PARLAMENT EUROPEJSKI I RADA UNII EUROPEJSKIEJ,uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 28, 100a i 113,
uwzględniając wniosek Komisji(1)
uwzględniając opinię Komitetu Ekonomicznego-Społecznego(2),
stanowiąc zgodnie z procedurą określoną w art. 189b Traktatu(3),
także mając na uwadze, co następuje:
(1) Rozporządzenie Rady (EWG) nr 2913/92 z dnia 12 października 1992 r., ustanawiające Wspólnotowy Kodeks Celny(4) przewiduje, że obszar celny Wspólnoty nie obejmuje wysp Alandzkich, chyba że zgłoszenie jest dokonane zgodnie z art. 227 ust. 5 Traktatu; należy zmienić to rozporządzenie biorąc pod uwagę fakt, że zgłoszenie to zostało dokonane oraz to, że wymienione wyspy stanowią integralną część Republiki Finlandii.
(2) Umowa przejściowa w sprawie handlu i unii celnej między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Republiką San Marino(5), z dnia 27 listopada 1992 r., określa obszary, w stosunku do których Umowa ta jest stosowana; wobec tego terytorium San Marino nie może być uważane za część obszaru celnego Wspólnoty.
(3) 1 Konieczne jest podjęcie środków w celu zapewnienia aby towary uzyskane z towarów niewspólnotowych objętych procedurą zawieszającą nie mogły wejść do obiegu gospodarczego Wspólnoty bez uiszczenia należności celnych przywozowych, nawet gdy nabyły one pochodzenie wspólnotowe; definicja towarów wspólnotowych musi wobec tego zostać zmieniona; ponadto, takie towary muszą podlegać takiej samej procedurze zawieszającej jak towary, z których zostały one uzyskane.
(4) Porozumienie Rundy Urugwajskiej w sprawie Rolnictwa(6), prowadzi do zniesienia rolniczych opłat wyrównawczych.
(5) Porozumienie Rundy Urugwajskiej w sprawie reguł pochodzenia(7), przewiduje, że Umawiające się Strony mają wydawać opinie na temat pochodzenia towarów każdej osobie mającej ku temu uzasadniony powód.
(6) Pewna liczba towarów podlega należnościom celnym przywozowym wyrażonym w ecu; kwota tych należności w ecu musi zostać przeliczona na waluty krajowe w krótszym terminie, w celu uniknięcia zakłóceń w handlu.
(7) W pozostałych przypadkach, w których ustawodawstwo celne określiło kwotę w ecu, potrzebne jest uelastycznienie podejścia w stosunku do przeliczania tych kwot na waluty krajowe.
(8) W celu przygotowania formalności celnych, podmioty gospodarcze muszą mieć możliwość zbadania towarów nie tylko w przypadku bezpośredniego przywozu, ale również, gdy zewnętrzna procedura tranzytowa zostaje zakończona.
(9) Decyzją Rady 93/329/EWG z dnia 15 marca 1993 r. dotyczącą zawarcia Konwencji w sprawie odprawy czasowej oraz przyjmującą jej załączniki(8), Wspólnota przyjęła Konwencję dotyczącą odprawy czasowej, wynegocjowaną w ramach Rady Współpracy Celnej, zawartą w Stambule dnia 26 czerwca 1990 r.; użycie karnetu ATA jest od tej chwili również możliwe na podstawie tej konwencji.
(10) 2 W ramach procedury uszlachetniania czynnego z zastosowaniem systemu ceł zwrotnych, możliwość zwrotu cła powinna zostać w niektórych przypadkach rozszerzona na towary w stanie niezmienionym; w przypadku gdy w ramach tego systemu należności celne przywozowe zostały zwrócone, późniejsze dopuszczenie do swobodnego obrotu musi jednakże być możliwe bez odrębnego pozwolenia, tak jak na mocy procedury zawieszającej.
(11) Powiadomienie o dokonaniu powrotnego wywozu towarów uprzednio przywiezionych na wspólnotowy obszar celny, nie wydaje się być konieczne we wszystkich przypadkach.
(12) W przypadku gdy prawodawstwo wspólnotowe przewiduje częściowe lub całkowite zwolnienie z należności celnych przywozowych lub wywozowych, takie częściowe lub całkowite zwolnienie należy stosować we wszystkich wypadkach, niezależnie od warunków, w których powstał dług celny; w tych okolicznościach stosowanie zwykłych stawek celnych nie wydaje się być odpowiednią sankcją w przypadku uchybienia regułom procedur celnych.
