a także mając na uwadze, co następuje:(1) W rozporządzeniu wykonawczym Komisji (UE) 2019/1793 3 ustanowiono przepisy w sprawie tymczasowego zwiększenia kontroli urzędowych przy wprowadzaniu na terytorium Unii niektórych przesyłek żywności i pasz nie- pochodzących od zwierząt z niektórych państw trzecich - wymieniono je w załączniku I do wspomnianego rozporządzenia wykonawczego, oraz w sprawie wprowadzenia specjalnych warunków regulujących wprowadzanie do Unii niektórych przesyłek żywności i pasz z niektórych państw trzecich ze względu na ryzyko zanieczyszczenia mikotoksynami, w tym aflatoksynami, pozostałościami pestycydów, pentachlorofenolem i dioksynami, oraz ryzyko zanieczyszczenia mikrobiologicznego, zanieczyszczenia barwnikami Sudan, rodaminą B i toksynami roślinnymi - wymieniono je w załączniku II do tego rozporządzenia wykonawczego.
(2) W art. 12 rozporządzenia wykonawczego (UE) 2019/1793 nałożono na Komisję obowiązek dokonywania - w regularnych odstępach czasu nieprzekraczających sześciu miesięcy - przeglądu wykazów zawartych w załącznikach do wspomnianego rozporządzenia wykonawczego w celu uwzględnienia nowych informacji związanych z ryzykiem dla zdrowia ludzkiego i niezgodnością z przepisami Unii. Takie nowe informacje obejmują dane uzyskiwane z powiadomień otrzymywanych za pośrednictwem systemu wczesnego ostrzegania o niebezpiecznej żywności i paszach ("RASFF"), ustanowionego rozporządzeniem (WE) nr 178/2002, a także dane i informacje dotyczące przesyłek oraz przekazywane Komisji wyniki kontroli dokumentacji, kontroli identyfikacyjnych i kontroli bezpośrednich przeprowadzonych przez państwa członkowskie.
(3) Ostatnie powiadomienia otrzymane za pośrednictwem systemu RASFF wskazują na istnienie poważnego, bezpośredniego lub pośredniego ryzyka dla zdrowia ludzkiego, związanego z niektórymi rodzajami żywności lub pasz. Ponadto kontrole urzędowe przeprowadzone przez państwa członkowskie w drugim półroczu 2022 r. w odniesieniu do niektórych rodzajów żywności i pasz niepochodzących od zwierząt wskazują, że należy zmienić wykazy określone w załącznikach I i II do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2019/1793 w celu ochrony zdrowia ludzkiego w Unii.
(4) Od stycznia 2010 r. papryka słodka (Capsicum annuum) i papryka z rodzaju Capsicum (inna niż słodka) z Republiki Dominikańskiej są przedmiotem zwiększonych kontroli urzędowych i są objęte specjalnymi warunkami przy wprowadzaniu do Unii ze względu na ryzyko zanieczyszczenia pozostałościami pestycydów. Kontrole urzędowe przeprowadzane przez państwa członkowskie wskazują na poprawę zgodności z odpowiednimi wymogami przewidzianymi w przepisach Unii. Wyniki tych kontroli dowodzą, że wprowadzanie tych środków spożywczych do Unii nie stanowi już poważnego zagrożenia dla zdrowia ludzi. W związku z tym nie jest konieczne dalsze obowiązywanie wymogu, aby każdej przesyłce towarzyszyło świadectwo urzędowe stwierdzające, że wszystkie wyniki pobierania próbek i analiz wykazują zgodność z rozporządzeniem (WE) nr 396/2005 Parlamentu Europejskiego i Rady 4 . Jednocześnie państwa członkowskie powinny nadal przeprowadzać kontrole urzędowe w celu zapewnienia utrzymania obecnego poziomu zgodności. Należy zatem skreślić pozycję dotyczącą papryki słodkiej (Capsicum annuum) i papryki z rodzaju Capsicum (innej niż słodka) z Republiki Dominikańskiej w pkt 1 załącznika II do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2019/1793 i przenieść ją do załącznika I do wspomnianego rozporządzenia wykonawczego, utrzymując poziom częstotliwości kontroli identyfikacyjnych i bezpośrednich na poziomie 50 % przesyłek wprowadzanych do Unii.
