Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 25 listopada 2021 r. w sprawie negocjacji wielostronnych w związku z 12. konferencją ministerialną WTO, która odbędzie się w Genewie od 30 listopada do 3 grudnia 2021 r. (2021/2769(RSP))(2022/C 224/08)
(Dz.U.UE C z dnia 8 czerwca 2022 r.)
Parlament Europejski,
- uwzględniając porozumienie z Marrakeszu z 15 kwietnia 1994 r. ustanawiające Światową Organizację Handlu (WTO),
- uwzględniając dauhańską deklarację ministerialną złożoną przez WTO 14 listopada 2001 r. 1 ,
- uwzględniając swoje poprzednie rezolucje w sprawie WTO, w szczególności rezolucję z 15 listopada 2017 r. w sprawie negocjacji wielostronnych w kontekście 11. konferencji ministerialnej WTO 2 , rezolucję z 29 listopada 2018 r. w sprawie WTO: przyszłe działania 3 oraz rezolucję z 28 listopada 2019 r. w sprawie kryzysu w Organie Apelacyjnym WTO 4 ,
- uwzględniając swoją rezolucję z 20 maja 2021 r. w sprawie przyspieszania postępu i zwalczania nierówności, tak aby zespół nabytego niedoboru odporności (AIDS) przestał być zagrożeniem dla zdrowia publicznego do 2030 r. 5 ,
- uwzględniając swoją rezolucję z 10 czerwca 2021 r. pt. "Podjęcie światowego wyzwania, jakim jest COVID-19: skutki odstępstwa od porozumienia WTO TRIPS w odniesieniu do szczepionek, leczenia oraz sprzętu i zwiększania zdolności produkcyjnych w związku z COVID-19 w krajach rozwijających się" 6 ,
- uwzględniając dokument końcowy z dorocznej sesji Konferencji Parlamentarnej w sprawie WTO przyjęty w drodze konsensusu 7 grudnia 2018 r. w Genewie 7 ,
- uwzględniając wyniki 11. konferencji ministerialnej, która odbyła się w grudniu 2017 r. w Buenos Aires, w tym szereg decyzji ministerialnych, a także uwzględniając fakt, że podczas tej konferencji nie udało się przyjąć deklaracji ministerialnej,
- uwzględniając deklarację z Buenos Aires w sprawie kobiet i handlu z 12 grudnia 2017 r., a także wspólne oświadczenia w sprawie handlu elektronicznego, ułatwiania inwestycji i w sprawie mikroprzedsiębiorstw oraz małych i średnich przedsiębiorstw (MMŚP), przyjęte w Buenos Aires 13 grudnia 2017 r.,
- uwzględniając cele zrównoważonego rozwoju ONZ,
- uwzględniając porozumienie paryskie w ramach Ramowej konwencji Narodów Zjednoczonych w sprawie zmian klimatu (UNFCCC), obowiązujące od listopada 2016 r.,
- uwzględniając wspólne oświadczenie z trójstronnego spotkania ministrów handlu Stanów Zjednoczonych, Japonii i Unii Europejskiej, przyjęte 14 stycznia 2020 r.,
- uwzględniając decyzję ministerialną z Bali z 7 grudnia 2013 r. w sprawie utrzymywania rezerw publicznych na potrzeby bezpieczeństwa żywnościowego,
- uwzględniając dokument koncepcyjny Komisji z 18 września 2018 r. w sprawie modernizacji WTO,
- uwzględniając dokonany przez Komisję przegląd polityki handlowej oraz załącznik do niego zatytułowany "Reforma WTO: w kierunku zrównoważonego i skutecznego wielostronnego systemu handlowego",
- uwzględniając inicjatywę Grupy Ottawskiej na rzecz handlu i zdrowia 8 ,
- uwzględniając komunikat UE do Rady Generalnej WTO z 4 czerwca 2021 r. w sprawie pilnych działań w obszarze polityki handlowej w odpowiedzi na kryzys związany z COVID-19,
- uwzględniając szóste sprawozdanie oceniające Międzyrządowego Zespołu ds. Zmian Klimatu (IPCC) 9 ,
- uwzględniając art. 132 ust. 2 Regulaminu,
