oraz
KOOPERACYJNA REPUBLIKA GUJANY, zwana dalej "Gujaną",
zwane dalej łącznie "Stronami",
UWZGLĘDNIAJĄC ścisłą współpracę między Unią a Gujaną, w szczególności w kontekście Umowy o partnerstwie między członkami grupy państw Afryki, Karaibów i Pacyfiku z jednej strony a Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi z drugiej strony podpisanej w Kotonu w dniu 23 czerwca 2000 r. 1 , zmienionej w Luksemburgu w dniu 25 czerwca 2005 r. i w Wagadugu w dniu 22 czerwca 2010 r. (zwanej dalej "umową z Kotonu"),
UWZGLĘDNIAJĄC wspólną strategię partnerstwa UE-Karaiby przygotowaną na podstawie decyzji podjętej w maju 2010 r. na szczycie UE-Karaibskie Forum Państw AKP (CARIFORUM), który odbył się w Madrycie, i opracowaną wspólnie przez Unię i państwa CARIFORUM,
UWZGLĘDNIAJĄC porozumienie regionalne w sprawie dostępu do informacji, udziału społeczeństwa i sprawiedliwości w sprawach dotyczących środowiska w Ameryce Łacińskiej i na Karaibach, przyjęte w Escazu w Kostaryce 4 marca 2018 r.;
UWZGLĘDNIAJĄC Umowę o partnerstwie gospodarczym między państwami CARIFORUM, z jednej strony, a Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z drugiej strony 2 ,
UWZGLĘDNIAJĄC komunikat Komisji do Rady Unii Europejskiej i Parlamentu Europejskiego pt. "Egzekwowanie prawa, zarządzanie i handel w dziedzinie leśnictwa (FLEGT) - wniosek w sprawie planu działań UE" z dnia 21 maja 2003 r. jako pierwszy krok na drodze do uregulowania pilnych kwestii nielegalnego pozyskiwania drewna i związanego z tym handlu,
POTWIERDZAJĄC zobowiązanie Stron do przestrzegania Karty Narodów Zjednoczonych, podpisanej w San Francisco w dniu 26 czerwca 1945 r. oraz uwzględniając zasady określone w Powszechnej deklaracji praw człowieka, przyjętej przez Zgromadzenie Ogólne Narodów Zjednoczonych w dniu 10 grudnia 1948 r.; oraz Deklaracji praw ludów tubylczych ONZ, przyjęty przez Zgromadzenie Ogólne Narodów Zjednoczonych w dniu 13 września 2007 r.,
POTWIERDZAJĄC zobowiązanie Stron do przestrzegania Międzynarodowego paktu praw obywatelskich i politycznych, przyjętego przez Zgromadzenie Ogólne Narodów Zjednoczonych w dniu 16 grudnia 1996 r., Międzynarodowej konwencji w sprawie likwidacji wszelkich form dyskryminacji rasowej, przyjęj przez Zgromadzenie Ogólne Narodów Zjednoczonych w dniu 21 grudnia 1965 r. oraz Międzynarodowego paktu praw gospodarczych, społecznych i kulturalnych, przyjętego przez Zgromadzenie Ogólne Narodów Zjednoczonych w dniu 16 grudnia 1966 r.,
POTWIERDZAJĄC znaczenie zasad i zobowiązań określonych w deklaracji Agendy na rzecz zrównoważonego rozwoju 2030 zawartej w dokumencie "Przekształcamy nasz świat: Agenda na rzecz zrównoważonego rozwoju 2030" przyjętym przez Zgromadzenie Ogólne Narodów Zjednoczonych w dniu 25 września 2015 r. (zwanej dalej "Agendą 2030"), w szczególności zobowiązania do osiągnięcia zrównoważonego rozwoju w jego trzech wymiarach - gospodarczym, społecznym i środowiskowym - w zrównoważony i zintegrowany sposób,
PRZYPOMINAJĄC w tym kontekście o celach zrównoważonego rozwoju i zadaniach określonych w Agendzie 2030, w szczególności o celu 15.2, który dotyczy promowania do 2020 r. wdrażania zrównoważonego zarządzania wszystkimi typami lasów; zahamowania procesu wylesiania, odtworzenia zniszczonych lasów; znaczącego zwiększenia globalnego stopnia zalesienia i ponownego zalesienia,
MAJĄC ŚWIADOMOŚĆ znaczenia zasad zrównoważonej gospodarki leśnej ustanowionych w Deklaracji z Rio w sprawie środowiska i rozwoju, przyjętej przez Zgromadzenie Ogólne Narodów Zjednoczonych w dniu 14 czerwca 1992 r., w szczególności zasady 10. dotyczącej znaczenia świadomości, zaangażowania i udziału społeczeństwa w zakresie zagadnień środowiskowych, zasady 20. dotyczącej roli kobiet w zarządzaniu środowiskowym i rozwoju oraz zasady 22. dotyczącej istotnej roli odgrywanej przez ludność tubylczą i jej społeczności oraz inne społeczności lokalne w zakresie zarządzania środowiskowego i rozwoju,
UZNAJĄC rolę lasów jako podstawowego rozwiązania w dziedzinie łagodzenia skutków zmiany klimatu i przystosowania się do niej oraz przypominając w tym kontekście porozumienie paryskie w ramach Ramowej konwencji Narodów Zjednoczonych w sprawie zmian klimatu, przyjęte w dniu 12 grudnia 2015 r. ("porozumienie paryskie")., w szczególności jego art. 5, w którym wezwano do ograniczania emisji powodowanych wylesianiem i degradacją lasów, wzmocnienia ochrony i zrównoważonego zarządzania,
UWZGLĘDNIAJĄC Konwencję o międzynarodowym handlu dzikimi zwierzętami i roślinami gatunków zagrożonych wyginięciem, podpisanej w Waszyngtonie w dniu 3 marca 1973 r., (zwanej dalej "CITES"), w szczególności wymóg, zgodnie z którym zezwolenia eksportowe CITES wydane przez strony Konwencji w odniesieniu do okazów należących do gatunków wymienionych w załącznikach I, II i III do CITES będzie można uzyskać jedynie po spełnieniu określonych warunków, przede wszystkim warunku, aby takie okazy nie zostały pozyskane z naruszeniem przepisów tej strony o ochronie zwierząt i roślin,
POTWIERDZAJĄC znaczenie, jakie Strony przywiązują do zasad i postanowień regulujących handel wielostronny, w szczególności praw i obowiązków określonych w Układzie ogólnym w sprawie taryf celnych i handlu 1994 (zwanym dalej GATT 1994) zawartych w załączniku 1A do Porozumienia z Marrakeszu ustanawiającego Światową Organizację Handlu, sporządzone w dniu 15 kwietnia 1994 r. oraz w innych umowach wielostronnych wymienionych w tym załączniku, oraz do potrzeby ich stosowania w sposób przejrzysty i niedyskryminujący,
UWZGLĘDNIAJĄC rozporządzenie Rady (WE) nr 2173/2005 z dnia 20 grudnia 2005 r. w sprawie ustanowienia systemu zezwoleń na przywóz drewna do Wspólnoty Europejskiej FLEGT,
UZNAJĄC zobowiązanie Gujany do dalszego promowania dobrego zarządzania, zrównoważonej gospodarki leśnej, egzekwowania prawa w dziedzinie leśnictwa oraz handlu drewnem legalnym,
UZNAJĄC, że wdrożenie umowy o dobrowolnym partnerstwie w zakresie egzekwowania prawa, zarządzania i handlu w dziedzinie leśnictwa (FLEGT) jeszcze bardziej wzmocni zrównoważoną gospodarkę leśną i przyczyni się do walki ze zmianą klimatu poprzez redukcję emisji spowodowanych wylesianiem i degradacją lasów oraz rolę, jaką odgrywa ochrona lasów, zrównoważona gospodarka leśna i zwiększenie zasobów węgla w ekosystemach leśnych w krajach rozwijających się (REDD+),
UZNAJĄC, że celem gujańskiego systemu zapewniania legalności drewna, przyjętego przez Gujańską Komisję Leśną w dniu 26 września 2018 r. jest zapewnienie legalności wszystkich produktów z drewna objętych niniejszą Umową, niezależnie od miejsca przeznaczenia,
UZNAJĄC znaczenie zaangażowania we wdrażanie niniejszej Umowy wszystkich odpowiednich zainteresowanych stron, za pośrednictwem własnych instytucji przedstawicielskich, zarówno z sektora leśnego, jak i spoza niego, niezależnie od płci, wieku, lokalizacji, religii lub przekonań, pochodzenia etnicznego, rasy, języka, niepełnosprawności lub jakiegokolwiek innego statusu, w tym osób z sektora prywatnego, społeczeństwa obywatelskiego oraz społeczności lokalnych i tubylczych, a także innych osób, których egzystencja zależy od lasów,
UZNAJĄC zobowiązanie Gujany do ustanowienia, zgodnie z jej konstytucją, ustawodawstwem krajowym i instrumentami międzynarodowymi, skutecznych mechanizmów umożliwiających wszystkim zainteresowanym stronom udział we wdrażaniu niniejszej Umowy,
UZNAJĄC, że publikacja informacji jawnych ma zasadnicze znaczenie dla ułatwienia pełnego i skutecznego udziału wszystkich zainteresowanych stron w sektorze leśnym i poza nim, niezależnie od płci, wieku, lokalizacji, religii lub przekonań, pochodzenia etnicznego, rasy, języka, niepełnosprawności lub jakiegokolwiek innego statusu, oraz że w związku z tym dostarczanie informacji jest kluczowe dla wdrażania niniejszej Umowy,
ZDECYDOWANE zminimalizować wszelkie negatywne skutki dla odpowiednich zainteresowanych stron w sektorze leśnym i poza nim, które mogą powstać w wyniku wdrażania niniejszej Umowy,
UZGADNILI, CO NASTĘPUJE:
Cel
Celem niniejszej Umowy, zgodnym ze wspólnym zaangażowaniem Stron na rzecz zrównoważonego zarządzania wszelkimi rodzajami lasów, jest określenie ram prawnych służących zapewnieniu, aby wszystkie objęte niniejszą Umową produkty z drewna przywożone do Unii z Gujany zostały wyprodukowane legalnie, i tym samym promowanie handlu produktami z drewna.
Niniejsza Umowa stanowi ponadto podstawę dialogu i współpracy Stron w celu ułatwienia i promowania pełnego wdrożenia niniejszej Umowy i usprawnienia egzekwowania prawa i zarządzania w dziedzinie leśnictwa.
Definicje
Do celów niniejszej Umowy stosuje się następujące definicje:
System zezwoleń FLEGT
Organ wydający zezwolenia
Właściwe organy
Zezwolenia FLEGT
Definicja drewna wyprodukowanego legalnie
Gujański system zapewniania legalności drewna (GTLAS)
Stosowanie GTLAS w odniesieniu do produktów z drewna
Dopuszczanie dostaw objętych zezwoleniem FLEGT
Niezależny audytor
Nieprawidłowości
Zgodnie z art. 22 Strony informują się wzajemnie na piśmie o uzasadnionych podejrzeniach lub dowodach dotyczących wszelkich przypadków obejścia systemu zezwoleń FLEGT, w tym między innymi związanych z następującymi kwestiami:
Termin rozpoczęcia funkcjonowania systemu zezwoleń FLEGT
Harmonogram wdrażania niniejszej Umowy
IMRC opracowuje harmonogram wdrażania niniejszej Umowy i ocenia postępy we wdrażaniu w odniesieniu do tego harmonogramu.
Środki wspierające
Udział zainteresowanych stron we wdrażaniu niniejszej Umowy
Zabezpieczenia społeczne
Wysiłki na rzecz wdrożenia lub ratyfikowania innych umów
Strony potwierdzają zobowiązanie do skutecznego wdrażania międzynarodowych i regionalnych umów, traktatów i konwencji, których są stronami, w tym wielostronnych umów środowiskowych oraz umów dotyczących działań w dziedzinie klimatu, traktatów dotyczących praw człowieka i ludności tubylczej oraz umów dotyczących pracy i handlu. Strony będą podejmowały stałe i nieustające starania na rzecz ratyfikacji i wdrażania międzynarodowych i regionalnych umów, traktatów i konwencji.
Zachęty rynkowe
Uwzględniając niniejszą Umowę i inne odpowiednie zobowiązania międzynarodowe, Unia dąży do promowania dostępu na korzystnych warunkach do swojego rynku produktów z drewna. Dążenia te obejmują:
Wspólny Komitet ds. Monitorowania i Przeglądu
Sprawozdawczość i publiczne ujawnianie informacji
Wymiana informacji na temat wdrażania niniejszej Umowy
Informacje poufne
Każda ze Stron zobowiązuje się do nieujawniania, w zakresie określonym w jej własnym ustawodawstwie, informacji poufnych wymienianych na mocy niniejszej Umowy. Strony nie podają do wiadomości publicznej informacji wymienianych w ramach niniejszej Umowy i stanowiących tajemnicę handlową lub będących poufnymi informacjami handlowymi.
Terytorialny zakres stosowania
Niniejszą Umowę stosuje się na terytoriach, na których ma zastosowanie Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej na warunkach określonych w tym Traktacie, z jednej strony, i na terytorium Gujany, z drugiej strony.
Konsultacje i mediacje
Arbitraż
Zmiany
Zawieszenie
Rozwiązanie Umowy
Każda ze Stron może powiadomić na piśmie drugą Stronę o swoim zamiarze rozwiązania Umowy i kwestia ta jest następnie omawiana przez JMRC.
Niniejsza Umowa przestaje mieć zastosowanie po upływie 12 miesięcy od daty takiego powiadomienia.
Okres obwiązywania
Załączniki
Załączniki do niniejszej Umowy stanowią jej integralną część.
Teksty autentyczne
Niniejszą Umowę sporządza się w dwóch egzemplarzach, w językach: angielskim, bułgarskim, chorwackim, czeskim, duńskim, estońskim, fińskim, francuskim, greckim, hiszpańskim, irlandzkim, litewskim, łotewskim, maltańskim, niderlandzkim, niemieckim, polskim, portugalskim, rumuńskim, słowackim, słoweńskim, szwedzkim, węgierskim, włoskim, przy czym wszystkie teksty są na równi autentyczne. W przypadku rozbieżności w wykładni pierwszeństwo ma wersja angielska.
Wejście w życie
W DOWÓD CZEGO odpowiednio upoważnieni pełnomocnicy niżej podpisani złożyli swoje podpisy pod niniejszą Umową.
ZAŁĄCZNIKI
Załącznik I: | Produkty objęte Umową: zharmonizowane kody towarów dotyczące produktów z drewna objętych systemem zezwoleń FLEGT |
Załącznik II: | Definicja legalności |
Załącznik III: | Warunki regulujące dopuszczenie do obrotu w Unii produktów z drewna wywożonych z Gujany i objętych zezwoleniem FLEGT |
Załącznik IV: | Wymogi i specyfikacje techniczne dotyczące zezwoleń FLEGT |
Załącznik V: | Gujański system zapewniania legalności drewna (GTLAS) |
Załącznik VI: | Zakres zadań dotyczący niezależnego audytu GTLAS |
Załącznik VII: | Środki wspierające i mechanizmy finansowania |
Załącznik VIII: | Kryteria oceny funkcjonowania gujańskiego systemu zapewniania legalności drewna (GTLAS) |
Załącznik IX: | Publiczny dostęp do informacji na temat systemu zezwoleń FLEGT |
Załącznik X: | Wspólny Komitet ds. Monitorowania i Przeglądu |
PRODUKTY OBJĘTE UMOWĄ: ZHARMONIZOWANE KODY TOWARÓW DOTYCZĄCE PRODUKTÓW Z DREWNA OBJĘTYCH SYSTEMEM ZEZWOLEŃ FLEGT
Kody HS | Opis |
4403 | Drewno surowe, nawet pozbawione kory lub bieli, lub zgrubnie obrobione. |
4404 | Obręcze drewniane; żerdzie rozszczepione; pale, paliki i kołki z drewna, zaostrzone, ale nieprzetarte wzdłużnie; tyczki drewniane, zgrubnie przycięte, ale nietoczone, niewygięte lub w inny sposób obrobione, nadające się do produkcji lasek, parasoli, rękojeści do narzędzi lub tym podobne; wióry i tym podobne. |
4406 | Podkłady kolejowe lub tramwajowe, z drewna. |
4407 | Drewno przetarte lub strugane wzdłużnie, skrawane warstwami lub obwodowo, nawet strugane, szlifowane lub łączone stykowo, o grubości przekraczającej 6 mm. |
4408 | Arkusze na forniry (włącznie z otrzymanymi przez cięcie drewna warstwowego), na sklejkę lub na podobne drewno warstwowe i inne drewno, przetarte wzdłużnie, skrawane warstwami lub obwodowo, nawet strugane, szlifowane, łączone na długość lub łączone stykowo, o grubości nieprzekraczającej 6 mm. |
4409 | Drewno (włącznie z klepkami i listwami na parkiet, niepołączonymi), kształtowane w sposób ciągły (z wypustem, rowkiem, ze ściętymi krawędziami, zaokrąglone, ze złączami w jaskółczy ogon i tym podobne) wzdłuż dowolnej krawędzi, końców lub powierzchni, nawet strugane, szlifowane lub łączone stykowo. |
4412 | Sklejka, płyty fornirowane i podobne drewno warstwowe. |
4418 | Wyroby stolarskie i ciesielskie budowlane, z drewna, włącznie z drewnianymi płytami komórkowymi, połączonymi płytami podłogowymi, dachówkami i gontami. |
DEFINICJA LEGALNOŚCI
2. Wprowadzenie
3. Definicje pojęć
4. Matryce legalności
4.1 Matryca legalności A umożliwiająca FSO legalne prowadzenie działalności leśnej
4.2 Matryca legalności B w przypadku zezwolenia na eksploatację lasów państwowych (duża koncesja)
4.3 Matryca legalności C w przypadku zezwolenia na eksploatację lasów państwowych (mała koncesja)
4.4 Matryca legalności D w przypadku wioski indiańskiej
4.5 Matryca legalności E w przypadku gruntu prywatnego
4.6 Matryca legalności F produktów z drewna z cięć przygodnych na gruncie państwowym w trakcie przekształcania
4.7 Matryca legalności G zajętych produktów z drewna
4.8 Matryca legalności H w przypadku obróbki i sprzedaży produktów z drewna
4.9 Matryca legalności I w przypadku wywozu i przywozu produktów z drewna
5. Słowniczek
Dodatek: Obowiązujące odniesienia prawne
AOP | Roczny plan operacyjny |
EPA | Agencja Ochrony Środowiska |
UE | Unia Europejska |
FCA | Umowa o przyznaniu koncesji leśnej |
FD | Dział finansowy |
FLEGT | Egzekwowanie prawa, zarządzanie i handel w dziedzinie leśnictwa |
FMP | Plan urządzenia lasu |
FMD | Dział monitorowania lasów |
FRMD | Dział zarządzania zasobami leśnymi |
FSO | Podmiot sektora leśnego |
GFC | Gujańska Komisja Leśna |
GGMC | Gujańska Komisja Geologiczno-Górnicza |
GLSC | Gujańska Komisja ds. Gruntów i Badań |
RA | Organ skarbowy |
GTLAS | Gujański system zapewniania legalności drewna |
LD | Definicja legalności |
MISD | Baza danych systemów informacji zarządczej |
MOL | Ministerstwo Pracy |
MAA | Ministerstwo ds. Społeczności Indiańskich |
MPW | Ministerstwo Robót Publicznych |
NAREI | Krajowy Instytut Badań i Rozwoju Rolnictwa |
NIB | Krajowa Rada Ubezpieczeń |
NPPO | Krajowa Organizacja Ochrony Roślin |
NTWG ŚOI | Krajowa Techniczna Grupa Robocza Środki ochrony indywidualnej |
SFA | Zezwolenie na eksploatację lasów państwowych |
VC | Rada wiejska |
VPA | Umowa o dobrowolnym partnerstwie |
WTS | System śledzenia drewna |
W niniejszym załączniku określono definicję legalności "drewna legalnego" mającą zastosowanie do niniejszej Umowy. Definicja legalności może być aktualizowana stosownie do potrzeb i wówczas, gdy wymaga tego sytuacja w trakcie wdrażania niniejszej Umowy zgodnie z art. 27 niniejszej Umowy.
Stanowi ona nieodłączną część gujańskiego systemu zapewniania legalności drewna (GTLAS) opisanego w załączniku V.
Definicja legalności opiera się na odpowiednich obowiązujących krajowych ramach prawnych i regulacyjnych i określono w niej zasady, kryteria, wskaźniki oraz punkty kontrolne wymagane do udowodnienia zgodności z tymi ramami.
Zawiera ona również dodatkowe odniesienia prawne, które są istotne dla wdrażania niniejszej Umowy i ogólnego funkcjonowania GTLAS. Te odniesienia i inne obowiązujące przepisy ustawowe i wykonawcze można znaleźć w dodatku do niniejszego załącznika. Definicja legalności ma zastosowanie do wszystkich podmiotów sektora leśnego (FSO) w całym kraju i do wszystkich produktów z drewna wymienionych w załączniku I oraz obejmuje handel krajowy i międzynarodowy.
Opracowano ją w ramach wielostronnego, partycypacyjnego procesu koordynowanego przez Krajową Techniczną Grupę Roboczą (NTWG), w której reprezentowana była zdecydowana większość najważniejszych zainteresowanych stron z sektora leśnego Gujany, jak również inne grupy interesów. Podczas opracowywania definicji legalności zorganizowano kilka warsztatów o zasięgu ogólnokrajowym, podczas których najważniejszym zainteresowanym stronom przekazano informacje na temat procesu zawarcia umowy o dobrowolnym partnerstwie (VPA). Przeprowadzono również konsultacje z zainteresowanymi stronami i zwrócono się do nich o zatwierdzenie szczegółowych aspektów poszczególnych elementów definicji legalności.
Docelowymi zainteresowanymi stronami były przedsiębiorstwa zajmujące się pozyskiwaniem drewna, tartaki, producenci, pośrednicy w handlu drewnem, eksporterzy drewna, importerzy drewna, przewoźnicy, pośrednicy celni, a także przedstawiciele stowarzyszeń zajmujących się pozyskiwaniem drewna, wioski i społeczności indiańskie, organizacje pozarządowe, w tym organizacje rdzenne, oraz ministerstwa lub agencje rządowe.
Struktura i treść matryc definicji legalności
Definicję legalności podzielono na dziewięć matryc związanych z poszczególnymi rodzajami działań. Każda matryca obejmuje zestaw zasad, które określają podstawowe zobowiązania prawne wraz z odpowiednimi kryteriami, które szczegółowo opisują wymogi prawne zapewniające zgodność z każdą zasadą. Każde kryterium obejmuje wskaźniki odpowiadające środkom, które spełniają to kryterium. Ponadto punkty kontrolne zapewniają dowody potwierdzające spełnienie każdego wskaźnika i są poparte krajowymi ramami prawnymi (odniesieniami prawnymi) określającymi wymogi prawne i proceduralne, których należy przestrzegać, aby osiągnąć punkt kontrolny.
Stosowanie się przez FSO do wskaźników służy wykazaniu zgodności z definicją legalności. Odpowiedzialnymi agencjami w poniższych matrycach są ministerstwa lub agencje rządowe, które zweryfikują, czy FSO stosuje się do wskaźników definicji legalności.
Punkty kontrolne są związane z każdym wskaźnikiem. Istnieją dwa rodzaje punktów kontrolnych:
Aby jeszcze bardziej ułatwić wdrażanie podręcznika procedur weryfikacji GTLAS, który powstanie na etapie opracowywania GTLAS, wprowadza się rozróżnienie między punktami kontrolnymi stałymi i dynamicznymi:
Wykaz matryc wyszczególniających wymogi dotyczące każdego FSO, związane z następującymi rodzajami działalności:
Rodzaje działalności | Matryca | Tytuł |
Wszystkie FSO | A | Matryca legalności umożliwiająca FSO legalne prowadzenie działalności leśnej |
Duża koncesja | B | Matryca legalności w przypadku zezwoleń na eksploatację lasów państwowych (duża koncesja) |
Mała koncesja | C | Matryca legalności w przypadku zezwolenia na eksploatację lasów państwowych (mała koncesja) |
Wioska indiańska | D | Matryca legalności w przypadku wioski indiańskiej |
Grunt prywatny | E | Matryca legalności w przypadku gruntu prywatnego |
Produkty z drewna z cięć przygodnych na gruncie państwowym w trakcie przekształcania | F | Matryca legalności w przypadku produktów z drewna z cięć przygodnych na gruncie państwowym w trakcie przekształcania |
FSO naruszające ustawę o lasach nr 6 z 2009 r. | G | Matryca legalności w przypadku zajętych produktów z drewna |
Obróbka i sprzedaż produktów z drewna | H | Matryca legalności w przypadku obróbki i sprzedaży produktów z drewna |
Wywóz i przywóz drewna | I | Matryca legalności w przypadku wywozu i przywozu produktów z drewna |
Wszystkie kategorie FSO muszą spełniać odpowiednie wymogi określone w matrycy legalności A, umożliwiającej FSO legalne prowadzenie działalności leśnej, i w pozostałych matrycach, które obejmują ich działalność. W przypadkach zajęcia spowodowanego możliwym naruszeniem ustawy o lasach nr 6 z 2009 r. FSO musi spełniać odpowiednie wymogi określone w matrycy legalności G zajętych produktów z drewna.
"FSO" oznacza osobę fizyczną lub prawną zarejestrowaną w gujańskiej komisji leśnej (GFC) i zatwierdzoną przez GFC w celu prowadzenia działalności leśnej.
"Osobę fizyczną lub prawną" można zdefiniować jako przedsiębiorcę indywidualnego lub przedsiębiorców, lub zarejestrowanego na podstawie ustawy o nazwach handlowych (ustawa o rejestracji) przedsiębiorstw, rozdz. 90:05, ustawy o spółkach osobowych, rozdz. 89:02, ustawy o spółkach kapitałowych, rozdz. 89:01, ustawy o towarzystwach ubezpieczeń wzajemnych, rozdz. 36:04, lub ustawy o spółdzielniach, rozdz. 88:01.
Podstawą podziału FSO na kategorie są:
FSO dużych koncesji muszą posiadać zezwolenie na eksploatację lasów państwowych (SFA) wydane przez GFC. SFA mogą mieć formę umowy o przyznaniu koncesji leśnych (FCA) lub zezwolenia rozpoznawczego. FCA mogą być zarówno umowami sprzedaży drewna, jak i umowami dzierżawy drewna zawieranymi na okres do 40 lat lub podlegającymi warunkowemu odnowieniu. FCA jest zawierana dopiero po uzyskaniu przez FSO zezwolenia rozpoznawczego.
FSO korzystające z małych koncesji muszą posiadać SFA, które może być albo pozwoleniem na eksploatację lasów państwowych, albo umową o urządzenie lasów wspólnotowych. SFA są wydawane przez GFC na okres do dwóch lat, z zastrzeżeniem warunkowego przedłużenia;
Tytuł wyłączny lub tytuł własności przyznawany jest radzie wiejskiej celem potwierdzenia własności gruntu. Wioska indiańska staje się FSO, gdy zawiera umowę z GFC w sprawie komercyjnego pozyskiwania drewna w granicach wioski indiańskiej.