(5) W odniesieniu do przesyłek papryki słodkiej (Capsicum annuum), papryki z rodzaju Capsicum (innej niż słodka) i pomarańczy z Egiptu w trakcie kontroli urzędowych przeprowadzanych przez państwa członkowskie zgodnie z art. 5 i 6 rozporządzenia wykonawczego (UE) 2019/1793 wykryto wysoki poziom niezgodności z odpowiednimi wymogami przewidzianymi w przepisach Unii w odniesieniu do zanieczyszczenia pozostałościami pestycydów. Należy zatem zwiększyć częstotliwość kontroli identyfikacyjnych i bezpośrednich, które mają być przeprowadzane w odniesieniu do tych przesyłek wprowadzanych do Unii, do 30 %.
(6) W odniesieniu do przesyłek flaszowca łuskowatego (Annona squamosa) z Egiptu dane z powiadomień w systemie RASFF oraz informacje dotyczące kontroli urzędowych przeprowadzonych przez państwa członkowskie wskazują na pojawienie się nowych zagrożeń dla zdrowia ludzi w związku z możliwym zanieczyszczeniem pozostałościami pestycydów. Konieczne jest zatem wprowadzenie wymogu zwiększonego poziomu kontroli urzędowych przy wprowadzaniu tego towaru z Egiptu. Towar ten należy zatem włączyć do załącznika I do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2019/1793 i określić częstotliwość kontroli identyfikacyjnych i bezpośrednich na poziomie 20 % przesyłek wprowadzanych do Unii.
(7) Od stycznia 2019 r. orzeszki ziemne i produkty wytwarzane z orzeszków ziemnych z Gambii są przedmiotem zwiększonych kontroli urzędowych i są objęte specjalnymi warunkami przy wprowadzaniu do Unii ze względu na ryzyko zanieczyszczenia aflatoksynami. Towary te nie są przywożone do Unii od ponad trzech lat. Pozycję dotyczącą orzeszków ziemnych i produktów wytwarzanych z orzeszków ziemnych z Gambii w pkt 1 załącznika II do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2019/1793 należy zatem skreślić i przenieść do załącznika I do wspomnianego rozporządzenia wykonawczego oraz określić częstotliwość kontroli identyfikacyjnych i bezpośrednich na poziomie 50 % przesyłek wprowadzanych do Unii. Państwa członkowskie powinny nadal przeprowadzać kontrole urzędowe w celu zapewnienia, aby po zniesieniu specjalnych warunków, w przypadku potencjalnego wznowienia handlu, te towary wprowadzane do Unii spełniały odpowiednie wymogi przewidziane w przepisach Unii w odniesieniu do zanieczyszczenia aflatoksynami.
(8) W odniesieniu do przesyłek moringi olejodajnej (Moringa oleifera) z Indii w trakcie kontroli urzędowych przeprowadzanych przez państwa członkowskie zgodnie z art. 5 i 6 rozporządzenia wykonawczego (UE) 2019/1793 wykryto wysoki poziom niezgodności z odpowiednimi wymogami przewidzianymi w przepisach Unii w odniesieniu do zanieczyszczenia pozostałościami pestycydów. Należy zatem zwiększyć częstotliwość kontroli identyfikacyjnych i bezpośrednich, które mają być przeprowadzane w odniesieniu do tych przesyłek wprowadzanych do Unii, do 20 %.
(9) W odniesieniu do przesyłek ryżu z Indii, w trakcie kontroli urzędowych przeprowadzanych przez państwa członkowskie zgodnie z art. 5 i 6 rozporządzenia wykonawczego (UE) 2019/1793 wykryto wysoki poziom niezgodności z odpowiednimi wymogami przewidzianymi w przepisach Unii w odniesieniu do zanieczyszczenia pozostałościami pestycydów. Należy zatem zwiększyć częstotliwość kontroli identyfikacyjnych i bezpośrednich, które mają być przeprowadzane w odniesieniu do tych przesyłek wprowadzanych do Unii, do 10 %.
(10) W odniesieniu do przesyłek guawy (Psidium guajava) z Indii, w trakcie kontroli urzędowych przeprowadzanych przez państwa członkowskie zgodnie z art. 5 i 6 rozporządzenia wykonawczego (UE) 2019/1793 wykryto wysoki poziom niezgodności z odpowiednimi wymogami przewidzianymi w przepisach Unii w odniesieniu do zanieczyszczenia pozostałościami pestycydów. Należy zatem zwiększyć częstotliwość kontroli identyfikacyjnych i bezpośrednich, które mają być przeprowadzane w odniesieniu do tych przesyłek wprowadzanych do Unii, do 30 %.