- uwzględniając projekt rezolucji Komisji Handlu Międzynarodowego,
A. mając na uwadze, że WTO utworzono w celu dalszej liberalizacji handlu towarami i usługami, wzmocnienia multilateralizmu i wspierania otwartego, integracyjnego, opartego na zasadach i niedyskryminującego wielostronnego systemu handlowego; mając na uwadze, że handel ma zasadnicze znaczenie i jest kluczowym instrumentem wspierania i uzupełniania wysiłków na rzecz trwałego wzrostu gospodarczego i poprawy poziomu życia, zapewniając pełne zatrudnienie oraz wysoki i stale rosnący dochód realny zgodnie z celem zrównoważonego rozwoju;
B. mając na uwadze, że wielostronny system handlowy oparty na zasadach stoi obecnie w obliczu poważnego kryzysu zagrażającego podstawowym funkcjom organizacji, a mianowicie ustanawianiu podstawowych zasad i struktur handlu międzynarodowego oraz zapewnianiu skutecznego rozstrzygania sporów i egzekwowania prawa;
C. mając na uwadze, że z dniem 11 grudnia 2019 r. Organ Apelacyjny WTO przestał działać, co doprowadziło do zastoju na etapie funkcjonalnych, niezależnych i bezstronnych odwołań;
D. mając na uwadze, że WTO posiada wyraźny mandat w ramach celu zrównoważonego rozwoju 14.6 do udziału w negocjacjach w sprawie dotacji dla sektora rybołówstwa, aby znaleźć porozumienie, które zakazuje pewnych form dotacji dla sektora rybołówstwa przyczyniających się do nadmiernych zdolności połowowych floty i przełowienia, z myślą o wspieraniu zrównoważonego gospodarowania zasobami ryb;
E. mając na uwadze, że pandemia COVID-19 stworzyła wyjątkowe wyzwania dla wielostronnego systemu handlowego, a jednocześnie umieściła w centrum uwagi kluczową kwestię handlu i zdrowia;
F. mając na uwadze, że pomimo jawnych lub ukrytych ograniczeń wywozowych w ogólnym ujęciu handel i system wielostronny odegrały pozytywną rolę w walce z pandemią; mając na uwadze, że pandemia ujawniła również słabości, w szczególności w podstawowych łańcuchach dostaw; mając na uwadze, że przydatna okazała się tutaj funkcja monitorowania WTO, dzięki której wywierano naciski na członków, by zapewniali przejrzystość działań handlowych i środków związanych z handlem podejmowanych w kontekście COVID-19;
G. mając na uwadze, że 12. konferencja ministerialna WTO odbędzie się w dniach od 30 listopada do 3 grudnia 2021 r. w Genewie (Szwajcaria);
1. potwierdza swoje pełne zaangażowanie na rzecz trwałej wartości multilateralizmu oraz podkreśla, że wielostronny system zarządzania handlem jest niezbędny; wzywa do opracowania programu handlowego opartego na sprawiedliwym i bazującym na zasadach handlu z korzyścią dla wszystkich, który przyczynia się do zrównoważonego wzrostu gospodarczego i dobrobytu, wzmacniając w ten sposób pokój i bezpieczeństwo; podkreśla znaczenie celów zrównoważonego rozwoju, praw społecznych i środowiskowych oraz praw człowieka, a także znaczenie dopilnowania, aby uzgodnione na szczeblu wielostronnym i zharmonizowane przepisy były jednakowo stosowane przez wszystkich;