Grunt prywatny znajduje się zgodnie z prawem w posiadaniu osoby fizycznej lub prawnej na podstawie zarejestrowanego tytułu, prawa do transportu lub tytułu wyłącznego. Właściciel gruntu prywatnego staje się FSO z chwilą zawarcia umowy z GFC w sprawie komercyjnego pozyskiwania drewna w granicach gruntu prywatnego;
Zasada nr 1 | Osoba fizyczna lub prawna jest podmiotem prawnym | ||||
Kryterium 1.1 | Osoba fizyczna lub prawna ma osobowość prawną | ||||
Numer wskaźnika | Wskaźnik | Punkty kontrolne (właściwa agencja) | Odniesienia do przepisów ustawowych lub administracyjnych | Rodzaj punktu kontrolnego | |
A.1.1.1 (obowiązkowe) (1) |
Osoba fizyczna lub prawna posiada numer identyfikacji podatkowej. | Ważne zaświadczenie o nadaniu numeru identyfikacji podatkowej (organ skarbowy) | Art. 60A ustawy o podatku dochodowym, rozdz. 81:01 | Stały | |
A.1.1.2 Nieobowiązkowe (oprócz A.1.1.1) |
Osoba fizyczna lub prawna ma firmę zarejestrowaną na podstawie ustawy o nazwach handlowych (rejestracji) przedsiębiorstw, rozdz. 90:05. | Zaświadczenie o rejestracji (organ ds. aktów i rejestrów handlowych) | Art. 5 i 13 ustawy o nazwach handlowych (rejestracji) przedsiębiorstw, rozdz. 90:05, art. 3 i 6 ustawy o spółkach osobowych, rozdz. 89:02 | Stały | |
A.1.1.3 Nieobowiązkowe (oprócz A.1.1.1) |
W przypadku przedsiębiorstwa lokalnego: osoba prawna posiada akt założycielski W przypadku przedsiębiorstwa zagranicznego: osoba prawna posiada zaświadczenie o rejestracji |
(i) Akt założycielski (przedsiębiorstwo lokalne) (organ ds. aktów i rejestrów handlowych) (ii) Zaświadczenie o rejestracji (przedsiębiorstwo zagraniczne) (organ ds. aktów i rejestrów handlowych) |
(i) Art. 8 ustawy o spółkach kapitałowych, rozdz. 89:01 (ii) Art. 321 ustawy o spółkach kapitałowych, rozdz. 89:01 |
Stały | |
A.1.1.4 Nieobowiązkowe (oprócz A.1.1.1) |
Rada wiejska jest legalnie powoływana zgodnie z ustawą o społecznościach indiańskich, rozdz. 29:01. | Oświadczenie o wynikach wyborów (Ministerstwo ds. Społeczności Indiańskich) | Art. 72 ust. 13 ustawy o spółkach kapitałowych, rozdz. 29:01 | Stały | |
A.1.1.5 Nieobowiązkowe (oprócz A.1.1.1) |
Towarzystwo ubezpieczeń wzajemnych posiada potwierdzenie rejestracji. | Potwierdzenie rejestracji (rejestr towarzystw ubezpieczeń wzajemnych) | Art. 15 ustawy o towarzystwach ubezpieczeń wzajemnych, rozdz. 36:04 | Stały | |
A.1.1.6 Nieobowiązkowe (oprócz A.1.1.1) |
Spółdzielnia posiada zaświadczenie o rejestracji. | Zaświadczenie o rejestracji (komisarz ds. spółdzielni) | Art. 7 i 9 ustawy o spółdzielniach, rozdz. 88:01 | Stały | |
(1) A.1.1.1 ma zastosowanie do wszystkich podmiotów bez względu na ich status. Ponadto FSO będą musiały przestrzegać jednego z pozostałych wskaźników, które odpowiadają ich statusowi. |
Zasada nr 1 | FSO ma prawo do pozyskiwania drewna i respektuje prawa użytkownika innych osób | ||||||||
Kryterium 1.1 | FSO ma prawo do pozyskiwania drewna | ||||||||
Numer wskaźnika | Wskaźnik | Punkty kontrolne (właściwa agencja) | Odniesienia do przepisów ustawowych lub administracyjnych | Rodzaj punktu kontrolnego | |||||
B.1.1.1 | FSO posiada pismo zatwierdzające przyznanie koncesji leśnej. | Pismo zatwierdzające (GFCFRMD) | Art. 6 i 8 ustawy o lasach nr 6 z 2009 r., wytyczne dotyczące WTS (1) | Stały | |||||
B.1.1.2 |
FSO jest posiadaczem jednego z poniższych dokumentów: (i) ważnego zezwolenia rozpoznawczego (ii) FCA. |
FSO posiada jeden z poniższych punktów kontrolnych: (i) zezwolenie rozpoznawcze (GFC/FRMD) (ii) FCA (GFC/FRMD) |
(i) Art. 9 ustawy o lasach nr 6 z 2009 r., sekcje 4 i 5 rozporządzenia o lasach z 2018 r. (ii) Art. 6 i 8 ustawy o lasach nr 6 z 2009 r., sekcje 7, 8, 9 i 11 rozporządzenia o lasach z 2018 r. |
Stały | |||||
B.1.1.3 Opcjonalny |
FSO posiada zatwierdzoną przez GFC umowę dzierżawy przez osobę trzecią, która zezwala na pozyskanie lub wydobycie drewna w ramach koncesji FSO. | Zatwierdzona przez GFC umowa dzierżawy przez osobę trzecią (GFC FMD) | Art. 16 ustawy o lasach nr 6 z 2009 r. | Stały | |||||
Kryterium 1.2 | FSO respektuje prawa użytkownika innych osób | ||||||||
Numer wskaźnika | Wskaźnik | Punkty kontrolne (właściwa agencja) | Odniesienia do przepisów ustawowych lub administracyjnych | Rodzaj punktu kontrolnego | |||||
B.1.2.1 | FSO pozyskuje produkty z drewna w granicach obszaru objętego koncesją. | Sprawozdanie FMD z kontroli (GFC/FMD) | Art. 6 ust. 2 ustawy o lasach nr 6 z 2009 r. | Stały | |||||
B.1.2.2 | FSO nie narusza wykonywania tradycyjnych praw ludów indiańskich. | Sprawozdanie FMD z kontroli (GFC/FMD) | Art. 5 ust. 2 lit. e) ustawy o lasach nr 6 z 2009 r., art. 55 i 57 ustawy o społecznościach indiańskich, rozdz. 29:01, załącznik pierwszy formularz B pkt 4.3, o którym mowa w sekcji 8 rozporządzenia o lasach z 2018 r., załącznik pierwszy formularz A pkt 8, o którym mowa w sekcji 4 rozporządzenia o lasach z 2018 r. | Stały | |||||
B.1.2.3 | FSO nie narusza wykonywania praw użytkownika innych poszczególnych grup. | Sprawozdanie FMD z kontroli (GFC/FMD) | Art. 5 ust. 2 ustawy o lasach nr 6 z 2009 r., załącznik pierwszy formularz B pkt 4.2, o którym mowa w sekcji 8 rozporządzenia o lasach z 2018 r. | Stały | |||||
Zasada nr 2 | FSO przestrzega zobowiązań związanych z eksploatacją lasu | ||||||||
Kryterium 2.1 | FSO stosuje się do wymogów w zakresie gospodarki leśnej, środowiskaWTS | ||||||||
Numer wskaźnika | Wskaźnik | Punkty kontrolne (właściwa agencja) | Odniesienia do przepisów ustawowych lub administracyjnych | Rodzaj punktu kontrolnego | |||||
B.2.1.1 | FSO posiada zezwolenie środowiskowe. |
Jeden z poniższych punktów kontrolnych: (i) zezwolenie środowiskowe (EPA) (ii) zezwolenie na eksploatację (EPA) |
W odniesieniu do obu punktów kontrolnych: Art. 11, 12, 13, 15 i art. 21 ust. 1 lit. b) ustawy o ochronie środowiska, rozdz. 20:05, sekcje 18 i 19 rozporządzenia o ochronie środowiska (zezwoleniach) |
Stały | |||||
B.2.1.2 | FSO przestrzega zatwierdzonego rocznego dozwolonego cięcia lub maksymalnego dozwolonego cięcia. | Sprawozdanie dotyczące zarządzania etykietami (GFC/FMD) | Art. 6 ust. 2 lit. b) i art. 9 ust. 2 lit. b) ustawy o lasach nr 6 z 2009 r., pkt 2.2.2 kodeksu postępowania nr 1 z 2018 r. | Dynamiczny | |||||
B.2.1.3 | FSO stosuje się do wymogów WTS. | Sprawozdanie z weryfikacji WTS (2) (GFC/FMD) | Sekcje 23, 24, 25, 26 i 27 rozporządzenia o lasach z 2018 r., wytyczne dotyczące systemu śledzenia drewna | Dynamiczny | |||||
B.2.1.4 | Oprócz AOP dla obszaru objętego koncesją FSO posiada zatwierdzony FMP na okres co najmniej pięciu lat. |
Oba z poniższych punktów kontrolnych: (i) FMP (GFC/FRMD) (ii) AOP (GFC/FRMD) |
W odniesieniu do obu punktów kontrolnych: Art. 8 ust. 2 lit. a) ustawy o lasach nr 6 z 2009 r., pkt 2.2 i 2.3 kodeksu postępowania nr 1 z 2018 r., wytyczne dotyczące gospodarki leśnej (duże koncesje) | Stały | |||||
B.2.1.5 | FSO nie pozyskuje żadnych gatunków objętych ograniczeniami ani gatunków chronionych bez zgody GFC. | Pismo zatwierdzające GFC (GFC/FMD) | Sekcja 15 rozporządzenia o lasach z 2018 r., pkt 4 (4.4.1 i 4.4.2) kodeksu postępowania nr 1 z 2018 r. | Dynamiczny | |||||
Zasada nr 3 | FSO wywiązuje się ze swoich zobowiązań podatkowych i społecznych | ||||||||
Kryterium 3.1 | FSO wywiązuje się z uiszczania opłat, należności i podatków | ||||||||
Numer wskaźnika | Wskaźnik | Punkty kontrolne (właściwa agencja) | Odniesienia do przepisów ustawowych lub administracyjnych | Rodzaj punktu kontrolnego | |||||
B.3.1.1 | FSO stosuje się do wymogów w zakresie uiszczania opłat, należności i podatków związanych z zarządzaniem. |
Jeden z poniższych punktów kontrolnych: (i) pokwitowania wpłat zgodnie z harmonogramem płatności (GFC/FD) (ii) pokwitowania wpłaty pełnejkwo- ty (GFC/FD) |
W odniesieniu do obu punktów kontrolnych: Sekcje 38, 40, 41 i 53 rozporządzenia o lasach z 2018 r. |
Dynamiczny | |||||
B.3.1.2 | FSO stosuje się do wymogów podatkowych zawartych w obowiązującym harmonogramie podatkowym publikowanym przez RA. |
Jeden z poniższych punktów kontrolnych: (i) ważne zaświadczenie o nadaniu numeru identyfikacji podatkowej (w przypadku FSO prowadzących działalność krócej niż jeden rok) (RA) (ii) pokwitowanie wpłaty (w przypadku FSO prowadzących działalność dłużej niż jeden rok) (RA) |
W odniesieniu do obu punktów kontrolnych: Art. 4 ustawy o podatku od osób prawnych, rozdz. 81:03, art. 60A ustawy o podatku dochodowym, rozdz. 81:01 | Stały | |||||
Kryterium 3.2 | FSO wywiązuje się ze swoich zobowiązań wynikających z prawa pracy i wymogów dotyczących zabezpieczenia społecznego. | ||||||||
Numer wskaźnika | Wskaźnik | Punkty kontrolne (właściwa agencja) | Odniesienia do przepisów ustawowych lub administracyjnych | Rodzaj punktu kontrolnego | |||||
B.3.2.1 | FSO posiada zaświadczenie o wypełnianiu zobowiązań. | Zaświadczenie o wypełnianiu zobowiązań (Krajowa Rada Ubezpieczeń (NIB)) |
Art. 16 ustawy o ubezpieczeniach społecznych i zabezpieczeniu społecznym, rozdz. 36:01, Sekcje 4, 5, 14, 15 i 19 rozporządzenia o ubezpieczeniach społecznych i zabezpieczeniu społecznym (pobieraniu składek) |
Stały | |||||
B.3.2.2 | FSO zatrudnia osoby powyżej odpowiedniego wieku ustawowego zgodnie z prowadzoną działalnością. | Sprawozdanie z kontroli (MOL) | Art. 41 ustawy o bezpieczeństwie i higienie pracy, rozdz. 99:10, art. 2 i 3 ustawy o zatrudnieniu młodocianych i dzieci, rozdz. 99:01 | Stały | |||||
B.3.2.3 | FSO wypłaca pracownikom ustawowe wynagrodzenie minimalne lub wyższe wynagrodzenie. | Sprawozdanie z kontroli (MOL) | Art. 8 i 11 ustawy o pracy, rozdz. 98:01, pkt 4 i załącznik do krajowego zarządzenia nr 15 w sprawie pracy (minimalnego wynagrodzenia) z 2016 r. | Stały | |||||
B.3.2.4 | FSO zapewnia lub udostępnia w miejscu pracy środki pierwszej pomocy. | Sprawozdanie z kontroli (MOL) |
Art. 17 ustawy o lasach nr 6 z 2009 r. Art. 47 ust. 1 lit. n) ustawy o bezpieczeństwie i higienie pracy, rozdz. 99:10 |
Stały | |||||
B.3.2.5 | FSO zapewnia pracownikom odpowiednie ŚOI. | Sprawozdanie z kontroli (MOL) | Art. 46 ustawy o bezpieczeństwie i higienie pracy, rozdz. 99:10, art. 17 ustawy o lasach nr 6 z 2009 r. | Stały | |||||
B.3.2.6 | FSO zgłasza i rejestruje wszystkie wypadki i urazy przy pracy. | Sprawozdanie z kontroli (MOL) | Art. 69 ustawy o bezpieczeństwie i higienie pracy, rozdz. 99:10 | Stały | |||||
B.3.2.7 | FSO przestrzega przepisów dotyczących niedyskryminacji. | Sprawozdanie z kontroli (MOL) | Art. 4 ust. 2 i art. 5 ustawy o zapobieganiu dyskryminacji, rozdz. 99:09 | Stały | |||||
(1) Wytyczne WTS zostaną zaktualizowane na etapie wdrażania niniejszej Umowy. Przypis ten ma zastosowanie wszędzie tam, gdzie w niniejszej matrycy jest mowa o wytycznych WTS. (2) W niniejszym załączniku termin "sprawozdanie z weryfikacji WTS" stosuje się jako ogólne odniesienie do poszczególnych sprawozdań wymienionych w sekcji 3.4.4 załącznika V. |
Zasada nr 1 | FSO ma prawo do pozyskiwania drewna i respektuje prawa użytkownika innych osób | |||
Kryterium 1.1 | FSO ma prawo do pozyskiwania drewna | |||
Numer wskaźnika | Wskaźnik | Punkty kontrolne (właściwa agencja) | Odniesienia do przepisów ustawowych lub administracyjnych | Rodzaj punktu kontrolnego |
C.1.1.1 | FSO posiada pismo zatwierdzające przyznanie koncesji leśnej. | Pismo zatwierdzające (GFC/FRMD) | Art. 6 i 7 ustawy o lasach nr 6 z 2009 r., wytyczne WTS (1) | Stały |
C.1.1.2 | FSO posiada FCA. | FCA (GFC/FRMD) | Art. 6, 7 i art. 11 ust. 3 ustawy o lasach nr 6 z 2009 r., sekcje 7, 8, 9 i 11 rozporządzenia o lasach z 2018 r. | Stały |
C.1.1.3 Opcjonalny |
FSO posiada zatwierdzoną przez GFC umowę dzierżawy przez osobę trzecią, która zezwala na pozyskanie lub wydobycie drewna w ramach koncesji FSO. | Zatwierdzona umowa dzierżawy przez osobę trzecią (GFC/FMD) | Art. 16 ustawy o lasach nr 6 z 2009 r. | Stały |
Kryterium 1.2 | FSO respektuje prawa użytkownika innych osób | |||
Numer wskaźnika | Wskaźnik | Punkty kontrolne (właściwa agencja) | Odniesienia do przepisów ustawowych lub administracyjnych | Rodzaj punktu kontrolnego |
C.1.2.1 | FSO pozyskuje produkty z drewna w granicach obszaru objętego koncesją. | Sprawozdanie FMD z kontroli (GFC/FMD) | Art. 6 ust. 2 ustawy o lasach nr 6 z 2009 r. | Stały |
C.1.2.2 | FSO nie narusza wykonywania tradycyjnych praw ludów indiańskich. | Sprawozdanie FMD z kontroli (GFC/FMD) | Art. 5 ust. 2 lit. e) ustawy o lasach nr 6 z 2009 r., formularz C pkt 4.3 w załączniku pierwszym do rozporządzenia o lasach z 2018 r., o którym mowa w sekcji 8 rozporządzenia, art. 55 i 57 ustawy o społecznościach indiańskich, rozdz. 29:01 | Stały |
C.1.2.3 | FSO nie narusza wykonywania praw użytkownika innych poszczególnych grup. | Sprawozdanie FMD z kontroli (GFC/FMD) | Art. 5 ust. 2 ustawy o lasach nr 6 z 2009 r., formularz C pkt 4.3 w załączniku pierwszym do rozporządzenia o lasach z 2018 r., o którym mowa w sekcji 8 rozporządzenia | Stały |
Zasada nr 2 | FSO przestrzega zobowiązań związanych z eksploatacją lasu | |||
Kryterium 2.1 | FSO stosuje się do wymogów w zakresie gospodarki leśnej, środowiska i WTS. | |||
Numer wskaźnika | Wskaźnik | Punkty kontrolne (właściwa agencja) | Odniesienia do przepisów ustawowych lub administracyjnych | Rodzaj punktu kontrolnego |
C.2.1.1 | FSO posiada zezwolenie środowiskowe. | Zezwolenie na eksploatację (EPA) | Art. 21 ust. 1 lit. b) ustawy o ochronie środowiska, rozdz. 20:05, sekcje 18 i 19 rozporządzenia o ochronie środowiska (zezwoleniach) | Stały |
C.2.1.2 | FSO przestrzega zatwierdzonej wartości. | Sprawozdanie dotyczące zarządzania etykietami (GFC/FMD) | Art. 6 ust. 2 lit. b) i art. 9 ust. 2 lit. b) ustawy o lasach nr 6 z 2009 r., pkt 2.4 kodeksu postępowania nr 1 z 2018 r. | Dynamiczny |
C.2.1.3 | FSO stosuje się do wymogów WTS. | Sprawozdanie z weryfikacji WtS (GFC/FMD) | Sekcje 23, 24, 25, 26 i 27 rozporządzenia o lasach z 2018 r., wytyczne dotyczące systemu śledzenia drewna | Dynamiczny |
C.2.1.4 | FSO nie pozyskuje żadnych gatunków objętych ograniczeniami ani gatunków chronionych bez zgody GFC. | Pismo zatwierdzające GFC (GFC/FMD) | Sekcja 15 rozporządzenia o lasach z 2018 r., pkt 4 (4.4.1 i 4.4.2) kodeksu postępowania nr 1 z 2018 r. | Dynamiczny |
Zasada nr 3 | FSO wywiązuje się ze swoich zobowiązań podatkowych i społecznych | |||
Kryterium 3.1 | FSO wywiązuje się z uiszczania opłat, należności i podatków | |||
Numer wskaźnika | Wskaźnik | Punkty kontrolne (właściwa agencja) | Odniesienia do przepisów ustawowych lub administracyjnych | Rodzaj punktu kontrolnego |
C.3.1.1 | FSO stosuje się do wymogów w zakresie uiszczania opłat, należności i podatków związanych z zarządzaniem. |
Jeden z poniższych punktów kontrolnych: (i) pokwitowania wpłat zgodnie z harmonogramem płatności (GFC/FD) (ii) pokwitowania wpłaty pełnejkwo- ty (GFC/FD) |
W odniesieniu do obu punktów kontrolnych: Sekcje 38, 40, 41 i 53 rozporządzenia o lasach z 2018 r. |
Dynamiczny |
C.3.1.2 | FSO stosuje się do wymogów podatkowych zawartych w obowiązującym harmonogramie podatkowym publikowanym przez RA (2). |
Jeden z poniższych punktów kontrolnych: (i) ważne zaświadczenie o nadaniu numeru identyfikacji podatkowej (w przypadku FSO prowadzących działalność krócej niż jeden rok) (RA) (ii) pokwitowanie wpłaty (w przypadku FSO prowadzących działalność dłużej niż jeden rok) (RA) |
W odniesieniu do obu punktów kontrolnych: Art. 4 ustawy o podatku od osób prawnych, rozdz. 81:03, art. 60A ustawy o podatku dochodowym, rozdz. 81:01 |
Stały |
Kryterium 3.2 | FSO wywiązuje się ze swoich zobowiązań wynikających z prawa pracy i wymogów dotyczących zabezpieczenia społecznego. | |||
Numer wskaźnika | Wskaźnik | Punkty kontrolne (właściwa agencja) | Odniesienia do przepisów ustawowych lub administracyjnych | Rodzaj punktu kontrolnego |
C.3.2.1 | FSO posiada zaświadczenie o wypełnianiu zobowiązań. | Zaświadczenie o wypełnianiu zobowiązań (NIB) |
Art. 16 ustawy o ubezpieczeniach społecznych i zabezpieczeniu społecznym, rozdz. 36:01, sekcje 4, 5, 14, 15 i 19 rozporządzenia o ubezpieczeniach społecznych i zabezpieczeniu społecznym (pobieraniu składek) |
Stały |
C.3.2.2 | FSO zatrudnia osoby powyżej odpowiedniego wieku ustawowego zgodnie z prowadzoną działalnością. | Sprawozdanie z kontroli (MOL) | Art. 41 ustawy o bezpieczeństwie i higienie pracy, rozdz. 99:10, art. 2 i 3 ustawy o zatrudnieniu młodocianych i dzieci, rozdz. 99:01 | Stały |
C.3.2.3 | FSO wypłaca pracownikom ustawowe wynagrodzenie minimalne lub wyższe wynagrodzenie. | Sprawozdanie z kontroli (MOL) |
Art. 8 i 11 ustawy o pracy, rozdz. 98:01 Art. 4 zarządzenia nr 15 w sprawie minimalnego wynagrodzenia krajowego z 2016 r. i załącznik do niego. |
Stały |
C.3.2.4 | FSO zapewnia lub udostępnia w miejscu pracy środki pierwszej pomocy. | Sprawozdanie z kontroli (MOL) | Art. 17 ustawy o lasach nr 6 z 2009 r., art. 47 ust. 1 lit. n) ustawy o bezpieczeństwie i higienie pracy, rozdz. 99:10 | Stały |
C.3.2.5 | FSO zapewnia pracownikom odpowiednie ŚOI. | Sprawozdanie z kontroli (MOL) | Art. 46 ustawy o bezpieczeństwie i higienie pracy, rozdz. 99:10, art. 17 ustawy o lasach nr 6 z 2009 r. | Stały |
C.3.2.6 | FSO zgłasza i rejestruje wszystkie wypadki i urazy przy pracy. | Sprawozdanie z kontroli (MOL) | Art. 69 ustawy o bezpieczeństwie i higienie pracy, rozdz. 99:10 | Stały |
C.3.2.7 | FSO przestrzega przepisów dotyczących niedyskryminacji. | Sprawozdanie z kontroli (MOL) | Art. 4 ust. 2 i art. 5 ustawy o zapobieganiu dyskryminacji, rozdz. 99:09 | Stały |
(1) Wytyczne WTS zostaną zaktualizowane na etapie wdrażania niniejszej Umowy. Przypis ten ma zastosowanie wszędzie tam, gdzie w niniejszej matrycy jest mowa o wytycznych WTS. (2) CMFA zarejestrowane w towarzystwach ubezpieczeń wzajemnych są zwolnione z obowiązku stosowania się do wskaźnika C.3.1.2. |
Zasada nr 1 | FSO ma prawo do pozyskiwania drewna i respektuje prawa użytkownika innych osób | |||
Kryterium 1.1 | FSO ma prawo do pozyskiwania drewna | |||
Numer wskaźnika | Wskaźnik | Punkty kontrolne (właściwa agencja) | Odniesienia do przepisów ustawowych lub administracyjnych | Rodzaj punktu kontrolnego |
D.1.1.1 | FSO posiada tytuł prawny do gruntów leśnych, na których prowadzona jest działalność gospodarcza. |
Jeden z poniższych punktów kontrolnych: (i) świadectwo własności (ewidencja gruntów) (ii) tytuł wyłączny (GL&SC) |
(i) Art. 71 ustawy o ewidencji gruntów, rozdz. 5:02 (ii) Art. 63 ustawy o społecznościach indiańskich, rozdz. 29:01, art. 3 ustawy o gruntach państwowych, rozdz. 62:01 |
Stały |
D.1.1.2 Opcjonalny |
Mieszkaniec wioski indiańskiej ma pisemne pozwolenie FSO na prowadzenie działalności handlowej związanej z pozyskiwaniem lub wydobyciem drewna na gruntach wiejskich. | Pisemne pozwolenie wydane FSO (osobie będącej mieszkańcem) przez radę wiejską (GFC) | Art. 54 ustawy o społecznościach indiańskich, rozdz. 29:01 | Stały |
D.1.1.3 Opcjonalny |
Osoba niebędąca mieszkańcem ma pisemną zgodę FSO na prowadzenie działalności handlowej związanej z pozyskiwaniem lub wydobyciem drewna na gruntach wiejskich. | Pisemna zgoda wydana FSO (osobie niebędącej mieszkańcem) przez radę wiejską (GFC) | Art. 55 ustawy o społecznościach indiańskich, rozdz. 29:01 | Stały |
Kryterium 1.2 | FSO respektuje prawa użytkownika innych osób | |||
Numer wskaźnika | Wskaźnik | Punkty kontrolne (właściwa agencja) | Odniesienia do przepisów ustawowych lub administracyjnych | Rodzaj punktu kontrolnego |
D.1.2.1 | FSO pozyskuje produkty z drewna w granicach gruntów wiejskich. | Sprawozdanie z kontroli (GFC/FMD) | Art. 55 ustawy o społecznościach indiańskich, rozdz. 29:01 | Stały |
D.1.2.2 | FSO nie narusza wykonywania tradycyjnych praw ludów indiańskich. | Sprawozdanie z kontroli (GFC/FMD) | Art. 5 ust. 2 lit. e) ustawy o lasach nr 6 z 2009 r., art. 55 i 57 ustawy o społecznościach indiańskich, rozdz. 29:01 | Stały |
Zasada nr 2 | FSO przestrzega zobowiązań związanych z eksploatacją lasu | |||
Kryterium 2.1 | FSO stosuje się do wymogów w zakresie gospodarki leśnej, środowiska i WTS | |||
Numer wskaźnika | Wskaźnik | Punkty kontrolne (właściwa agencja) | Odniesienia do przepisów ustawowych lub administracyjnych | Rodzaj punktu kontrolnego |
D.2.1.1 | FSO stosuje się do wymogów WTS. | Sprawozdanie z weryfikacji WTS (GFC/FMD) | Sekcje 23, 24, 25, 26 i 27 rozporządzenia o lasach z 2018 r., wytyczne WTS (1) | Dynamiczny |
Zasada nr 3 | FSO wywiązuje się ze swoich zobowiązań podatkowych i społecznych | |||
Kryterium 3.1 | FSO stosuje się do obowiązujących wymogów podatkowych | |||
Numer wskaźnika | Wskaźnik | Punkty kontrolne (właściwa agencja) | Odniesienia do przepisów ustawowych lub administracyjnych | Rodzaj punktu kontrolnego |
D.3.1.1 | FSO stosuje się do wymogów podatkowych zawartych w obowiązującym harmonogramie podatkowym publikowanym przez RA. |
Jeden z poniższych punktów kontrolnych: (i) ważne zaświadczenie o nadaniu numeru identyfikacji podatkowej (w przypadku FSO prowadzących działalność krócej niż jeden rok) (RA) (ii) pokwitowanie wpłaty (w przypadku FSO prowadzących działalność dłużej niż jeden rok) (RA) |
W odniesieniu do obu punktów kontrolnych: Art. 4 ustawy o podatku od osób prawnych, rozdz. 81:03, art. 60A ustawy o podatku dochodowym, rozdz. 81:01 |
Stały |
Kryterium 3.2 | FSO wywiązuje się ze swoich zobowiązań wynikających z prawa pracy i wymogów dotyczących zabezpieczenia społecznego. | |||
Numer wskaźnika | Wskaźnik | Punkty kontrolne (właściwa agencja) | Odniesienia do przepisów ustawowych lub administracyjnych | Rodzaj punktu kontrolnego |
D.3.2.1 | FSO posiada zaświadczenie o wypełnianiu zobowiązań. | Zaświadczenie o wypełnianiu zobowiązań (NIB) | Art. 16 ustawy o ubezpieczeniach społecznych i zabezpieczeniu społecznym, rozdz. 36:01, sekcje 4, 5, 14, 15 i 19 rozporządzenia o ubezpieczeniach społecznych i zabezpieczeniu społecznym (pobieraniu składek) | Stały |
D.3.2.2 | FSO zatrudnia osoby powyżej odpowiedniego wieku ustawowego zgodnie z prowadzoną działalnością. | Sprawozdanie z kontroli (MOL) | Art. 41 ustawy o bezpieczeństwie i higienie pracy, rozdz. 99:10, art. 2 i 3 ustawy o zatrudnieniu młodocianych i dzieci, rozdz. 99:01 | Stały |
D.3.2.3 | FSO wypłaca pracownikom ustawowe wynagrodzenie minimalne lub wyższe wynagrodzenie. | Sprawozdanie z kontroli (MOL) | Art. 8 i 11 ustawy o pracy, rozdz. 98:01, art. 4 krajowego zarządzenia nr 15 w sprawie pracy (minimalnego wynagrodzenia) z 2016 r. i załącznik do niego | Stały |
D.3.2.4 | FSO zapewnia lub udostępnia w miejscu pracy środki pierwszej pomocy. | Sprawozdanie z kontroli (MOL) | Art. 47 ust. 1 lit. n) ustawy o bezpieczeństwie i higienie pracy, rozdz. 99:10 | Stały |
D.3.2.5 | FSO zapewnia pracownikom odpowiednie ŚOI. | Sprawozdanie z kontroli (MOL) | Art. 46 ustawy o bezpieczeństwie i higienie pracy, rozdz. 99:10, art. 17 ustawy o lasach nr 6 z 2009 r. | Stały |
D.3.2.6 | FSO zgłasza i rejestruje wszystkie wypadki i urazy przy pracy. | Sprawozdanie z kontroli (MOL) | Art. 69 ustawy o bezpieczeństwie i higienie pracy, rozdz. 99:10 | Stały |
D.3.2.7 | FSO przestrzega przepisów dotyczących niedyskryminacji. | Sprawozdanie z kontroli (MOL) | Art. 4 ust. 2 i art. 5 ustawy o zapobieganiu dyskryminacji, rozdz. 99:09 | Stały |
(1) Wytyczne WTS zostaną zaktualizowane na etapie wdrażania niniejszej Umowy. |
Zasada nr 1 | FSO ma prawo do pozyskiwania drewna | |||
Kryterium 1.1 | FSO ma prawo do pozyskiwania drewna | |||
Numer wskaźnika | Wskaźnik | Punkty kontrolne (właściwa agencja) | Odniesienia do przepisów ustawowych lub administracyjnych | Rodzaj punktu kontrolnego |
E.1.1.1 | FSO posiada tytuł prawny do gruntów leśnych, na których prowadzona jest działalność gospodarcza. | Jeden z poniższych punktów kontrolnych: (i) bezwzględny tytuł (ewidencja gruntów) (ii) transport (rejestr aktów notarialnych) (iii) tytuł wyłączny (GL&SC) |
(i) Art. 65 i 66 ustawy o ewidencji gruntów, rozdz. 5:02 (ii) Art. 22 ust. 1 ustawy o rejestrze aktów notarialnych, rozdz. 5:01 (iii) Art. 3 ust. 1 ustawy o gruntach państwowych, rozdz. 62:01 |
Stały |
E.1.1.2 Opcjonalny |
FSO zawarł z osobą trzecią umowę o pozyskiwanie lub wydobycie drewna na gruntach prywatnych. | Umowa między FSO a osobą trzecią (GFC/FMD) |
Art. 16 ustawy o lasach Wytyczne dotyczące systemu śledzenia drewna (1) |
Stały |
Zasada nr 2 | FSO przestrzega zobowiązań związanych z eksploatacją lasu | |||
Kryterium 2.1 | FSO stosuje się do wymogów WTS | |||
Numer wskaźnika | Wskaźnik | Punkty kontrolne (właściwa agencja) | Odniesienia do przepisów ustawowych lub administracyjnych | Rodzaj punktu kontrolnego |
E.2.1.1 | FSO stosuje się do wymogów WTS. | Sprawozdanie z weryfikacji WTS (GFC/FMD) | Sekcje 23, 24, 25, 26 i 27 rozporządzenia o lasach z 2018 r., wytyczne WtS | Dynamiczny |
E.2.1.2 | FSO pozyskuje produkty z drewna w granicach gruntu prywatnego. | Sprawozdanie FMD z kontroli (GFC/FMD) | Art. 21 ustawy o gruntach państwowych, rozdz. 62:01, wytyczne WTS | Stały |