(11) Od stycznia 2016 r. papryka (słodka lub inna niż słodka) z rodzaju Capsicum z Indii jest przedmiotem zwiększonych kontroli urzędowych i jest objęta specjalnymi warunkami przy jej wprowadzaniu do Unii ze względu na ryzyko zanieczyszczenia aflatoksynami. Kontrole urzędowe przeprowadzane przez państwa członkowskie i dostępne informacje wskazują na poprawę zgodności z odpowiednimi wymogami przewidzianymi w przepisach Unii. Wyniki tych kontroli dowodzą, że wprowadzanie tych środków spożywczych do Unii nie stanowi poważnego zagrożenia dla zdrowia ludzi. W związku z tym nie jest konieczne dalsze obowiązywanie wymogu, aby każdej przesyłce towarzyszyło świadectwo urzędowe stwierdzające, że wszystkie wyniki pobierania próbek i analiz wykazują zgodność z rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1881/2006 5 . Jednocześnie państwa członkowskie powinny nadal przeprowadzać kontrole urzędowe w celu zapewnienia utrzymania obecnego poziomu zgodności. Pozycję dotyczącą papryki (słodkiej lub innej niż słodka) z rodzaju Capsicum z Indii w pkt 1 załącznika II do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2019/1793 należy zatem skreślić i przenieść do załącznika I do wspomnianego rozporządzenia wykonawczego oraz określić częstotliwość kontroli identyfikacyjnych i bezpośrednich na poziomie 10 % przesyłek wprowadzanych do Unii.
(12) Od stycznia 2022 r. chleb świętojański, nasiona chleba świętojańskiego, niełuszczone, niekruszone ani niemielone, oraz śluzy i zagęszczacze, nawet modyfikowane, pochodzące z chleba świętojańskiego lub nasion chleba świętojańskiego z Indii oraz guma guar z Indii są przedmiotem zwiększonych kontroli urzędowych i są objęte specjalnymi warunkami przy wprowadzaniu do Unii ze względu na ryzyko zanieczyszczenia tlenkiem etylenu. Kontrole urzędowe przeprowadzane przez państwa członkowskie i dostępne informacje wskazują na poprawę zgodności z odpowiednimi wymogami przewidzianymi w przepisach Unii. Wyniki tych kontroli dowodzą, że wprowadzanie tych środków spożywczych do Unii nie stanowi poważnego zagrożenia dla zdrowia ludzi. W związku z tym nie jest konieczne dalsze obowiązywanie wymogu, aby każdej przesyłce towarzyszyło świadectwo urzędowe stwierdzające, że wszystkie wyniki pobierania próbek i analiz wykazują zgodność z rozporządzeniem (WE) nr 396/2005. Jednocześnie państwa członkowskie powinny nadal przeprowadzać kontrole urzędowe w celu zapewnienia utrzymania obecnego poziomu zgodności. Pozycje dotyczące chleba świętojańskiego, nasion chleba świętojańskiego, niełusz- czonych, niekruszonych ani niemielonych, oraz śluzów i zagęszczaczy, nawet modyfikowanych, pochodzących z chleba świętojańskiego lub nasion chleba świętojańskiego z Indii oraz gumy guar z Indii w pkt 1 załącznika II do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2019/1793 należy zatem skreślić i przenieść do załącznika I do wspomnianego rozporządzenia wykonawczego oraz określić częstotliwość kontroli identyfikacyjnych i bezpośrednich na poziomie 20 % przesyłek wprowadzanych do Unii.
(13) Od lutego 2015 r. guma guar z Indii jest przedmiotem zwiększonych kontroli urzędowych i jest objęta specjalnymi warunkami przy wprowadzaniu do Unii ze względu na ryzyko zanieczyszczenia pentachlorofenolem i dioksynami. Kontrole urzędowe przeprowadzane przez państwa członkowskie i dostępne informacje wskazują na poprawę zgodności z odpowiednimi wymogami przewidzianymi w przepisach Unii. Wyniki tych kontroli dowodzą, że wprowadzanie tych środków spożywczych do Unii nie stanowi poważnego zagrożenia dla zdrowia ludzi. W związku z tym nie jest konieczne dalsze obowiązywanie wymogu, aby każdej przesyłce towarzyszyło świadectwo urzędowe stwierdzające, że wszystkie wyniki pobierania próbek i analiz wykazują zgodność z wymogami Unii. Jednocześnie państwa członkowskie powinny nadal przeprowadzać kontrole urzędowe w celu zapewnienia utrzymania obecnego poziomu zgodności. Pozycję dotyczącą gumy guar z Indii w pkt 1 załącznika II do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2019/1793 należy zatem skreślić i przenieść do załącznika I do wspomnianego rozporządzenia wykonawczego oraz określić częstotliwość kontroli identyfikacyjnych i bezpośrednich na poziomie 50 % przesyłek wprowadzanych do Unii.
