RADA UNII EUROPEJSKIEJ,uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 36 i 37,
uwzględniając wniosek Komisji(1),
uwzględniając opinię Parlamentu Europejskiego(2),
uwzględniając opinię Komitetu Ekonomiczno-Społecznego(3),
uwzględniając opinię Komitetu Regionów(4),
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Wspólna polityka rolna zmierza do osiągnięcia celów określonych w Traktacie, z uwzględnieniem sytuacji rynkowej.
(2) Od czasu wejścia w życie rozporządzenia Rady (EWG) nr 1308/70 z dnia 29 czerwca 1970 r. dotyczącego wspólnej organizacji rynku lnu i konopi(5) sektor lnu i konopi uległ głębokim przemianom. W uzupełnieniu do tradycyjnej produkcji długiego włókna lnianego i tradycyjnego wykorzystywania włókien konopnych obecnie len i konopie uprawiane są również z przeznaczeniem na nowy rynek włókien krótkich. Ze względu na to, że krótkie włókna mogą być wykorzystywane w nowych materiałach, ich produkcja powinna być wspomagana w celu wspierania nowatorskich rynków rokujących na przyszłość.
(3) Ze względu na jej atrakcyjność pomoc przewidziana w rozporządzeniu (EWG) nr 1308/70 dała początek czysto spekulacyjnej produkcji w niektórych Państwach Członkowskich. Kroki podjęte w celu zwalczania tego zjawiska dodatkowo skomplikowały ustawodawstwo regulujące ten sektor i nie zawsze doprowadziły do osiągnięcia oczekiwanego sukcesu.
(4) W celu rozwiązania problemów występujących na rynku lnu i konopi uprawianych na włókno wysokość pomocy przyznawanej zainteresowanym hodowcom powinna być porównywalna do pomocy dla upraw konkurencyjnych. W tym celu i mając na względzie uproszczenie stosowanych przepisów, te rośliny uprawne powinny być włączone do systemu wsparcia producentów niektórych roślin uprawnych ustanowionego rozporządzeniem (WE) nr 1251/1999(6). Ponadto w przypadku gdy istnieje konieczność zapewnienia ciągłej produkcji, rozporządzenie Rady (WE) nr 1673/2000 z dnia 27 lipca 2000 r. w sprawie wspólnej organizacji rynków lnu i konopi uprawianych na włókno(7) przewiduje pomoc w odniesieniu do przetwarzania słomy lnianej i konopnej. Pomoc w odniesieniu do przetwarzania powinna prowadzić do wzrostu ceny nabycia słomy lnianej i konopnej oraz uczynić produkcję bardziej dochodową dla producentów.
(5) Aby zapewnić sprawne przejście do poziomu wsparcia przyznawanego dla zbóż i w celu rozwiązania obecnych problemów powodowanych funkcjonowaniem różnych systemów pomocy w odniesieniu do włókien lnianych i siemienia lnianego, płatności w odniesieniu do lnu i konopi uprawianych na włókno powinny być takie same jak przyznawane w odniesieniu do siemienia lnianego, które to płatności muszą być wyrównane do roku gospodarczego 2002/2003 z płatnościami w odniesieniu do zbóż. Dodatkowa pomoc w Finlandii i Szwecji, przewidywana dla konkurencyjnych upraw w art. 4 rozporządzenia (WE) 1251/1999, jest również uzasadniona w przypadku lnu i konopi.
(6) Aby uwzględnić ostatnie podjęcie produkcji lnu i konopi, w szczególności w pobliżu zakładów przetwórczych, warunki programu ustanowione w rozporządzeniu (WE) nr 1251/1999 powinny być rozszerzone i objąć dane obszary oraz uprawy roślinne.
(7) Aby oddalić niebezpieczeństwo obchodzenia celów rozporządzenia (WE) nr 1251/1999, przyznawanie pomocy na hektar w odniesieniu do lnu i konopi uprawianych na włókno powinno być dokonywane z zastrzeżeniem niektórych warunków w odniesieniu do uprawy.
(8) Należy ustanowić szczególne środki w odniesieniu do konopi, aby zapewnić, że nielegalne uprawy nie mogły być ukryte między uprawami kwalifikującymi się do płatności obszarowych, w ten sposób powodując zakłócenia wspólnej organizacji rynku konopi. Dlatego należy ustanowić przepis dla płatności obszarowych, które mają być przyznawane jedynie dla obszarów obsianych odmianami konopi dającymi pewne gwarancje w odniesieniu do zawartości substancji psychotropowych.
(9) Aby zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1637/2000 można było monitorować ilości kwalifikujące się do pomocy w odniesieniu do przetwarzania słomy, produkcja słomy musi być powiązana z obszarem, na którym jest uprawiana, a na producentów powinny być nałożone obowiązki, które są wzajemne w stosunku do nałożonych na danych producentów,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.Sporządzono w Brukseli, dnia 27 lipca 2000 r.
|
W imieniu Rady |
|
H. VÉDRINE |
|
Przewodniczący |
______
(1) Dz.U C 56 E z 29.2.2000, str. 17.
(2) Opinia wydana dnia 6 lipca 2000 r. (dotychczas nieopublikowana w Dzienniku Urzędowym).
(3) Dz.U. C 140 z 18.5.2000, str. 3.
(4) Opinia wydana dnia 14 czerwca 2000 r. (dotychczas nieopublikowana w Dzienniku Urzędowym).
(5) Dz.U. L 146 z 4.7.1970, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 2702/1999 (Dz.U. L 327 z 14.12.1999, str. 7).
(6) Dz.U. L 160 z 26.6.1999, str. 1. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem (WE) nr 2704/1999 (Dz.U. L 327 z 21.12.1999, str. 12).
(7) Dz.U. L 193 z 29.7.2000, str. 16.