Zasada nr 3 | FSO wywiązuje się ze swoich zobowiązań podatkowych i społecznych | |||
Kryterium 3.1 | FSO stosuje się do obowiązujących wymogów podatkowych | |||
Numer wskaźnika | Wskaźnik | Punkty kontrolne (właściwa agencja) | Odniesienia do przepisów ustawowych lub administracyjnych | Rodzaj punktu kontrolnego |
E.3.1.1 | FSO stosuje się do wymogów podatkowych zawartych w obowiązującym harmonogramie podatkowym publikowanym przez RA. |
Jeden z poniższych punktów kontrolnych: (i) ważne zaświadczenie o nadaniu numeru identyfikacji podatkowej (w przypadku FSO prowadzących działalność krócej niż jeden rok) (RA) (ii) pokwitowanie wpłaty (w przypadku FSO prowadzących działalność dłużej niż jeden rok) (RA) |
W odniesieniu do obu punktów kontrolnych: Art. 4 ustawy o podatku od osób prawnych, rozdz. 81:03, art. 60A ustawy o podatku dochodowym, rozdz. 81:01 |
Stały |
Kryterium 3.2 | FSO wywiązuje się ze swoich zobowiązań wynikających z prawa pracy i wymogów dotyczących zabezpieczenia społecznego. | |||
Numer wskaźnika | Wskaźnik | Punkty kontrolne (właściwa agencja) | Odniesienia do przepisów ustawowych lub administracyjnych | Rodzaj punktu kontrolnego |
E.3.2.1 | FSO posiada zaświadczenie o wypełnianiu zobowiązań. | Zaświadczenie o wypełnianiu zobowiązań (NIB) | Art. 16 ustawy o ubezpieczeniach społecznych i zabezpieczeniu społecznym, rozdz. 36:01, sekcje 4, 5, 14, 15 i 19 rozporządzenia o ubezpieczeniach społecznych i zabezpieczeniu społecznym (pobieraniu składek) | Stały |
E.3.2.2 | FSO zatrudnia osoby powyżej odpowiedniego wieku ustawowego zgodnie z prowadzoną działalnością. | Sprawozdanie z kontroli (MOL) | Art. 41 ustawy o bezpieczeństwie i higienie pracy, rozdz. 99:10, art. 2 i 3 ustawy o zatrudnieniu młodocianych i dzieci, rozdz. 99:01 | Stały |
E.3.2.3 | FSO wypłaca pracownikom ustawowe wynagrodzenie minimalne lub wyższe wynagrodzenie. | Sprawozdanie z kontroli (MOL) | Art. 8 i 11 ustawy o pracy, rozdz. 98:01 art. 4 krajowego zarządzenia nr 15 w sprawie pracy (minimalnego wynagrodzenia) z 2016 r. i załącznik do niego | Stały |
E.3.2.4 | FSO zapewnia lub udostępnia w miejscu pracy środki pierwszej pomocy. | Sprawozdanie z kontroli (MOL) | Art. 47 ust. 1 lit. n) ustawy o bezpieczeństwie i higienie pracy, rozdz. 99:10 | Stały |
E.3.2.5 | FSO zapewnia pracownikom odpowiednie ŚOI. | Sprawozdanie z kontroli (MOL) | Art. 46 ustawy o bezpieczeństwie i higienie pracy, rozdz. 99:10, art. 17 ustawy o lasach nr 6 z 2009 r. | Stały |
E.3.2.6 | FSO zgłasza i rejestruje wszystkie wypadki i urazy przy pracy. | Sprawozdanie z kontroli (MOL) | Art. 69 ustawy o bezpieczeństwie i higienie pracy, rozdz. 99:10 | Stały |
E.3.2.7 | FSO przestrzega przepisów dotyczących niedyskryminacji. | Sprawozdanie z kontroli (MOL) | Art. 4 ust. 2 i art. 5 ustawy o zapobieganiu dyskryminacji, rozdz. 99:09 | Stały |
(1) Wytyczne WTS zostaną zaktualizowane na etapie wdrażania niniejszej Umowy. Przypis ten ma zastosowanie wszędzie tam, gdzie w niniejszej matrycy jest mowa o wytycznych WTS. |
Zasada nr 1 | FSO ma prawo do pozyskiwania drewna i respektuje prawa użytkownika innych osób | |||
Kryterium 1.1 | FSO ma prawo do pozyskiwania drewna | |||
Numer wskaźnika | Wskaźnik | Punkty kontrolne (właściwa agencja) | Odniesienia do przepisów ustawowych lub administracyjnych | Rodzaj punktu kontrolnego |
F.1.1.1 |
FSO jest posiadaczem: (i) umowy dzierżawy (ii) zezwolenia lub koncesji na wydobycie (iii) zezwolenia na wjazd na dowolny teren i prowadzenie prac, takich jak cięcie i usuwanie produktów z drewna, w celu budowy i utrzymania dróg lub w innych celach (iv) zezwolenia na budowę i utrzymanie elektrowni wodnej. |
Jeden z poniższych punktów kontrolnych: (i) umowa dzierżawy (GL&SC) (ii) zezwolenie lub koncesja na wydobycie (GGMC) (iii) pisemne pozwolenie z MPW (iv) koncesja na korzystanie z zasobów wodnych (Kancelaria Prezydenta) |
(i) Art. 3 ust. 1 lit. b) ustawy o gruntach państwowych, rozdz. 62:01 (ii) Art. 7 ustawy o górnictwie, rozdz. 65:01 (iii) Art. 3 i 4 ustawy o gruntach publicznych (drogach prywatnych), rozdz. 62:03, sekcja 2 rozporządzenia w sprawie dróg prywatnych na gruntach publicznych (cięcia drewna) (iv) Art. 5, 6 i 7 ustawy o energii hydroelek- trycznej, rozdz. 56:03 |
Stały |
F.1.1.2 Opcjonalny | FSO zawarł z osobą trzecią umowę o pozyskiwanie lub wydobycie drewna na terenie należącym do FSO. | Umowa między FSO a osobą trzecią (GFC/FMD) | Art. 16 ustawy o lasach Wytyczne WTS (1) | Stały |
Kryterium 1.2 | FSO respektuje prawa użytkownika innych osób | |||
Numer wskaźnika | Wskaźnik | Punkty kontrolne (właściwa agencja) | Odniesienia do przepisów ustawowych lub administracyjnych | Rodzaj punktu kontrolnego |
F.1.2.1 |
FSO pozyskuje drewno w granicach jednego z następujących obszarów: (i) obszaru objętego dzierżawą (ii) obszaru objętego zezwoleniem lub koncesją na wydobycie (iii) obszaru, na którym MPW lub Gujańska Agencja Energetyczna zostały należycie upoważnione do realizacji projektów. |
Sprawozdanie FMD z kontroli (GFC/FMD) |
(i) Art. 3 ustawy o gruntach państwowych, rozdz. 62:01 (ii) Art. 7 i art. 135 ust. 2 lit. zc) ustawy o górnictwie, rozdz. 65:01 (iii) Art. 3 i 4 ustawy o gruntach publicznych (drogach prywatnych), rozdz. 62:03, art. 6 ust. 2 ustawy o energii hyd- roelektrycznej, rozdz. 56:03 |
Stały |
F.1.2.2 | FSO nie narusza wykonywania tradycyjnych praw ludów indiańskich. | Sprawozdanie FMD z kontroli (GFC/FMD) | Art. 5 ust. 2 lit. e) ustawy o lasach nr 6 z 2009 r., art. 55 i 57 ustawy o społecznościach indiańskich, rozdz. 29:01 | Stały |
F.1.2.3 | FSO nie narusza wykonywania praw użytkownika innych poszczególnych grup. | Sprawozdanie FMD z kontroli (GFC/FMD) | Art. 5 ust. 2 ustawy o lasach nr 6 z 2009 r. | Stały |
Zasada nr 2 | FSO przestrzega zobowiązań związanych z eksploatacją lasu | |||
Kryterium 2.1 | FSO stosuje się do wymogów w zakresie gospodarki leśnej, środowiska i WTS | |||
Numer wskaźnika | Wskaźnik | Punkty kontrolne (właściwa agencja) | Odniesienia do przepisów ustawowych lub administracyjnych | Rodzaj punktu kontrolnego |
F.2.1.1 | FSO stosuje się do wymogów WTS. | Sprawozdanie z weryfikacji WTS (GFC/FMD) | Sekcje 23, 24, 25, 26 i 27 rozporządzenia o lasach z 2018 r., wytyczne WtS | Dynamiczny |
F.2.1.2 (dotyczy FSO, od którego wymaga się przestrzegania F.1.1.1 pkt (iv) | FSO posiada zezwolenie środowiskowe na budowę i utrzymanie elektrowni wodnej. | Pozwolenie na budowę (EPA) | Art. 21 ust. 1 lit. a) ustawy o ochronie środowiska, rozdz. 20:05, sekcje 18 i 19 rozporządzenia o ochronie środowiska (zezwoleniach) | Stały |
Zasada nr 3 | FSO wywiązuje się ze swoich zobowiązań podatkowych i społecznych | |||
Kryterium 3.1 | FSO wywiązuje się z uiszczania opłat, należności i podatków | |||
Numer wskaźnika | Wskaźnik | Punkty kontrolne (właściwa agencja) | Odniesienia do przepisów ustawowych lub administracyjnych | Rodzaj punktu kontrolnego |
F.3.1.1 | FSO stosuje się do wymogów w zakresie uiszczania opłat, należności i podatków związanych z zarządzaniem. |
Jeden z poniższych dwóch punktów kontrolnych: (i) pokwitowania wpłat zgodnie z harmonogramem płatności (GFC/FD) (ii) pokwitowania wpłaty pełnejkwo- ty (GFC/FD) |
W odniesieniu do obu punktów kontrolnych: Wytyczne WTS (2) | Dynamiczny |
F.3.1.2 | FSO stosuje się do wymogów podatkowych zawartych w obowiązującym harmonogramie podatkowym publikowanym przez RA. |
Jeden z poniższych punktów kontrolnych: (i) ważne zaświadczenie o nadaniu numeru identyfikacji podatkowej (w przypadku FSO prowadzących działalność krócej niż jeden rok) (RA) (ii) pokwitowanie wpłaty (w przypadku FSO prowadzących działalność dłużej niż jeden rok) (RA) |
W odniesieniu do obu punktów kontrolnych: Art. 4 ustawy o podatku od osób prawnych, rozdz. 81:03, art. 60A ustawy o podatku dochodowym, rozdz. 81:01 |
Stały |
Kryterium 3.2 | FSO wywiązuje się ze swoich zobowiązań wynikających z prawa pracy i wymogów dotyczących zabezpieczenia społecznego. | |||
Numer wskaźnika | Wskaźnik | Punkty kontrolne (właściwa agencja) | Odniesienia do przepisów ustawowych lub administracyjnych | Rodzaj punktu kontrolnego |
F.3.2.1 | FSO posiada zaświadczenie o wypełnianiu zobowiązań. | Zaświadczenie o wypełnianiu zobowiązań (NIB) | Art. 16 ustawy o ubezpieczeniach społecznych i zabezpieczeniu społecznym, rozdz. 36:01, sekcje 4, 5, 14, 15 i 19 rozporządzenia o ubezpieczeniach społecznych i zabezpieczeniu społecznym (pobieraniu składek) | Stały |
F.3.2.2 | FSO zatrudnia osoby powyżej odpowiedniego wieku ustawowego zgodnie z prowadzoną działalnością. | Sprawozdanie z kontroli (MOL) | Art. 41 ustawy o bezpieczeństwie i higienie pracy, rozdz. 99:10, art. 2 i 3 ustawy o zatrudnieniu młodocianych i dzieci, rozdz. 99:01 | Stały |
F.3.2.3 | FSO wypłaca pracownikom ustawowe wynagrodzenie minimalne lub wyższe wynagrodzenie. | Sprawozdanie z kontroli (MOL) | Art. 8 i 11 ustawy o pracy, rozdz. 98:01, art. 4 krajowego zarządzenia nr 15 w sprawie pracy (minimalnego wynagrodzenia) z 2016 r. i załącznik do niego | Stały |
F.3.2.4 | FSO zapewnia lub udostępnia w miejscu pracy środki pierwszej pomocy. | Sprawozdanie z kontroli (MOL) | Art. 47 ust. 1 lit. n) ustawy o bezpieczeństwie i higienie pracy, rozdz. 99:10 | Stały |
F.3.2.5 | FSO zapewnia pracownikom odpowiednie ŚOI. | Sprawozdanie z kontroli (MOL) | Art. 46 ustawy o bezpieczeństwie i higienie pracy, rozdz. 99:10, art. 17 ustawy o lasach Пг 6 z 2009 r. | Stały |
F.3.2.6 | FSO zgłasza i rejestruje wszystkie wypadki i urazy przy pracy. | Sprawozdanie z kontroli (MOL) | Art. 69 ustawy o bezpieczeństwie i higienie pracy, rozdz. 99:10 | Stały |
F.3.2.7 | FSO przestrzega przepisów dotyczących niedyskryminacji. | Sprawozdanie z kontroli (MOL) | Art. 4 ust. 2 i art. 5 ustawy o zapobieganiu dyskryminacji, rozdz. 99:09 | Stały |
(1) Wytyczne WTS zostaną zaktualizowane na etapie wdrażania niniejszej Umowy. Przypis ten ma zastosowanie wszędzie tam, gdzie w niniejszej matrycy jest mowa o wytycznych WTS. (2) Wytyczne GTS zostaną zaktualizowane w fazie wdrażania niniejszej Umowy. |
Zasada nr 1 | Zajęte produkty z drewna są zarządzane zgodnie z wymogami prawnymi | |||
Kryterium 1.1 | FSO stosuje się do wymogów dotyczących wykorzystywania zajętych produktów z drewna. | |||
Numer wskaźnika | Wskaźnik | Punkty kontrolne (właściwa agencja) | Odniesienia do przepisów ustawowych lub administracyjnych | Rodzaj punktu kontrolnego |
G.1.1.1 |
FSO jest posiadaczem jednego z poniższych dokumentów dotyczących zajętych produktów z drewna: (i) formularz zajęcia (ii) formularz zatrzymania |
Jeden z poniższych punktów kontrolnych: (i) formularz zajęcia (GFC/FMD) (ii) formularz zatrzymania (GFC/FMD) | Art. 58 ustawy o lasach nr 6 z 2009 r., wytyczne WTS (1) | Dynamiczny |
G.1.1.2 | FSO wypełnia wszystkie zobowiązania prawne związane z zajętymi produktami z drewna przeznaczonymi do ponownego wprowadzenia do łańcucha dostaw. | Potwierdzenie zwolnienia od GFC (GFC/FMD) | Art. 58 ust. 5, art. 58 ust. 7, art. 60, art. 70 ust. 5 i art. 71 ustawy o lasach nr 6 z 2009 r., wytyczne WTS | Dynamiczny |
(1) Wytyczne WTS zostaną zaktualizowane na etapie wdrażania niniejszej Umowy. Przypis ten ma zastosowanie wszędzie tam, gdzie w niniejszej matrycy jest mowa o wytycznych WTS. |
Zasada nr 1 | FSO stosuje się do wymogów dotyczących obróbki i sprzedaży drewna | |||
Kryterium 1.1 | FSO stosuje się do obowiązujących wymogów dotyczących uzyskania zezwolenia | |||
Numer wskaźnika | Wskaźnik | Punkty kontrolne (właściwa agencja) | Odniesienia do przepisów ustawowych lub administracyjnych | Rodzaj punktu kontrolnego |
H.1.1.1 | FSO posiada roczne zezwolenie na prowadzenie działalności. | Roczne zezwolenie na prowadzenie działalności (GFC/FMD) | Art. 39 ustawy o lasach nr 6 z 2009 r., sekcje 29, 30 i 31 rozporządzenia o lasach z 2018 r., wytyczne WTS (1) | Stały |
H.1.1.2 Opcjonalny | FSO posiada ważne zezwolenie dla pośrednika w handlu produktami leśnymi. | Zezwolenie dla pośrednika w handlu produktami leśnymi (GFC/FMD) | Art. 41 ustawy o lasach nr 6 z 2009 r., sekcje 32, 33 i 34 rozporządzenia o lasach z 2018 r., wytyczne WTS | Stały |
H.1.1.3 Opcjonalny | FSO posiada ważne zezwolenie dla składu drzewnego. | Zezwolenie dla składu drzewnego (GFC/FMD) |
Art. 40 ustawy o lasach nr 6 z 2009 r. Wytyczne WTS |
Stały |
Zasada nr 2 | FSO przestrzega zobowiązań związanych z eksploatacją lasu | |||
Kryterium 2.1 | FSO stosuje się do wymogów w zakresie gospodarki leśnej, środowiska i WTS | |||
Numer wskaźnika | Wskaźnik | Punkty kontrolne (właściwa agencja) | Odniesienia do przepisów ustawowych lub administracyjnych | Rodzaj punktu kontrolnego |
H.2.1.1 | FSO posiada zezwolenie środowiskowe. |
Jeden z poniższych punktów kontrolnych: (i) zezwolenie środowiskowe (EPA) (ii) zezwolenie na eksploatację (EPA) |
W odniesieniu do obu punktów kontrolnych: Art. 11, 12, 13, 15 i art. 21 ust. 1 lit. b) ustawy o ochronie środowiska, rozdz. 20:05, sekcje 18 i 19 rozporządzenia o ochronie środowiska (zezwoleniach) |
Stały |
H.2.1.2 | FSO stosuje się do wymogów WTS. | Sprawozdanie z weryfikacji WTS (GFC/FMD) | Wytyczne WTS | Dynamiczny |
5.5.2023 I PL I Dziennik Urzędowy Unii EuropejskiejL 121/39 Zasada nr 3 |
FSO wywiązuje się ze swoich zobowiązań podatkowych i społecznych | |||
Kryterium 3. 1 | FSO wywiązuje się z uiszczania opłat, należności i podatków | |||
Numer wskaźnika | Wskaźnik | Punkty kontrolne (właściwa agencja) | Odniesienia do przepisów ustawowych lub administracyjnych | Rodzaj punktu kontrolnego |
H.3.1.1 | FSO stosuje się do wymogów w zakresie uiszczania opłat związanych z zarządzaniem. |
Jeden z poniższych dwóch punktów kontrolnych: (i) pokwitowania wpłat zgodnie z harmonogramem płatności (GFC/FD) (ii) pokwitowania wpłaty pełnejkwo- ty (GFC/FD) |
W odniesieniu do obu punktów kontrolnych: Sekcja 53 rozporządzenia o lasach z 2018 r., Wytyczne WTS | Dynamiczny |
H.3.1.2 | FSO stosuje się do wymogów podatkowych zawartych w obowiązującym harmonogramie podatkowym publikowanym przez RA. |
Jeden z poniższych punktów kontrolnych: (i) ważne zaświadczenie o nadaniu numeru identyfikacji podatkowej (w przypadku FSO prowadzących działalność krócej niż jeden rok) (RA) (ii) pokwitowanie wpłaty (w przypadku FSO prowadzących działalność dłużej niż jeden rok) (RA) |
W odniesieniu do obu punktów kontrolnych: Art. 4 ustawy o podatku od osób prawnych, rozdz. 81:03, art. 60A ustawy o podatku dochodowym, rozdz. 81:01 |
Stały |
Kryterium 3.2 | FSO wywiązuje się ze swoich zobowiązań wynikających z prawa pracy i wymogów dotyczących zabezpieczenia społecznego. | |||
Numer wskaźnika | Wskaźnik | Punkty kontrolne (właściwa agencja) | Odniesienia do przepisów ustawowych lub administracyjnych | Rodzaj punktu kontrolnego |
H.3.2.1 | FSO posiada zaświadczenie o wypełnianiu zobowiązań. | Zaświadczenie o wypełnianiu zobowiązań (NIB) |
Art. 16 ustawy o ubezpieczeniach społecznych i zabezpieczeniu społecznym, rozdz. 36:01, sekcje 4, 5, 14, 15 i 19 rozporządzenia o ubezpieczeniach społecznych i zabezpieczeniu społecznym (pobieraniu składek) |
Stały |
H.3.2.2 | FSO zatrudnia osoby powyżej odpowiedniego wieku ustawowego zgodnie z prowadzoną działalnością. | Sprawozdanie z kontroli (MOL) | Art. 41 ustawy o bezpieczeństwie i higienie pracy, rozdz. 99:10, art. 2 i 3 ustawy o zatrudnieniu młodocianych i dzieci, rozdz. 99:01 | Stały |
H.3.2.3 | FSO wypłaca pracownikom ustawowe wynagrodzenie minimalne lub wyższe wynagrodzenie. | Sprawozdanie z kontroli (MOL) | Art. 8 i 11 ustawy o pracy, rozdz. 98:01, art. 4 krajowego zarządzenia nr 15 w sprawie pracy (minimalnego wynagrodzenia) z 2016 r. i załącznik do niego | Stały |
H.3.2.4 | FSO zapewnia lub udostępnia w miejscu pracy środki pierwszej pomocy. | Sprawozdanie z kontroli (MOL) | Art. 47 ust. 1 lit. n) ustawy o bezpieczeństwie i higienie pracy, rozdz. 99:10 | Stały |
H.3.2.5 | FSO zapewnia pracownikom odpowiednie ŚOI. | Sprawozdanie z kontroli (MOL) | Art. 46 ustawy o bezpieczeństwie i higienie pracy, rozdz. 99:10, art. 17 ustawy o lasach Пг 6 z 2009 r. | Stały |
H.3.2.6 | FSO zgłasza i rejestruje wszystkie wypadki i urazy przy pracy. | Sprawozdanie z kontroli (MOL) | Art. 69 ustawy o bezpieczeństwie i higienie pracy, rozdz. 99:10 | Stały |
H.3.2.7 | FSO przestrzega przepisów dotyczących niedyskryminacji. | Sprawozdanie z kontroli (MOL) | Art. 4 ust. 2 i art. 5 ustawy o zapobieganiu dyskryminacji, rozdz. 99:09 | Stały |
(1) Wytyczne WTS zostaną zaktualizowane na etapie wdrażania niniejszej Umowy. Przypis ten ma zastosowanie wszędzie tam, gdzie w niniejszej matrycy jest mowa o wytycznych WTS. |
Zasada nr 1 | FSO stosuje się do wymogów dotyczących wywozu i przywozu produktów z drewna | |||
Kryterium 1.1 | FSO stosuje się do wymogów dotyczących wywozu i do WTS | |||
Numer wskaźnika | Wskaźnik | Punkty kontrolne (właściwa agencja) | Odniesienia do przepisów ustawowych lub administracyjnych | Rodzaj punktu kontrolnego |
I.1.1.1 | FSO posiada ważne zezwolenie na wywóz produktów z drewna. |
Jeden z poniższych punktów kontrolnych: (i) zezwolenie dla pośrednika w handlu produktami leśnymi (GFC/FMD) (ii) roczne zezwolenie na prowadzenie działalności (GFC/FMD) (iii) zezwolenie dla składu drzewnego (GFC/FMD) |
(i) Art. 41 ustawy o lasach nr 6 z 2009 r., sekcje 32, 33 i 34 rozporządzenia o lasach z 2018 r. (ii) Sekcja 31 lit. a) pkt (iii) rozporządzenia o lasach z 2018 r., art. 39 ustawy o lasach nr 6 z 2009 r. (iii) Art. 40 ust. 2 ustawy o lasach nr 6 z 2009 r. |
Stały |
I.1.1.2 | FSO posiada zezwolenie na wywóz. |
(i) świadectwo wywozowe (GFC/FMD) (ii) zezwolenie CITES (w stosownych przypadkach) (Komisja ds. Ochrony Dzikiej Fauny i Flory i Zarządzania Nimi, GFC/FMD) |
(i) Art. 44 ustawy o lasach nr 6 z 2009 r. Wytyczne WTS (1) (ii) Art. 29 ust. 1 ustawy o ochronie dzikiej fauny i flory i zarządzaniu nimi z 2016 r. |
Dynamiczny |
I.1.1.3 | FSO stosuje się do wymogów WTS. | Sprawozdanie z weryfikacji WtS (GFC/FMD) | Sekcje 23, 24, 25, 26 i 27 rozporządzenia o lasach z 2018 r., wytyczne WtS | Dynamiczny |
I.1.1.4 | FSO stosuje się do wymogów w zakresie uiszczania opłat wywozowych. | Pokwitowania (GFC/FD) | Sekcja 41 rozporządzenia o lasach z 2018 r., wytyczne WTS | Dynamiczny |
Kryterium 1.2 | FSO stosuje się do wymogów dotyczących przywozu i do WTS | |||
Numer wskaźnika | Wskaźnik | Punkty kontrolne (właściwa agencja) | Odniesienia do przepisów ustawowych lub administracyjnych | Rodzaj punktu kontrolnego |
I.1.2.1 | FSO posiada zezwolenie na przywóz. | Zezwolenie na przywóz (GFC/FMD) | Art. 37 ustawy o lasach nr 6 z 2009 r., sekcja 36 rozporządzenia o lasach z 2018 r. | Stały |
I.1.2.2 | FSO posiada pozwolenie na przywóz. | Pozwolenie na przywóz (NPPO) | Art. 8 ustawy o ochronie roślin nr 9 z 2011 r. | Dynamiczny |
I.1.2.3 | FSO dokłada należytej staranności, aby zminimalizować ryzyko przywozu produktów z drewna z nielegalnego źródła. |
(i) sprawozdanie z oceny należytej staranności (NPPO) (ii) zezwolenie CITES w stosownych przypadkach (Komisja ds. Ochrony Dzikiej Fauny i Flory i Zarządzania Nimi) |
(i) Sekcja 36 ust. 3 rozporządzenia o lasach z 2018 r. (ii) Art. 29 ust. 1 ustawy o ochronie dzikiej fauny i flory i zarządzaniu nimi, rozdz., ustawa nr 22 z 2016 r. |
Dynamiczny |
I.1.2.4 | FSO stosuje się do wymogów WTS. | Sprawozdanie z weryfikacji WTS (GFC/FMD) | Sekcje 23, 24, 25, 26 i 27 rozporządzenia o lasach z 2018 r., wytyczne WtS | Dynamiczny |
Zasada nr 2 | FSO wywiązuje się ze swoich zobowiązań podatkowych i społecznych (dotyczy tylko FSO, które dokonują wywozu i przywozu, i nie są objęte innymi matrycami) | |||
Kryterium 2.1 | FSO wywiązuje się z wymaganych zobowiązań podatkowych | |||
Numer wskaźnika | Wskaźnik | Punkty kontrolne (właściwa agencja) | Odniesienia do przepisów ustawowych lub administracyjnych | Rodzaj punktu kontrolnego |
I.2.1.1 | FSO stosuje się do wymogów podatkowych zawartych w obowiązującym harmonogramie podatkowym publikowanym przez RA. |
Jeden z poniższych punktów kontrolnych: (i) ważne zaświadczenie o nadaniu numeru identyfikacji podatkowej (w przypadku FSO prowadzących działalność krócej niż jeden rok) (RA) (ii) pokwitowanie wpłaty (w przypadku FSO prowadzących działalność dłużej niż jeden rok) (RA) |
W odniesieniu do obu punktów kontrolnych: Art. 4 ustawy o podatku od osób prawnych, rozdz. 81:03, art. 60A ustawy o podatku dochodowym, rozdz. 81:01 |
Stały |
Kryterium 2.2 | FSO wywiązuje się ze swoich zobowiązań wynikających z prawa pracy i wymogów dotyczących zabezpieczenia społecznego. | |||
Numer wskaźnika | Wskaźnik | Punkty kontrolne (właściwa agencja) | Odniesienia do przepisów ustawowych lub administracyjnych | Rodzaj punktu kontrolnego |
I.2.2.1 | FSO posiada zaświadczenie o wypełnianiu zobowiązań. | Zaświadczenie o wypełnianiu zobowiązań (NIB) |
Art. 16 ustawy o ubezpieczeniach społecznych i zabezpieczeniu społecznym, rozdz. 36:01, sekcje 4, 5, 14, 15 i 19 rozporządzenia o ubezpieczeniach społecznych i zabezpieczeniu społecznym (pobieraniu składek) |
Stały |
I.2.2.2 | FSO zatrudnia osoby powyżej odpowiedniego wieku ustawowego zgodnie z prowadzoną działalnością. | Sprawozdanie z kontroli (MOL) | Art. 41 ustawy o bezpieczeństwie i higienie pracy, rozdz. 99:10, art. 2 i 3 ustawy o zatrudnieniu młodocianych i dzieci, rozdz. 99:01 | Stały |
I.2.2.3 | FSO wypłaca pracownikom ustawowe wynagrodzenie minimalne lub wyższe wynagrodzenie. | Sprawozdanie z kontroli (MOL) | Art. 8 i 11 ustawy o pracy, rozdz. 98:01, art. 4 krajowego zarządzenia nr 15 w sprawie pracy (minimalnego wynagrodzenia) z 2016 r. i załącznik do niego | Stały |
I.2.2.4 | FSO zapewnia lub udostępnia w miejscu pracy środki pierwszej pomocy. | Sprawozdanie z kontroli (MOL) | Art. 47 ust. 1 lit. n) ustawy o bezpieczeństwie i higienie pracy, rozdz. 99:10 | Stały |
I.2.2.5 | FSO zapewnia pracownikom odpowiednie ŚOI. | Sprawozdanie z kontroli (MOL) | Art. 46 ustawy o bezpieczeństwie i higienie pracy, rozdz. 99:10, art. 17 ustawy o lasach Пг 6 z 2009 r. | Stały |
I.2.2.6 | FSO zgłasza i rejestruje wszystkie wypadki i urazy przy pracy. | Sprawozdanie z kontroli (MOL) | Art. 69 ustawy o bezpieczeństwie i higienie pracy, rozdz. 99:10 | Stały |
I.2.2.7 | FSO przestrzega przepisów dotyczących niedyskryminacji. | Sprawozdanie z kontroli (MOL) | Art. 4 ust. 2 i art. 5 ustawy o zapobieganiu dyskryminacji, rozdz. 99:09 | Stały |
(1) Wytyczne WTS zostaną zaktualizowane na etapie wdrażania niniejszej Umowy. Przypis ten ma zastosowanie wszędzie tam, gdzie w niniejszej matrycy jest mowa o wytycznych WTS. |
Indianin | "Indianina" zdefiniowano w art. 2 ustawy o społecznościach indiańskich, rozdz. 29:01 jako każdego obywatela Gujany, który należy do któregokolwiek z tubylczych lub rdzennych ludów Gujany lub jest potomkiem któregokolwiek z tubylczych lub rdzennych ludów Gujany. | |
Rada wiosek indiańskich | "Radę wiejską" zdefiniowano w art. 2 ustawy o społecznościach indiańskich, rozdz. 29:01 jako radę wiejską ustanowioną na mocy ustawy o społecznościach indiańskich, radę dystryktu Annai, radę wsi Konashen, radę wsi Baramita i każdą radę wiejską utworzoną zarządzeniem ministra właściwego ds. społeczności indiańskich. | |
Roczne zezwolenie na prowadzenie działalności |
"Roczne zezwolenie na prowadzenie działalności", wymienione w art. 39 ustawy o lasach nr 6 z 2009 r., wydane przez GFC tartakowi, w którym kłody i pnie dzieli się na kawałki i przetwarza je na płyty, deski, kantówki lub produkty z drewna nadające się do dalszej obróbki. | |
Roczny plan operacyjny | Dokument określający główne i szczegółowe działania, które posiadacz zezwolenia ma podjąć w nadchodzącym roku kalendarzowym (od stycznia do grudnia). Zawiera on przegląd działań przeprowadzonych w poprzednim roku oraz plany realizowane w bieżącym roku. | |
CITES | Konwencja o międzynarodowym handlu dzikimi zwierzętami i roślinami gatunków zagrożonych wyginięciem (CITES) (ratyfikowana przez Gujanę w 1973 r.) jest konwencją podpisaną w 1973 r., która reguluje międzynarodowy handel gatunkami roślin i zwierząt, którym handel międzynarodowy szkodzi lub może zaszkodzić, lub zakazuje takiego handlu. | |
Należyta staranność | W kontekście niniejszej Umowy należyta staranność odnosi się do uzasadnionych środków podejmowanych przez podmioty w celu zminimalizowania ryzyka przywozu do Gujany nielegalnie pozyskanego lub nielegalnego drewna. | |
Wywóz | W art. 2 ustawy celnej, rozdz. 82:01 "wywóz" zdefiniowano jako zabranie lub powierzenie zabrania z Gujany. | |
Eksporter | W art. 2 ustawy celnej, rozdz. 82:01 "eksportera" zdefiniowano w taki sposób, aby objąć definicją każdą osobę, przez którą dowolny towar (w tym towary przenoszone ze statku powietrznego lub statku wykorzystywanego w celu przywozu) jest wywożony z Gujany lub dostarczany w charakterze zapasów dla statków powietrznych lub statków, a także właściciela, lub każdą osobę działającą w jego imieniu, oraz każdą osobę, która dla potrzeb celnych podpisuje jakikolwiek dokument odnoszący się do towarów wywożonych lub przeznaczonych do zaopatrzenia w zapasy statków powietrznych lub statków, jak wspomniano powyżej. | |