(14) W odniesieniu do przesyłek nasion kminu rzymskiego z Indii dane z powiadomień w systemie RASFF oraz informacje dotyczące kontroli urzędowych przeprowadzonych przez państwa członkowskie wskazują na pojawienie się nowych zagrożeń dla zdrowia ludzi w związku z możliwym zanieczyszczeniem pozostałościami pestycydów. Konieczne jest zatem wprowadzenie wymogu zwiększonego poziomu kontroli urzędowych przy wprowadzaniu tego towaru z Indii. Towar ten należy zatem włączyć do załącznika I do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2019/1793 i określić częstotliwość kontroli identyfikacyjnych i bezpośrednich na poziomie 20 % przesyłek wprowadzanych do Unii.
(15) Od grudnia 2021 r. makaron błyskawiczny typu noodle zawierający przyprawy korzenne/przyprawy kulinarne lub sosy z Korei Południowej jest przedmiotem zwiększonych kontroli urzędowych i jest objęty specjalnymi warunkami przy jego wprowadzaniu do Unii ze względu na ryzyko zanieczyszczenia tlenkiem etylenu. Kontrole urzędowe przeprowadzane przez państwa członkowskie i dostępne informacje wskazują na poprawę zgodności z odpowiednimi wymogami przewidzianymi w przepisach Unii. Wyniki tych kontroli dowodzą, że wprowadzanie tych środków spożywczych do Unii nie stanowi poważnego zagrożenia dla zdrowia ludzi. W związku z tym nie jest konieczne dalsze obowiązywanie wymogu, aby każdej przesyłce towarzyszyło świadectwo urzędowe stwierdzające, że wszystkie wyniki pobierania próbek i analiz wykazują zgodność z rozporządzeniem (WE) nr 396/2005. Jednocześnie państwa członkowskie powinny nadal przeprowadzać kontrole urzędowe w celu zapewnienia utrzymania obecnego poziomu zgodności. Pozycję dotyczącą makaronu błyskawicznego typu noodle zawierającego przyprawy korzen- ne/przyprawy kulinarne lub sosy z Korei Południowej w pkt 1 załącznika II do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2019/1793 należy zatem skreślić i przenieść do załącznika I do wspomnianego rozporządzenia wykonawczego oraz określić częstotliwość kontroli identyfikacyjnych i bezpośrednich na poziomie 20 % przesyłek wprowadzanych do Unii.
(16) W odniesieniu do przesyłek wąkrotki azjatyckiej (Centella asiatica) i alternantery bezszypułkowej (Alternanthera sessi- lis) ze Sri Lanki w trakcie kontroli urzędowych przeprowadzanych przez państwa członkowskie zgodnie z art. 5 i 6 rozporządzenia wykonawczego (UE) 2019/1793 wykryto wysoki poziom niezgodności z odpowiednimi wymogami przewidzianymi w przepisach Unii w odniesieniu do zanieczyszczenia pozostałościami pestycydów. Należy zatem zwiększyć częstotliwość kontroli identyfikacyjnych i bezpośrednich, które mają być przeprowadzane w odniesieniu do tych przesyłek wprowadzanych do Unii, do 50 %.
(17) Od grudnia 2021 r. chleb świętojański, nasiona chleba świętojańskiego, niełuszczone, niekruszone ani niemielone, oraz śluzy i zagęszczacze, nawet modyfikowane, pochodzące z chleba świętojańskiego lub nasion chleba świętojańskiego z Malezji są przedmiotem zwiększonych kontroli urzędowych ze względu na ryzyko zanieczyszczenia tlenkiem etylenu. Towary te nie są przywożone do Unii od ponad roku. Należy zatem skreślić dotyczącą ich pozycję w załączniku I do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2019/1793.
(18) W odniesieniu do przesyłek papai zielonej (Carica papaya) z Meksyku dane z powiadomień w systemie RASFF oraz informacje dotyczące kontroli urzędowych przeprowadzonych przez państwa członkowskie wskazują na pojawienie się nowych zagrożeń dla zdrowia ludzi w związku z możliwym zanieczyszczeniem pozostałościami pestycydów. Konieczne jest zatem wprowadzenie wymogu zwiększonego poziomu kontroli urzędowych przy wprowadzaniu tego towaru z Meksyku. Towar ten należy zatem włączyć do załącznika I do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2019/1793 i określić częstotliwość kontroli identyfikacyjnych i bezpośrednich na poziomie 20 % przesyłek wprowadzanych do Unii.