(13) Należy w bardziej przejrzysty sposób zdefiniować przypadki, w których zostaje odroczony obowiązek uiszczenia należności przez dłużnika z tytułu cła.
(14) Dług celny musi być unieważniony w każdym przypadku unieważnienia zgłoszenia celnego; tego rodzaju wypadki nie ograniczają się do przewidzianych w art. 66 Wspólnotowego Kodeksu Celnego.
(15) Artykuł 3 ust. 3 lit. b) rozporządzenia Rady (EWG) nr 2726/90, z dnia 17 września 1990 r., w sprawie tranzytu wspólnotowego(9), stał się zbyteczny.
(16) W celu zachowania przez Kodeks Celny charakteru praktycznego w użyciu, Komisja zobowiązała się do corocznej publikacji jego uaktualnionej wersji wraz z przepisami wykonawczymi,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.Sporządzono w Brukseli, dnia 19 grudnia 1996 r.
W imieniu Parlamentu Europejskiego |
W imieniu Rady |
K. HÄNSCH |
S. BARRETT |
Przewodniczący |
Przewodniczący |
______
(1) Dz.U. C 260 z 5.10.1995, str. 8. oraz Dz.U. C 207 z 18.7.1996, str. 6.
(2) Dz.U. C 174 z 17.6.1996, str. 14.
(3)Opinia Parlamentu Europejskiego z dnia 14 kwietnia 1996 r. (Dz.U. C 65 z 4.3.1996, str. 68), wspólne stanowisko Rady z dnia 28 maja 1996 r. (Dz.U. 248 z 26.8.1996, str. 1), decyzja Parlamentu Europejskiego z dnia 23 października 1996 r. (Dz.U. C 347 z 18.11.1996) i decyzja Rady z 26 listopada 1996.
(4) Dz.U. C 302 z 19.10.1992, str. 1. Rozporządzenie zmienione Aktem Przystąpienia z 1994 r.
(5) Dz.U. L 359 z 9.12.1992, str. 14.
(6) Dz.U. L 336 z 23.12.1994, str. 22.
(7) Dz.U. L 336 z 23.12.1994, str. 144.
(8) Dz.U. L 130 z 27.5.1993, str. 1.
(9) Dz.U. L 262 z 26.9.1990, str. 1.
(*) Dz.U. 172 z. 30.9.1966, str. 3025/66. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 3290/94 (Dz.U. L 349 z. 31.12.1994, str. 105)." oraz zgodnie z właściwymi artykułami innych rozporządzeń dotyczących wspólnej organizacji rynków.
1 Motyw 3 zmieniony przez pkt 1 sprostowania z dnia 16 kwietnia 2009 r. (Dz.U.UE.L.97.17.1/1).
2 Motyw 10 zmieniony przez pkt 2 sprostowania z dnia 16 kwietnia 2009 r. (Dz.U.UE.L.97.17.1/1).
3 Art. 1 pkt 2 lit. b) zmieniona przez pkt 3 sprostowania z dnia 16 kwietnia 2009 r. (Dz.U.UE.L.97.17.1/1).
4 Art. 1 pkt 2 lit. d) zmieniona przez pkt 4 sprostowania z dnia 16 kwietnia 2009 r. (Dz.U.UE.L.97.17.1/1).
5 Art. 1 pkt 9 zmieniony przez pkt 5 sprostowania z dnia 16 kwietnia 2009 r. (Dz.U.UE.L.97.17.1/1).
6 Art. 1 pkt 11 zmieniony przez pkt 6-8 sprostowania z dnia 16 kwietnia 2009 r. (Dz.U.UE.L.97.17.1/1).
7 Art. 1 pkt 12 zmieniony przez pkt 9 sprostowania z dnia 16 kwietnia 2009 r. (Dz.U.UE.L.97.17.1/1).
8 Art. 1 pkt 13 zmieniony przez pkt 10-14 sprostowania z dnia 16 kwietnia 2009 r. (Dz.U.UE.L.97.17.1/1).
9 Art. 1 pkt 15 zmieniony przez pkt 15 sprostowania z dnia 16 kwietnia 2009 r. (Dz.U.UE.L.97.17.1/1).
10 Art. 1 pkt 16 zmieniony przez pkt 16 sprostowania z dnia 16 kwietnia 2009 r. (Dz.U.UE.L.97.17.1/1).