Las |
W art. 2 ustawy o lasach nr 6 z 2009 r. "las" zdefiniowano: a) jako ekosystem zdominowany przez rośliny drzewiaste, składający się z: (i) zamkniętych formacji leśnych, gdzie drzewa różnych poziomów i podszycia leśnego pokrywają znaczną część powierzchni; lub (ii) otwartych lasów z pokrywą o stałej wegetacji, w której pokrywa koron drzew przekracza 10 %; oraz b) z uwzględnieniem: (i) lasów namorzynowych i wszelkich terenów podmokłych lub otwartych terenów w lesie, które stanowią integralną część ekosystemu; (ii) produktów leśnych w ekosystemie; oraz (iii) biologicznych, glebowych i wodnych zasobów ekosystemu. |
|
Umowa o przyznaniu koncesji leśnej | W art. 2 ustawy o lasach nr 6 z 2009 r. zdefiniowano "umowę koncesyjną dotyczącą lasów" jako umowę tego wyznaczenia, na mocy której GFC udziela koncesji na podstawie art. 6 ustawy o lasach nr 6 z 2009 r. | |
Plan urządzenia lasu | W wytycznych dotyczących planu urządzenia lasu (2018) podano, że plan ten opiera się na szczegółowych ocenach społecznych, gospodarczych i środowiskowych określających kolejność i zakres wszystkich działań, które mają być prowadzone w ramach koncesji. | |
Gospodarka leśna | W art. 2 ustawy o lasach nr 6 z 2009 r. określono, że gospodarka leśna obejmuje: cięcie lub pozyskiwanie produktów leśnych; usuwanie lub transport produktów leśnych z dowolnego obszaru; eksploatację głównego zakładu przetwórczego; budowę lub utrzymanie dowolnej ścieżki, drogi, konstrukcji lub instalacji oraz każde inne działanie prowadzone w celu ułatwienia realizacji dowolnej z wyżej wymienionych czynności. | |
Zezwolenie dla pośrednika w handlu produktami leśnymi | Zgodnie z art. 41 ustawy o lasach nr 6 z 2009 r. każda osoba prowadząca działalność polegającą na zakupie produktów z drewna w celu ich odsprzedaży musi być posiadaczem tego zezwolenia wydanego przez GFC. | |
Przywóz | W art. 2 ustawy celnej, rozdz. 82:01 "przywóz" zdefiniowano jako sprowadzenie lub powierzenie sprowadzenia na terytorium Gujany. | |
Importer | W art. 2 ustawy celnej, rozdz. 82:01 "importera" zdefiniowano w taki sposób, aby objąć definicją właściciela lub jakąkolwiek inną osobę, która w danej chwili jest w posiadaniu dowolnych towarów lub ma prawo ich użytkowania w czasie i od momentu ich przywozu do momentu, gdy zostaną one należycie dostarczone przez właściwego urzędnika, a także każdą osobę, która podpisuje jakikolwiek dokument odnoszący się do przywożonych towarów, którego podpisanie przez importera jest wymagane zgodnie z prawem celnym. | |
Zezwolenie dla składu drzewnego | Zezwolenie, wymienione w art. 40 ustawy o lasach nr 6 z 2009 r., wydane przez GFC w celu umożliwienia danej osobie prowadzenia działalności polegającej na nabywaniu, składowaniu i sprzedaży drewna na należącym do niej terenie. | |
Główny zakład przetwórczy | W art. 2 ustawy o lasach nr 6 z 2009 r. "główny zakład przetwórczy" zdefiniowano jako tartak lub inny zakład, urządzenie lub sprzęt zaprojektowane lub używane do dzielenia lub przetwarzania w jakikolwiek sposób dowolnego rodzaju produktów leśnych w postaci surowej w produkty przeznaczone do sprzedaży, wykorzystania lub dalszej obróbki lub przetwarzania, uwzględniając przenośny tartak lub piłę łańcuchową. | |
Zezwolenie na ścinkę | Zgodnie z art. 36 ustawy o lasach nr 6 z 2009 r. FSO musi posiadać ważne zezwolenie na ścinkę wydane przez GFC w celu usuwania produktów z drewna lub przewozu produktów z drewna w Gujanie z wszelkich lasów państwowych, terenów publicznych, terenów wiejskich, gruntów prywatnych lub dowolnego punktu wejścia do Gujany. | |
Tartak | W art. 2 ustawy o lasach nr 6 z 2009 r. "tartak" zdefiniowano jako zakład, który zaprojektowano i wykorzystuje się, aby dzielić w nim na kawałki kłody lub pnie i przetwarzać je na płyty, deski, kantówki lub produkty z drewna nadające się do dalszej obróbki, oraz w którym znajduje się miejsce obsługi pilarki wzdłużnej. | |
Miejsce obsługi pilarki wzdłużnej | W art. 2 ustawy o lasach nr 6 z 2009 r. "miejsce obsługi pilarki wzdłużnej" zdefiniowano jako obszar lub wykop wykonany w celu ułatwienia ręcznej obsługi pilarki wzdłużnej. | |
Las państwowy | Zgodnie z sekcją 3 ustawy o lasach nr 6 z 2009 r. las państwowy oznacza każdy obszar, który minister może w drodze zarządzenia uznać za las państwowy. Za las państwowy nie mogą jednak zostać uznane obszary wiosek indiańskich, lasu deszczowego Iwokrama i Parku Narodowego Kaieteur. | |
Zezwolenie na eksploatację lasów państwowych | W art. 2 ustawy o lasach nr 6 z 2009 r. "zezwolenie na eksploatację lasów państwowych" zdefiniowano jako zezwolenie rozpoznawcze, koncesję, zezwolenie na użytkowanie, umowę o zalesianie lub umowę o urządzenie lasów wspólnotowych. | |
Drewno |
W art. 2 ustawy o lasach nr 6 z 2009 r. określono, że "drewno" obejmuje: a) drzewo lub jakąkolwiek zdrewniałą część drzewa, stojącą, powaloną lub ściętą; oraz b) każde drewno, nawet poddane cięciu, rozszczepione, ciosane lub w inny sposób pocięte lub uformowane, z wyjątkiem drewna opałowego. |
|
Prawo tradycyjne | "Prawo tradycyjne" zdefiniowano w art. 2 ustawy o społecznościach indiańskich, rozdz. 29:01 jako każde prawo lub przywilej dotyczące produkcji na własne potrzeby, które istniały w dniu wejścia w życie tej ustawy o społecznościach indiańskich, przysługujące zgodnie z prawem lub zwyczajem wiosce indiańskiej lub wspólnocie indiańskiej i wykonywane w sposób zrównoważony zgodnie z duchową więzią, którą wioska indiańska lub wspólnota indiańska ma z ziemią, ale nie obejmuje tradycyjnego przywileju do użytkowania górniczego. |
Obowiązujące odniesienia prawne
Ustawy, rozporządzenia | Opis | ||
Leśnictwo | Ustawa o lasach nr 6 z 2009 r. | Ustawa konsolidująca i zmieniająca przepisy dotyczące lasów. | |
Rozporządzenie o lasach z 2018 r., sekcja 2 | Rozporządzenie to służy wykonaniu ustawy nr 6 o lasach z 2009 r. | ||
Ustawa o gruntach państwowych z 1903 r., rozdz. 62:01 | Ustawa zapewniająca odpowiednią regulację stanu państwowych gruntów, rzek i potoków. | ||
Kodeks postępowania nr 1 z 2018 r. | Ogólnym celem kodeksu jest promowanie praktyk pozyskiwania drewna, które poprawią standardy wykorzystania, ograniczą wpływ na środowisko, pomogą zapewnić zrównoważoną eksploatację lasów dla przyszłych pokoleń oraz poprawią wkład gospodarczy i społeczny leśnictwa jako elementu zrównoważonego rozwoju. | ||
Wytyczne dotyczące systemu śledzenia drewna | System śledzenia drewna (WTS) jest obowiązkowym krajowym systemem informacyjnym służącym do kontroli łańcucha dostaw produktów z drewna na poziomie krajowym. | ||
Środowisko / użytkowanie gruntów | Ustawa o ochronie środowiska, rozdz. 20:05 | Ustawa poświęcona zarządzaniu środowiskiem oraz zachowaniu, ochronie i poprawie stanu środowiska, zapobieganiu zanieczyszczeniom lub ich kontroli, ocenie wpływu rozwoju gospodarczego na środowisko, zrównoważonemu wykorzystaniu zasobów naturalnych oraz sprawom wynikającym z tych zagadnień lub z nimi związanym. | |
Rozporządzenia o ochronie środowiska z 2000 r. (zezwoleniach) | Rozporządzenie to służy wykonaniu ustawy o ochronie środowiska, rozdz. 20:05. | ||
Ustawa o górnictwie, rozdz. 65:01 | Ustawa wprowadzająca przepisy dotyczące poszukiwania i wydobywania metali, minerałów i kamieni szlachetnych, regulowania ich transportu oraz spraw z tym związanych. | ||
Ustawa o ochronie roślin, ustawa nr 9 z 2011 r. | Ustawa regulująca przywóz i wywóz roślin, materiału rozmnożeniowego i przedmiotów od nich pochodzących, chroniąca przed wprowadzaniem do Gujany egzotycznych agrofagów i chorób oraz odnosząca się do kontroli i zwalczania chorób i agrofagów na terenie kraju. | ||
Ustawa o rejestrze aktów notarialnych, rozdz. 5:01 | Ustawa regulująca urząd rejestracji aktów Gujany oraz zmieniająca prawo dotyczące wykonywania i rejestracji dokumentów przewozowych, hipotek i innych aktów. | ||
Ustawa o ewidencji gruntów, rozdz. 5:02 | Ustawa poświęcona rejestracji gruntów i sprawom z nią związanym. | ||
Ustawa o energii hydroelektrycznej, rozdz. 56:03 | Ustawa przewidująca przyznawanie zezwoleń upoważniających do korzystania z wód Gujany w celu wytwarzania energii elektrycznej oraz uwzględniająca zagadnienia z tym związane | ||
Ustawa o gruntach publicznych (drogach prywatnych), rozdz. 62:03 | Ustawa umożliwiająca budowę i utrzymanie dróg do celów górniczych, cięcia drewna i innych celów na terenach publicznych oraz nakładanie i odzyskiwanie, pod pewnymi warunkami, opłat za użytkowanie tych dróg przez inne osoby. | ||
Rozporządzenia w sprawie dróg prywatnych na gruntach publicznych (cięcia drewna) | Rozporządzenie to służy wykonaniu ustawy o gruntach publicznych (drogach prywatnych), rozdz. 62:03. | ||
Ustawa o ochronie dzikiej fauny i flory i zarządzaniu nimi, ustawa nr 14 z 2016 r. | Ustawa mająca na celu zapewnienie ochrony, zachowania i zrównoważonego wykorzystania dzikiej fauny i flory Gujany, a także wewnętrznego i zewnętrznego handlu oraz zarządzania nią. | ||
Bezpieczne i niedyskryminacyjne praktyki dotyczące zatrudnienia |
Ustawa o zatrudnieniu młodocianych i dzieci, rozdz. 99:01 | Ustawa wykonawcza do niektórych konwencji dotyczących zatrudniania młodocianych i dzieci | |
Ustawa o pracy, rozdz. 98:01 | Ustawa przewidująca utworzenie dyrekcji ds. pracy, regulowanie stosunków między pracodawcami a pracownikami oraz rozwiązywania sporów między nimi. | ||
Krajowe zarządzenie nr 15 w sprawie pracy (minimalnego wynagrodzenia) z 2016 r. | Rozporządzenie to służy wykonaniu ustawy o pracy, rozdz. 98:01. | ||
Ustawa o zapobieganiu dyskryminacji, rozdz. 99:09 | Ustawa poświęcona eliminacji dyskryminacji w zatrudnieniu, szkoleniu, rekrutacji i przynależności do organów zawodowych oraz o awansie lub równym wynagrodzeniu dla pracujących mężczyzn i kobiet wykonujących pracę o równej wartości, a także sprawom z tym związanym. | ||
Ustawa o ubezpieczeniach społecznych i zabezpieczeniu społecznym, rozdz. 36:01 | Ustawa poświęcona utworzeniu systemu ubezpieczeń społecznych i zabezpieczenia społecznego zapewniającego wypłatę świadczeń pieniężnych w formie świadczenia z tytułu starości, renty inwalidzkiej, renty rodzinnej, świadczenia z tytułu choroby, świadczenia z tytułu macierzyństwa i zasiłku pogrzebowego oraz o zastąpieniu odszkodowania na podstawie zarządzenia o odszkodowaniach dla pracowników systemem ubezpieczenia od następstw nieszczęśliwych wypadków lub śmierci przy pracy i w trakcie zatrudnienia lub wskutek choroby wynikającej z charakteru zatrudnienia; ustanowieniu zakładu ubezpieczeń społecznych; oraz sprawom związanym z tymi zagadnieniami lub z nich wynikającym. | ||
Rozporządzenia o ubezpieczeniach społecznych i zabezpieczeniu społecznym (pobieraniu składek) | Rozporządzenie to służy wykonaniu ustawy o ubezpieczeniach społecznych i zabezpieczeniu społecznym, rozdz. 36:01. | ||
Bezpieczeństwo i higiena pracy | Ustawa o bezpieczeństwie i higienie pracy, rozdz. 99:10 | Ustawa poświęcona rejestracji i regulacji zakładów przemysłowych, bezpieczeństwu i higienie pracy osób pracujących oraz celom związanym z tymi zagadnieniami lub dla nich istotnym. | |
Finanse i handel | Ustawa o podatku dochodowym, rozdz. 81:01 | Ustawa poświęcona nałożeniu podatku od dochodów i uregulowaniu jego pobierania. | |
Ustawa o podatku od osób prawnych, rozdz. 81:03 | Ustawa poświęcona nałożeniu podatku od zysków spółek i na cele z tym związane. | ||
Ustawa o spółkach kapitałowych, rozdz. 89:01 | Ustawa zmieniająca i uzupełniająca przepisy dotyczące spółek kapitałowych i dotycząca spraw związanych z tym zagadnieniem i z niego wynikających. | ||
Ustawa o rejestracji (firm) przedsiębiorstw, rozdz. 90:05 | Ustawa poświęcona rejestracji przedsiębiorstw i osób prowadzących działalność gospodarczą pod firmami oraz celom związanym z tym zagadnieniem. | ||
Ustawa o spółkach osobowych, rozdz. 89:02 | Ustawa ogłaszająca i zmieniająca przepisy dotyczące spółek osobowych. | ||
Ustawa o towarzystwach ubezpieczeń wzajemnych, rozdz. 36:04 | Ustawa poświęcona tworzeniu, rejestracji i zakładaniu towarzystw pomocy wzajemnej i innych towarzystw oraz zarządzaniu nimi. | ||
Ustawa o spółdzielniach, rozdz. 88:01 | Ustawa określająca zasady tworzenia i regulująca działalność spółdzielni. | ||
Ludy tubylcze | Ustawa o społecznościach indiańskich, rozdz. 29:01 | Ustawa mająca na celu zapewnienie uznania i ochrony zbiorowych praw wiosek i wspólnot indiańskich, przyznanie ziemi wioskom i wspólnotom indiańskim oraz promowanie dobrych rządów w wioskach i wspólnotach indiańskich. |
Na etapie wdrażania GTLAS zostaną zaktualizowane następujące obowiązujące dokumenty:
Na etapie opracowywania GTLAS zostaną stworzone następujące dokumenty:
WARUNKI REGULUJĄCE DOPUSZCZENIE DO OBROTU W UNII PRODUKTÓW Z DREWNA WYWOŻONYCH Z GUJANY I OBJĘTYCH ZEZWOLENIEM FLEGT
WYMOGI I SPECYFIKACJE TECHNICZNE DOTYCZĄCE ZEZWOLEŃ FLEGT
W zakresie zarządzania zezwoleniami FLEGT uwzględnia się następujące działania.
Schemat przepływu informacji
Zezwolenia FLEGT są ważne od dnia ich wydania, a ich ważność wynosi sześć miesięcy od daty wydania. Data wygaśnięcia zostanie wskazana w zezwoleniu FLEGT.
Zezwolenia FLEGT tracą ważność i należy je odesłać organowi wydającemu zezwolenia, jeżeli produkty z drewna objęte tym zezwoleniem zostały utracone lub zniszczone podczas dostawy przed dotarciem do Unii lub jeżeli wywóz nie został zrealizowany, a posiadacz zezwolenia nie złożył wniosku o przedłużenie zezwolenia.
Zezwolenie FLEGT zostanie wycofane w następujących sytuacjach:
W przypadku utraty, kradzieży lub zniszczenia zezwolenia FLEGT posiadacz zezwolenia lub jego upoważniony przedstawiciel może wystąpić do organu wydającego zezwolenia o wydanie dokumentu zastępczego, przedstawiając uzasadnienie utraty, kradzieży lub zniszczenia oryginału lub kopii.
Jeżeli organ wydający zezwolenia jest usatysfakcjonowany wyjaśnieniem, wydaje zezwolenie zastępcze po otrzymaniu wniosku posiadacza zezwolenia.
Zastępcze zezwolenie FLEGT zawiera informacje i dane zawarte w oryginalnym zezwoleniu FLEGT, w tym numer zezwolenia FLEGT, i zawiera adnotację: "Replacement Licence".
W przypadku odzyskania utraconego lub skradzionego zezwolenia nie wykorzystuje się go ponownie, lecz zwraca się je do organu wydającego zezwolenia.
Eksporter składa nowy wniosek o wydanie zezwolenia FLEGT każdorazowo w przypadku zmiany produktu z drewna, kodu HS, gatunku lub liczby jednostek bądź jeżeli między masą lub objętością dostawy a danymi określonymi w zezwoleniu FLEGT wystąpi odchylenie większe niż 10 %.
W razie naruszenia lub podania nieprawdziwych informacji w odniesieniu do produktów z drewna lub podrobienia, zniekształcenia lub zmiany informacji zawartych w zezwoleniu FLEGT bądź naruszenia przepisów dotyczących tych zezwoleń organ wydający zezwolenia stosuje kary przewidziane w przepisach prawa Gujany.
1. Formularz zezwolenia (wzory 1 i 2).
2. Wskazówki
Wzór 1: Wzór zezwolenia FLEGT
ORYGINAŁ |
1. Organ wydający zezwolenia Nazwa Adres |
2. Importer Nazwa Adres |
|
3. Numer zezwolenia FLEGT |
4. Data wygaśnięcia: (DD/MM/RR) |
||
5. Kraj wywozu | 7. Środek transportu | ||
6. Kod ISO | |||
8. Posiadacz zezwolenia (imię i nazwisko lub nazwa i adres) | |||
9. Opis handlowy produktów z drewna | 10. Pozycja HS | ||
11. Nazwa pospolita i naukowa | 12. Kraje pozyskania | 13. Kody ISO krajów pozyskania | |
14. Wielkość (m3) | 15. Masa netto (kg) | 16. Liczba sztuk | |
17. Oznakowanie wyróżniające (jeżeli występuje) | |||
18 Podpis i pieczęć organu wydającego zezwolenia Nazwa Miejsce i data |
Wzór 2: Dodatkowe informacje dotyczące złożonych dostaw
PONIŻSZE INFORMACJE DOTYCZĄ ZEZWOLENIA FLEGT:
Numer zezwolenia: ..............................................................................................................
Data wygaśnięcia: ................................................................................................................
Imię i nazwisko lub nazwa posiadacza zezwolenia: ............................................................
Imię i nazwisko lub nazwa importera: ..........................................
Pozycja # | Opis handlowy produktów z drewna | Pozycja HS | Nazwa pospolita i naukowa | Kraje pozyskania | Kod ISO kraju pozyskania | Wielkość (m3) * | Masa netto (kg)* | Liczba sztuk | |
1 | |||||||||
2 | |||||||||
3 | |||||||||
4 | |||||||||
5 | |||||||||
6 | |||||||||
7 | |||||||||
8 | |||||||||
9 | |||||||||
10 | |||||||||
* Wymagana jest wielkość albo masa | |||||||||
Miejsce wydania | Data (DD.MM. RRRR): | Podpis i pieczęć organu wydającego zezwolenia |
Wskazówki
Pole 1 | Organ wydający zezwolenia | Podać pełną nazwę i adres organu wydającego zezwolenie. |
Pole 2 | Importer | Podać pełną nazwę i adres importera. |
Pole 3 | Numer zezwolenia FLEGT | Podać wyraźnie numer zezwolenia w wymaganym formacie. |
Pole 4 | Data wygaśnięcia | Podać wyraźnie datę wygaśnięcia zezwolenia. |
Pole 5 | Kraj wywozu | Oznacza kraj partnerski (Gujana), z którego produkty z drewna wywieziono do Unii. |
Pole 6 | Kod ISO | Podać dwuliterowy kod Gujany. |
Pole 7 | Środek transportu | Podać środek transportu w punkcie wywozu. |
Pole 8 | Posiadacz zezwolenia | Podać nazwę i adres eksportera. |
Pole 9 | Opis handlowy produktów z drewna | Podać nazwę handlową produktu/produktów z drewna. |
Pole 10 | Pozycja HS | Cztero- lub sześciocyfrowy kod towaru ustalony zgodnie ze zharmonizowanym systemem oznaczania i kodowania towarów i opisany w załączniku I do niniejszej Umowy. |
Pole 11 | Nazwa pospolita i naukowa | Podać nazwy pospolite i naukowe gatunków drewna użytych w produkcie. W przypadku użycia w produkcie złożonym więcej niż jednego gatunku należy użyć osobnych wierszy. Można pominąć w przypadku materiałów kompozytowych lub produktów złożonych, składających się z wielu gatunków niemożliwych do zidentyfikowania (np. płyt wiórowych). |
Pole 12 | Kraje pozyskania | Wskazać kraje, w których zostały pozyskane gatunki drewna, o których mowa w polu 10. W przypadku produktu złożonego należy podać wszystkie źródła użytego drewna. Można pominąć w przypadku materiałów kompozytowych lub produktów złożonych, składających się z wielu gatunków niemożliwych do zidentyfikowania (np. płyt wiórowych). |
Pole 13 | Kody ISO | Podać kody ISO krajów, o których mowa w polu 12. Można pominąć w przypadku materiałów kompozytowych lub produktów złożonych, składających się z wielu gatunków niemożliwych do zidentyfikowania (np. płyt wiórowych). |
Pole 14 | Wielkość (m3) | Podać łączną objętość w m3. Można pominąć tę informację, chyba że pominięto informacje, o których mowa w polu l5. |
Pole 15 | Masa netto (kg) | Podać masę całkowitą w kg. Stanowi ona masę netto produktów z drewna bez masy opakowań bezpośrednich oraz opakowań innych niż wsporniki, przekładki, naklejki itp. Można pominąć tę informację, chyba że pominięto informacje, o których mowa w polu 14. |
Pole 16 | Liczba sztuk | Podać liczbę sztuk, jeżeli stanowi ona najlepszy wyznacznik ilości wytworzonego produktu. Można pominąć. |
Pole 17 | Oznakowanie wyróżniające | Tam gdzie stosowne, wskazać oznakowanie wyróżniające, np. numer partii, numer konosamentu. Można pominąć. |
Pole 18 | Podpis i pieczęć organu wydającego zezwolenia |
W polu umieszcza się podpis upoważnionego urzędnika i urzędową pieczęć organu wydającego zezwolenia. Należy również podać imię i nazwisko sygnatariusza oraz miejsce i datę. |
GUJAŃSKI SYSTEM ZAPEWNIANIA LEGALNOŚCI DREWNA (GTLAS)
2 ZAKRES GTLAS
2.1 Produkty z drewna objęte GTLAS
2.2 Źródła drewna
2.3 Podmioty sektora leśnego objęte systemem GTLAS
2.4 Mające zastosowanie ustawodawstwo i obowiązujące procedury
2.5 Role i obowiązki podmiotów zaangażowanych we wdrażanie GTLAS
2.6 Struktury wdrożeniowe mające na celu zapewnienie skutecznej koordynacji
3 OPIS GTLAS
3.1 Przydział lasów i prawa do pozyskiwania drewna
3.2 Definicja legalności
3.3 Wymogi WTS
3.4 Weryfikacja zgodności z procesem przydziału koncesji, definicją legalności i wymogami WTS
3.5 Zarządzanie przypadkami niezgodności
3.6 Weryfikacja skonsolidowana
3.7 Gromadzenie danych i informacji oraz zarządzanie nimi
3.8 System zezwoleń FLEGT
3.9 Niezależny audyt
3.10 Mechanizm rozpatrywania skarg w ramach GTLAS
3.11 Monitorowanie wdrażania GTLAS
4 USPRAWNIANIE SYSTEMÓW WSPIERAJĄCYCH WDRAŻANIE GTLAS
DODATEK
W ramach międzynarodowych działań na rzecz rozwiązania problemu nielegalnego pozyskiwania drewna i związanego z nim handlu coraz większa liczba państw przyjęła środki mające na celu zapobieganie handlowi nielegalnymi produktami z drewna. Niniejsza Umowa stanowi uzupełnienie przyjętej przez Gujanę strategii rozwoju nis- koemisyjnego 2030. Wdrażając niniejszą Umowę, Gujana będzie opierać się na istniejącym systemie zapewniania legalności w celu dalszego wzmocnienia walki z nielegalnym pozyskiwaniem drewna i związanym z nim handlem oraz utrzymania niskiego wskaźnika wylesiania i degradacji lasów.
Gujański system zapewniania legalności drewna (GTLAS) opiera się na krajowych ramach prawnych i ma na celu zapewnienie legalności produktów z drewna pochodzących z Gujany. W tym celu GTLAS ustanowi wiarygodny system weryfikacji legalności, który zagwarantuje legalność pozyskiwania, transportu i obróbki, a także wywozu i przywozu produktów z drewna. Obejmie on kontrole zgodności gwarantujące, że produkty z drewna zostały wyprodukowane legalnie, niezależnie od planowanego rynku przeznaczenia. Zapewni on wydawanie zezwoleń FLEGT i świadectw wywozowych w odniesieniu do dostaw na rynek Unii produktów z drewna, które są legalne, oraz wydawanie wyłącznie świadectw wywozowych w odniesieniu do produktów przeznaczonych na wszystkie inne rynki. Ponadto GTLAS będzie weryfikował legalność przywożonych produktów z drewna.
Gujana utworzy i rozbuduje swój obecny system śledzenia drewna (WTS) i inne rządowe systemy kontroli, aby zapewnić legalność swoich produktów z drewna. Obecny WTS to system oparty na etykietach i dokumentach w wersji papierowej, który umożliwia skuteczne monitorowanie przepływu produktów z drewna w handlu krajowym i międzynarodowym. WTS będzie powiązany z gujańską definicją legalności, która opiera się na krajowych ramach prawnych, i będzie stanowić kluczowy element GTLAS.
W ramach oceny obecnych WTS i procedur weryfikacji oceniono praktyczność i wykonalność wymogów systemu GTLAS. Określono w niej również środki i luki, którymi należy się zająć na etapie wdrażania, aby zapewnić legalność drewna poprzez solidne kontrole, weryfikację i procedury zatwierdzania.
Niektóre z tych środków obejmują: wzmocnienie koordynacji międzyagencyjnej sektora publicznego, w szczególności między Komisją Leśną Gujany (GFC) a innymi agencjami zarządzającymi gruntami w celu dalszego usprawnienia procesów przydziału gruntów i rozwiązania związanych z tym problemów; zwiększenie publicznego dostępu do informacji na temat sektora leśnego; wzmocnienie ram prawnych; modernizację systemu informacji i komunikacji GFC w zakresie zarządzania danymi; oraz opracowanie bardziej solidnych procedur weryfikacji i zatwierdzania. Wypełnienie niektórych ze stwierdzonych luk obejmuje: opracowanie systemów identyfikacji i rejestracji przypadków niezgodności oraz zarządzania nimi; rozpatrywanie i rozwiązywanie skarg; wprowadzenie okresowych audytów prowadzonych przez osobę trzecią w celu oceny i udoskonalenia GTLAS; oraz utworzenie jednostki wydającej zezwolenia FLEGT na wywóz drewna. W celu udoskonalenia tych obszarów, które zostały określone jako wymagające wzmocnienia, ustanowione zostaną struktury wdrażania.
GTLAS opracowano w ramach wielostronnego, partycypacyjnego procesu koordynowanego przez Krajową Techniczną Grupę Roboczą. W procesie tym wzięła udział zdecydowana większość głównych zainteresowanych stron z sektora leśnego Gujany i innych grup interesów. Podczas kilku spotkań o zasięgu ogólnokrajowym przekazano informacje najważniejszym zainteresowanym stronom oraz przeprowadzono z nimi konsultacje w sprawie procesu zawarcia umowy o dobrowolnym partnerstwie. Szczegóły dotyczące różnych elementów GTLAS zawartych w niniejszym załączniku zostały uzgodnione w drodze konsensusu z tymi zainteresowanymi stronami.
Do zainteresowanych stron zaangażowanych w rozwój GTLAS należeli: przedsiębiorstwa zajmujące się pozyskiwaniem drewna, tartaki, producenci, pośrednicy w handlu drewnem, eksporterzy, importerzy i przewoźnicy oraz pośrednicy celni, a także przedstawiciele stowarzyszeń zajmujących się pozyskiwaniem drewna, wioski i społeczności indiańskie, rdzenne organizacje pozarządowe oraz ministerstwa lub agencje rządowe.