2. ostrzega, że WTO grozi utrata legitymacji, jeśli nie wszyscy członkowie dołożą starań, aby 12. konferencja ministerialna WTO zakończyła się sukcesem; uważa, że 12. konferencja ministerialna powinna stanowić oficjalny punkt wyjścia dla postępów i modernizacji WTO, aby zapewnić jej możliwość odegrania roli w podejmowaniu wyzwań XXI wieku, w tym takich kwestii jak zmiana klimatu i zrównoważony rozwój; w kontekście odbudowy po pandemii COVID-19 wzywa wszystkich członków do wzmożenia wysiłków na rzecz osiągnięcia kilku podstawowych, konkretnych celów, co pokaże, że WTO może sprostać obecnym wyzwaniom; zwraca się do członków, by przynajmniej znaleźli wielostronne porozumienie w sprawie zakazu sprzecznych z zasadą zrównoważonego rozwoju dotacji dla sektora rybołówstwa, w sprawie reakcji na pandemię, ograniczonego pakietu w zakresie rolnictwa, a także podjęcia działań na rzecz reformy instytucjonalnej, w tym procesu, który doprowadziłby do powstania w pełni funkcjonalnego systemu rozstrzygania sporów najpóźniej do 13. konferencji ministerialnej WTO; ostrzega wszystkich członków, że jeżeli 12. konferencja ministerialna WTO nie przyniesie znaczących wyników, niektórzy członkowie mogą poszukać alternatywnych forów dla tworzenia przepisów, co mogłoby zagrozić przyszłości wielostronnego systemu handlowego; z zadowoleniem odnotowuje powołanie nowej dyrektor generalnej WTO Ngozi Okonjo-Iweali i pochwala jej ogromne zaangażowanie na rzecz multilateralizmu;
3. podkreśla, że kluczowe znaczenie dla wiarygodności WTO jako instytucji wielostronnej ma osiągnięcie porozumienia w sprawie szkodliwych dotacji dla sektora rybołówstwa, które skutecznie doprowadzi do szybkiej i znacznej redukcji niektórych form dotacji przyczyniających się do nadmiernych zdolności połowowych i przełowienia, a także wyeliminuje dotacje przyczyniające się do nielegalnych, nieraportowanych i nieuregulowanych połowów (połowów NNN), aby zapewnić zrównoważone wykorzystanie zasobów morskich; podkreśla w związku z tym zasadę wspólnej, lecz zróżnicowanej odpowiedzialności w zależności od wielkości szkodliwych dotacji, przy jednoczesnym poszanowaniu potrzeby specjalnego i zróżnicowanego traktowania zgodnie z celem zrównoważonego rozwoju nr 14.6; zauważa, że dla ponad 39 milionów ludzi podstawę utrzymania stanowią bezpośrednio połowy, natomiast dla wielu milionów innych funkcję tę pełnią sektory niższego szczebla; uważa, że takie porozumienie ma zasadnicze znaczenie nie tylko dla wiarygodności WTO w zakresie osiągania porozumień wielostronnych, lecz również jako warunek wstępny wykazania silnego powiązania między wielostronnym systemem handlowym a celami zrównoważonego rozwoju; podkreśla, że dla wzmocnienia wiarygodności UE ważne jest wyjaśnienie jej stanowiska i zasad wewnętrznych;
4. uznaje kluczową rolę polityki handlowej podczas pandemii COVID-19; przypomina o swojej rezolucji z 10 czerwca 2021 r. pt. "Podjęcie światowego wyzwania, jakim jest COVID-19: skutki odstępstwa od porozumienia WTO TRIPS w odniesieniu do szczepionek, leczenia oraz sprzętu i zwiększania zdolności produkcyjnych w związku z COVID-19 w krajach rozwijających się"; w związku z tym podkreśla, że w deklaracji ministerialnej należy nakreślić - zgodnie z inicjatywą na rzecz handlu i zdrowia - podstawowe porozumienie w celu wyeliminowania taryf na towary farmaceutyczne i medyczne, zniesienia ograniczeń wywozowych oraz wprowadzenia dyscypliny w zakresie przejrzystości i globalnej współpracy w czasach kryzysu; uważa, że takie porozumienie ma ogromne znaczenie dla wykazania znaczenia WTO; wzywa do powołania nowego stałego komitetu ds. handlu i zdrowia na 12. konferencji ministerialnej WTO, aby wspomóc rządy we wdrażaniu