(19) Od stycznia 2019 r. nasiona arbuza (egusi, Citrullus spp.) i produkty pochodne są przedmiotem zwiększonych kontroli urzędowych ze względu na ryzyko zanieczyszczenia aflatoksynami. Towary te nie są przywożone do Unii od ponad trzech lat. Należy zatem skreślić dotyczącą ich pozycję w załączniku I do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2019/1793.
(20) Od stycznia 2019 r. papryka (inna niż słodka) z rodzaju Capsicum z Pakistanu jest przedmiotem zwiększonych kontroli urzędowych i jest objęta specjalnymi warunkami przy wprowadzaniu do Unii ze względu na ryzyko zanieczyszczenia pozostałościami pestycydów. Towar ten nie jest przywożony do Unii od ponad trzech lat. Pozycję dotyczącą papryki (innej niż słodka) z rodzaju Capsicum z Pakistanu w pkt 1 załącznika II do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2019/1793 należy zatem skreślić i przenieść do załącznika I do wspomnianego rozporządzenia wykonawczego oraz określić częstotliwość kontroli identyfikacyjnych i bezpośrednich na poziomie 20 % przesyłek wprowadzanych do Unii. Państwa członkowskie powinny nadal przeprowadzać kontrole urzędowe w celu zapewnienia, aby po zniesieniu specjalnych warunków, w przypadku potencjalnego wznowienia handlu, ten towar wprowadzany do Unii spełniał odpowiednie wymogi przewidziane w przepisach Unii w odniesieniu do zanieczyszczenia pozostałościami pestycydów.
(21) Od lipca 2017 r. orzeszki ziemne i produkty wytwarzane z orzeszków ziemnych z Senegalu są przedmiotem zwiększonych kontroli urzędowych ze względu na ryzyko zanieczyszczenia aflatoksynami. Towary te nie są przywożone do Unii od ponad trzech lat. Należy zatem skreślić dotyczącą ich pozycję w załączniku I do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2019/1793.
(22) Od stycznia 2019 r. orzeszki ziemne i produkty wytwarzane z orzeszków ziemnych z Sudanu są przedmiotem zwiększonych kontroli urzędowych i są objęte specjalnymi warunkami przy wprowadzaniu do Unii ze względu na ryzyko zanieczyszczenia aflatoksynami. Towary te nie są przywożone do Unii od ponad trzech lat. Pozycję dotyczącą orzeszków ziemnych i produktów wytwarzanych z orzeszków ziemnych z Sudanu w pkt 1 załącznika II do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2019/1793 należy zatem skreślić i przenieść do załącznika I do wspomnianego rozporządzenia wykonawczego oraz określić częstotliwość kontroli identyfikacyjnych i bezpośrednich na poziomie 50 % przesyłek wprowadzanych do Unii. Państwa członkowskie powinny nadal przeprowadzać kontrole urzędowe w celu zapewnienia, aby po zniesieniu specjalnych warunków, w przypadku potencjalnego wznowienia handlu, te towary wprowadzane do Unii spełniały odpowiednie wymogi przewidziane w przepisach Unii w odniesieniu do zanieczyszczenia aflatoksynami.
(23) W odniesieniu do przesyłek tahini i halvy z Syrii dane z powiadomień w systemie RASFF oraz informacje dotyczące kontroli urzędowych przeprowadzonych przez państwa członkowskie wskazują na pojawienie się nowych zagrożeń dla zdrowia ludzi w związku z możliwym zanieczyszczeniem salmonellą. Konieczne jest zatem wprowadzenie wymogu zwiększonego poziomu kontroli urzędowych przy wprowadzaniu tych towarów z Syrii. Towary te należy zatem włączyć do załącznika I do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2019/1793 i określić częstotliwość kontroli identyfikacyjnych i bezpośrednich na poziomie 20 % przesyłek wprowadzanych do Unii.
(24) W przypadku przesyłek granatów z Turcji w trakcie kontroli urzędowych przeprowadzanych przez państwa członkowskie zgodnie z art. 5 i 6 rozporządzenia wykonawczego (UE) 2019/1793 wykryto wysoki poziom niezgodności z odpowiednimi wymogami przewidzianymi w przepisach Unii w odniesieniu do zanieczyszczenia pozostałościami pestycydów. Należy zatem zwiększyć częstotliwość kontroli identyfikacyjnych i bezpośrednich, które mają być przeprowadzane w odniesieniu do tych przesyłek wprowadzanych do Unii, do 30 %.