Produkty z drewna objęte systemem GTLAS i odpowiadające im kody zharmonizowanego systemu oznaczania i kodowania towarów znajdują się w załączniku I. Strony rozważają włączenie większej liczby produktów do załącznika I dwa lata po rozpoczęciu wydawania zezwoleń FLEGT.
Źródła drewna dzielą się na sześć głównych kategorii:
W celu pozyskania drewna z cięć przygodnych na terenach objętych przekształceniem (do użytku komercyjnego), posiadacz każdego z powyższych zezwoleń musi najpierw zarejestrować się w GFC, aby uzyskać status FSO, oraz przestrzegać zasad ustanowionych w sekcji 3. Jeżeli posiadacz któregokolwiek z powyższych zezwoleń nie zamierza wykorzystywać drewna do celów handlowych lub w jakimkolwiek innym celu na zatwierdzonym obszarze, nie musi on być zarejestrowany w GFC i nie staje się FSO. W takich przypadkach uznaje się, że drewno zostało porzucone (zob. sekcja 3.3.10).
FSO dzieli się na kategorie na podstawie następujących rodzajów działań, które obejmują pozyskiwanie drewna oraz przywóz, transport, obróbkę, handel i wywóz produktów z drewna:
Definicja legalności określa mające zastosowanie ustawodawstwo (w tym przepisy) stanowiące podstawę systemu GTLAS (zob. dodatek do załącznika II). Te przepisy prawne stanowią ramy prawne mające zastosowanie do sektora leśnego Gujany i wspierają działania państwa na rzecz zrównoważonej gospodarki leśnej. Mają one na celu rozwiązanie problemu nielegalnego pozyskiwania drewna i związanego z nim handlu. Skuteczne wdrażanie krajowych ram prawnych wymienionych w niniejszej Umowie ma na celu promowanie dobrego zarządzania lasami i zapewnienie wiarygodności GTLAS.
Poniżej wymieniono ministerstwa lub agencje rządowe, które będą zaangażowane w weryfikację zgodności z definicją legalności oraz kontrolę łańcucha dostaw:
Wszystkie ministerstwa lub agencje rządowe będą odpowiedzialne za sprawdzanie, czy FSO przestrzegają definicji legalności w ramach swojego mandatu, i będą zobowiązane do dostarczania danych i informacji do jednostki systemu informacji zarządczej (MISU) w celu prowadzenia dokumentacji elektronicznej FSO i zarządzania tą dokumentacją. Na etapie wdrażania GTLAS rola i obowiązki ministerstw lub agencji rządowych w zakresie przeprowadzania weryfikacji GTLAS zostaną dopracowane i zebrane w podręczniku procedur weryfikacji GTLAS.
Poniżej wymieniono skrócone opisy ministerstw lub agencji rządowych zaangażowanych w GTLAS, które będą weryfikować zgodność oraz dostarczać dane i informacje MISU:
Aby umożliwić sprawne działanie i koordynację między organami rządowymi i pozarządowymi zaangażowanymi we wdrażanie niniejszej Umowy, wzmocniony zostanie sekretariat ds. umowy o dobrowolnym partnerstwie FLEGT oraz powołany zostanie rządowy organ koordynacyjny i krajowa grupa robocza ds. wdrożenia.
Sekretariat ds. umowy o dobrowolnym partnerstwie FLEGT będzie częścią GFC i będzie pełnić funkcję sekretariatu krajowej grupy roboczej ds. wdrożenia. Sekretariat ten będzie koordynować i ułatwiać działania, które mają być realizowane zgodnie z rocznym planem prac zatwierdzonym przez krajową grupę roboczą ds. wdrożenia. Sekretariat zapewni również wsparcie logistyczne i techniczne podczas posiedzeń rządowego organu koordynacyjnego oraz Wspólnego Komitetu ds. Monitorowania i Przeglądu (JMRC).
Rządowy organ koordynacyjny zostanie powołany i sformalizowany w drodze dyrektywy rządowej. Będzie on działał jako organ koordynacyjny dla ministerstw lub agencji rządowych zaangażowanych w opracowywanie i wdrażanie niniejszej Umowy. Wszystkie ministerstwa lub agencje rządowe opracują i podpiszą wspólny protokół ustaleń, w którym podkreślą swoje zobowiązanie do uczestnictwa w pracach rządowego organu koordynacyjnego. Rządowy organ koordynacyjny zapewni skuteczne wdrożenie niniejszej Umowy zgodnie z mandatem legislacyjnym i politycznym każdej agencji. W razie potrzeby może włączyć do współpracy wszelkie inne podmioty rządowe.
Funkcje rządowego organu koordynacyjnego obejmują:
Ministerstwa lub agencje rządowe reprezentowane przez rządowy organ koordynacyjny będą odbywać regularne, okresowe posiedzenia oraz posiedzenia organizowane ad hoc w celu omówienia kwestii związanych z funkcjonowaniem GTLAS.
Na etapie wdrażania GFC opracuje protokoły ustaleń lub inne odpowiednie ustalenia z każdym z tych ministerstw lub agencji rządowych w celu określenia protokołów i procedur wymiany danych i informacji. Protokoły ustaleń będą negocjowane i podpisywane na etapie wdrażania GTLAS. Będą one wymagały od ministerstw lub agencji rządowych wyznaczenia punktu kontaktowego ds. umowy o dobrowolnym partnerstwie i jego zastępstwa.
Protokoły ustaleń lub inne odpowiednie ustalenia będą obejmować co najmniej następujące elementy:
Krajowa grupa robocza ds. wdrożenia (NIWG) jest strukturą złożoną z wielu zainteresowanych stron, która przyczyni się do wdrożenia ram regulacyjnych umowy o dobrowolnym partnerstwie. W jej skład będą wchodzić z jednej strony przedstawiciele ministerstw lub agencji rządowych, a z drugiej strony przedstawiciele innych zainteresowanych stron z sektora prywatnego, społeczeństwa obywatelskiego i ludów tubylczych. Krajowa grupa robocza ds. wdrożenia będzie działać jako punkt kontaktowy ds. skutecznej komunikacji i wymiany informacji na temat postępów w realizacji oraz będzie koordynować formułowanie szczegółowego planu działań zgodnie z harmonogramem wdrażania. Będzie ona nadzorować realizację tych działań w koordynacji z zainteresowanymi stronami i poprzez ich stałe zaangażowanie w rozwój GTLAS podczas wdrażania umowy o dobrowolnym partnerstwie. Krajowa grupa robocza ds. wdrożenia będzie udzielać strategicznych wytycznych przedstawicielom Gujany dotyczących JMRC, a także będzie mogła zaproponować punkty, które zostaną dodane do porządków obrad JMRC. Będzie ona organizować regularne i okresowe posiedzenia oraz otrzymywać informacje od rządowego organu koordynacyjnego i sekretariatu ds. umowy o dobrowolnym partnerstwie FLEGT.
GTLAS, który został uzgodniony przez zdecydowaną większość zainteresowanych stron w Gujanie, składa się z ośmiu elementów:
Przydział lasów i prawa do pozyskiwania drewna określają procedury, które GFC musi stosować w celu przyznawania koncesji leśnych na gruntach państwowych i przyznawania praw do pozyskiwania drewna na terenach lasów państwowych, gruntach państwowych w trakcie przekształcania, terenach wiosek indiańskich i gruntach prywatnych.
Definicja legalności stanowi streszczenie krajowych ram prawnych i regulacyjnych Gujany mających zastosowanie do niniejszej Umowy. FSO przestrzegają tych ram, aby produkty z drewna mogły być objęte zezwoleniem FLEGT.
Wymogi WTS to wymogi, których FSO muszą przestrzegać, aby umożliwić systematyczne śledzenie produktów z drewna w całym łańcuchu dostaw.
Czwarty element obejmuje weryfikację przeprowadzoną przez Gujanę. Opiera się on na istniejących funkcjach ministerstw i agencji rządowych zaangażowanych w GTLAS i zostanie wzmocniony w odpowiednich obszarach proponowanych przez zainteresowane strony. Role i obowiązki ministerstw lub agencji rządowych w zakresie przeprowadzania weryfikacji GTLAS zostaną opracowane w podręczniku procedur weryfikacji GTLAS na etapie wdrażania GTLAS.
Piątym elementem jest system zezwoleń FLEGT. Dostawy zostaną uznane za legalne, jeżeli FSO i ich produkty z drewna będą zgodne z wymogami ustanowionymi w ramach systemu weryfikacji. Na tej podstawie Unia i Gujana uzgadniają, że TLTU wyda zezwolenia FLEGT obejmujące takie produkty z drewna wywożone do Unii. Procedury systemu zezwoleń FLEGT są szczegółowo opisane w załączniku IV.
W ramach niezależnego audytu, zgodnie z celami określonymi w załączniku VI, regularnie ocenia się, czy system GTLAS jest wiarygodny i skuteczny.
Siódmym elementem jest mechanizm rozpatrywania skarg. Mechanizm rozpatrywania skarg umożliwia wszystkim zainteresowanym stronom, bez dyskryminacji, złożenie skargi dotyczącej funkcjonowania systemu GTLAS lub jeżeli uważają, że system ten miał na nie negatywny wpływ. Skargi będą kierowane do ministerstw lub agencji rządowych, niezależnego audytora lub do JMRC.
Ósmym elementem jest monitorowanie wdrażania GTLAS. Gujana i Unia będą wspólnie monitorować wdrażanie GTLAS za pośrednictwem JMRC, jak opisano w załączniku X.
W ustawie o lasach nr 6 z 2009 r. i rozporządzeniu o lasach z 2018 r. określono parametry uprawnień GFC do przyznawania:
W ustawie o lasach nr 6 z 2009 r. i rozporządzeniu o lasach z 2018 r. określono również warunki umów między GFC a następującymi rodzajami zainteresowanych stron:
GFC, we współpracy z Gujańską Komisją Geologiczno-Górniczą, Gujańską Komisją ds. Gruntów i Badań, Ministerstwem ds. Społeczności Indiańskich, Agencją Ochrony Środowiska i innymi właściwymi agencjami, wzmocni mechanizmy krajowego systemu informacji geograficznej (GIS) służące do wymiany informacji związanych z kwestiami zarządzania gruntami między tymi agencjami. Będzie się to wiązało z rozwojem cyfryzacji systemu informacji geograficznej dla gruntów prywatnych i dzierżaw rolnych, roszczeń górniczych i małych podmiotów oraz z aktualizacją obecnych informacji z systemu informacji geograficznej znajdujących się na platformie GIS Ministerstwa Zasobów Naturalnych.
We wszystkich przypadkach wymienionych w sekcjach od 3.1.1 do 3.1.3 poniżej wybrany wnioskodawca (FSO) jest następnie zobowiązany do wypełnienia wszystkich zobowiązań umownych.
Procedury przyznawania koncesji leśnych zostaną zaktualizowane w podręczniku procedur FRMD w trakcie opracowywania GTLAS. Procedury te obejmą przydział lasów w przypadku dużych i małych koncesji (ustanowienie wykazu wolnych powierzchni leśnych; proces składania wniosków; proces oceny; wydanie SFA) oraz wydanie umowy o pozyskiwanie drewna na gruntach prywatnych lub zezwolenia dotyczącego gruntów państwowych w trakcie przekształcania. W podręczniku zostaną również szczegółowo określone wymogi, które muszą zostać spełnione, aby zapewnić zgodność z krajowymi ramami prawnymi. Odpowiednie sekcje podręcznika będą dostępne publicznie.
SFA przyznaje się tylko wtedy, gdy zostanie stwierdzone, że nie istnieje prawny tytuł własności do obszarów lasów państwowych wskazanych do przydziału. W tym celu GFC spotyka się z innymi agencjami odpowiedzialnymi za użytkowanie gruntów przed rozpoczęciem procesu przydziału, aby sprawdzić, czy obszary dostępne w ramach SFA są wolne od obciążeń. W miarę możliwości GFC, we współpracy z innymi agencjami odpowiedzialnymi za użytkowanie gruntów, będzie starała się unikać wydawania SFA, jeżeli istnieją inne sposoby użytkowania gruntów.
Przy przydzielaniu obszarów lasów państwowych, na których mogą być prowadzone inne legalne działalności związane z użytkowaniem gruntów, takie jak górnictwo lub rolnictwo, GFC zagwarantuje, że pozostałe agencje ds. użytkowania gruntów nie będą miały zastrzeżeń do wydawanych zezwoleń na eksploatację lasów państwowych. Zgodnie z definicją legalności GFC zapewni, aby FSO przestrzegały praw użytkownika innych osób, w szczególności w przypadkach, gdy zezwolenia na eksploatację lasów państwowych współistnieją z różnymi rodzajami działalności związanej z użytkowaniem gruntów.
Proces przydzielania lasów państwowych do pozyskiwania drewna do celów komercyjnych rozpoczyna się od ustanowienia wykazu wolnych powierzchni leśnych dostępnych do przydzielenia przez GFC jako SFA. Po zatwierdzeniu tego wykazu przez zarząd GFC, jest on ogłaszany w internecie i prasie, aby zainteresowane strony mogły składać wnioski. Zainteresowane strony mogą składać wnioski dotyczące tych obszarów za pomocą odpowiednich formularzy i w określonym terminie. Wnioski są rozpatrywane przez działy GFC i komitet ds. przydziału zasobów leśnych w celu weryfikacji dokładności i kompletności przedłożonych informacji. Wnioski są następnie poddawane dalszemu przeglądowi i ocenie przez podkomitet techniczny zarządu GFC przy użyciu odpowiednich zatwierdzonych przez zarząd kryteriów i z uwzględnieniem wymogów określonych w ustawie o lasach nr 6 z 2009 r. i rozporządzeniu o lasach z 2018 r. Podkomitet techniczny przekazuje zalecenia zarządowi GFC, który podejmuje ostateczną decyzję w sprawie przyznania.
Ocena wniosków będzie obejmować co najmniej następujące kryteria: kompletność formularza wniosku; pełne ujawnienie stabilności finansowej wnioskodawcy; doświadczenie w zakresie gospodarki leśnej; tworzenie miejsc pracy; oraz wartość dodana proponowanych działań. Jeżeli ostateczna decyzja w sprawie przyznania jest pozytywna, GFC przygotowuje i wydaje oryginalne SFA oraz wprowadza wymagane informacje do CID. Umowy o przyznaniu koncesji leśnej nie udziela się do czasu uiszczenia na rzecz GFC wymaganej opłaty oraz wszelkich innych zaległych opłat lub do czasu zapewnienia, że takie opłaty zostaną uiszczone.
W odniesieniu do pozyskiwania drewna na terenach wiosek indiańskich, na gruntach prywatnych i gruntach państwowych w trakcie przekształcania wnioskodawca przedkłada GFC wymagane dokumenty. Następnie GFC weryfikuje autentyczność dokumentów źródłowych z odpowiednimi ministerstwami lub agencjami rządowymi. Wymagane dokumenty źródłowe dla pozyskiwania drewna na terenie wioski indiańskiej i na gruncie prywatnym obejmują: bezwzględny tytuł, prawo do transportu, tytuł wyłączny lub tytuł własności. Dokumenty wymagane w przypadku pozyskiwania drewna na gruntach państwowych w trakcie przekształcania obejmują: dzierżawę rolną; koncesję lub zezwolenie na wydobywanie kopalin; pismo zatwierdzające infrastrukturę lub koncesję na korzystanie z zasobów wodnych. Po zweryfikowaniu tych dokumentów jako autentyczne GFC przetwarza informacje, wydaje umowę dotyczącą usunięcia produktów z drewna i wprowadza wymagane informacje do CID.
GFC uznaje, że trwa proces wydawania tytułów własności i rozszerzeń w odniesieniu do gruntów zasiedlonych przez ludność indiańską w ramach projektu nadawania tytułów własności do gruntów zasiedlonych przez ludność indiańską (ALTP).
W przypadku zatwierdzenia i podpisania przez Gabinet Gujany zaleceń ALTP dotyczących nadawania tytułów własności lub rozszerzeń w odniesieniu do gruntów zasiedlonych przez ludność indiańską, GFC jest informowana przez właściwego ministra w odpowiednim czasie. Następnie GFC musi zastosować się do tych zaleceń, aby dokonać przeglądu obszaru objętego koncesją, na którym przyznano przydziały lasów, i w razie potrzeby dostosować granice koncesji.
Na odpowiedni wniosek GFC może udzielić zezwolenia na użytkowanie zgodnie z ustawą o lasach nr 6 z 2009 r. Zezwolenia na użytkowanie mają na celu prowadzenie badań oraz działalności edukacyjnej lub szkoleniowej, lub podobnych działań. Komercyjne pozyskiwanie drewna nie może się odbywać na podstawie zezwolenia na użytkowanie.
Na odpowiedni wniosek GFC może udzielić zezwolenia na przeprowadzenie zalesiania zgodnie z ustawą o lasach nr 6 z 2009 r. W momencie zawarcia niniejszej Umowy nie istniała żadna tego rodzaju umowa.
W przypadku zakładania komercyjnych plantacji drewna załącznik II do niniejszej Umowy zostanie zmieniony w celu uwzględnienia niezbędnych matryc legalności. Matryce takie zostaną opracowane w porozumieniu z zainteresowanymi stronami i Unią.
Podstawą GTLAS jest załącznik II, w którym określono wymagania mające zastosowanie do poszczególnych kategorii FSO, o których mowa w sekcji 2.3 niniejszego załącznika, oraz omówiono zasady wymienione w tabeli 1.
Szeroką gamę matryc legalności opracowano na podstawie ustawodawstwa Gujany, w którym określono kilka źródeł produktów z drewna i rodzajów FSO o różnych wymogach w zakresie legalności.
Weryfikacja zgodności FSO z zasadą uwzględnia wszystkie obowiązujące kryteria i odpowiadające im wskaźniki, jak opisano w sekcjach 3.4 i 3.6 poniżej. Zgodność z każdym wskaźnikiem opiera się na dostępności i ważności odpowiednich dokumentów urzędowych (punktów kontrolnych) wydanych przez GFC oraz różne ministerstwa lub agencje rządowe.
Każdą z dziewięciu matryc określonych w definicji legalności podsumowano w tabeli 1. Lewa kolumna zawiera wykaz obszarów tematycznych dla każdej zasady, zaś w prawej kolumnie znajduje się wykaz ministerstw lub agencji rządowych odpowiedzialnych za dany obszar tematyczny.
Tabela 1: Zasady mające zastosowanie do wszystkich typów FSO wymienionych w załączniku II
A. Matryca legalności umożliwiająca FSO legalne prowadzenie działalności leśnej | |
Zasada nr 1: Osoba fizyczna lub prawna jest podmiotem prawnym | |
Prawo do prowadzenia działalności | Organ ds. aktów i rejestrów handlowych, komisarz ds. spółdzielni, rejestr towarzystw ubezpieczeń wzajemnych, Ministerstwo ds. Społeczności Indiańskich, organ skarbowy |
B. Matryca legalności w przypadku zezwolenia na eksploatację lasów państwowych (duża koncesja) | |
Zasada nr 1: FSO ma prawo do pozyskiwania drewna | i respektuje prawa użytkownika innych osób |
Prawo do pozyskiwania drewna | GFC |
Prawa użytkownika innych osób | GFC |
Zasada nr 2: FSO przestrzega zobowiązań związanych z eksploatacją lasu | |
Środowisko | Agencja Ochrony Środowiska |
Leśnictwo | GFC |
Zasada nr 3: FSO wywiązuje się ze swoich zobowiązań podatkowych i społecznych | |
Budżetowe | GFC, organ skarbowy |
Społeczne | Ministerstwo Pracy, Krajowa Rada Ubezpieczeń |
C. Matryca legalności w przypadku zezwolenia na eksploatację lasów państwowych (mała koncesja) | |
Zasada nr 1: FSO ma prawo do pozyskiwania drewna i respektuje prawa użytkownika innych osób | |
Prawo do pozyskiwania drewna | GFC |
Prawa użytkownika innych osób | GFC |
Zasada nr 2: FSO przestrzega zobowiązań związanych z eksploatacją lasu | |
Środowisko | Agencja Ochrony Środowiska |
Leśnictwo | GFC |
Zasada nr 3: FSO wywiązuje się ze swoich zobowiązań podatkowych i społecznych | |
Budżetowe | GFC, organ skarbowy |
Społeczne | Ministerstwo Pracy, Krajowa Rada Ubezpieczeń |
D. Matryca legalności w przypadku wioski indiańskiej | |
Zasada nr 1: FSO ma prawo do pozyskiwania drewna i respektuje prawa użytkownika innych osób | |
Prawo do pozyskiwania drewna | Ewidencja gruntów, Gujańska Komisja ds. Gruntów i Badań, |
Prawa użytkownika innych osób | GFC |
Zasada nr 2: FSO przestrzega zobowiązań związanych z eksploatacją lasu | |
Leśnictwo | GFC |
Zasada nr 3: FSO wywiązuje się ze swoich zobowiązań podatkowych i społecznych | |
Budżetowe | Organ skarbowy |
Społeczne | Ministerstwo Pracy, Krajowa Rada Ubezpieczeń |
E. Matryca legalności w przypadku gruntu prywatnego | |
Zasada nr 1: FSO ma prawo do pozyskiwania drewna i respektuje prawa użytkownika innych osób | |
Prawo do pozyskiwania drewna | Ewidencja gruntów, rejestr aktów notarialnych, Gujańska Komisja ds. Gruntów i Badań, GFC |
Prawa użytkownika innych osób | GFC |
Zasada nr 2: FSO przestrzega zobowiązań związanych z eksploatacją lasu | |
Leśnictwo | GFC |
Zasada nr 3: FSO wywiązuje się ze swoich zobowiązań podatkowych i społecznych | |
Budżetowe | Organ skarbowy |
Społeczne | Ministerstwo Pracy, Krajowa Rada Ubezpieczeń |
F. Matryca legalności w przypadku produktów z drewna z cięć przygodnych na gruncie państwowym w trakcie przekształcania Zasada nr 1: FSO ma prawo do pozyskiwania drewna i respektuje prawa użytkownika innych osób | |
Prawo do pozyskiwania drewna | GFC, Gujańska Komisja ds. Gruntów i Badań, Gujańska Komisja Geologiczno-Górnicza, Ministerstwo Robót Publicznych, Kancelaria Prezydenta |
Prawa użytkownika innych osób | GFC |
Zasada nr 2: FSO przestrzega zobowiązań związanych z eksploatacją lasu | |
Środowisko | Agencja Ochrony Środowiska |
Leśnictwo | GFC |
Zasada nr 3: FSO wywiązuje się ze swoich zobowiązań podatkowych i społecznych | |
Budżetowe | GFC, organ skarbowy |
Społeczne | Ministerstwo Pracy, Krajowa Rada Ubezpieczeń |
G. Matryca legalności w przypadku zajętych produktów z drewna | |
Zasada nr 1: Zajęte produkty z drewna są zarządzane zgodnie z wymogami prawnymi | |
Naruszenia związane z zajęciami drewna i postępowanie w takich przypadkach | GFC |
H. Matryca legalności w przypadku obróbki i sprzedaży produktów z drewna | |
Zasada nr 1: FSO stosuje się do wymogów dotyczących obróbki i sprzedaży drewna | |
Prawo do prowadzenia działalności | GFC |
Zasada nr 2: FSO przestrzega zobowiązań związanych z eksploatacją lasu | |
Środowisko | Agencja Ochrony Środowiska |
Leśnictwo | GFC |
Zasada nr 3: FSO wywiązuje się ze swoich zobowiązań podatkowych i społecznych | |
Budżetowe | GFC, organ skarbowy |
Społeczne | Ministerstwo Pracy, Krajowa Rada Ubezpieczeń |
I. Matryca legalności w przypadku wywozu i przywozu produktów z drewna | |
Zasada nr 1: FSO stosuje się do wymogów dotyczących wywozu i przywozu produktów z drewna | |
Wywóz | GFC, organ Komisji ds. Ochrony Dzikiej Fauny i Flory i Zarządzania Nimi |
Przywóz | GFC, organ Komisji ds. Ochrony Dzikiej Fauny Flory i Zarządzania Nimi, Krajowa Organizacja Ochrony Roślin |
Budżetowe | GFC |
Leśnictwo | GFC |
Zasada nr 2: FSO wywiązuje się ze swoich zobowiązań podatkowych i społecznych (dotyczy tylko FSO, którzy dokonują wywozu i przywozu i nie są objęci innymi matrycami) | |
Budżetowe | Organ skarbowy |
Społeczne | Ministerstwo Pracy, Krajowa Rada Ubezpieczeń |
Zarządzanie i kontrola łańcucha dostaw, począwszy od pozyskiwania drewna do transportu, obróbki, sprzedaży krajowej, wywozu i przywozu, są kluczowymi elementami GTLAS. Kontrole te przeprowadza się za pomocą procedur wymienionych w wytycznych WTS. Wszystkie FSO muszą spełniać wymogi określone w definicji legalności. Ponadto FSO korzystające z dużych i małych koncesji muszą przestrzegać wymogów określonych w kodeksie postępowania nr 1 z 2018 r., w wytycznych dotyczących gospodarki leśnej (mała koncesja) oraz w wytycznych dotyczących gospodarki leśnej (duża koncesja).
W niniejszej sekcji przedstawiono wymogi WTS, których musi przestrzegać FSO, natomiast w sekcji 3.4.4 przedstawiono kroki podejmowane przez ministerstwa lub agencje rządowe w celu sprawdzenia przestrzegania tych wymogów.
W dodatku przedstawiono podsumowanie punktów kontroli krytycznej w ramach łańcucha dostaw, a także dokumenty lub dowody wymagane w przypadku określonych weryfikacji w celu przeprowadzenia kontroli łańcucha dostaw i oceny legalności przepływów drewna w ramach GTLAS.
Duże koncesje: FSO korzystające z dużych koncesji muszą przestrzegać wymogów kodeksu postępowania nr 1 z 2018 r. dotyczących okresu przed przystąpieniem do pozyskiwania drewna, wytycznych dotyczących gospodarki leśnej (duża koncesja) oraz wymogów dotyczących śledzenia drewna zawartych w wytycznych WTS.
FSO korzystające z małych koncesji, gruntów państwowych w trakcie przekształcania 6 , wiosek indiańskich lub gruntów prywatnych nie podlegają wymogom obowiązującym przed przystąpieniem do pozyskiwania drewna.
Zasady, których należy przestrzegać przed przystąpieniem do pozyskiwania drewna, są w przypadku dużych koncesji następujące:
WTS ułatwia stosowanie mechanizmu GFC w zakresie kontroli administracyjnej i monitorowania komercyjnej produkcji drewna dzięki wykorzystaniu niepowtarzalnego numeru porządkowego etykiet GFC umożliwiających śledzenie, które są przypisane do wszystkich FSO. Etykiety GFC umożliwiające śledzenie wykorzystuje się do identyfikacji i weryfikacji pochodzenia produktu z drewna oraz do kontroli poziomu pozyskania drewna na obszarach lasów państwowych. Znakowanie musi odbywać się w następujący sposób: połowę etykiety umieszcza się na pniu w momencie ścinki, a drugą połowę, zawierającą tę samą sekwencję cyfr co numer umieszczony na pniu, umieszcza się na produkcie z drewna (kłody, tarcica, pale, tyczki i słupy) przewożonym z obszarów lasów państwowych, gruntów państwowych w trakcie przekształcania, gruntów prywatnych i wiosek indiańskich. Niepowtarzalny numer na przyznanych etykietach wskazuje tożsamość FSO i geograficzne pochodzenie produktów z drewna.
Duże koncesje: FSO korzystające z dużych koncesji muszą przestrzegać wymogów kodeksu postępowania nr 1 z 2018 r. dotyczących pozyskiwania drewna, wytycznych dotyczących gospodarki leśnej (duże koncesje) oraz wymogów dotyczących śledzenia drewna zawartych w wytycznych WTS. FSO korzystającym z dużych koncesji wydaje się etykiety w odniesieniu do drzew, które mają zostać pozyskane w blokach zatwierdzonych przez GFC na dany rok operacyjny. GFC oblicza roczną wartość FSO (objętość produktów z drewna) na podstawie wybranego cyklu cięcia i wyników inwentaryzacji przeprowadzonej przed pozyskaniem drewna. Kontyngent wykorzystuje się do określenia liczby etykiet, które mają zostać wydane.
Małe koncesje: FSO korzystające z małych koncesji muszą przestrzegać wymogów kodeksu postępowania nr 1 z 2018 r. dotyczących pozyskiwania drewna, wytycznych dotyczących gospodarki leśnej (małe koncesje) oraz wymogów dotyczących śledzenia drewna zawartych w wytycznych WTS. FSO korzystającym z małych koncesji wydaje się etykiety po zatwierdzeniu przez GFC komercyjnego pozyskiwania drewna. GFC oblicza zatwierdzoną wartość FSO (objętość produktów z drewna) dla obszaru objętego koncesją. Kontyngent wykorzystuje się do określenia liczby etykiet, które mają zostać wydane.
Grunty państwowe w trakcie przekształcania: FSO korzystające z gruntów państwowych w trakcie przekształcania muszą przestrzegać wymogów dotyczących śledzenia drewna określonych w wytycznych WTS. Etykiety wydaje się FSO korzystającym z gruntów państwowych w trakcie przekształcania w odniesieniu do tych drzew, które wskazano do celów handlowych podczas kontroli przeprowadzonej przez FRMD przed pozyskaniem drewna.
Wioski indiańskie i grunty prywatne: FSO korzystające z wiosek indiańskich i gruntów prywatnych muszą przestrzegać wymogów dotyczących śledzenia drewna określonych w wytycznych WTS. FSO z wiosek indiańskich i korzystającym z gruntów prywatnych wydaje się etykiety na żądanie, ponieważ nie prowadzi się inwentaryzacji przed pozyskaniem drewna ani nie ma określonego stałego kontyngentu.
