por la Comunidad Europea
For Det Europæiske Fællesskab
Für die Europäische Gemeinschaft
Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα
For the European Community
Pour la Communauté européenne
Per la Comunità europea
Voor de Europese Gemeenschap
Pela Comunidade Europeia
Euroopan yhteisön puolesta
På Europeiska gemenskapens vägnar
(podpis pominięto)
Por la República de Chile
På Republikken Chiles vegne
Für die Republik Chile
Για τη Δημοκρατία της Χιλής
For the Republic of Chile
Pour la République du Chili
Per la Repubblica del Cile
Voor de Republiek Chili
Pela República do Chile
Chilen tasavallan puolesta
För Republiken Chile
(podpis pominięto)