KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 2200/96 z dnia 28 października 1996 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku owoców i warzyw(1), ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1257/1999(2), w szczególności jego art. 30 ust. 7,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 659/97 z dnia 16 kwietnia 1997 r. ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 2200/96 w zakresie ustaleń interwencyjnych w sektorze owoców i warzyw(3), ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 729/1999(4), może zostać pożytecznie zmienione w świetle studium oceniającego programy pomocy żywnościowej wykonywane pod auspicjami Komisji.
(2) W celu dostosowania rozporządzenia (WE) nr 659/97 do innych przepisów obowiązujących w sprawie wspólnej organizacji rynków składniki produkcji wprowadzonej do obrotu przez organizacje producentów powinny zostać zmienione celem wykluczenia ilości do sprzedaży bezpośredniej, jako że te nie obejmują żadnej pracy ze strony organizacji producentów.
(3) Z uwagi na dużą liczbę produktów i rynków reprezentatywnych, które mają zostać włączone w cotygodniowe powiadomienia o cenach produkcyjnych, należy korzystać wyłącznie z systemu IDES w celu zapewnienia szybkiego i skutecznego przetwarzania danych.
(4) Z uwagi na złożoność ustaleń o swobodnej dystrybucji, jak wykazało doświadczenie zdobyte w ostatnich latach, oraz w celu poprawy skuteczności monitorowania należy uprościć przepisy wykonawcze i wymagane informacje Państw Członkowskich.
(5) Ustalone muszą zostać minimalne odstępy czasu, w jakich Państwa Członkowskie muszą powiadamiać Komisję o wykazach zatwierdzonych organizacji charytatywnych.
(6) Z uwagi na rozdysponowanie dodatkowych ilości produktów wycofanych z rynku poprzez swobodną dystrybucję określoną w art. 30 ust. 1 lit. a) tiret pierwsze i trzecie rozporządzenia (WE) nr 2200/96 należy ustanowić ustalenia w odniesieniu do ich przetwarzania. Dodatkowo, w przypadku działań swobodnej dystrybucji, określonej we wspomnianym powyżej tiret pierwszym, należy przewidzieć w odniesieniu do zaproszenia do przetargu przepis z możliwością dokonania przetwórcom płatności w naturze, tak by uniknąć wydatków na przetwórstwo. Państwa Członkowskie powinny same wybrać, czy rozpocząć taki przetarg, czy też nie. Tam gdzie to właściwe, organizacje charytatywne powinny powiadomić Komisję o swych wymaganiach w odniesieniu do produktów przetwarzanych ze świeżych owoców i warzyw. Wybranym oferentem powinien być ten, kto wnioskuje o jak najmniejszą ilość świeżych produktów w celu dostarczenia podanej ilości produktu przetworzonego. Nadmierna ilość świeżych produktów ponad ilość wymaganą do produkcji produktów przetworzonych, przeznaczonych do swobodnej dystrybucji, powinna stanowić płatność w naturze dla oferenta. Oferent musi również dokonać przetwórstwa tej ilości.
(7) Należy uprościć ustalenia dotyczące pokrycia kosztów transportu, sortowania i opakowań zbiorczych i podwyższyć kwoty.
(8) W celu wyraźnego wskazania, że zaangażowany jest wspólnotowy środek działania swobodnej dystrybucji, na opakowaniu zbiorczym powinno znajdować się godło Unii Europejskiej.
(9) Należy uaktualnić wykaz rynków reprezentatywnych.
(10) W załącznikach III i IV do rozporządzenia (WE) nr 659/97 znaleziono błędy. Należy je poprawić.
(11) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 921/1999 z dnia 30 kwietnia 1999 r. przewidujące specjalne środki w celu dystrybucji owoców i warzyw wycofanych z rynku dla uchodźców z Kosowa(5), zmienione rozporządzeniem (WE) nr 2134/1999(6), odnosi się do rozporządzenia (WE) nr 659/97. Odniesienia te powinny zostać uaktualnione w celu uwzględniania zmian do rozporządzenia, o którym mowa.
(12) Rozporządzenie Komisji (EWG) nr 1559/70 z dnia 31 lipca 1970 r. ustanawiające warunki dostaw owoców i warzyw wycofanych z rynku do przemysłu pasz dla zwierząt(7), ostatnio zmienione przez rozporządzenie (WE) nr 771/95(8), stało się przestarzałe i powinno zostać uchylone.
(13) Komitet Zarządzający ds. Świeżych Owoców i Warzyw nie wydał opinii w terminie ustanowionym przez swojego przewodniczącego,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.Sporządzono w Brukseli, dnia 22 lutego 2000 r.
|
W imieniu Komisji |
|
Franz FISCHLER |
|
Członek Komisji |
______
(1) Dz.U. L 297 z 21.11.1996, str. 1.
(2) Dz.U. L 160 z 26.6.1999, str. 80.
(3) Dz.U. L 100 z 17.4.1997, str. 22.
(4) Dz.U. L 93 z 8.4.1999, str. 11.
(5) Dz.U. L 114 z 1.5.1999, str. 46.
(6) Dz.U. L 262 z 8.10.1999, str. 3.
(7) Dz.U. L 169 z 1.8.1970, str. 55.
(8) Dz.U. L 77, str. 6.4.1995, str. 9.
ZAŁĄCZNIKI