Przepisy dotyczące pozyskiwania drewna | Kategorie FSO | |||||
Duże koncesje | Małe koncesje | Grunty państwowe w trakcie przekształcania | Wioski indiańskie i grunty prywatne | |||
1. | Obowiązek pozyskania wyłącznie zatwierdzonych drzew z zatwierdzonej inwentaryzacji przeprowadzonej przed pozyskaniem drewna i związanej z nią mapy surowca (zob. sekcja 3.3.1), zgodnie z rocznymi planami operacyjnymi (1) | X | ||||
2. | Zakaz pozyskiwania wszelkich drzew poza granicami zatwierdzonego obszaru | X | X | X | X | |
3. | Obowiązek pozyskiwania do celów handlowych tylko tych drzew, które zostały zatwierdzone w sprawozdaniu z kontroli przeprowadzonej przed pozyskaniem drewna, sporządzonym przez FRMD | X | ||||
4. | Obowiązek pozyskiwania drzew na podstawie podtrzymywanej wycinki (2) | X | X | |||
5. | Obowiązek umieszczania etykiet GFC umożliwiających śledzenie na pozyskanych kłodach | X | X | X | X | |
6. | Obowiązek umieszczania etykiet GFC umożliwiających śledzenie na powiązanych pniach | X | X | X | X | |
7. | Obowiązek podania wszystkich wymaganych informacji w zezwoleniu na ścinkę lub deklaracji ścinki na gruncie prywatnym (zob. dodatek) oraz zgłoszenia do GFC w stacji leśnej | X | X | X | X | |
8. | Obowiązek przestrzegania ograniczeń dotyczących ścinki (w tym: minimalna średnica ścinki, maksymalna wysokość ścinki) | X | X | |||
9. | Zakaz pozyskiwania chronionych gatunków bez zezwolenia GFC | X | X | |||
10. | Obowiązek przestrzegania przepisów związanych z budową dróg i szlaków | X | X | |||
11. | Obowiązek przestrzegania postanowień dotyczących kontrolowanej i kierunkowej ścinki | X | X | |||
(1) GFC zezwoli FSO na pozyskiwanie drzew nieobjętych inwentaryzacją (o wymaganej średnicy ścinki) maksymalnie do 10 % rocznych planów operacyjnych każdego bloku zatwierdzonego przez GFC. W związku z tym FSO musi uzupełnić zmienioną mapę surowca, wyraźnie wskazując drzewa nieobjęte inwentaryzacją, i przedłożyć ją GFC. | ||||||
(2) Roczna dozwolona wycinka / maksymalna dozwolona wycinka w przypadku dużych koncesji lub zatwierdzona wartość w przypadku małych koncesji. |
Duże koncesje: FSO korzystające z dużych koncesji muszą przestrzegać wymogów kodeksu postępowania nr 1 z 2018 r. dotyczących postępowania po pozyskaniu drewna, wytycznych dotyczących gospodarki leśnej (duże koncesje) oraz wymogów dotyczących śledzenia drewna zawartych w wytycznych WTS.
Małe koncesje: FSO korzystające z małych koncesji muszą przestrzegać wymogów kodeksu postępowania nr 1 z 2018 r. dotyczących postępowania po pozyskaniu drewna, wytycznych dotyczących gospodarki leśnej (małe koncesje) oraz wymogów dotyczących śledzenia drewna zawartych w wytycznych WTS.
Grunty państwowe w trakcie przekształcania, wioski indiańskie i grunty prywatne: FSO korzystające z gruntów państwowych w trakcie przekształcania, wiosek indiańskich i gruntów prywatnych muszą przestrzegać wymogów dotyczących śledzenia drewna określonych w wytycznych WTS.
Przepisy dotyczące postępowania po pozyskaniu drewna | Kategorie FSO | |||
Duże koncesje | Małe koncesje | Grunty państwowe w trakcie przekształcania | Wioski indiańskie i grunty prywatne | |
1. Obowiązek uiszczania opłat, należności i podatków związanych z zarządzaniem | X | X | X | |
2. Obowiązek zakończenia pozyskiwania bloków | X | |||
3. Obowiązek zwrotu niewykorzystanych etykiet | X | X | X | X |
4. Obowiązek przestrzegania wymogów ochrony środowiska | X | X |
Duże koncesje: FSO korzystające z dużych koncesji muszą przestrzegać wymogów kodeksu postępowania nr 1 z 2018 r. dotyczących transportu, wytycznych dotyczących gospodarki leśnej (duże koncesje) oraz wymogów dotyczących śledzenia drewna zawartych w wytycznych WTS.
Małe koncesje: FSO korzystające z małych koncesji muszą przestrzegać wymogów kodeksu postępowania nr 1 z 2018 r. dotyczących transportu, wytycznych dotyczących gospodarki leśnej (małe koncesje) oraz wymogów dotyczących śledzenia drewna zawartych w wytycznych WTS.
Grunty państwowe w trakcie przekształcania, wioski indiańskie i grunty prywatne, oraz obróbka i sprzedaż: FSO prowadzące te działania muszą przestrzegać wymogów dotyczących śledzenia drewna określonych w wytycznych WTS.
FSO muszą wypełnić dokumentację określającą produkty z drewna w każdej lokalizacji lub opuszczające każdą z tych lokalizacji. Dokumenty te wykorzystuje się do kontroli pochodzenia drewna podczas transportu. W poniższej tabeli określono, jaki dokument byłby wymagany w zależności od miejsca wyprowadzenia produktów z drewna: w przypadku produktów z drewna pochodzących z obszarów leśnych; w przypadku transportu pośredniego; w przypadku zajętych produktów z drewna oraz w przypadku drewna przeznaczonego na wywóz.
w odniesieniu do produktów z drewna pochodzących z obszarów lasów państwowych istnieją cztery różne dokumenty stosowane do kontroli transportu:
W przypadku produktów z drewna pochodzących z gruntów prywatnych i wiosek indiańskich FSO wykorzystuje deklarację ścinki na gruncie prywatnym 10 do przewozu produktów z drewna. Takie produkty z drewna, którym towarzyszy deklaracja ścinki na gruncie prywatnym, mogą następnie przejść przez pierwszy punkt zgłoszenia do GFC lub zostać przetransportowane do miejsca przeznaczenia. Dowód sprzedaży stosuje się również w przypadku przewozu produktów z drewna (w przypadku których deklaracja ścinki na gruncie prywatnym została zwrócona GFC) sprzedawanych z gruntów prywatnych i wiosek indiańskich.
Przepisy dotyczące transportu | Kategorie FSO | ||||||
Duże koncesje | Małe koncesje | Grunty państwowe w trakcie przekształcania | Wioski indiańskie i grunty prywatne | Obróbka i sprzedaż | |||
1. | Obowiązek zarejestrowania wszystkich produktów z drewna pochodzących z obszarów leśnych na zezwoleniu na ścinkę przed ich przewiezieniem oraz zgłoszenie tego dokumentu do stacji leśnej GFC podczas tranzytu lub na żądanie podczas weryfikacji GFC w terenie. | X | X | X | |||
2. | Obowiązek zarejestrowania każdego "podzbioru" produktu z drewna pochodzącego z obszarów lasów państwowych na dokumencie przewozowym, aby umożliwić zgłoszenie zezwolenia na ścinkę. | X | X | X | |||
3. | Obowiązek zarejestrowania wszystkich produktów z drewna pochodzących z obszarów lasów państwowych lub lasów prywatnych na dowodzie sprzedaży (1) przed ich przewiezieniem oraz zgłoszenie tego dokumentu do stacji leśnej GFC podczas tranzytu lub na żądanie podczas weryfikacji GFC w terenie. | X | X | X | X | ||
4. | Obowiązek zarejestrowania wszystkich produktów z drewna pochodzących z lasów prywatnych na deklaracji ścinki na gruncie prywatnym przed ich przewiezieniem oraz zgłoszenie tego dokumentu do stacji leśnej GFC podczas tranzytu lub na żądanie podczas weryfikacji GFC w terenie. | X | |||||
5. | Obowiązek zarejestrowania wszystkich produktów z drewna przewożonych w całym łańcuchu dostaw na dowodzie sprzedaży, w stosownych przypadkach, oraz przedstawiania tego dokumentu na żądanie podczas weryfikacji GFC w terenie. | X | |||||
6. | Obowiązek stosowania formularza kontroli lub zajęcia w celu przewozu zajętych produktów z drewna i zgłaszania tego dokumentu stacji leśnej GFC podczas tranzytu lub na żądanie podczas weryfikacji GFC w terenie. | X | X | X | X | X | |
7. | Obowiązek stosowania potwierdzenia zwolnienia podczas dalszego transportu produktów z drewna, które zostały zwolnione przez GFC, w celu ponownego wprowadzenia ich do łańcucha dostaw (2) i zgłoszenia tego dokumentu stacji leśnej GFC podczas tranzytu lub na żądanie podczas weryfikacji GFC w terenie. | X | X | X | X | X | |
8. | Obowiązek wypełnienia wszystkich odpowiednich rubryk w dokumentach przewozowych | X | X | X | X | X | |
9. | Obowiązek stosowania świadectwa wprowadzenia drewna do obrotu w odniesieniu do produktów z drewna przeznaczonych na wywóz wyłącznie z punktu kontroli jakości GFC do punktu wywozu. | X | X | X | X | X | |
10. | Obowiązek stosowania zezwolenia na przeładunek wszystkich produktów z drewna pochodzących z obszarów lasów państwowych oraz zezwolenia na ścinkę zwróconego GFC. | X | X | X | |||
(1) Korzystanie z dowodu sprzedaży: dokument ten stosuje się tylko wtedy, gdy produkt z drewna (w przypadku którego uiszczono opłatę licencyjną oraz zwrócono GFC zezwolenie na ścinkę) został sprzedany na poziomie obszaru lasów państwowych lub prywatnych obszarów leśnych. | |||||||
(2) Po rozwiązaniu kwestii niezgodności w odniesieniu do zajętego produktu z drewna GFC wydaje potwierdzenie zwolnienia. W przypadku sprzedaży produktów z drewna na aukcji i dopuszczenia ich do ponownego wprowadzenia do łańcucha dostaw GFC wydaje potwierdzenie zwolnienia. |
Wstępna obróbka polega na wstępnym przetworzeniu drewna okrągłego na różne produkty z drewna. Wstępnej obróbki można dokonać w tartaku statycznym, przenośnym lub przy użyciu pilarki łańcuchowej. Obróbka wtórna polega na dalszym przetwarzaniu poddanych wstępnej obróbce produktów z drewna na inne produkty z drewna. Zakładem obróbki wtórnej może być tartak lub skład drzewny, który wykorzystuje do dalszej obróbki na produkty z drewna o wartości dodanej wyłącznie poddane wstępnej obróbce produkty z drewna. W ramach tej operacji drewno okrągłe nie jest wykorzystywane jako surowiec wejściowy.
Tartak lub skład drzewny: FSO korzystające z tartaków lub składów drzewnych muszą przestrzegać wymogów dotyczących śledzenia drewna określonych w wytycznych WTS.
Przepisy dotyczące obróbki drewna | Kategorie FSO | ||
Tartaki | Składy drzewne | ||
1. | Obowiązek uzyskania rocznego zezwolenia na prowadzenie tartaku lub składu drzewnego. | X | X |
2. | Obowiązek przedstawienia odpowiednich informacji na temat wszystkich produktów z drewna wprowadzanych do tartaku lub składu drzewnego w ewidencji produktów otrzymanych, zakupionych lub dostarczonych do tartaku lub składu drzewnego. | X | X |
3. | Obowiązek przedstawienia odpowiednich informacji dotyczących wszystkich przetworzonych produktów z drewna w formularzu deklaracji dotyczącej tarcicy poddanej cięciu i wyprodukowanej tarcicy lub deklaracji dotyczącej kłód poddanych cięciu i wyprodukowanej tarcicy. | X | |
4. | Obowiązek przedstawienia odpowiednich informacji dotyczących wszystkich przetworzonych produktów z drewna na miesięcznej deklaracji składu drzewnego. | X | |
5. | Obowiązek składania wszystkich powyższych dokumentów co miesiąc w stacji leśnej GFC lub na żądanie podczas weryfikacji GFC w terenie. | X | X |
Krajowa sprzedaż produktów z drewna odbywa się w składzie drzewnym, tartaku lub na terenie objętym koncesją. Ponadto osoba fizyczna lub prawna, która nie prowadzi tartaku lub składu drzewnego, może uzyskać zezwolenie na zakup i sprzedaż wyłącznie produktów z drewna.
Wszystkie FSO muszą przestrzegać wymogów dotyczących śledzenia drewna określonych w wytycznych WTS.
Zasady krajowej sprzedaży produktów z drewna | Kategorie FSO | ||||||
Duże koncesje | Małe koncesje | Grunty państwowe w trakcie przekształcania | Wioski indiańskie i grunty prywatne |
Obróbka i sprzedaż (1) |
|||
1. | Obowiązek uzyskania zezwolenia na sprzedaż produktów z drewna na miejscu (2). | X | |||||
2. | Obowiązek przedstawienia odpowiednich informacji dotyczących wszystkich sprzedanych produktów z drewna zarejestrowanych w formularzu sprzedaży produktów z drewna | X | X | X | X | X | |
3. | Obowiązek składania formularza sprzedaży produktów z drewna co miesiąc w stacji leśnej GFC lub na żądanie podczas weryfikacji GFC w terenie. | X | X | X | X | X | |
4. | Obowiązek wystawienia dowodu sprzedaży kupującemu i zapisania jego numeru faktury w formularzu sprzedaży produktów z drewna. | X | X | X | X | X | |
(1) Odnosi się do tartaków, składów drzewnych oraz osób fizycznych, osób prawnych lub podmiotów, które nie prowadzą tartaku ani składu drzewnego, a posiadają jedynie zezwolenie na zakup i sprzedaż produktów z drewna. | |||||||
(2) FSO korzystające z dużych koncesji, małych koncesji, gruntów państwowych w trakcie przekształcania, wiosek indiańskich i gruntów prywatnych są już zarejestrowane w GFC w celu prowadzenia komercyjnej działalności leśnej lub zezwalania na prowadzenie takiej działalności. |
Obecnie, zgodnie z ustawą o lasach nr 6 z 2009 r., wszelkim wywozom produktów z drewna towarzyszy świadectwo wywozowe wydane eksporterowi przez GFC.
Ponadto nie można wydać świadectwa wywozowego w odniesieniu do żadnego produktu z drewna, jeżeli produkt ten został pozyskany, ścięty, przewieziony lub w inny sposób potraktowany z naruszeniem ustawy o lasach nr 6 z 2009 r.
FSO musi najpierw przedłożyć GFC do wcześniejszego zatwierdzenia następujące dokumenty w celu zagwarantowania, że wywozi legalnie zweryfikowane produkty z drewna:
Gdy tylko FSO zostanie uznany za spełniającego wymogi, a powyższe dokumenty zostaną zatwierdzone, są one zwracane FSO, a TLTU wydaje FSO świadectwo wywozowe dotyczące wszystkich rynków, a dodatkowo zezwolenie FLEGT na produkty wymienione w załączniku I przeznaczone do Unii. Następnie FSO składa zezwolenie FLEGT i świadectwo wywozowe na rynek unijny lub świadectwo wywozowe tylko na rynki pozaunijne wraz z innymi wymienionymi powyżej dokumentami.
Zasady wywozu produktów z drewna | Wszystkie FSO | ||
1. | Obowiązek uzyskania zezwolenia na wywóz produktów z drewna. | X | |
2. | Obowiązek zarejestrowania wszystkich produktów z drewna przeznaczonych do wywozu w odpowiednich dokumentach wywozowych (1) przed wywozem i zgłoszenia tych dokumentów centrali GFC w celu zatwierdzenia. | X | |
3. | Obowiązek wypełnienia wszystkich odpowiednich sekcji w powyższych dokumentach wywozowych. | X | |
4. | Obowiązek zgłaszania CETO dokumentów wywozowych zatwierdzonych przez GFC oraz świadectwa wywozowego. | X | |
5. | Zakaz wywozu produktów z drewna niezgłoszonych w świadectwie wywozowym. | X | |
6. | Obowiązek przedłożenia zezwolenia CITES (w stosownych przypadkach) i świadectwa pochodzenia CARICOM (w stosownych przypadkach) oraz faktury handlowej przy zgłaszaniu dokumentów wywozowych centrali GFC. | X | |
7. | Obowiązek uiszczenia opłaty wywozowej | X | |
(1) Dotyczy to wniosku o wywóz produktów leśnych, wniosku o wydanie świadectwa wprowadzenia drewna do obrotu, wniosku o wydanie świadectwa wywozowego oraz ESAD w ASYCUDA. |
Zgodnie z ustawą o lasach nr 6 z 2009 r. każdy FSO, który przywozi produkty z drewna, musi posiadać zezwolenie na przywóz. Ponadto ustawa o lasach nr 6 z 2009 r. stanowi, że żadna osoba nie może przywozić do Gujany ani przewozić w Gujanie żadnego produktu z drewna, który został nielegalnie pozyskany lub nielegalnie przywieziony z jakiegokolwiek kraju.
Zgodnie z ustawą o lasach nr 6 z 2009 r. obowiązkiem importera jest udowodnienie, że przywożone produkty z drewna zostały legalnie pozyskane i legalnie wywiezione z państwa pochodzenia.
Gujana wydaje przepisy nakładające na importerów obowiązek dochowania należytej staranności i opracowuje szczegółowe wytyczne dotyczące wdrażania dodatkowych wymogów w zakresie dokumentacji przywozowej w celu wdrożenia umowy.
Gujana uznaje legalność przywożonych produktów z drewna, jeżeli towarzyszą im:
Przepisy dotyczące przywozu produktów z drewna | Wszystkie FSO | |
1. | Obowiązek uzyskania zezwolenia na przywóz produktów z drewna. | X |
2. | Zakaz przywozu produktów z drewna niezgłoszonych w pozwoleniu na przywóz. | X |
3. | Obowiązek zarejestrowania wszystkich produktów z drewna przeznaczonych do przywozu we wniosku o pozwolenie na przywóz i zgłoszenia tego dokumentu do krajowej organizacji ochrony roślin (NPPO) do zatwierdzenia przed przywozem. | X |
4. | Obowiązek wypełnienia wszystkich odpowiednich rubryk we wniosku o pozwolenie na przywóz. | X |
5. | Obowiązek złożenia zezwolenia FLEGT, zezwolenia CITES lub sprawozdania z oceny należytej staranności (w stosownym przypadku) wraz z wnioskiem o pozwolenie na przywóz. | X |
Produkty z drewna przewożone tranzytem to produkty przewożone w Gujanie, których pochodzenie i miejsce przeznaczenia znajdują się poza granicami celnymi Gujany. Produktów z drewna przewożonych tranzytem nie można wprowadzać do łańcucha dostaw Gujany. W związku z tym nie wolno ich sprzedawać na rynku krajowym ani wydawać świadectw wywozowych lub zezwoleń FLEGT.
CETO wdrożył procedury zarządzania towarami przewożonymi tranzytem i ich kontrolowania, które będą również stosowane do zarządzania produktami z drewna przewożonymi tranzytem i ich kontroli.
Produkty z drewna przewożone tranzytem muszą być zatwierdzone przez CETO. Produkty te objęte są nadzorem organu celnego Gujany przez cały czas od miejsca wprowadzenia do miejsca wyprowadzenia, gdzie produkty z drewna przekazuje się państwu przyjmującemu w drodze wymiany oficjalnych dokumentów celnych.
Produkty z drewna, co do których istnieje podejrzenie, że naruszają przepisy ustawy o lasach nr 6 z 2009 r., zostają zajęte i usunięte z łańcucha dostaw. W niektórych opisanych poniżej przypadkach, zgodnie z procedurami zarządzania zajętym drewnem, takie drewno może ponownie wejść do łańcucha dostaw Gujany.
Po ponownym wprowadzeniu do łańcucha dostaw zezwolenia FLEGT wydaje się w odniesieniu do zajętego drewna wyłącznie w przypadku, gdy w ciągu trzech miesięcy nie wszczęto postępowania w sprawie przestępstwa, w związku z którym drewno zostało zajęte (art. 60 ust. 1 lit. a ustawy o lasach), lub jeżeli wszystkie osoby ścigane zostały uniewinnione (art. 60 ust. 1 lit. b ustawy o lasach).
Po upływie dwóch lat od dnia wejścia w życie niniejszej Umowy obie strony dokonają ponownej oceny tego podejścia za pośrednictwem JMRC.
Procedury zarządzania zajętym drewnem zostały opisane poniżej:
Następnie FMD przeprowadza dochodzenie w celu potwierdzenia, czy doszło do naruszenia przepisów. W przypadku naruszenia lub podejrzenia naruszenia ustawy o lasach (na terenie wiosek indiańskich) rada wiejska (VC) lub GFC (na zaproszenie rady wiejskiej) 11 prowadzi dochodzenie, a rada wiejska może wezwać FSO lub podmiot niebędący FSO do stawienia się przed VC.
We wszystkich przypadkach nieprzestrzegania przepisów, przez FSO lub podmioty niebędące FSO, FMD przygotowuje formularz zajęcia lub kontroli i sprawozdanie z zatrzymania. Sprawozdanie to, wraz z kopią jednego z wymienionych powyżej formularzy, przekazuje się do centrali GFC w celu podjęcia ostatecznej decyzji w sprawie ustaleń i zaleceń. Następnie sprawozdanie przekazuje się MISU w celu archiwizacji w sekcji centralnej bazy danych dotyczącej nieprzestrzegania przepisów.
Sprzedaż zajętego drewna ulegającego rozkładowi: W przypadku gdy zajęte drewno ulega szybkiemu i naturalnemu rozkładowi, GFC może sprzedać to drewno i zatrzymać przychód ze sprzedaży na rachunku powierniczym do czasu zakończenia ewentualnych postępowań w sprawie naruszenia przepisów ustawy o lasach nr 6 z 2009 r.
Zwrot zajętego drewna do FSO: oznaczenie drewna jako zajęte może zostać zniesione, zajęte produkty z drewna - zwrócone FSO i dopuszczone do ponownego wprowadzenia do łańcucha dostaw, jeżeli:
Przepadek zajętego drewna i zbycie przez GFC: W przypadku gdy sąd nakazał przepadek zajętego drewna na rzecz państwa, GFC może takie drewno zatrzymać lub zbyć w sposób, jaki uzna za odpowiedni. Obejmuje to możliwość publicznej sprzedaży takiego zajętego drewna na aukcji przez GFC.
W powyższych przypadkach wydaje się potwierdzenie zwolnienia w odniesieniu do wszystkich zajętych produktów z drewna, które są dopuszczone do ponownego wprowadzenia do łańcucha dostaw i do dalszego transportu. Zezwolenia FLEGT wydaje się jednak wyłącznie w odniesieniu do zajętego drewna, które zostało zwrócone FSO, ponieważ w ciągu trzech miesięcy nie wszczęto postępowania karnego lub ponieważ wszystkie osoby oskarżone zostały uniewinnione.
Jeżeli zostanie stwierdzone, że naruszenia dopuścił się podmiot niebędący FSO, rząd może wykorzystać produkty z drewna, które zostały zajęte i uległy przepadkowi, jedynie w zatwierdzonych przez siebie projektach 12 .
Każda osoba, która nie jest FSO, ale GFC podejrzewa, że narusza ona przepisy ustawy o lasach nr 6 z 2009 r., będzie również podlegać przepisom dotyczącym zajętych produktów z drewna.
Po upływie dwóch lat od daty wejścia w życie niniejszej Umowy ograniczenie zezwoleń FLEGT do zajętego drewna, które zostało zwrócone FSO, ponieważ w ciągu trzech miesięcy nie wszczęto postępowania karnego lub ponieważ uniewinniono wszystkie osoby oskarżone, zostanie ponownie ocenione przez obie strony za pośrednictwem JMRC.
Zasady dotyczące zajętych produktów z drewna | Wszystkie FSO | |
1. | Obowiązek przewiezienia zajętych produktów z drewna (do miejsca określonego przez GFC) na podstawie formularza zatrzymania lub zajęcia oraz zgłoszenia tego dokumentu stacji leśnej GFC podczas tranzytu lub na żądanie podczas weryfikacji GFC w terenie. | X |
2. | Zakaz wykorzystywania zajętych produktów z drewna, które nie zostały zwolnione w celu ponownego wprowadzenia do łańcucha dostaw na podstawie potwierdzenia zwolnienia. | X |
Ustawa o lasach nr 6 z 2009 r. stanowi, że porzucone produkty z drewna, których własności prawnej nie można prześledzić lub ustalić, nie zostaną wprowadzone do łańcucha dostaw, lecz będą uznawane za własność państwa i wykorzystywane w projektach zatwierdzonych przez rząd. GFC przygotuje sprawozdania na temat ustaleń dotyczących porzuconych produktów z drewna i sposobu ich wykorzystania, a elektroniczne kopie tych sprawozdań zostaną zarchiwizowane przez MISU w CID i podane do wiadomości publicznej. Definicja porzuconego drewna, kroki mające na celu zapewnienie jego wyłączenia z łańcucha dostaw oraz wymogi dotyczące regularnego informowania o ustaleniach dotyczących porzuconego drewna zostaną określone w procedurach opracowanych na etapie wdrażania umowy o dobrowolnym o partnerstwie.
W niniejszej sekcji opisano sposób przeprowadzania weryfikacji zgodności z procesem przydziału, definicją legalności i wymogami WTS. Jest ona oparta na obowiązującym ustawodawstwie Gujany i podręcznikach procedur.
Na podstawie luk stwierdzonych podczas opracowywania GTLAS podręcznik procedur FMD, podręcznik procedur działu finansowego i podręcznik procedur FRMD zostaną zaktualizowane przed rozpoczęciem funkcjonowania systemu zezwoleń FLEGT.
Na etapie wdrażania GTLAS metodyka rutynowych funkcji i kontroli, skonsolidowanej weryfikacji i zarządzania przypadkami nieprzestrzegania przepisów przez ministerstwa lub agencje rządowe w trakcie przeprowadzania weryfikacji GTLAS zostanie udoskonalona i opisana w podręczniku procedur weryfikacji GTLAS. Podręcznik ten zostanie opracowany pod nadzorem GFC we współpracy ze wszystkimi pozostałymi ministerstwami lub agencjami rządowymi zaangażowanymi w GTLAS. JMRC będzie miał również możliwość dokonania przeglądu i przedstawienia uwag dotyczących podręcznika przed rozpoczęciem funkcjonowania systemu GTLAS.
W podręczniku procedur GTLAS zostanie określona metodyka weryfikacji służąca ocenie ryzyka nieprzestrzegania przez FSO wskaźników i kontroli łańcucha dostaw na podstawie następujących elementów:
Zapewni to przeprowadzenie weryfikacji w sposób wiarygodny, opłacalny i skuteczny.
Weryfikacja zgodności prawnej z procesem przydziału, definicją legalności i wymogami dotyczącymi kontroli łańcucha dostaw ma na celu zapewnienie, aby:
W ramach weryfikacji zgodności z procesem przydziału lasów sprawdza się poziom przestrzegania wymogów dotyczących umów o przyznanie koncesji leśnych określonych w ustawie o lasach nr 6 z 2009 r. oraz w sekcji dotyczącej procedury przydziału zgodnie z podręcznikiem procedur FRMD.
Po wypełnieniu wniosków, w tym po uiszczeniu wymaganych opłat, wnioski są najpierw poddawane przeglądowi przez FMD i FRMD GFC pod kątem ich kompletności, a następnie przez komitet ds. przydziału zasobów leśnych GFC. Dział audytu wewnętrznego GFC sprawdza, czy proces przydziału GFC był zgodny z ustalonymi procedurami przydziału określonymi w umowie o przyznaniu koncesji leśnej, m.in. czy wnioski były zgodne z odpowiednimi wytycznymi komitetu ds. przydziału zasobów leśnych dotyczącymi przeglądu wniosków. Następnie komisarz ds. lasów przedkłada sprawozdanie z całego przedstawionego powyżej procesu podkomitetowi technicznemu zarządu GFC, który dokonuje przeglądu i oceny wniosków. Na podstawie powyższego przeglądu i oceny podkomitet techniczny zarządu przedkłada sprawozdanie zarządowi GFC, który podejmuje ostateczną decyzję w sprawie przyznania. W celu zapewnienia przejrzystości informacje dotyczące procesu przydziału i jego wyników będą podawane do wiadomości publicznej.
Po podjęciu ostatecznej decyzji o przyznaniu GFC przygotowuje i wydaje oryginalne umowy, a wymagane informacje są wprowadzane do CID.
Procedura przydziału na mocy umowy o przyznaniu koncesji leśnej (ustanowienie wykazu wolnych powierzchni leśnych, proces składania wniosków, proces przeglądu i oceny GFC oraz proces przeglądu, oceny i przyznawania zarządu GFC), w tym składanie odpowiednich dowodów i ocena zgodności w CID, zostaną opisane w podręczniku procedur FRMD.
Weryfikacja zgodności z definicją legalności będzie miała zastosowanie do wszystkich FSO w Gujanie. Weryfikacja zgodności FSO opiera się na pracach GFC oraz wszystkich innych ministerstw lub agencji rządowych zaangażowanych we wdrażanie GTLAS. Punkty kontrolne wymienione w definicji legalności są wykorzystywane do weryfikacji zgodności prawnej z odpowiednimi wskaźnikami. Ministerstwa lub agencje rządowe zaangażowane w GTLAS będą pełnić funkcje na miejscu i w terenie zgodnie ze swoim mandatem. W ramach GTLAS ministerstwa lub agencje rządowe będą odpowiedzialne za trzy rodzaje zadań:
ministerstwa lub agencje rządowe będą zobowiązane do przestrzegania swoich wewnętrznych procedur i kontroli wewnętrznych, które prowadzą do wydawania punktów kontrolnych. W tych przypadkach FSO stosuje się do wskaźników, gdy posiada wymagany ważny punkt kontrolny.
rutynowe kontrole są regularnymi kontrolami działań FSO przeprowadzanymi przez ministerstwa lub agencje rządowe w ramach ich mandatu. Prowadzą one do wydania sprawozdań z kontroli, które są również punktami kontrolnymi definicji legalności. W tych przypadkach wskaźniki określają wymagania, które FSO musi spełnić. Zgodność ocenia się w drodze kontroli, a wynik oceny podaje się w sprawozdaniu z kontroli;
ministerstwa lub agencje rządowe będą również przeprowadzać zapowiedziane lub niezapowiedziane wyrywkowe weryfikacje zgodności ze wskaźnikami na podstawie kontroli dokumentacji i kontroli fizycznych, aby zapewnić stałe wypełnianie przez FSO ich zobowiązań prawnych w ramach GTLAS.
Ministerstwa lub agencje rządowe odpowiedzialne za ocenę zgodności ze wskaźnikiem będą informować MISU o wynikach oceny zgodności, wyraźnie stwierdzając, czy FSO przestrzega wskaźników, za które są one odpowiedzialne.
MISU zaktualizuje dokumentację elektroniczną FSO w CID na podstawie sprawozdań sporządzonych w wyniku działań weryfikacyjnych określonych w sekcji 3.4 oraz sprawozdań przedłożonych przez inne ministerstwa lub agencje rządowe podczas weryfikacji skonsolidowanej.
Szczegółowe procedury weryfikacji zgodności z każdym ze wskaźników w ramach definicji legalności zostaną dopracowane w podręczniku procedur weryfikacji GTLAS na etapie wdrażania GTLAS. Te procedury weryfikacyjne zapewnią solidność weryfikacji zgodności ze wskaźnikami w ramach GTLAS.
Procedury te określą, w jaki sposób mają być przeprowadzane funkcje i kontrole, zarówno rutynowe, jak i wyrywkowe, oraz w jaki sposób mają one prowadzić do utworzenia punktu kontrolnego i do oceny zgodności. Punkty kontrolne stałe i dynamiczne będą uwzględniane w różny sposób:
WTS jest obowiązkowym systemem krajowym stosowanym przez GFC do oceny i weryfikacji zgodności FSO z wymogami WTS i ich produktów z drewna w całym łańcuchu dostaw, od poboru drewna, przez transport, obróbkę, aż do sprzedaży krajowej. WTS obejmuje wszystkie źródła przepływu produktów z drewna w Gujanie, w tym przywóz, i umożliwia GFC gromadzenie dokładnych statystyk dotyczących tych przepływów, w tym przepływów związanych z produkcją i obróbką drewna oraz handlem nim. WTS umożliwia GFC sprawdzenie, czy FSO spełnił wymogi dotyczące kontroli łańcucha dostaw określone w wytycznych WTS, a także umożliwia zarządzanie przypadkami niezgodności. W sekcji 3.3 określono zasady WTS, do których przestrzegania zobowiązane są FSO, a w sekcjach 3.4.4.1-3.4.4.8 opisano związaną z nimi weryfikację przeprowadzaną przez ministerstwa lub agencje rządowe. WTS umożliwia GFC przeprowadzanie systematycznych i wyrywkowych weryfikacji działań i operacji FSO w poszczególnych punktach kontrolnych WTS, w terenie i na podstawie dokumentacji. Podczas weryfikacji w terenie FMD rutynowo kontroluje produkty z drewna, aby ocenić i zatwierdzić zgodność FSO na podstawie informacji przekazanych GFC przez FSO w każdym punkcie kontroli krytycznej łańcucha dostaw.
Dodatek zawiera bardziej szczegółowy opis danych zadeklarowanych i zweryfikowanych. Podczas weryfikacji dokumentacji przeprowadzanej w centrali GFC FMD przeprowadza regularne uzgodnienia poprzez analizę danych i informacji zadeklarowanych przez FSO oraz danych i informacji zebranych przez GFC podczas weryfikacji w terenie dla poszczególnych punktów kontroli krytycznej w całym łańcuchu dostaw. W odniesieniu do każdego punktu kontroli analizy te opisano dokładniej w sekcjach 3.4.4.1-3.4.4.8 oraz w dodatku. Jeżeli wymóg WTS odnosi się do przedłożenia dokumentu, weryfikacja zgodności z tym wymogiem będzie wiązała się z oceną dokładności i kompletności informacji zawartych we wspomnianym dokumencie.
Przypadki niezgodności stwierdzone podczas kontroli i weryfikacji w terenie oraz weryfikacji danych zawartych w dokumentacji są rozpatrywane zgodnie z procesem administracyjnym, o którym mowa w sekcji 3.5 dotyczącej zarządzania niezgodnością.
Wszystkie sprawozdania przedłożone przez pracowników FMD oraz informacje przedłożone przez FSO są przesyłane do MISU w celu ich archiwizacji w dokumentacji elektronicznej FSO w CID. Roczne podsumowanie sprawozdań z weryfikacji zostanie udostępnione publicznie.
MISU otrzymuje, wprowadza i archiwizuje odpowiednie dane i informacje związane z kontrolami łańcucha dostaw przedstawione przez inne ministerstwa lub agencje rządowe w CID (zob. sekcja 3.4.3).
Procedury przeprowadzania analizy danych, uzgadniania i zatwierdzania zostaną zaktualizowane w podręczniku procedur FMD na etapie wdrażania GTLAS. W podręczniku procedur określone zostanie: gdzie, przez kogo i jak dane te będą weryfikowane w drodze zatwierdzenia i uzgodnienia 13 . GFC opracowała tabelę (zamieszczoną w dodatku) obejmującą punkty kontroli krytycznej w ramach łańcucha dostaw oraz dokumenty lub dowody potwierdzające legalność w odniesieniu do poszczególnych etapów:
Ogólnie rzecz biorąc, WTS zwiększa przejrzystość i wiarygodność sektora leśnego Gujany, przyczyniając się tym samym do poprawy jej wizerunku na rynkach krajowych i międzynarodowych.
FRMD sprawdza, czy FSO posiada wymagane dokumenty potwierdzające, że FSO został zgodnie z prawem ustanowiony w celu prowadzenia działalności w Gujanie, jak określono w definicji legalności. FRMD zatwierdza prawo FSO do pozyskiwania drewna przed pozyskaniem, opierając się zarówno na ocenie dokumentacji w centrali GFC, jak i na kontrolach przeprowadzonych w terenie. FRMD przekazuje te dane i informacje MISU w celu ich archiwizacji w dokumentacji elektronicznej FSO.
- Duże koncesje
FMD weryfikuje zgodność z wymogami przed przystąpieniem do pozyskiwania drewna określonymi w sekcji 3.3.1 na kilku poziomach weryfikacji w terenie i weryfikacji danych.
A. Kontrole w terenie
A.1 Monitorowanie działań poprzedzających pozyskiwanie drewna
Pracownicy FRMD działający w terenie oceniają przestrzeganie przez FSO zasad 1, 2 i 3 dotyczących etapu przed pozyskiwaniem drewna, wymienionych w sekcji 3.3.1, poprzez rutynowe kontrole w terenie i wypełniają sprawozdanie z weryfikacji GFC, w którym wymieniają wszystkie możliwe przypadki niezgodności.
Pracownicy FRMD przekazują sprawozdanie z weryfikacji GFC do centrali FRMD w celu dalszej weryfikacji przez porównanie danych.
B. Weryfikacja dokumentacji
B.1 Zatwierdzanie dokumentów dotyczących gospodarki leśnej
Centrala FRMD ocenia przestrzeganie przez FSO zasad 2, 4 i 5 dotyczących etapu przed pozyskiwaniem drewna, wymienionych w sekcji 3.3.1 w drodze przeglądu dokumentacji planu urządzenia lasu i rocznych planów działania FSO oraz wypełnia sprawozdanie z przeglądu dokumentacji, w którym wymieniono wszystkie przypadki niezgodności.
B.2 Weryfikacja zadeklarowanych informacji o inwentaryzacji:
Centrala FRMD porównuje dane ze sprawozdania FSO dotyczącego inwentaryzacji przeprowadzonej przed pozyskaniem drewna z danymi ze sprawozdania GFC z weryfikacji w celu potwierdzenia przestrzegania zasad 1, 2 i 3 dotyczących etapu przed pozyskiwaniem drewna, wymienionych w sekcji 3.3.1.
Na podstawie powyższych weryfikacji centrala FRMD przekazuje MISU sprawozdanie GFC z weryfikacji i sprawozdanie z przeglądu dokumentacji, które zawierają informacje o zgodności, w celu archiwizacji w dokumentacji elektronicznej FSO.
FRMD informuje FMD o zgodności FSO z przepisami, co jest warunkiem rozpoczęcia pozyskiwania drewna.
Po zatwierdzeniu inwentaryzacji przeprowadzonej przed pozyskaniem drewna FMD wydaje FSO etykiety GFC umożliwiające śledzenie w odniesieniu do drzew, które mają być pozyskane w blokach zatwierdzonych przez GFC na dany rok operacyjny. GFC oblicza roczną wartość FSO (objętość produktów z drewna) na podstawie wybranego cyklu cięcia i wyników inwentaryzacji przeprowadzonej przed pozyskaniem drewna. Kontyngent wykorzystuje się do określenia liczby etykiet, które mają zostać wydane.
Małe koncesje
GFC nie przeprowadza kontroli przed pozyskaniem drewna, ponieważ FSO korzystające z małych koncesji nie są zobowiązane do prowadzenia działań poprzedzających pozyskanie drewna.
FMD oblicza i zatwierdza wartość FSO (objętość produktów z drewna) dla obszaru objętego koncesją. Kontyngent wykorzystuje się do określenia liczby etykiet, które mają zostać wydane.
FMD zatwierdza pozyskiwanie drewna w celach handlowych i wydaje FSO odpowiednie etykiety GFC umożliwiające śledzenie.
Grunty państwowe w trakcie przekształcania
Mimo że FSO korzystające z gruntów państwowych w trakcie przekształcania nie są zobowiązane do prowadzenia działań poprzedzających pozyskanie drewna, FRMD przeprowadza kontrolę przed pozyskaniem w celu ustalenia lokalizacji i gatunków drzew przeznaczonych do komercyjnego pozyskania. Pracownicy FRMD przekazują sprawozdanie z kontroli przed pozyskaniem drewna do centrali FMD w celu umieszczenia go w CID i dalszej weryfikacji przez porównanie danych podczas weryfikacji pozyskania.
FMD wydaje FSO etykiety GFC umożliwiające śledzenie w odniesieniu do tych drzew, które wskazano do celów handlowych podczas kontroli przeprowadzonej przez FRMD przed pozyskaniem drewna.
Wioski indiańskie i grunty prywatne
GFC nie przeprowadza kontroli przed pozyskaniem drewna, ponieważ FSO korzystające z wiosek indiańskich i gruntów prywatnych nie są zobowiązane do prowadzenia działań poprzedzających pozyskanie drewna. FMD wydaje FSO etykiety GFC umożliwiające śledzenie na żądanie.
Duże koncesje
FMD ocenia i weryfikuje zgodność z wymogami dotyczącymi pozyskiwania drewna określonymi w sekcji 3.3.2 na kilku poziomach weryfikacji w terenie i weryfikacji danych.
A. Kontrole i weryfikacje w terenie:
A.1 Monitorowanie działań prowadzonych w ramach pozyskiwania drewna
Pracownicy FMD działający w terenie oceniają przestrzeganie przez FSO zasad 1, 2, 5, 6, 8, 9, 10 i 11 wymienionych w sekcji 3.3.2 poprzez rutynowe kontrole w terenie i wypełniają sprawozdanie z kontroli, w którym wymieniają wszystkie możliwe przypadki niezgodności.
A.2 Kontrole dotyczące skalowania kłód
Pracownicy FMD działający w terenie dokonują skalowania pozyskanych kłód poprzez rutynową kontrolę w terenie i wypełniają sprawozdanie z kontroli skalowania kłód, w którym wymieniają wszystkie możliwe przypadki niezgodności z zasadami 5, 8 i 9 wymienionymi w sekcji 3.3.2.
A.3 Kontrole prowadzone po pozyskaniu drewna
Pracownicy FMD działający w terenie kontrolują lokalizację i dane dotyczące pniaków oraz wypełniają formularz karty danych terenowych, w którym wyszczególnione są wszystkie możliwe przypadki niezgodności z zasadami 1, 2, 6, 7, 8, 9, 10 i 11 wymienionymi w sekcji 3.3.2 oraz zasadami 2 i 4 wymienionymi w sekcji 3.3.3.
A.4 Weryfikacja w terenie zadeklarowanych informacji dotyczących pozyskanych kłód
Pracownicy FMD działający w terenie dokonują kontroli produktów z drewna w celu oceny zgodności z zasadami 5, 7, 8 i 9 wymienionymi w sekcji 3.3.2 i zatwierdzają dane z zezwolenia na ścinkę. Pracownicy działający w terenie wypełniają sprawozdanie z codziennego monitorowania, w którym wymieniają wszystkie możliwe przypadki niezgodności.
Podczas kontroli i weryfikacji w terenie pracownicy FMD działający w terenie umieszczają na drewnie niespełniającym wymogów znak zatrzymania (za pomocą młotka) oraz znak zatwierdzenia drewna spełniającego wymogi. Po kontroli FMD w terenie drewno oznakowane jako zgodne z wymogami jest zatwierdzane do transportu w całym łańcuchu dostaw, gdzie przeprowadza się dalsze kontrole i weryfikacje w terenie zgodnie z sekcjami 3.4.4.4-3.4.4.7.
Pracownicy FMD działający w terenie przekazują wszystkie sprawozdania i formularze, o których mowa w sekcji 3.4.4.3 powyżej, do centrali FMD w celu dalszej weryfikacji przez porównanie danych.
B. Weryfikacja danych:
Weryfikację pochodzenia drewna i ograniczeń dotyczących pozyskiwania przeprowadza się poprzez uzgodnienie informacji o pniakach i kłodach:
- centrala FMD porównuje dane z zezwolenia na ścinkę z danymi ze sprawozdań z kontroli, kontroli skalowania kłód oraz ze sprawozdań z codziennego monitorowania i formularzem karty danych terenowych w celu weryfikacji pochodzenia drewna i zgodności z zasadami 1, 2, 4, 5, 6, 7, 8 i 9 wymienionymi w sekcji 3.3.2;
- centrala FMD porównuje dane ze sprawozdania FSO dotyczącego inwentaryzacji przeprowadzonej przed pozyskaniem drewna z danymi ze sprawozdań z kontroli, kontroli skalowania kłód i sprawozdania z codziennego monitorowania w celu weryfikacji zgodności z zasadami 1, 2 i 7 wymienionymi w sekcji 3.3.2;
- Centrala GFC weryfikuje przestrzeganie zobowiązań podatkowych i zobowiązań związanych ze stosowaniem etykiet:
- dział finansowy GFC porównuje dane z umowy o przyznaniu koncesji leśnej lub zezwolenia na ścinkę z danymi z pokwitowań i harmonogramów płatności w celu sprawdzenia, czy FSO przestrzega zasady 1 z sekcji 3.3.3;
- dział audytu wewnętrznego GFC porównuje dane z rejestru wydanych etykiet FMD i zezwolenia na ścinkę z danymi z rejestru zwróconych etykiet FMD i rejestru produkcji, aby sprawdzić, czy FSO przestrzega zasady 3 określonej w sekcji 3.3.3.
Na podstawie powyższych weryfikacji centrala FMD wypełnia sprawozdanie z przeglądu dokumentacji i przesyła je MISU wraz ze sprawozdaniami, o których mowa w sekcji 3.4.4.3 powyżej, w celu archiwizacji w dokumentacji elektronicznej FSO.
Małe koncesje
FMD ocenia i weryfikuje zgodność z wymogami dotyczącymi pozyskiwania drewna określonymi w sekcji 3.3.2 na kilku poziomach weryfikacji w terenie i weryfikacji danych.
A. Kontrole i weryfikacje w terenie:
A.1 Monitorowanie działań prowadzonych w ramach pozyskiwania drewna
Pracownicy FMD działający w terenie oceniają przestrzeganie przez FSO zasad 2, 5, 6, 8, 9, 10 i 11 wymienionych w sekcji 3.3.2 poprzez rutynowe kontrole w terenie i wypełniają sprawozdanie z kontroli, w którym wymieniają wszystkie możliwe przypadki niezgodności.
A.2 Weryfikacja w terenie zadeklarowanych informacji dotyczących pozyskanych kłód
Pracownicy FMD działający w terenie dokonują kontroli produktów z drewna w celu oceny zgodności z zasadami 5, 7, 8 i 9 wymienionymi w sekcji 3.3.2 i zatwierdzają dane z zezwolenia na ścinkę. Pracownicy działający w terenie wypełniają sprawozdanie z codziennego monitorowania, w którym wymieniają wszystkie możliwe przypadki niezgodności.
A.3 Kontrole prowadzone po pozyskaniu drewna
Pracownicy FMD działający w terenie kontrolują lokalizację i dane dotyczące pniaków oraz wypełniają formularz karty danych terenowych, w którym wyszczególnione są wszystkie możliwe przypadki niezgodności z zasadami 2, 6, 7, 8, 9, 10 i 11 wymienionymi w sekcji 3.3.2 oraz zasadą 4 wymienioną w sekcji 3.3.3.
Pracownicy FMD działający w terenie przekazują wszystkie sprawozdania i formularze, o których mowa w sekcji 3.4.4.3 powyżej, do centrali FMD w celu dalszej weryfikacji przez porównanie danych.
B. Weryfikacja danych:
B.1 Weryfikację pochodzenia drewna i ograniczeń dotyczących pozyskiwania przeprowadza się poprzez uzgodnienie informacji o pniakach i kłodach:
Centrala FMD porównuje dane z zezwolenia na ścinkę z danymi ze sprawozdania z kontroli oraz ze sprawozdania z codziennego monitorowania i formularzem karty danych terenowych w celu weryfikacji pochodzenia drewna i zgodności z zasadami 2, 4, 5, 6, 7, 8 i 9 wymienionymi w sekcji 3.3.2.
B.2 Centrala GFC weryfikuje przestrzeganie zobowiązań podatkowych i zobowiązań związanych ze stosowaniem etykiet:
- dział finansowy GFC porównuje dane z umowy o przyznaniu koncesji leśnej lub zezwolenia na ścinkę z danymi z pokwitowań i harmonogramów płatności w celu sprawdzenia, czy FSO przestrzega zasady 1 z sekcji 3.3.3;
- dział audytu wewnętrznego GFC porównuje dane z rejestru wydanych etykiet FMD i zezwolenia na ścinkę z danymi z rejestru zwróconych etykiet FMD, aby sprawdzić, czy FSO przestrzega zasady 3 określonej w sekcji 3.3.3.
Na podstawie powyższych weryfikacji centrala FMD wypełnia sprawozdanie z przeglądu dokumentacji i przesyła je MISU wraz ze wszystkimi sprawozdaniami, o których mowa w sekcji 3.4.4.3 powyżej, w celu archiwizacji w dokumentacji elektronicznej FSO.
Grunty państwowe w trakcie przekształcania
FMD ocenia i weryfikuje zgodność z wymogami dotyczącymi pozyskiwania drewna określonymi w sekcji 3.3.2 na kilku poziomach weryfikacji.
Weryfikacja danych:
Weryfikację pochodzenia drewna i dokładności zadeklarowanych informacji przeprowadza się poprzez uzgodnienie informacji o pniakach i kłodach:
Centrala FMD porównuje dane z zezwolenia na ścinkę z danymi ze sprawozdania z kontroli przed pozyskaniem drewna w celu oceny i weryfikacji pochodzenia drewna i zgodności z zasadami 2, 3, 5, 6 i 7 wymienionymi w sekcji 3.3.2.
Centrala GFC weryfikuje przestrzeganie zobowiązań podatkowych i zobowiązań związanych ze stosowaniem etykiet:
- dział finansowy GFC porównuje dane zawarte w umowie dzierżawy rolnej, zezwoleniu lub koncesji na wydobycie, lub koncesji na korzystanie z zasobów wodnych lub zezwoleniu na ścinkę z danymi z pokwitowań lub harmonogramów płatności w celu sprawdzenia, czy FSO przestrzega zasady 1 z sekcji 3.3.3;
- dział audytu wewnętrznego GFC porównuje dane z rejestru wydanych etykiet FMD i zezwolenia na ścinkę z danymi z rejestru zwróconych etykiet FMD, aby sprawdzić, czy FSO przestrzega zasady 3 określonej w sekcji 3.3.3.
Na podstawie powyższych weryfikacji centrala FMD wypełnia sprawozdanie z przeglądu dokumentacji, które zawiera informacje na temat zgodności, i przesyła je MISU w celu archiwizacji w dokumentacji elektronicznej FSO.
Wioski indiańskie i grunty prywatne
FMD ocenia i weryfikuje zgodność z wymogami dotyczącymi pozyskiwania drewna określonymi w sekcji 3.3.2 na kilku poziomach weryfikacji w terenie i weryfikacji danych.
A. Kontrole w terenie:
A.1 Monitorowanie działań prowadzonych w ramach pozyskiwania drewna Pracownicy FMD działający w terenie oceniają przestrzeganie przez FSO zasad 2 i 5 wymienionych w sekcji 3.3.2 poprzez rutynowe kontrole w terenie i wypełniają sprawozdanie z kontroli, w którym wymieniają wszystkie możliwe przypadki niezgodności.
A.2 Weryfikacja w terenie zadeklarowanych informacji dotyczących pozyskanych kłód Pracownicy FMD działający w terenie dokonują kontroli produktów z drewna w celu oceny zgodności z zasadami 5 i 7 wymienionymi w sekcji 3.3.2 i zatwierdzają dane z deklaracji ścinki na gruncie prywatnym. Pracownicy działający w terenie wypełniają sprawozdanie z codziennego monitorowania, w którym wymieniają wszystkie możliwe przypadki niezgodności.
A.3 Kontrole prowadzone po pozyskaniu drewna
Pracownicy FMD działający w terenie kontrolują lokalizację i dane dotyczące pniaków oraz wypełniają formularz karty danych terenowych, w którym wyszczególnione są wszystkie możliwe przypadki niezgodności z zasadami 2, 5, 6 i 7 wymienionymi w sekcji 3.3.2.
Pracownicy FMD działający w terenie przekazują sprawozdania z kontroli oraz sprawozdanie z codziennego monitorowania i formularz karty danych terenowych do centrali FMD w celu dalszej weryfikacji przez porównanie danych.
B. Weryfikacja danych:
B.1 Weryfikację pochodzenia drewna i dokładności zadeklarowanych informacji przeprowadza się poprzez uzgodnienie informacji o pniakach i kłodach:
- Centrala FMD porównuje dane z deklaracji ścinki na gruncie prywatnym z danymi ze sprawozdania z kontroli i sprawozdania z codziennego monitorowania oraz formularzem karty danych terenowych w celu weryfikacji pochodzenia drewna i zgodności z zasadami 2, 5 i 7 wymienionymi w sekcji 3.3.2.
B.2 Centrala GFC weryfikuje przestrzeganie zobowiązań podatkowych i zobowiązań związanych ze stosowaniem etykiet:
- Dział audytu wewnętrznego GFC porównuje dane z rejestru wydanych etykiet FMD i deklaracji ścinki na gruncie prywatnym z danymi z rejestru zwróconych etykiet FMD, aby sprawdzić, czy FSO przestrzega zasady 3 określonej w sekcji 3.3.3.
Na podstawie powyższych weryfikacji centrala FMD wypełnia sprawozdanie z przeglądu dokumentacji i przesyła je MISU wraz ze sprawozdaniami i formularzem, o których mowa w sekcji 3.4.4.3, w celu archiwizacji w elektronicznej bazie danych FSO.
FMD weryfikuje zgodność z wymogami dotyczącymi transportu określonymi w sekcji 3.3.4 na kilku poziomach weryfikacji w terenie i weryfikacji danych. FMD ocenia pochodzenie drewna w drodze weryfikacji dokumentu pochodzenia.
A. Kontrole w terenie:
A.1 Monitorowanie działań związanych z transportem
FMD przeprowadza kontrolę transportowanego drewna poprzez rutynowe kontrole w celu oceny źródła drewna i przestrzegania przez FSO zasad 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 9 lub 10 i 8 (w zależności od sytuacji) wspomnianych w sekcji 3.3.4 oraz wypełnia miesięczne sprawozdanie, w którym wymienia wszystkie możliwe przypadki niezgodności.
Pracownicy FMD przekazują miesięczne sprawozdanie centrali FMD w celu dalszej weryfikacji przez porównanie danych.
B. Weryfikacja danych:
B.1 Weryfikacja zadeklarowanych informacji o przewożonych produktach z drewna:
Centrala FMD porównuje dane z dokumentów przewozowych wymienionych w sekcji 3.3.4 z danymi ze sprawozdania miesięcznego, aby ocenić zgodność z zasadą 8 oraz 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 9 lub 10 (w zależności od sytuacji), wspomnianymi w sekcji 3.3.4.
Na podstawie powyższych weryfikacji centrala FMD wypełnia sprawozdanie z przeglądu dokumentacji i przesyła je MISU wraz ze sprawozdaniem miesięcznym w celu archiwizacji w dokumentacji elektronicznej FSO.
FMD odpowiada za weryfikację i uzgadnianie danych i informacji dotyczących zasobów drewna i składów drewna, a także między wejściowymi kłodami i wyjściowymi przetworzonymi produktami w zakładach obróbki (tartakach lub składach drzewnych). Co miesiąc FMD sprawdza i uzgadnia ilości wejściowych i wyjściowych produktów z drewna, porównując ilości produktów z drewna wprowadzanych do tartaku lub składu drzewnego i przetworzonych przez zakład (produkty wyjściowe). FMD zbada rzeczywiste wchodzące i wychodzące produkty poddawane obróbce na podstawie rodzajów i objętości produktów z drewna wprowadzanych do zakładu i poddawanych obróbce w zakładzie oraz stopnia odzysku produktów z drewna poddanych obróbce w celu zagwarantowania, że żaden niezadeklarowany produkt z drewna nie zostanie wprowadzony do zakładu. Gwarantuje to, że FSO poddaje obróbce tylko deklarowane produkty z drewna, które zostały skontrolowane przed wprowadzeniem do zakładu.
FMD weryfikuje zgodność z wymogami dotyczącymi obróbki określonymi w sekcji 3.3.5 na kilku poziomach weryfikacji w terenie i weryfikacji danych.
A.
Kontrole i weryfikacje w terenie:
A.1 Monitorowanie i weryfikacja źródła i dokładności deklaracji dotyczących produktów z drewna wprowadzanych do tartaku lub składu drzewnego
Pracownicy FMD działający w terenie oceniają przestrzeganie przez FSO zasad 1 i 2 (zob. sekcja 3.3.5), porównując dane z rejestru tartaku lub składu drzewnego obejmującego otrzymane, zakupione lub dostarczone produkty z produktami z drewna objętymi kontrolą fizyczną, które wprowadzono do tartaku lub składu drzewnego, oraz wypełniają sprawozdanie z codziennego monitorowania zawierające wykaz wszystkich możliwych przypadków niezgodności.
Pracownicy FMD działający w terenie przekazują sprawozdanie z codziennego monitorowania centrali FMD w celu dalszej weryfikacji przez porównanie danych.
B. Weryfikacja danych:
B.1 Weryfikacja dokładności zadeklarowanych informacji poprzez uzgodnienie następujących informacji:
- centrala FMD porównuje dane z rejestru tartaku lub składu drzewnego obejmującego otrzymane, zakupione lub dostarczone produkty z danymi ze sprawozdania z codziennego monitorowania w celu zweryfikowania zgodności z zasadami 1, 2 i 5 wymienionymi w sekcji 3.3.5.
Centrala FMD porównuje dane z formularzy zwrotu 14 z danymi ze sprawozdania z codziennego monitorowania w celu zweryfikowania zgodności z zasadami 1, 3 lub 4 i 5 wymienionymi w sekcji 3.3.5 oraz monitorowania stopnia odzysku produktów z drewna poddanych obróbce, aby zagwarantować, że w tartaku lub składzie drzewnym nie przetwarza się żadnego niezadeklarowanego produktu z drewna. Na podstawie powyższych weryfikacji centrala FMD wypełnia sprawozdanie z przeglądu dokumentacji i przesyła je MISU wraz ze wszystkimi sprawozdaniami, o których mowa w sekcji 3.4.4.5 powyżej, w celu archiwizacji w elektronicznej bazie danych FSO.
FMD weryfikuje zgodność wszystkich produktów z drewna sprzedawanych po obróbce za pomocą weryfikacji czynności związanych z obróbką, opisanych w sekcji 3.4.4.5.
Ponadto centrala FMD przeprowadza następującą weryfikację danych w celu sprawdzenia źródeł drewna:
- centrala FMD porównuje dane z formularza sprzedaży produktów z drewna z danymi z odpowiednich formularzy zwrotnych 16 oraz z danymi z rejestru tartaku lub składu drzewnego, obejmującego otrzymane, zakupione lub dostarczone produkty w celu sprawdzenia zgodności z zasadami 1, 2, 3 i 4 wymienionymi w sekcji 3.3.6 oraz w celu sprawdzenia, czy nie sprzedaje się niezgłoszonych produktów z drewna;
- centrala FMD porównuje dane z formularza sprzedaży produktów z drewna z danymi z dowodu sprzedaży w celu sprawdzenia zgodności z zasadami 1, 2, 3 i 4 wymienionymi w sekcji 3.3.6 oraz w celu sprawdzenia, czy nie sprzedaje się niezgłoszonych produktów z drewna (dotyczy FSO, który jest osobą fizyczną, osobą prawną lub podmiotem posiadającym zezwolenie wyłącznie na zakup i sprzedaż produktów z drewna).
Na podstawie powyższych weryfikacji centrala FMD wypełnia sprawozdanie z przeglądu dokumentacji i wysyła je MISU, wraz ze wszystkimi formularzami i rejestrem, który zawiera informacje na temat zgodności, w celu archiwizacji w dokumentacji elektronicznej FSO.
Duże lub małe koncesje, grunty państwowe w trakcie przekształcania, wioski indiańskie i grunty prywatne
FMD weryfikuje zgodność wszystkich produktów z drewna sprzedawanych po obróbce za pomocą weryfikacji czynności przeprowadzonych przed pozyskaniem drewna i czynności związanych z pozyskaniem drewna, opisanych w sekcjach 3.4.4.1 i 3.4.4.2.
Ponadto centrala FMD przeprowadza następującą weryfikację danych w celu sprawdzenia źródeł drewna:
- centrala FMD porównuje dane z formularza sprzedaży produktów z drewna z danymi z dokumentów przewozowych w celu oceny zgodności z zasadami 1, 2, 3 i 4 wymienionymi w sekcji 3.3.6 oraz w celu sprawdzenia, czy nie sprze- daje się niezgłoszonych produktów z drewna.
Na podstawie powyższych weryfikacji centrala FMD wypełnia sprawozdanie z przeglądu dokumentacji i przesyła je MISU wraz z formularzem sprzedaży produktów z drewna w celu archiwizacji w elektronicznej bazie danych FSO.
Przed wydaniem zezwolenia FLEGT i świadectwa wywozowego stosuje się dwie odrębne procedury następczej weryfikacji: kontrola jakości GFC i końcowe kontrole TLTU. W załączniku IV określono wymogi dotyczące wydawania zezwoleń FLEGT, które będą opierać się na tych procedurach weryfikacji.
FMD weryfikuje zgodność z wymogami określonymi w sekcji 3.3.7 na kilku poziomach weryfikacji w terenie i weryfikacji danych.
A. Kontrole w terenie:
A.1 Kontrola GFC
Po złożeniu przez FSO wniosku o wywóz produktów leśnych wraz ze wszystkimi związanymi z nim formularzami i dokumentami, pracownicy FMD działający w terenie dokonują kontroli produktów z drewna poprzez skalowanie i klasyfikację w celu oceny zgodności z zasadami 1, 2 i 3 wymienionymi w sekcji 3.3.7. Po dokonaniu klasyfikacji, jeżeli inspektor GFC ds. klasyfikacji stwierdzi, że nie ma przypadków niezgodności, umieszcza na produkcie z drewna "znak zatwierdzenia" i wypełnia wniosek o wydanie
świadectwa wprowadzenia drewna do obrotu przed zwróceniem go FSO. FSO ponownie składa w centrali FMD wniosek o wydanie świadectwa wprowadzenia drewna do obrotu w celu dalszej weryfikacji przez porównanie danych (zob. pkt B.1).
B. Weryfikacja danych:
B.1 Weryfikacja zadeklarowanych informacji i źródeł produktów z drewna:
B.1.a Centrala FMD porównuje dane z wniosku o wydanie świadectwa wprowadzenia drewna do obrotu z danymi z wniosku o wywóz produktów leśnych, wniosku o wydanie świadectwa wywozowego oraz ESAD w ASYCUDA w celu zweryfikowania źródeł drewna i sprawdzenia zgodności z zasadami 1, 2, 3, 4, 5 i 6 wymienionymi w sekcji 3.3.7.