wyjątków i elementów elastyczności istniejących w międzynarodowym prawie handlowym, a także aby stworzyć podstawy filaru handlowego na potrzeby negocjacji dotyczących przyszłego traktatu międzynarodowego w sprawie reakcji na pandemię; uważa, że wiele krajów, zwłaszcza tych rozwijających się, ma trudności z wykorzystaniem elementów elastyczności przewidzianych w porozumieniu TRIPS, zwłaszcza w art. 31a; przypomina, że UE powinna aktywnie uczestniczyć w negocjacjach opartych na tekstach w sprawie tymczasowego odstępstwa od porozumienia TRIPS; w związku z tym wzywa UE, by poparła przyznanie tymczasowego zwolnienia z niektórych postanowień porozumienia TRIPS z tytułu COVID-19 w celu wsparcia szybkiego globalnego dostępu do przystępnych cenowo szczepionek, terapii i diagnostyki COVID-19 poprzez rozwiązanie problemu ograniczeń produkcji na świecie i niedoborów w zaopatrzeniu;
5. wzywa wszystkich członków WTO do przestrzegania zobowiązań dotyczących przejrzystości we wszystkich filarach rolnych, a także do uzgodnienia systematycznych usprawnień sugerowanych we wniosku, którego współwnioskodawcą była UE, w sprawie decyzji ministerialnej dotyczącej poprawy przejrzystości w rolnictwie (dokument JOB/AG/213); podkreśla, że należy przyjąć plan prac w kwestii wsparcia wewnętrznego zakłócającego handel, w tym trwałego rozwiązania dotyczącego utrzymywania rezerw publicznych, jak przewidziano w deklaracji ministerialnej z Bali, z obowiązkowym systemem powiadamiania opartym na skutecznych mechanizmach pomocy technicznej i budowania zdolności, aby programy utrzymywania rezerw były proporcjonalne do celu bezpieczeństwa żywnościowego i sprawiedliwego handlu i były zgodne z tym celem, a także aby zminimalizować zakłócenia w handlu i szkodliwe konsekwencje dla bezpieczeństwa żywnościowego innych członków; podkreśla, że należy dostosować Porozumienie w sprawie rolnictwa, aby sprostać wyzwaniom współczesności oraz aby zapewnić sprawiedliwsze warunki konkurencji przez uwzględnienie sposobów produkcji; popiera apel dyrektor generalnej Ngozi Okonjo-Iweali o pakiet dotyczący bezpieczeństwa żywnościowego w ramach WTO;
6. uważa, że w świetle głębokiego kryzysu, z jakim boryka się WTO, a także ze względu na długotrwały brak postępów w zakresie dauhańskiej agendy rozwoju, należy pilnie przystąpić do zasadniczej reformy WTO; podkreśla, że istotne kwestie z dauhańskiej agendy rozwoju powinny pozostać w programie działań; wzywa członków WTO do dokonania gruntownego przeglądu kilku aspektów WTO, w szczególności jej funkcji monitorowania, negocjacji i rozstrzygania sporów, aby zwiększyć jej skuteczność, otwartość, przejrzystość i legitymację; wzywa wszystkich członków WTO do skupienia się na konstruktywnym procesie zmian, aby zmodernizować WTO i wyposażyć ją w narzędzia, które pomagają skutecznie radzić sobie z wyzwaniami w zakresie handlu w XXI wieku, oraz do ustanowienia mechanizmu instytucjonalnego i klarownego harmonogramu z myślą o poczynieniu postępów w realizacji programu reform na 12. konferencji ministerialnej WTO, aby osiągnąć konkretne wyniki najpóźniej do 13. konferencji ministerialnej WTO;
