Decyzja 2000/7 zmieniająca załącznik VI (Zabezpieczenie społeczne) do Porozumienia EOG

DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG NR 7/2000
z dnia 28 stycznia 2000 r.
zmieniająca załącznik VI (Zabezpieczenie społeczne) do Porozumienia EOG

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zmienione Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zwane dalej Porozumieniem, w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Załącznik VI do Porozumienia został zmieniony decyzją nr 81/1999 Wspólnego Komitetu EOG z dnia 25 czerwca 1999 r.(1)

(2) Rozporządzenie Rady (WE) nr 1606/98 z dnia 29 czerwca 1998 r. zmieniające rozporządzenie (EWG) nr 1408/71 w sprawie stosowania rozwiązań dotyczących ubezpieczenia społecznego w stosunku do pracowników najemnych, do osób prowadzących działalność na własny rachunek i do członków ich rodzin przemieszczających się we Wspólnocie oraz rozporządzenie (EWG) nr 574/72 w sprawie wykonywania rozporządzenia (EWG) nr 1408/71 w celu objęcia nimi specjalnych systemów dla urzędników służby cywilnej(2) powinno zostać włączone do Porozumienia,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

Punkt 1 (rozporządzenie Rady (EWG) nr 1408/71) załącznika VI do Porozumienia otrzymuje brzmienie:

1) dodaje się następującą pozycję:

"- 398 R 1606: rozporządzenie Rady (WE) nr 1606/98 z dnia 29 czerwca 1998 r. (Dz.U. L 209 z 25.7.1998, str. 1).";

2) dostosowanie r), poz. "P. ISLANDIA", otrzymuje brzmienie:

"Wszelkie zastosowania dla rozwiązań starego typu, dodatkowych i specjalnych, dla rent i emerytur pracowników służby cywilnej";

3) dostosowanie t), poz. "P. ISLANDIA" otrzymuje brzmienie:

"1) Jeżeli zatrudnienie lub praca na własny rachunek w Islandii uległa zakończeniu i dochodzi do zdarzenia podczas zatrudnienia w lub pracy na własny rachunek w innym państwie, w którym ma zastosowanie niniejsze rozporządzenie oraz jeżeli renta inwalidzka z tytułu zarówno ubezpieczenia społecznego, jak i dodatkowych systemów rentowych (fundusze emerytalne) w Islandia już nie obejmuje okresu pomiędzy zaistnieniem zdarzenia i osiągnięciem wieku emerytalnego (okresy przyszłe), w odniesieniu do wymagań dotyczących okresów przyszłych będą uwzględniane wymagania dotyczące okresów ubezpieczeniowych obowiązujące na podstawie ustawodawstwa innego Państwa, w którym ma zastosowanie niniejsze rozporządzenie, tak, jakby to były okresy ubezpieczeniowe obowiązujące w Islandii.

2) Osoba objęta rozwiązaniami specjalnymi dotyczącymi pracowników służby cywilnej zamieszkująca na stale w Islandii i

a) w stosunku do której nie mają zastosowania przepisy tytułu III, rozdział 1, dział 2-7, i

b) która nie jest uprawniona do islandzkiej renty lub emerytury,

jest zobowiązana do zapłacenia kosztów świadczeń w naturze przyznawanych jej lub jej rodzinie w Islandii, w takim zakresie, w jakim świadczenia w naturze są objęte odpowiednim rozwiązaniem specjalnym i/lub uzupełniającym je programem ubezpieczenia osobistego.".

Artykuł  2

Punkt 2 (rozporządzenie Rady (EWG) nr 574/72) załącznika VI do Porozumienia otrzymuje brzmienie:

1) dodaje się następującą pozycję:

"- 398 R 1606: rozporządzenie Rady (WE) nr 1606/98 z dnia 29 czerwca 1998 r. (Dz.U. L 209 z 25.7.1998, str. 1).";

2) w dostosowaniu a), poz. "R. NORWEGIA", otrzymuje brzmienie:

"1) Sosial- og helsedepartementet (Ministerstwo Zdrowia i Spraw Społecznych), Oslo.

2) Arbeids- og administrasjonsdepartementet (Ministerstwo Pracy i Administracji Rządowej), Oslo.