(25) Od grudnia 2021 r. chleb świętojański, nasiona chleba świętojańskiego, niełuszczone, niekruszone ani niemielone, oraz śluzy i zagęszczacze, nawet modyfikowane, pochodzące z chleba świętojańskiego lub nasion chleba świętojańskiego z Turcji są przedmiotem zwiększonych kontroli urzędowych i są objęte specjalnymi warunkami przy wprowadzaniu do Unii ze względu na ryzyko zanieczyszczenia tlenkiem etylenu. Kontrole urzędowe przeprowadzane przez państwa członkowskie i dostępne informacje wskazują na poprawę zgodności z odpowiednimi wymogami przewidzianymi w przepisach Unii. Wyniki tych kontroli dowodzą, że wprowadzanie tych środków spożywczych do Unii nie stanowi poważnego zagrożenia dla zdrowia ludzi. W związku z tym nie jest konieczne dalsze obowiązywanie wymogu, aby każdej przesyłce towarzyszyło świadectwo urzędowe stwierdzające, że wszystkie wyniki pobierania próbek i analiz wykazują zgodność z rozporządzeniem (WE) nr 396/2005. Jednocześnie państwa członkowskie powinny nadal przeprowadzać kontrole urzędowe w celu zapewnienia utrzymania obecnego poziomu zgodności. Pozycje dotyczące chleba świętojańskiego, nasion chleba świętojańskiego, niełuszczonych, niekruszo- nych ani niemielonych, oraz śluzów i zagęszczaczy, nawet modyfikowanych, pochodzących z chleba świętojańskiego lub nasion chleba świętojańskiego z Turcji w pkt 1 załącznika II do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2019/1793 należy zatem skreślić i przenieść do załącznika I do wspomnianego rozporządzenia wykonawczego oraz określić częstotliwość kontroli identyfikacyjnych i bezpośrednich na poziomie 20 % przesyłek wprowadzanych do Unii.
(26) Od kwietnia 2015 r. morele suszone i morele inaczej przetworzone lub zakonserwowane z Uzbekistanu są przedmiotem zwiększonych kontroli urzędowych ze względu na ryzyko zanieczyszczenia siarczynami. Kontrole urzędowe tych towarów przeprowadzane przez państwa członkowskie wskazują na ogólnie zadowalający stopień zgodności z odpowiednimi wymogami przewidzianymi w przepisach Unii. Zwiększony poziom kontroli urzędowych nie jest już zatem uzasadniony w przypadku tych towarów i należy skreślić dotyczącą ich pozycję z załącznika I do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2019/1793.
(27) Od grudnia 2021 r. makaron błyskawiczny typu noodle zawierający przyprawy korzenne/przyprawy kulinarne lub sosy z Wietnamu jest przedmiotem zwiększonych kontroli urzędowych i jest objęty specjalnymi warunkami przy wprowadzaniu do Unii ze względu na ryzyko zanieczyszczenia tlenkiem etylenu. Kontrole urzędowe przeprowadzane przez państwa członkowskie i dostępne informacje wskazują na poprawę zgodności z odpowiednimi wymogami przewidzianymi w przepisach Unii. Wyniki tych kontroli dowodzą, że wprowadzanie tych środków spożywczych do Unii nie stanowi poważnego zagrożenia dla zdrowia ludzi. W związku z tym nie jest konieczne dalsze obowiązywanie wymogu, aby każdej przesyłce towarzyszyło świadectwo urzędowe stwierdzające, że wszystkie wyniki pobierania próbek i analiz wykazują zgodność z rozporządzeniem (WE) nr 396/2005. Jednocześnie państwa członkowskie powinny nadal przeprowadzać kontrole urzędowe w celu zapewnienia utrzymania obecnego poziomu zgodności. Pozycję dotyczącą makaronu błyskawicznego typu noodle zawierającego przyprawy korzen- ne/przyprawy kulinarne lub sosy z Wietnamu w pkt 1 załącznika II do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2019/1793 należy zatem skreślić i przenieść do załącznika I do wspomnianego rozporządzenia wykonawczego oraz określić częstotliwość kontroli identyfikacyjnych i bezpośrednich na poziomie 20 % przesyłek wprowadzanych do Unii.
