PrzekładREZOLUCJA MEPC.325(75)
(Przyjęta w dniu 20 listopada 2020 r.)
POPRAWKI DO MIĘDZYNARODOWEJ KONWENCJI O KONTROLI I POSTĘPOWANIU ZE STATKOWYMI WODAMI BALASTOWYMI I OSADAMI, 2004
Poprawki do prawidła E-1 i Uzupełnienia 1
(Testy rozruchowe systemów postępowania z wodami balastowymi i formularz Międzynarodowego świadectwa postępowania z wodami balastowymi)
KOMITET OCHRONY ŚRODOWISKA MORSKIEGO,
PRZYWOŁUJĄC art. 38 lit. a) Konwencji o Międzynarodowej Organizacji Morskiej w sprawie funkcji Komitetu Ochrony Środowiska Morskiego nadanych mu na mocy międzynarodowych konwencji o zapobieganiu zanieczyszczaniu morza przez statki i kontroli tego zanieczyszczania,
PRZYWOŁUJĄC TAKŻE art. 19 Międzynarodowej konwencji o kontroli i postępowaniu ze statkowymi wodami balastowymi i osadami z 2004 r. (Konwencja BWM), który precyzuje procedurę wprowadzania poprawek oraz powierza Komitetowi Ochrony Środowiska Morskiego w ramach Organizacji funkcję rozpatrywania i przyjmowania poprawek do niej, PO ROZWAŻENIU, podczas siedemdziesiątej piątej sesji, zaproponowanych poprawek do Konwencji BWM dotyczących testów rozruchowych systemów postępowania z wodami balastowymi oraz formularza Międzynarodowego świadectwa postępowania z wodami balastowymi),
1 PRZYJMUJE, zgodnie z art. 19 ust. 2 lit. c) Konwencji BWM, poprawki do prawidła E-1 oraz Uzupełnienia 1;
2 WSKAZUJE, zgodnie z art. 19 ust. 2 lit. e) ppkt (ii) Konwencji BWM, że poprawki te zostaną uznane za zaakceptowane w dniu 1 grudnia 2021 r., chyba że przed tym dniem co najmniej jedna trzecia Stron zgłosi Organizacji swój sprzeciw wobec tych poprawek;
3 ZAPRASZA Strony do odnotowania, że zgodnie z art. 19 ust. 2 lit. f) ppkt (ii) Konwencji BWM, wspomniane poprawki wchodzą w życie z dniem 1 czerwca 2022 r. po ich akceptacji zgodnie z ust. 2 powyżej;
4 ZAPRASZA RÓWNIEŻ Strony do rozważenia przyjęcia poprawek do prawidła E-1 celem jak najszybszego zlecania testów rozruchowych dla statków uprawnionych do pływania pod ich banderą, zgodnie z Wytycznymi dotyczącymi testów rozruchowych systemów postępowania z wodami balastowymi (BWM.2/Circ.70/Rev.l), z ewentualnymi zmianami;
5 ROZSTRZYGA, że analizy przeprowadzone w odniesieniu do testów rozruchowych, powinny mieć charakter orientacyjny;
6 ZWRACA SIĘ do Sekretarza Generalnego, aby zgodnie z art. 19 ust. 2 lit. d) Konwencji BWM przekazał wszystkim Stronom Konwencji BWM, uwierzytelnione kopie niniejszej rezolucji oraz treść poprawek zawartych w załączniku;
7 ZWRACA SIĘ PONADTO do Sekretarza Generalnego, aby przekazał Członkom Organizacji, niebędącym Stronami Konwencji BWM, kopie niniejszej rezolucji oraz załącznika do niej;
8 ZWRACA SIĘ RÓWNIEŻ do Sekretarza Generalnego o przygotowanie skonsolidowanego
i uwierzytelnionego tekstu Konwencji BWM.