7. z zadowoleniem przyjmuje przedstawione 14 października 2021 r. przez amerykańską ambasador Katherine Tai uwagi dotyczące WTO, w szczególności jasne zaangażowanie na rzecz reformy wszystkich trzech funkcji tej organizacji; oczekuje, że Stany Zjednoczone wystąpią teraz z konkretnymi propozycjami dotyczącymi dalszego postępowania; wzywa Stany Zjednoczone, aby podczas 12. konferencji ministerialnej WTO rozpoczęły konstruktywny proces negocjacji w kwestii reform systemu rozwiązywania sporów, tak aby był on w pełni funkcjonalny nie później niż do 13. konferencji ministerialnej WTO;
8. wyraża głębokie ubolewanie w związku z impasem dotyczącym Organu Apelacyjnego WTO, który pozbawia światowy system handlu mechanizmu egzekwowalnego rozstrzygania sporów; ostrzega, że bez działającego Organu Apelacyjnego WTO jest nieskuteczna, a tendencja do naruszania porozumień wielostronnych będzie się tylko nasilać; zwraca uwagę, że na rozstrzygniecie czeka obecnie ponad 15 odwołań, które nie mogą zostać rozpatrzone; zdecydowanie wzywa wszystkich członków WTO do pełnego zaangażowania się i pracy nad rozwiązaniami, aby jak najszybciej przywrócić w pełni funkcjonujący, dwustopniowy system rozstrzygania sporów z w pełni funkcjonalnym i niezależnym Organem Apelacyjnym; zdecydowanie popiera niedawne inicjatywy UE, które mają na celu zawarcie porozumień z naszymi głównymi partnerami handlowymi, przejściowo utrzymujących funkcjonujący proces rozstrzygania sporów między uczestniczącymi w nich członkami WTO; przypomina, że wiążący, dwustopniowy i niezależny proces powinien pozostać głównym celem strategii UE; podkreśla, że udana reforma wymagać będzie zajęcia się uzasadnionymi obawami wszystkich zainteresowanych stron oraz uzgodnienia kompromisowego rozwiązania; apeluje, aby przed zakończeniem 12. konferencji ministerialną WTO zainteresowane strony uzgodniły program dalszych prac nad średnio- i długoterminowymi elementami reformy, z których część powinna zostać ukończona przed kolejną, trzynastą konferencją ministerialną; popiera niedawny wniosek Komisji w sprawie reformy rozporządzenia dotyczącego egzekwowania, mającej na celu zadbanie o to, by UE posiadała właściwe narzędzia do egzekwowania zobowiązań ze strony państw trzecich;
9. apeluje do Komisji i Rady o współpracę z wszystkimi członkami WTO w celu rozpoczęcia dyskusji na temat ustanowienia nowych przepisów, aby wyeliminować obecne luki w zbiorze przepisów w odniesieniu do niesprawiedliwych praktyk handlowych, podrabiania produktów, dotacji zakłócających rynek, przedsiębiorstw państwowych i przymusowego transferu technologii;
10. jest przekonany, że obecne rozróżnienie na kraje rozwinięte i kraje rozwijające się nie odzwierciedla rzeczywistości gospodarczej oraz że może to stanowić przeszkodę hamującą postępy rundy dauhańskiej; wzywa zaawansowane kraje rozwijające się do przejęcia części odpowiedzialności i wnoszenia wkładu proporcjonalnego do ich poziomu rozwoju; uważa, że należy ponownie przeanalizować mechanizm specjalnego i zróżnicowanego traktowania oraz poddać go przeglądowi przy należytym zaangażowaniu wszystkich członków WTO, aby lepiej odzwierciedlić wskaźniki rozwoju społecznego, a zarazem chronić przestrzeń polityczną służącą zwalczaniu nieuczciwego handlu, i w związku z tym wzywa członków WTO do dokonania przeglądu tego systemu; podkreśla jednocześnie, że stosowanie samodzielnego określania statusu pod względem rozwoju jako jedynego kryterium może prowadzić do niesprawiedliwego handlu;
11. oczekuje, że reforma WTO umożliwi łatwiejsze włączanie otwartych porozumień fakultatywnych do struktury wielostronnej, aby zapewnić postęp w obszarach, które nie są wystarczająco zaawansowane dla wszystkich członków; zachęca wszystkich członków do zastanowienia się nad sposobem opracowania nowego systemu wzmocnionej współpracy, takiego jak ten stosowany w Unii Europejskiej, z jasnymi zasadami dotyczącymi minimalnej liczby członków, którzy powinni uczestniczyć w inicjatywie wielostronnej, oraz z ustanowionym na tej podstawie prostym mechanizmem, dzięki któremu wynikające z tego porozumienia mogą być włączone do struktury WTO;
12. z zadowoleniem przyjmuje i popiera szerokie członkostwo, ambitny program negocjacyjny oraz dotychczasowe postępy w zakresie wielostronnych negocjacji WTO w sprawie handlu elektronicznego; wzywa do podjęcia wysiłków w celu zakończenia negocjacji w sprawie zgodności z zasadami WTO; przypomina swoje stanowisko, zgodnie z którym ewentualne porozumienie musi zagwarantować dostęp do rynku towarów i usług związanych z handlem elektronicznym w państwach trzecich, a także ochronę praw konsumentów i praw pracowniczych; podkreśla potrzebę ułatwienia innowacji i przepływów danych w przedsiębiorstwach, w pełnej zgodności z przepisami UE dotyczącymi ochrony prywatności i danych osobowych; dostrzega możliwą niepewność prawa dla przedsiębiorstw i badaczy wykorzystujących dane osobowe, a także możliwy wpływ tego problemu na innowacje; pilnie wzywa do podjęcia środków zwiększających pewność prawa dla zainteresowanych stron zależnych od wykorzystania danych we wstępnie zatwierdzanych procedurach wykorzystania danych, a także pseudonimizacji i anonimizacji; podkreśla, że członkowie WTO powinni wyrazić stałe poparcie dla negocjacji i jasnego harmonogramu dalszych postępów; opowiada się za tym, by moratorium WTO dotyczące transmisji elektronicznych miało charakter stały;
13. pilnie wzywa do zbadania możliwości ułatwienia przepływów danych ze strategicznie ważnymi państwami trzecimi; zauważa, że przedsiębiorstwa europejskie działające w niektórych państwach trzecich coraz częściej spotykają się z nieuzasadnionymi barierami i ograniczeniami cyfrowymi; podkreśla, że w związku z tym należy w stosownych przypadkach unikać wymogów dotyczących lokalizacji danych, że dane muszą być objęte unijnymi umowami o wolnym handlu, a wysiłki na rzecz wydawania decyzji stwierdzających odpowiedni stopień ochrony w państwach trzecich muszą zostać przyspieszone;
14. zauważa, że ze względu na wymogi prawne handel nadal opiera się na dużych ilościach papierowych dokumentów, co jest kosztowne, nieefektywne i stanowi ryzyko podczas kryzysów globalnych; podkreśla, że należy przeanalizować możliwość stosowania elektronicznych dokumentów handlowych, co poprawi efektywność i bezpieczeństwo oraz zmniejszy wpływ na środowisko; podkreśla potrzebę zmiany prawa międzynarodowego, aby umożliwić wykorzystanie dokumentów elektronicznych w handlu;
15. pilnie wzywa do rozszerzenia zakresu Umowy o technologii informacyjnej (ITA); zwraca uwagę, że umowa ta promuje cyfryzację światowej produkcji i powinna obejmować coraz szerszy zakres produktów; apeluje o wzmożenie wysiłków na rzecz eliminacji taryf w handlu produktami ICT; podkreśla pozytywne skutki handlowe rozszerzenia zasięgu geograficznego na większą liczbę krajów;
16. uważa, że wynikiem 12. konferencji ministerialnej WTO powinien być program działań w obszarze polityki handlowej wspierający cele zrównoważonego rozwoju do 2030 r. i porozumienie paryskie; zdecydowanie zachęca członków WTO, aby rozważyli wszelkie możliwe środki przyczyniające się do ograniczenia emisji gazów cieplarnianych zgodnie z UNFCCC, zwiększenia zgodności z porozumieniem paryskim i zasadą neutralności klimatycznej, a także pogłębienia współpracy w ramach WTO w odniesieniu do środków przyjmowanych na szczeblu krajowym, w tym wprowadzenia standardowej systematyki na potrzeby rachunkowości środowiskowej, aby pomóc sektorowi prywatnemu i publicznemu w identyfikacji zrównoważonych działań gospodarczych oraz działań bardzo szkodliwych, a także środków dotyczących ucieczki emisji; z zadowoleniem przyjmuje przedstawioną przez Komisję inicjatywę w sprawie handlu i klimatu; zwraca się do Komisji o przedstawienie konkretnych propozycji; ponadto podkreśla potrzebę poczynienia postępów w rozmowach na temat towarów i usług, które pomagają uporać się z wyzwaniami środowiskowymi i klimatycznymi; podkreśla potrzebę poczynienia postępów w negocjacjach umowy w sprawie towarów środowiskowych, która wspiera ekologizację przemysłu i skupione na godnej pracy podejście do transformacji w kierunku technologii przyjaznych dla klimatu; sugeruje poprawę koordynacji między WTO a innymi instytucjami międzynarodowymi, takimi jak Organizacja Współpracy Gospodarczej i Rozwoju oraz Międzynarodowy Fundusz Walutowy, aby rozwiązać problem ucieczki emisji;
17. potwierdza, że istnieje związek między równością płci a inkluzywnym rozwojem, a także podkreśla, że wzmocnienie pozycji kobiet jest kluczem do likwidacji ubóstwa oraz że jednoczesne zniesienie barier utrudniających uczestnictwo kobiet w handlu oraz przeciwdziałanie niekorzystnemu wpływowi obecnych zasad handlu na kobiety w ich rozmaitych rolach ma zasadnicze znaczenie dla rozwoju gospodarczego; zachęca wszystkich członków WTO do podpisania deklaracji z Buenos Aires z 2017 r. w sprawie handlu i upodmiotowienia ekonomicznego kobiet, a jej 123 sygnatariuszy - do wywiązania się z zobowiązań; wzywa Komisję do działania na rzecz silnej deklaracji ministerialnej, która mogłaby służyć jako plan działania na rzecz wdrożenia deklaracji z Buenos Aires z 2017 r.;
18. z zadowoleniem odnotowuje poczynione postępy i wzywa do ostatecznego zakończenia wielostronnych dyskusji na temat krajowych regulacji w zakresie usług, gdyż stanowiłoby to istotny krok naprzód oraz dowód na to, że możliwe jest osiągniecie postępów przy działaniu w trybie wielostronnym w kontekście WTO;
19. oczekuje oświadczenia ministerialnego oceniającego postępy w negocjacjach wielostronnych w sprawie ułatwiania inwestycji;
20. z zadowoleniem przyjmuje postępy we wspólnej inicjatywie dotyczącej MMŚP zapoczątkowanej w Buenos Aires oraz zatwierdzenie pakietu na rzecz MMŚP w grudniu 2020 r.; zwraca uwagę, że pandemia COVID-19 wywarła poważne negatywne skutki dla MMŚP i wyraża poparcie dla programu prac WTO dotyczącego MMŚP, który ugruntowuje zasadę "najpierw myśl na małą skalę" w przepisach WTO; apeluje do wszystkich członków WTO, aby dołączyli do tej inicjatywy; 21. wzywa Komisję i Radę do współpracy z innymi członkami WTO w celu dopilnowania, by WTO aktywnie przyczyniała się