(28) W celu zapewnienia skutecznej ochrony przed potencjalnymi zagrożeniami dla zdrowia wynikającymi z zanieczyszczenia orzeszków ziemnych aflatoksynami w pozycji dotyczącej Boliwii w kolumnie zatytułowanej "Żywność i pasze (zamierzone zastosowanie)" w tabeli w pkt 1 załącznika II do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2019/1793 w wierszu "orzeszki ziemne inaczej przetworzone lub zakonserwowane" należy dodać sformułowanie "włączając mieszanki". Podobnie w kolumnie odnoszącej się do "kodu CN" należy dodać kody CN dotyczące mieszanek.
(29) W odniesieniu do przesyłek orzeszków ziemnych i produktów wytwarzanych z orzeszków ziemnych z Egiptu w trakcie kontroli urzędowych przeprowadzanych przez państwa członkowskie zgodnie z art. 7 i 8 rozporządzenia wykonawczego (UE) 2019/1793 wykryto wysoki poziom niezgodności z odpowiednimi wymogami przewidzianymi w przepisach Unii w odniesieniu do zanieczyszczenia aflatoksynami. Należy zatem zwiększyć częstotliwość kontroli identyfikacyjnych i bezpośrednich, które mają być przeprowadzane w odniesieniu do tych przesyłek wprowadzanych do Unii, do 30 %.
(30) W odniesieniu do pozycji dotyczącej nasion sezamu z Indii, które są przedmiotem zwiększonych kontroli urzędowych i są objęte specjalnymi warunkami przy wprowadzaniu do Unii ze względu na ryzyko zanieczyszczenia salmonellą i tlenkiem etylenu, w październiku 2021 r. zamierzone zastosowanie rozszerzono o "pasze". Od tego czasu towaru tego nie przywożono do Unii z zamierzonym zastosowaniem jako "pasza". W związku z tym zwiększony poziom kontroli urzędowych i specjalne warunki ze względu na ryzyko zanieczyszczenia salmonellą nasion sezamu z Indii przeznaczonych do stosowania jako "pasza" nie są już uzasadnione, a w tabeli w pkt 1 załącznika II do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2019/1793, w pozycji dotyczącej Indii w kolumnie "żywność i pasza (zamierzone zastosowanie)" należy odpowiednio dostosować sformułowanie w wierszu "żywność i pasze".
(31) W przypadku przesyłek pomarańczy z Turcji w trakcie kontroli urzędowych przeprowadzanych przez państwa członkowskie zgodnie z art. 7 i 8 rozporządzenia wykonawczego (UE) 2019/1793 wykryto wysoki poziom niezgodności z odpowiednimi wymogami przewidzianymi w przepisach Unii w odniesieniu do zanieczyszczenia pozostałościami pestycydów. Należy zatem zwiększyć częstotliwość kontroli identyfikacyjnych i bezpośrednich, które mają być przeprowadzane w odniesieniu do tych przesyłek wprowadzanych do Unii, do 30 %.
(32) Od lipca 2019 r. nieprzetworzone pestki moreli z Turcji przeznaczone do wprowadzenia do obrotu z przeznaczeniem dla konsumentów końcowych są przedmiotem zwiększonych kontroli urzędowych i są objęte specjalnymi warunkami przy wprowadzaniu do Unii ze względu na ryzyko zanieczyszczenia cyjankiem. Kontrole urzędowe tego towaru przeprowadzane przez państwa członkowskie wskazują na utrzymujący się wysoki poziom niezgodności od momentu ustanowienia zwiększonego poziomu kontroli urzędowych. Kontrole te stanowią dowód na to, że wprowadzanie tego towaru do Unii stanowi poważne zagrożenie dla zdrowia ludzi. Konieczne jest zatem, oprócz zwiększonego poziomu kontroli urzędowych, ustanowienie specjalnych warunków w odniesieniu do przywozu nieprzetworzonych pestek moreli z Turcji przeznaczonych do wprowadzenia do obrotu z przeznaczeniem dla konsumentów końcowych. W szczególności wszystkim przesyłkom nieprzetworzonych pestek moreli z Turcji przeznaczonych do wprowadzenia do obrotu z przeznaczeniem dla konsumentów końcowych powinno towarzyszyć świadectwo urzędowe stwierdzające, że wszystkie wyniki pobierania próbek i analiz wykazują zgodność z rozporządzeniem (WE) nr 1881/2006. Wyniki pobierania próbek i analiz należy dołączać do wspomnianego świadectwa. Pozycję dotyczącą nieprzetworzonych pestek moreli z Turcji przeznaczonych do wprowadzenia do obrotu z przeznaczeniem dla konsumentów końcowych w załączniku I do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2019/1793 należy zatem skreślić i przenieść do pkt 1 załącznika II do wspomnianego rozporządzenia wykonawczego oraz ustalić częstotliwość kontroli identyfikacyjnych i bezpośrednich na poziomie 50 % przesyłek wprowadzanych do Unii.