3) Barne- og familiedepartementet (Ministerstwo ds. Spraw Dzieci i Rodziny), Oslo.

4) Justisdepartementet (Ministerstwo Sprawiedliwości), Oslo.

5) Utenriksdepartementet (Ministerstwo Spraw Zagranicznych), Oslo.";

3) w dostosowaniu b), poz. "R. NORWEGIA", dodaje się następujący punkt:

"7) Świadczenia na podstawie Ustawy z dnia 28 lipca 1949 r. nr 26 w sprawie funduszu emerytalnego norweskiej służby publicznej (lov av 28. juli 1949 nr 26 om Statens Pensjonskasse):

Statens Pensjonskasse (fundusz emerytalny norweskiej służby publicznej).";

4) w dostosowaniu c), poz. "Q. LIECHTENSTEIN", zarówno w pkt 2 (Wiek podeszły i śmierć), jak i w pkt 3 (Kalectwo, inwalidztwo) dodaje się następującą literę:

"c) zawodowy system emerytalny dla pracowników służby cywilnej:

Stiftungsrat der Pensionskasse für das Staatspersonal (Zarząd Fundacji zawodowego systemu emerytalnego dla pracowników służby cywilnej).";

5) w dostosowaniu c), poz. "R. NORWEGIA", dodaje się następujący punkt:

"4) Świadczenia na podstawie Ustawy z dnia 28 lipca 1949 r. nr 26 w sprawie funduszu emerytalnego norweskiej służby publicznej (lov av 28. juli 1949 nr 26 om Statens Pensjonskasse):

Statens Pensjonskasse (fundusz emerytalny norweskiej służby publicznej).";

6) w dostosowaniu f), poz. "Q. LIECHTENSTEIN", zarówno w pkt 2 (Wiek podeszły i śmierć), jak i w pkt 3 (Kalectwo, inwalidztwo) dodaje się następująca literę:

"c) zawodowy system emerytalny dla pracowników służby cywilnej:

Geschäftsleitung der Pensionsversicherung für das Staatspersonal (Kierownictwo zawodowego systemu emerytalnego dla pracowników służby cywilnej).";

7) w dostosowaniu f), poz. "R. NORWEGIA", po pkt 1dodaje się pkt 1a:

"1a) Świadczenia na podstawie Ustawy z dnia 28 lipca 1949 r. nr 26 w sprawie funduszu emerytalnego norweskiej służby publicznej (lov av 28. juli 1949 nr 26 om Statens Pensjonskasse):

Statens Pensjonskasse (fundusz emerytalny norweskiej służby publicznej).";

8) w dostosowaniu m), poz. "R. NORWEGIA", dodaje się następujący punkt:

"3) Świadczenia na podstawie Ustawy z dnia 28 lipca 1949 r. nr 26 w sprawie funduszu emerytalnego norweskiej służby publicznej (lov av 28. juli 1949 nr 26 om Statens Pensjonskasse):

Statens Pensjonskasse (fundusz emerytalny norweskiej służby publicznej).".

Artykuł  3

Teksty rozporządzenia (WE) nr 1606/98 w językach islandzkim i norweskim załączone do odpowiednich wersji językowych niniejszej decyzji są autentyczne.

Artykuł  4

Niniejsza decyzja wchodzi w życie w dniu 29 stycznia 2000 r., pod warunkiem że wszystkie notyfikacje na mocy art. 103 ust. 1 Porozumienia zostały dokonane wobec Wspólnego Komitetu EOG(*).

Artykuł  5

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w Sekcji EOG i w Dodatku EOG do Dziennika Urzędowego Wspólnot Europejskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 28 stycznia 2000 r.
W imieniu Wspólnego Komitetu EOG
F. BARBASO
Przewodniczący

______

(1) Dz.U. L 296 z 23.11.2000, str. 37.

(2) Dz.U. L 209 z 25.7.1998, str. 1.

(*) Nie wskazano wymogów konstytucyjne.

Zmiany w prawie

Senatorowie nie zgodzili się na podniesienie kar grzywny dla pracodawców

Senat nie zgodził się w czwartek na zniesienie obowiązku zawierania umów o pracę z cudzoziemcami będącymi pracownikami tymczasowymi przez agencje pracy tymczasowej, ale umożliwił agencjom zawieranie umów cywilnoprawnych. Senatorowie zdecydowali natomiast o skreśleniu przepisu podnoszącego kary grzywny dla pracodawców przewidziane w kodeksie pracy. W głosowaniu przepadła też poprawka Lewicy podnosząca z 2 tys. zł do 10 tys. zł kary grzywny, jakie w postępowaniu mandatowym może nałożyć Państwowa Inspekcja Pracy.

Grażyna J. Leśniak 13.03.2025
Wyższe kary dla pracodawców zostaną – rząd przeciwny ich usuwaniu z ustawy o cudzoziemcach

Ministerstwo Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej nie zgodziło się na usunięcie z ustawy o zatrudnianiu cudzoziemców przepisu podnoszącego w kodeksie pracy kary dla pracodawców. Senacka Komisja Rodziny, Polityki Senioralnej i Społecznej zaakceptowała we wtorek jedynie poprawki Biura Legislacyjnego Senatu do tej ustawy. Nie można jednak wykluczyć, że na posiedzeniu Senatu inni senatorowie przejmą poprawki zgłaszane przez stronę pracodawców.

Grażyna J. Leśniak 11.03.2025
Rząd zostawił przedsiębiorców na lodzie

Podczas ostatniego posiedzenia Sejmu, ku zaskoczeniu zarówno przedsiębiorców, jak i części posłów koalicji rządzącej, Lewica w ostatniej chwili „dorzuciła” do ustawy o warunkach dopuszczalności powierzania pracy cudzoziemcom poprawki zaostrzające kary za naruszanie przepisów prawa pracy - m.in. umożliwiające orzeczenie kary ograniczenia wolności. Jednocześnie zignorowano postulaty organizacji pracodawców, mimo wcześniejszych zapewnień rządu o ich poparciu.

Grażyna J. Leśniak 27.02.2025
Wyższe kary dla pracodawców - sejmowa wrzutka na ostatniej prostej

Już nie 30 tys. zł, a 50 tys. zł ma grozić maksymalnie pracodawcy, który zawrze umowę cywilnoprawną, choć powinien - umowę o pracę. Podobnie temu, który nie wypłaca w terminie wynagrodzenia za pracę lub innego świadczenia przysługującego pracownikowi albo uprawnionemu do tego świadczenia członkowi jego rodziny. A jeśli nie wypłaca przez okres co najmniej 3 miesięcy, to kara ma wynieść nawet 60 tys. złotych - zdecydował Sejm, przyjmując poprawkę Lewicy, zmieniającą Kodeks pracy w... ustawie dotyczącej cudzoziemców.

Grażyna J. Leśniak 25.02.2025
Jaka wysokość diety dla członków komisji wyborczych w wyborach Prezydenta

500 zł zarobi członek obwodowej komisji wyborczej w wyborach Prezydenta RP, 600 zł - zastępca przewodniczącego, a 700 zł przewodniczący komisji wyborczej – wynika z uchwały Państwowej Komisji Wyborczej. Jeżeli odbędzie się ponownie głosowanie, zryczałtowana dieta wyniesie 75 proc. wysokości diety w pierwszej turze. Termin zgłaszania kandydatów na członków obwodowych komisji wyborczych mija 18 kwietnia

Robert Horbaczewski 20.01.2025
Zmiany w podatkach 2025 - przybędzie obowiązków sprawozdawczych

1 stycznia 2025 r. weszły w życie liczne zmiany podatkowe, m.in. nowe definicje budynku i budowli w podatku od nieruchomości, JPK CIT, globalny podatek wyrównawczy, PIT kasowy, zwolnienie z VAT dla małych firm w innych krajach UE. Dla przedsiębiorców oznacza to często nowe obowiązki sprawozdawcze i zmiany w systemach finansowo-księgowych. Firmy muszą też co do zasady przeprowadzić weryfikację nieruchomości pod kątem nowych przepisów.

Monika Pogroszewska 02.01.2025
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2001.103.13

Rodzaj: Decyzja
Tytuł: Decyzja 2000/7 zmieniająca załącznik VI (Zabezpieczenie społeczne) do Porozumienia EOG
Data aktu: 28/01/2000
Data ogłoszenia: 12/04/2001
Data wejścia w życie: 01/05/2004, 29/01/2000