do większego poszanowania praw pracowników na całym świecie, w oparciu przede wszystkim o normy pracy Międzynarodowej Organizacji Pracy (MOP), i w celu przedstawienia konkretnych propozycji; przypomina o znaczeniu rozpowszechniania najlepszych praktyk w zakresie należytej staranności; z zadowoleniem przyjmuje propozycję USA dotyczącą zwalczania pracy przymusowej jako część szerszych starań o włączenie norm pracy do zasad WTO i ustanowienie równych warunków działania na szczeblu międzynarodowym, a także podkreśla potrzebę zawarcia porozumienia, które ustanowi równe warunki działania na szczeblu międzynarodowym; zaleca powołanie grupy roboczej ds. praw pracowniczych jako pierwszy krok na drodze do realizacji tego celu;
22. podkreśla, że przejrzystość jest kluczem do zapewnienia stabilnego otoczenia handlowego i inwestycyjnego; uważa, że należy poprawić przejrzystość procedur monitorowania przez zwiększenie zachęt dla członków WTO do przestrzegania wymogów w zakresie powiadamiania, przez ograniczenie ich złożoności oraz przez zagwarantowanie budowania zdolności, a przy tym zniechęcanie do rozmyślnego nieprzestrzegania przepisów i zwalczanie takiego procederu; zachęca członków WTO, aby rozważyli wzmocnienie roli Sekretariatu WTO w tym zakresie;
23. wzywa Komisję i Radę, aby zapewniły dalszy ścisły udział Parlamentu w pracach nad przygotowaniem 12. konferencji ministerialnej i niezwłocznie przekazywały mu aktualne informacje oraz prowadziły z nim konsultacje podczas konferencji ministerialnej w 2021 r.;
24. wzywa członków WTO do zapewnienia legitymacji demokratycznej i przejrzystości poprzez wzmocnienie parlamentarnego wymiaru WTO i konferencji parlamentarnej; podkreśla znaczenie prac wspólnej konferencji parlamentarnej Parlamentu Europejskiego i Unii Międzyparlamentarnej na temat WTO; podkreśla, że należy zadbać o to, aby parlamentarzyści mieli łatwiejszy dostęp do negocjacji handlowych oraz byli zaangażowani w formułowanie i wdrażanie decyzji WTO;
25. wzywa członków WTO do zintensyfikowania wymiany informacji ze wszystkimi zainteresowanymi stronami, w tym ze społeczeństwem obywatelskim i organizacjami przedsiębiorców, a także do zacieśnienia współpracy z innymi organizacjami międzynarodowymi, takimi jak MOP oraz, w szerszym ujęciu, system ONZ; oczekuje, że przywódcy będą lepiej informować na różnych szczeblach o korzyściach wynikających z handlu opartego na zasadach;
26. popiera wysiłki na rzecz ożywienia negocjacji akcesyjnych z państwami obserwatorami, w szczególności z Serbią, Kosowem oraz Bośnią i Hercegowiną; wzywa do szybkiego zakończenia negocjacji dotyczących odpowiednich projektów sprawozdań grup roboczych;
27. pilnie apeluje o wzmożenie wysiłków na rzecz zwiększenia liczby stron ogólnego porozumienia WTO w sprawie zamówień rządowych, w szczególności o Chiny i inne gospodarki wschodzące;
28. apeluje o wznowienie wysiłków na rzecz harmonizacji niepreferencyjnych reguł pochodzenia przewidzianych w Porozumieniu w sprawie reguł pochodzenia;
29. apeluje do wszystkich członków WTO o ratyfikację załącznika K do Konwencji z Kioto Światowej Organizacji Celnej, aby ograniczyć biurokrację celną;
30. zobowiązuje swojego przewodniczącego do przekazania niniejszej rezolucji Radzie, Komisji, rządom i parlamentom państw członkowskich oraz dyrektorowi generalnemu WTO.