(33) Pistacje i produkty pochodne z Turcji są wymienione w pkt 1 załącznika II do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2019/1793 w związku z możliwym zanieczyszczeniem aflatoksynami, przy czym częstotliwość kontroli identyfikacyjnych i bezpośrednich tych towarów określono na poziomie 50 % przesyłek wprowadzanych do Unii. Pistacje i produkty pochodne ze Stanów Zjednoczonych zostały skreślone z wykazu w rozporządzeniu wykonawczym (UE) 2019/1793 rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) 2021/1900 6 , ponieważ wyniki kontroli urzędowych przeprowadzanych przez państwa członkowskie wykazały ogólnie zadowalający stopień zgodności z odpowiednimi wymogami przewidzianymi w przepisach Unii w odniesieniu do zanieczyszczenia aflatoksynami i zwiększony poziom kontroli urzędowych nie był już konieczny. Niemniej jednak dane z powiadomień RASFF i informacje dotyczące kontroli urzędowych przeprowadzonych przez państwa członkowskie w drugiej połowie 2022 r. wskazują na pojawienie się nowych zagrożeń dla zdrowia ludzi, które wymagają wprowadzenia specjalnych warunków przywozu ze względu na możliwość zanieczyszczenia aflatoksynami pistacji i produktów pochodnych pochodzących ze Stanów Zjednoczonych i wysyłanych do Unii z Turcji.
(34) Aby zapewnić ochronę przed potencjalnymi zagrożeniami dla zdrowia wynikającymi z możliwego zanieczyszczenia substancjami niebezpiecznymi, o których mowa w załączniku II do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2019/1793, do załącznika tego należy dodać pkt 3 zawierający wykaz żywności i pasz niepochodzących od zwierząt, które są wysyłane do Unii z państwa trzeciego innego niż państwo pochodzenia.
(35) W świetle nowych informacji dotyczących przesyłek pistacji i produktów pochodnych pochodzących ze Stanów Zjednoczonych i wysyłanych do Unii z Turcji należy ustanowić specjalne warunki regulujące ich wprowadzanie do Unii. W związku z tym pistacje i produkty pochodne pochodzące ze Stanów Zjednoczonych i wysyłane do Unii z Turcji należy włączyć do pkt 3 załącznika II do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2019/1793, określając częstotliwość kontroli identyfikacyjnych i bezpośrednich na poziomie 50 % przesyłek wprowadzanych do Unii; ponadto przesyłkom tym powinno towarzyszyć świadectwo urzędowe wydane przez właściwe organy Turcji stwierdzające, że wszystkie wyniki pobierania próbek wykazują zgodność z rozporządzeniem (WE) nr 1881/2006.
(36) Aby zapewnić pewność prawa w odniesieniu do wprowadzania do Unii przesyłek, które zostały już wysłane z państwa pochodzenia lub z innego państwa trzeciego, jeżeli państwo to jest inne niż państwo pochodzenia, w momencie wejścia w życie niniejszego rozporządzenia, w odniesieniu do przesyłek nieprzetworzonych pestek moreli z Turcji przeznaczonych do wprowadzenia do obrotu z przeznaczeniem dla konsumentów końcowych oraz w odniesieniu do przesyłek pistacji i produktów pochodnych pochodzących ze Stanów Zjednoczonych i wysyłanych do Unii z Turcji, którym nie towarzyszą wyniki pobierania próbek i analiz ani świadectwo urzędowe, należy przewidzieć okres przejściowy. Jednocześnie zapewniona jest ochrona zdrowia publicznego w odniesieniu do przesyłek nieprzetworzonych pestek moreli z Turcji przeznaczonych do wprowadzenia do obrotu z przeznaczeniem dla konsumentów końcowych oraz w odniesieniu do przesyłek pistacji i produktów pochodnych pochodzących ze Stanów Zjednoczonych i wysyłanych do Unii z Turcji, ponieważ towary te podlegają kontrolom identyfikacyjnym i kontrolom bezpośrednim z częstotliwością 50 % przesyłek wprowadzanych do Unii.
(37) Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie wykonawcze (UE) 2019/1793. Aby zapewnić spójność i jasność, załączniki I oraz II do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2019/1793 należy w całości zastąpić tekstem określonym w załączniku do niniejszego rozporządzenia.
(38) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE: