PARLAMENT EUROPEJSKI I RADA UNII EUROPEJSKIEJ,uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 95,
uwzględniając wniosek Komisji (1),
uwzględniając wniosek Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego(2),
stanowiąc zgodnie z procedurą określoną w art. 251 Traktatu (3),
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Dyrektywa Rady 92/12/EWG z dnia 25 lutego 1992 r. w sprawie ogólnych warunków dotyczących produktów objętych podatkiem akcyzowym, ich przechowywania, przepływu oraz kontrolowania (4) stanowi, że produktom przewożonym między terytoriami Państw Członkowskich w ramach systemu zawieszenia podatku akcyzowego towarzyszyć musi dokument wypełniony przez nadawcę.
(2) Rozporządzenie Komisji (EWG) nr 2719/92 z dnia 11 września 1992 r. w sprawie towarzyszącego dokumentu urzędowego dotyczącego przepływu w ramach systemu zawieszenia podatku wyrobów objętych podatkiem akcyzowym (5) określa formę i treść dokumentu towarzyszącego przewidzianego w dyrektywie 92/12/EWG.
(3) Niezbędne jest posiadanie skomputeryzowanego systemu monitorowania przepływu towarów objętych podatkiem akcyzowym, który umożliwi Państwom Członkowskim uzyskiwanie informacji w czasie rzeczywistym dotyczących tych przepływów i przeprowadzanie wymaganych kontroli, łącznie z kontrolami podczas przepływu wyrobów, w rozumieniu art. 15 dyrektywy 92/12/EWG.
(4) Stworzenie systemu komputerowego powinno również umożliwić uproszczenie wewnątrzwspólnotowego przepływu towarów w ramach zawieszenia podatku akcyzowego.
(5) Skomputeryzowany system wewnątrzwspólnotowego przepływu i monitorowania produktów objętych podatkiem akcyzowym (EMCS) powinien być zgodny i, jeśli jest to technicznie możliwe, połączony z nowym skomputeryzowanym systemem tranzytowym (NCTS), w celu uproszczenia procedur administracyjnych i handlowych.
(6) Dla celów wykonania niniejszej decyzji Komisja powinna koordynować działania Państw Członkowskich, aby zapewnić sprawne funkcjonowanie rynku wewnętrznego.
(7) Z powodu rozmiaru i złożoności takiego skomputeryzowanego systemu, zarówno Wspólnota jak i Państwa Członkowskie będą potrzebowały do tego celu znacznych dodatkowych zasobów ludzkich i finansowych. Odpowiednio, należy ustanowić przepisy, za pomocą których Komisja i Państwa Członkowskie udostępnią zasoby niezbędne do rozwijania i wprowadzenia systemu.
(8) Rozwijając krajowe części składowe, Państwa Członkowskie powinny stosować zasady ustanowione w odniesieniu do rządowych systemów elektronicznych i traktować podmioty gospodarcze w taki sam sposób jak w innych dziedzinach, w których utworzone są systemy komputerowe. W szczególności, powinny one umożliwiać podmiotom gospodarczym, w szczególności małym i średnim przedsiębiorstwom działającym w tym sektorze, użytkowanie tych krajowych części składowych przy możliwie najniższym koszcie oraz powinny wspierać wszystkie środki mające na celu zachowanie ich konkurencyjności.
(9) Określony powinien być także podział na wspólnotowe i niewspólnotowe części składowe skomputeryzowanego systemu, jak również odpowiednie obowiązki Komisji i Państw Członkowskich w odniesieniu do rozwoju i wprowadzenia systemu. W tym kontekście Komisja, wspomagana przez stosowny komitet, powinna spełniać istotną rolę w koordynowaniu, organizowaniu i zarządzaniu systemem.
(10) Należy dokonać uzgodnień dotyczących oceny wdrażania skomputeryzowanego systemu monitorowania towarów objętych podatkiem akcyzowym.
(11) Finansowanie systemu powinno być rozdzielone między Wspólnotę i Państwa Członkowskie, a udział Wspólnoty wyraźnie przewidziany jako taki w budżecie ogólnym Unii Europejskiej.
(12) Tworzenie skomputeryzowanego systemu służy uwydatnieniu aspektu rynku wewnętrznego przepływu towarów objętych podatkiem akcyzowym. Wszelkie aspekty fiskalne odnoszące się do przepływu towarów objętych podatkiem akcyzowym powinny być rozwiązane zmianą dyrektywy 92/12/EWG. Niniejsza decyzja pozostaje bez uszczerbku dla podstawy prawnej wszelkich dalszych zmian dyrektywy 92/12/EWG.
(13) Zanim EMCS zacznie funkcjonować i z uwzględnieniem problemów, których doświadczono, Komisja, we współpracy z Państwami Członkowskimi i z uwzględnieniem poglądów zainteresowanych sektorów handlu, powinna przyjrzeć się sposobom poprawy istniejącego systemu opartego na dokumentach papierowych.
(14) Niniejsza decyzja ustanawia, na cały okres niezbędny do rozwijania i wprowadzania systemu, ramy finansowe stanowiące podstawowe odniesienie, w rozumieniu pkt 33 Porozumienia Międzyinstytucjonalnego z dnia 6 maja 1999 r. między Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie dyscypliny budżetowej i poprawy procedury budżetowej (6), dla władz budżetowych w trakcie rocznej procedury budżetowej.
(15) Środki niezbędne do wykonania niniejszej decyzji powinny zostać przyjęte zgodnie z decyzją Rady 1999/468/WE z dnia 28 czerwca 1999 r. ustanawiającą warunki wykonywania uprawnień wykonawczych przyznanych Komisji (7),
PRZYJMUJĄ NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Sporządzono w Luksemburgu, dnia 16 czerwca 2003 r.
W imieniu Parlamentu Europejskiego |
W imieniu Rady |
P. COX |
G. PAPANDREOU |
Przewodniczący |
Przewodniczący |
______
(1) Dz.U. C 51 E z 26.2.2002, str. 372.
(2) Dz.U. C 221 z 17.9.2002, str. 1.
(3) Opinia Parlamentu Europejskiego z dnia 24 września 2003 r. (dotychczas nieopublikowana w Dzienniku Urzędowym), Wspólne stanowisko Rady z dnia 21 stycznia 2003 r. (Dz.U. C 64 E z 18.3.2003, str. 1) oraz decyzja Parlamentu Europejskiego z dnia 8 kwietnia 2003 r. (dotychczas nieopublikowana w Dzienniku Urzędowym). Decyzja Rady z dnia 3 czerwca 2003 r.
(4) Dz.U. L 76 z 23.3.1992, str. 1. Dyrektywa ostatnio zmieniona dyrektywą 2000/47/WE (Dz.U. L 193 z 29.7.2000, str. 73).
(5) Dz.U. L 276 z 19.9.1992, str. 1. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem (EWG) nr 2225/93 (Dz.U. L 198 z 7.8.1993, str. 5).
(6) Dz.U. C 172 z 18.6.1999, str. 1.
(7) Dz.U. L 184 z 17.7.1999, str. 23.