Następnie FMD składa MISU sprawozdanie z weryfikacji w celu archiwizacji w CID. Jeżeli FMD uzna, że FSO przestrzega zasad, złoży również TLTU formularz wniosku o wywóz.
B.1.b Weryfikacja zgodności z GTLAS będąca podstawa wydania zezwolenia FLEGT:
Korzystając z informacji dotyczących zgodności zarchiwizowanych przez MISU w CID podczas prowadzonej przez niego skonsolidowanej weryfikacji (zob. sekcja 3.6), TLTU sprawdza informacje dotyczące zgodności FSO w celu upewnienia się, że FSO przestrzega wszystkich stosownych wskaźników i w tym przypadku wydaje FSO świadectwo wywozowe (oraz zezwolenie FLEGT na rynki unijne). Następnie FSO przedstawia CETO świadectwo wywozowe i wszystkie niezbędne dokumenty.
B.2 Centrala GFC weryfikuje przestrzeganie zobowiązań podatkowych:
- Dział audytu wewnętrznego GFC porównuje dane zawarte na fakturze za dostawę z danymi na pokwitowaniu w celu sprawdzenia, czy FSO przestrzega zasady 7 w sekcji 3.3.7.
Na podstawie powyższych weryfikacji centrala FMD dostarcza MISU wszystkie formularze, o których mowa w sekcji 3.4.4.7, w celu ich archiwizacji w dokumentacji elektronicznej FSO w CID.
C. Kontrole w terenie
C.1 Kontrola dostawy prowadzona przez CETO
CETO przeprowadza dodatkowe kontrole w celu zapewnienia, aby dostawa produktu z drewna była zgodna z informacjami zawartymi w świadectwie wywozowym, a następnie udziela zgody na dopuszczenie produktu z drewna do wywozu.
W przypadku rozbieżności między treścią ESAD w ASYCUDA a zezwoleniem FLEGT CETO poinformuje TLTU, które podejmie odpowiednie działania opracowane na etapie wdrażania GTLAS.
NPPO, we współpracy z GFC i CETO, będzie przeprowadzać systematyczne kontrole przywożonych produktów z drewna na podstawie następujących dokumentów:
- sprawozdanie FSO z oceny staranności;
- ważne zezwolenie FLEGT; lub
- ważne zezwolenie CITES.
FMD, we współpracy z NPPO i CETO, będzie weryfikować zgodność z wymogami określonymi w sekcji 3.3.8 na kilku poziomach weryfikacji w terenie i weryfikacji danych.
Utrzymana zostanie ścisła koordynacja między CETO i GFC w zakresie kontroli i weryfikacji przywozu drewna w celu zapewnienia legalności wszystkich przywożonych produktów z drewna. GFC ustanowi podręcznik procedur z zakresu kontroli przywożonych produktów z drewna na etapie wdrażania GTLAS. Podręcznik ten będzie zawierał zasady należytej staranności zgodne z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 995/2010 z dnia 20 października 2010 r. ustanawiającym obowiązki podmiotów wprowadzających do obrotu drewno i produkty z drewna (unijne rozporządzenie w sprawie drewna).
A. Weryfikacja danych zawartych we wniosku o wydanie pozwolenia na przywóz
A.1 Kontrole dokumentów koordynowane przez NPPO, GFC i CETO:
- NPPO, GFC (FMD) i CETO oceniają przestrzeganie przez FSO zasad 1, 3, 4 i 5 wymienionych w sekcji 3.3.8, ryzyko niezgodności z prawem i potwierdzają legalne pochodzenie produktów z drewna, które mają być przywożone, w ramach kontroli dokumentów. NPPO wypełnia sprawozdanie z weryfikacji, w którym wymienia wszystkie możliwe przypadki niezgodności.
Jeżeli NPPO uzna, że FSO przestrzega zasad, wyda pozwolenie na przywóz. Na tej podstawie CETO dokonuje odprawy produktów z drewna wymienionych w pozwoleniu na przywóz po weryfikacji CETO i FMD (zob. pkt B).
Na podstawie powyższych weryfikacji NPPO dostarcza MISU sprawozdanie z weryfikacji, o którym mowa w sekcji 3.4.4.8 powyżej, w celu przeprowadzenia dalszej weryfikacji przez porównanie danych.
B. Kontrole i weryfikacje w terenie:
B.1 Kontrole dostawy prowadzone przez CETO i GFC (FMD):
Pracownicy CETO i FMD działający w terenie mogą przeprowadzić dodatkową kontrolę fizyczną na podstawie wyników powyższych weryfikacji oraz na podstawie oceny ryzyka, aby ocenić zgodność FSO z zasadą 2 wymienioną w sekcji 3.3.8. Kontrola fizyczna produktów z drewna polega na sprawdzeniu, czy są one zgodne z wnioskiem o pozwolenie na przywóz. Następnie CETO wypełnia sprawozdanie z weryfikacji, w którym wymienia wszystkie możliwe przypadki niezgodności.
C. Weryfikacja danych
C.1 Weryfikacja źródła produktów z drewna poprzez uzgodnienie:
Centrala FMD porównuje dane ze sprawozdania z weryfikacji z danymi z dokumentacji przewozowej FSO w celu weryfikacji zgodności z zasadami 1 i 2 wymienionymi w sekcji 3.3.8.
Na podstawie powyższych weryfikacji centrala FMD wypełnia sprawozdanie z przeglądu dokumentacji i przesyła je MISU wraz z formularzami i sprawozdaniami, o których mowa w sekcji 3.4.4.8, w celu archiwizacji w dokumentacji elektronicznej FSO.
Główną funkcją systemu GTLAS jest identyfikowanie i usuwanie niezgodności, często określanych jako zarządzanie przypadkami niezgodności. GTLAS odgrywa tę rolę w odniesieniu do wszystkich działań regulowanych w ramach definicji legalności, na podstawie wszystkich podstawowych wymogów prawnych i regulacyjnych. Ponadto w ramach niezależnego audytu ocenia się zgodność GTLAS z określonymi celami i procesami. GTLAS gwarantuje, że w przypadku stwierdzenia niezgodności, w tym niezgodności z warunkami umowy, podejmowane są dalsze kroki w następstwie zobowiązań prawnych. Jeżeli takie kroki nie są przewidziane w krajowych ramach prawnych, GTLAS określa te uzupełniające kroki, które mogą obejmować sankcje administracyjne i operacyjne. Na etapie wdrażania zintegrowane zostaną mechanizmy identyfikacji i rozwiązywania problemów związanych z ryzykiem braku zgodności we wszystkich elementach GTLAS, w tym poprzez opracowanie podręcznika procedur weryfikacji GTLAS, jeżeli jest to niezbędne w celu uzupełnienia istniejących wymogów. GTLAS obejmie również systematyczne procedury zarządzania przypadkami niezgodności.
Zarządzanie przypadkami niezgodności za pośrednictwem GTLAS będzie przebiegało w sposób systematyczny i zgodny z wymogami prawnymi i regulacyjnymi. Zarządzanie będzie wspierało zasady przejrzystości i odpowiedzialności, w tym zapewni, aby wszystkie przypadki niezgodności wykryte podczas wdrażania GTLAS były rejestrowane elektronicznie przez MISU w CID.
Dane będą gromadzone, analizowane i udostępniane organom ścigania. Sprawozdanie podsumowujące będzie udostępniane publicznie co pół roku w celu zwiększenia odpowiedzialności i wzmocnienia egzekwowania przepisów. Jeżeli stwierdzona w GTLAS niezgodność doprowadzi do zajęcia drewna, uruchomiony zostanie proces zajęcia drewna opisany w sekcji 3.3.10.
Weryfikację skonsolidowaną przeprowadza MISU w celu zapewnienia zgodności FSO ze wszystkimi wskaźnikami zawartymi w definicji legalności. MISU archiwizuje w dokumentacji elektronicznej FSO wszystkie informacje dotyczące zgodności, jakie otrzymuje od FRMD, działu finansowego i FMD GFC oraz innych ministerstw lub agencji rządowych. Procedury i częstotliwość weryfikacji skonsolidowanej dla każdego wskaźnika, jak również protokoły wymiany informacji między MISU a pozostałymi ministerstwami lub agencjami rządowymi zostaną ustanowione w podręczniku procedur weryfikacji GTLAS na etapie wdrażania GTLAS.
Na podstawie informacji dostarczonych MISU przez ministerstwa lub agencje rządowe zaangażowane w weryfikację GTLAS MISU zaktualizuje sekcję CID dotyczącą niezgodności w dokumentacji elektronicznej FSO. MISU podejmuje również działania następcze w odniesieniu do wszystkich przypadków niezgodności związanych ze wskaźnikami zidentyfikowanymi i zarejestrowanymi w sekcji dotyczącej niezgodności w CID przez ministerstwa lub agencje rządowe, aby zapewnić terminowe rozwiązywanie tych problemów. Korzystając z CID, TLTU uzyska dostęp do wszystkich rejestrów dotyczących przestrzegania wymogów GTLAS przez FSO, aby uzyskać w ten sposób informacje niezbędne do podejmowania decyzji o wydawaniu zezwoleń FLEGT.
Na ryc. 1 poniżej przedstawiono procesy przepływu danych oraz zarządzania informacjami i ich weryfikacji w ramach GTLAS w odniesieniu do krajowego i międzynarodowego handlu produktami z drewna.
Przedstawiono również sposób gromadzenia danych i informacji, z wykorzystaniem procedur WTS, w celu uregulowania działalności i funkcjonowania FSO oraz zapewnienia zgodności z obowiązującymi krajowymi ramami prawnymi.
Ryc. 1: Przepływ danych i informacji w systemie GTLAS
OBJAŚNIENIE:
- Podmiot sektora leśnego (FSO) przedkłada ministerstwom lub agencjom rządowym odpowiednie dokumenty w celu przestrzegania odpowiednich wskaźników zawartych w definicji legalności.
- Gujańska komisja leśna (GFC) i inne ministerstwa lub agencje rządowe weryfikują przestrzeganie wskaźników przez FSO na podstawie danych i informacji przekazanych przez FSO i zebranych podczas kontroli. Te dane i informacje są następnie przekazywane do jednostki systemu informacji zarządczej (MISU) w celu włączenia ich do dokumentacji elektronicznej FSO w centralnej bazie danych (CID).
- GFC zarządza gujańskim systemem zapewniania legalności drewna (GTLAS), który obejmuje system śledzenia drewna (WTS), i weryfikuje zgodność FSO poprzez pracę następujących jednostek lub działów:
- Dział zarządzania zasobami leśnymi (FRMD) zbiera od FSO oraz właściwych ministerstw lub agencji rządowych informacje na temat statusu prawnego FSO w odniesieniu do wszystkich źródeł produktów z drewna objętych załącznikiem I. Następnie FRMD przekazuje te informacje MISU w celu włączenia do dokumentacji elektronicznej FSO znajdującej się w CID. Ponadto FRMD informuje dział monitorowania lasów (FMD) o zezwoleniu FSO na rozpoczęcie pozyskiwania drewna oraz o wydaniu FSO etykiet GFC umożliwiających śledzenie i dokumentów przewozowych. FRMD przekazuje również działowi finansowemu informacje dotyczące uiszczania opłat, należności i podatków związanych z zarządzaniem.
- FMD gromadzi informacje o wszystkich krytycznych punktach kontroli WTS w ramach kontroli w terenie i weryfikacji dokumentacji. FMD otrzymuje również odpowiednie informacje od FSO zaangażowanych w GTLAS i przekazuje je MISU. FMD przekazuje również działowi finansowemu informacje dotyczące uiszczania opłat, należności i podatków związanych z zarządzaniem. Na FMD spoczywa również obowiązek zatwierdzania produktów z drewna sprzedawanych na rynku krajowym w oparciu o przestrzeganie przez FSO wymogów GTLAS.
- Dział finansowy otrzymuje dane i informacje związane z zobowiązaniami finansowymi FSO od wszystkich pozostałych działów GFC. Wszystkie informacje otrzymane przez dział finansowy są przekazywane MISU w celu włączenia ich do dokumentacji elektronicznej FSO w centralnej bazie danych.
- MISU jest odpowiedzialne za ogólne zarządzanie CID. MISU otrzymuje i weryfikuje dane i informacje związane ze zgodnością FSO z wymogami GTLAS od wszystkich innych działów GFC oraz ministerstw lub agencji rządowych. MISU archiwizuje te informacje w dokumentacji elektronicznej FSO w CID.
- Dział audytu wewnętrznego (IAU) będzie przeprowadzać kontrolę jakości danych GTLAS oraz informacji zebranych przez pozostałe działy GFC. Na żądanie IAU przedstawi również niezależnemu audytorowi sprawozdanie dotyczące funkcjonowania GTLAS w odniesieniu do operacji GFC. Informacje zebrane podczas audytu zostaną również przekazane MISU w celu ich archiwizacji w CID.
- Dział ds. legalności drewna i handlu drewnem (TLTU) będzie organem wydającym zezwolenia FLEGT w Gujanie. TLTU sprawdzi CID w celu ustalenia, czy FSO spełnił wszystkie wymogi prawne GTLAS przed wydaniem świadectwa wywozowego i zezwolenia FLEGT. TLTU przekaże MISU informacje dotyczące statusu wydania zezwolenia FLEGT i świadectwa wywozowego w celu ich archiwizacji w CID. Na podstawie informacji zawartych w CID, po uznaniu, że FSO przestrzega wymogów GTLAS, produkty z drewna mogą wejść na rynek wywozowy.
- Mechanizm rozpatrywania skarg otrzymuje, archiwizuje i rozpatruje skargi od FSO i ogółu społeczeństwa za pośrednictwem trzech kanałów: ministerstw lub agencji rządowych, niezależnego audytora lub JMRC. Informacje te są następnie przekazywane MISU w celu archiwizacji w rejestrze skarg.
- Niezależny audytor ocenia działanie, skuteczność i wiarygodność GTLAS zgodnie z obowiązującymi ramami prawnymi. Niezależny audytor będzie zbierał informacje z przeglądów dokumentacji, kontroli w terenie, dochodzeń i wywiadów z odpowiednimi zainteresowanymi stronami. Niezależny audytor będzie miał również dostęp do informacji opracowanych przez GFC, jak również do informacji będących w posiadaniu innych ministerstw lub agencji rządowych zaangażowanych w GTLAS. Niezależny audytor przekaże sprawozdanie z audytu Wspólnemu Komitetowi ds. Monitorowania i Przeglądu (JMRC) do przeglądu.
- JMRC jest mechanizmem dwustronnym (Gujana-Unia), który będzie nadzorował etap wdrażania GTLAS i etap wydawania zezwoleń w ramach niniejszej Umowy. JMRC dokona przeglądu sprawozdania podsumowującego otrzymanego przez niezależnego audytora i zatwierdzi jego publikację. JMRC będzie również otrzymywać informacje za pośrednictwem mechanizmu rozpatrywania skarg. JMRC ułatwi również dialog i wymianę informacji między Stronami.
Zezwolenia FLEGT wydaje się dla każdej dostawy produktów z drewna wymienionych w załączniku I i wywożonych na rynek Unii, pod warunkiem że taka dostawa i eksporter spełnili wszystkie wymogi określone w GTLAS.
Zezwolenia FLEGT wydaje się FSO przed ostatecznym zwolnieniem przez CETO.
Szczegółowa procedura zarządzania i wydawania zezwoleń FLEGT, zostanie opracowana na etapie wdrażania GTLAS i zostanie włączona do podręcznika procedur FMD w sekcji dotyczącej procedur wywozowych i będzie opierać się na następujących elementach:
Szczegóły dotyczące systemu zezwoleń FLEGT określono w załączniku IV wraz z formatem i obowiązkowymi informacjami zawartymi w zezwoleniu FLEGT.
Celem niezależnego audytu jest ocena, czy GTLAS funkcjonuje skutecznie, właściwie i wiarygodnie. Ma on również na celu określenie potencjalnych słabych punktów i zagrożeń w strukturach i wdrażaniu systemu. Zakres zadań w ramach niezależnego audytu, w tym zadań, wymaganych kwalifikacji i metod, przedstawiono w załączniku VI.
Mechanizm ten służy do rozpatrywania skarg i rozstrzygania sporów dotyczących funkcjonowania GTLAS. W ramach GTLAS mechanizm rozpatrywania skarg będzie obsługiwany za pośrednictwem trzech kanałów: ministerstw lub agencji rządowych, niezależnego audytora lub JMRC. Szczegółowe procedury dotyczące mechanizmu rozpatrywania skarg i rozstrzygania sporów dla każdego kanału zostaną opracowane na etapie wdrażania GTLAS i zostaną podane do wiadomości publicznej.
Mechanizm rozpatrywania skarg w odniesieniu do każdego ministerstwa i każdej agencji rządowej zaangażowanych w GTLAS będzie opierał się na istniejących systemach, które zostaną ocenione i w razie potrzeby zmodyfikowane w trakcie opracowywania GTLAS. Mechanizm rozpatrywania skarg w każdym ministerstwie i agencji rządowej będzie opierał się na następujących zasadach:
Każde ministerstwo i każda agencja rządowa będzie regularnie przekazywać GFC streszczenie skarg otrzymanych w związku z wdrożeniem i funkcjonowaniem GTLAS. Podsumowanie to będzie zawierało liczbę otrzymanych skarg, rodzaje skarg i ich status. GFC będzie przechowywać te informacje w elektronicznym rejestrze skarg w CID. Niezależny audytor będzie miał dostęp do informacji w elektronicznym rejestrze skarg.
W ramach niezależnego audytu ustanowiony zostanie specjalny mechanizm służący do przejrzystego rozpatrywania skarg lub zażaleń zainteresowanych stron. W ramach procedur, które zostaną opracowane, niezależny audytor będzie dzielił się wszystkimi skargami z GFC w celu włączenia ich do rejestru skarg oraz z JMRC.
Procedury opracowane dla mechanizmu rozpatrywania skarg w ramach niezależnego audytu (załącznik VI) będą zgodne z zasadami niezależności, wiarygodności, dostępności, przejrzystości i terminowości.
JMRC odpowiada za rozpatrywanie skarg dotyczących funkcjonowania i wdrażania systemu zezwoleń FLEGT na terytorium obu Stron. Będzie ono również odpowiedzialne za rozpatrywanie skarg dotyczących prac prowadzonych przez niezależnego audytora i uzgadnianie odpowiednich działań, które należy podjąć. Procedury opracowane dla mechanizmu rozpatrywania skarg w ramach JMRC będą zgodne z zasadami niezależności, wiarygodności, dostępności, przejrzystości i terminowości.
Strony ustanawiają JMRC w celu ułatwienia zarządzania, monitorowania i przeglądu niniejszej Umowy zgodnie z art. 20 niniejszej Umowy. Ogólną funkcję JMRC w zarządzaniu, monitorowaniu i przeglądzie niniejszej Umowy oraz jego szczególne funkcje związane z GTLAS opisano w załączniku X.
Gujana i Unia ustanowią przy JMRC odpowiednie podkomitety, które będą zajmować się konkretnymi obszarami związanymi z wdrażaniem niniejszej Umowy. Podkomitety będą przygotowywać sprawozdania na temat zakresów ich odpowiedzialności, wraz z zaleceniami dla JMRC dotyczącymi przeglądu i odpowiednich działań.
Przed rozpoczęciem wydawania zezwoleń FLEGT zostanie przeprowadzona niezależna wspólna ocena techniczna GTLAS. Ta wspólna ocena techniczna posłuży do weryfikacji opisu systemu, ze szczególnym uwzględnieniem wszelkich zmian wprowadzonych do niniejszej Umowy po jej wejściu w życie. W ramach tej oceny cały system zostanie również poddany analizie w celu ustalenia, czy istnieją odpowiednie mechanizmy mające na celu zapewnienie, aby GTLAS spełniał zamierzoną funkcję. Kryteria przeprowadzenia oceny przedstawiono w załączniku VIII.
GTLAS zostanie opracowany na podstawie istniejących elementów, które na etapie wdrażania zostaną usprawnione w następujący sposób:
Podsumowanie punktów kontroli krytycznej w ramach łańcucha dostaw oraz dokumenty i dowody potwierdzające legalność
Identyfikator produktu | Deklaracja danych | Weryfikacja danych | ||
Działalność i odpowiedzialność | Dane podlegające zadeklarowaniu | Zatwierdzanie | Uzgadnianie | |
Metoda | Podmiot, przedmiot i sposób deklaracji | Rodzaj danych | Porównywane zbiory danych | Porównywane zbiory danych |
1. Przed pozyskaniem drewna (punkt identyfikacji drzew, które mogą trafić do łańcucha dostaw) - zob. sekcje 3.3.1, 3.3.2 i 3.4.4.2 | ||||
Każde drzewo oznaczone unikalnym numerem inwentaryzacyjnym przy użyciu etykiet inwentaryzacyjnych drzew FSO. | FSO sporządza sprawozdanie z inwentaryzacji przeprowadzonej przed pozyskaniem drewna i składa je wraz z planem urządzenia lasu i rocznym planem operacyjnym w centrali GFC. |
Zanim rozpocznie się pozyskiwanie drewna, w sprawozdaniu z inwentaryzacji przed pozyskaniem drewna, zawierającym mapę surowca, podaje się odpowiednie informacje dotyczące produktów z drewna. Podane informacje obejmują: - Numer identyfikacyjny - Gatunek - Średnicę - Położenie (siatka/GPS) - Numer bloku |
Weryfikacja prawidłowości danych inwentaryzacyjnych zadeklarowanych w sprawozdaniu FSO z inwentaryzacji przed pozyskaniem drewna przez porównanie ze sporządzonym przez GFC sprawozdaniem z weryfikacji (kontrola fizyczna). W przypadku gruntów państwowych w trakcie przekształcania w sprawozdaniu z kontroli przed pozyskaniem drewna FRMD określa położenie i gatunki drzew. |
Nie dotyczy, ponieważ w inwentaryzacji przed pozyskaniem drewna określa się drzewostan gospodarczy, który może trafić do łańcucha dostaw. Brak uzgadniania, ponieważ dane gromadzi bezpośrednio GFC. |
Uwagi: punkt wejścia do łańcucha dostaw wyłącznie w przypadku dużych koncesji i gruntów państwowych w trakcie przekształcania. Można odstąpić od wymogu, jeżeli na co najmniej 25 % bloku wpływa czynne wydobycie. Inwentaryzacja przed pozyskaniem drewna nie jest wymagana w przypadku małych koncesji, wiosek indiańskich lub gruntów prywatnych. | ||||
2. Pozyskiwanie drewna - zob. sekcje 3.3.2 i 3.4.4.3 | ||||
Każda kłoda jest opatrzona unikalnym numerem identyfikacyjnym za pomocą etykiety GFC umożliwiającej śledzenie | FSO wypełnia zezwolenie na ścinkę lub deklarację ścinki na gruncie prywatnym. FSO przedkłada je stacji leśnej GFC. |
Po pozyskaniu drewna, gdy FSO jest gotowy do transportu produktu z drewna, odpowiednie informacje dotyczące produktu z drewna określa się na piśmie w zezwoleniu na ścinkę lub w deklaracji ścinki na gruncie prywatnym. Informacje te obejmują następujące elementy: - Datę i godzinę wydania - Nazwę FSO - Miejsce przeznaczenia - Numer rejestracyjny środka transportu - Numer etykiety GFC umożliwiającej śledzenie - Gatunek i rodzaj produktu - Objętość - Współrzędne GPS pnia drzewa - Liczbę sztuk - Średnice (x4) - Długość |
Wyłącznie w przypadku dużych koncesji, małych koncesji, gruntów państwowych w trakcie przekształcania, wiosek indiańskich i gruntów prywatnych: weryfikacja dokładności pomiarów i poprawności identyfikacji gatunków zadeklarowanych w zezwoleniu FSO na ścinkę lub deklaracji ścinki na gruncie prywatnym przez porównanie z wynikami kontroli fizycznej produktu z drewna. Wyłącznie w przypadku dużych i małych koncesji: weryfikacja wymogów środowiskowych podczas kontroli fizycznej pnia w odniesieniu do gatunków zadeklarowanych w zezwoleniu na ścinkę lub deklaracji ścinki na gruncie prywatnym. |
Weryfikacja pochodzenia kłody za pomocą: 1. Wyłącznie w przypadku dużych koncesji, małych koncesji, wiosek indiańskich i gruntów prywatnych: weryfikacji odczytu GPS, gatunków i średnicy zadeklarowanych w zezwoleniu na ścinkę lub deklaracji ścinki na gruncie prywatnym przez porównanie danych ze sprawozdaniem z kontroli, sprawozdaniem z codziennego monitorowania lub arkuszem danych terenowych od GFC (z kontroli fizycznej). 2. Wyłącznie w przypadku dużych koncesji: weryfikacji liczby kłód i ich objętości w podziale na gatunki i klasy średnic przez porównanie z danymi z zezwolenia na ścinkę i sporządzonego przez GFC sprawozdania z weryfikacji (z kontroli przed pozyskaniem). 3. Wyłącznie w przypadku gruntów państwowych w trakcie przekształcania: weryfikacji odczytu GPS i poprawności zadeklarowanych informacji przez porównanie danych z zezwolenia na ścinkę ze sprawozdaniem z kontroli przed pozyskaniem (opracowanym na podstawie kontroli przed pozyskaniem). |
Uwagi: punktem wejścia do łańcucha dostaw w przypadku małych koncesji, gruntów zasiedlonych przez ludność indiańską i gruntów prywatnych jest pozyskiwanie na podstawie zezwolenia na ścinkę lub deklaracji ścinki na gruncie prywatnym. Jeśli podczas inwentaryzacji pominięto drzewa i przydzielono FSO dodatkowe etykiety GFC, informacje związane z dodatkowymi drzewami zostaną uwzględnione przy porównywaniu dokumentów. | ||||
3. Po pozyskaniu drewna - zob. sekcje 3.3.3 i 3.4.4.3 | ||||
Brak standardowej identyfikacji |
Wyłącznie w przypadku dużych koncesji: FSO uzyskuje od FRMD pismo o zamknięciu bloku. W przypadku wszystkich FSO: przy zwrocie niewykorzystanych etykiet FSO podpisuje odpowiednią pozycję w rejestrze zwróconych etykiet FMD. Wyłącznie w przypadku dużych koncesji, małych koncesji i gruntów państwowych w trakcie przekształcania: FSO uiszcza opłaty, należności lub podatki związane z zarządzaniem i otrzymuje od GFC pokwitowanie po dokonaniu płatności w odniesieniu do danych zadeklarowanych w zezwoleniu na ścinkę lub umowie o przyznaniu koncesji leśnej (wyłącznie w przypadku zezwoleń na eksploatację lasów państwowych) lub zezwoleniu na ścinkę, umowie dzierżawy, zezwoleniu, koncesji lub pisemnym pozwoleniu na wydobycie lub koncesji na korzystanie z zasobów wodnych (wyłącznie w przypadku gruntów państwowych w trakcie przekształcania). |
Wyłącznie w przypadku dużych koncesji: podczas zamykania bloku odpowiednie informacje dotyczące bloku określa się w formie pisemnej i przekazuje je FSO w piśmie o zamknięciu bloku zawierającym następujące elementy: - Numer bloku - Datę otwarcia i zamknięcia - MAC/AAC - Całkowitą objętość pozyskanego drewna - Położenie geograficzne bloku Przy zwrocie niewykorzystanych etykiet w rejestrze zwróconych etykiet FMD należy podać następujące informacje: - Datę - Nazwę koncesji - Numer bloku - Liczbę zwróconych etykiet |
Wyłącznie w przypadku dużych koncesji: weryfikacja zamknięcia bloku zadeklarowana w piśmie o zamknięciu bloku przez porównanie danych z wynikami kontroli fizycznej bloku. Weryfikacja zwróconych etykiet przez porównanie danych z rejestru wydanych etykiet FMD z wynikami kontroli fizycznej etykiet. Wyłącznie w przypadku dużych koncesji, małych koncesji i gruntów państwowych w trakcie przekształcania: weryfikacja dokonanych płatności przez porównanie pokwitowań z faktycznie wpłaconymi środkami pieniężnymi. |
Uzgodnienie nie jest wymagane. Weryfikacja etykiet zadeklarowanych w rejestrze wydanych etykiet FMD przez porównanie danych z rejestrem zwróconych etykiet FMD i danych dotyczących produkcji. Wyłącznie w przypadku dużych koncesji, małych koncesji i gruntów państwowych w trakcie przekształcania: weryfikacja dokonanych płatności przez porównanie pokwitowań lub harmonogramu płatności z zezwoleniem na ścinkę lub umową o przyznaniu koncesji leśnej (wyłącznie w przypadku zezwoleń na eksploatację lasów państwowych) lub zezwoleniem na ścinkę, umową dzierżawy, zezwoleniem, koncesją lub pisemnym pozwoleniem na wydobycie lub koncesją na korzystanie z zasobów wodnych (wyłącznie w przypadku gruntów państwowych w trakcie przekształcania). |
- Początek i koniec sekwencji - Imię i nazwisko osoby dokonującej zwrotu Wyłącznie w przypadku dużych koncesji, małych koncesji i gruntów państwowych w trakcie przekształcania: przy dokonywaniu płatności określa się następujące informacje: - Datę - Nazwę koncesji - Numer bloku - Wpłaconą kwotę - Rodzaj płatności (1) |
||||
4. Transport - zob. sekcje 3.3.4 i 3.4.4.4 | ||||
Każdy produkt z drewna identyfikuje się na podstawie dokumentacji z miejsca pochodzenia. | FSO zgłasza odpowiednie dokumenty przewozowe stacji leśnej GFC. |
Podczas transportu odpowiednie informacje dotyczące produktu z drewna zgłasza się GFC na piśmie w dokumencie przewozowym (1) (informacje te mogą się różnić w zależności od rodzaju dokumentu przewozowego) i w rejestrze produkcji (w stosownych przypadkach) zawierającym następujące elementy: - Datę i godzinę wydania - Nazwę FSO |
Weryfikacja dokładności pomiarów i poprawności identyfikacji gatunków zadeklarowanych w dokumencie przewozowym FSO przez porównanie z wynikami kontroli fizycznej produktu z drewna. | Weryfikacja objętości i gatunków zadeklarowanych w dokumencie przewozowym przez porównanie ze sprawozdaniem miesięcznym |
- Miejsce przeznaczenia - Numer rejestracyjny środka transportu - Numer etykiety GFC umożliwiającej śledzenie - Gatunek i rodzaj produktu - Objętość - Liczbę sztuk - Współrzędne GPS pnia drzewa - Średnice (x4) - Długość |
||||
Uwagi: te same dokumenty stosuje się w przypadku transportu drogowego i rzecznego. Obowiązuje taka sama weryfikacja. | ||||
5. Dalsza obróbka (wejście) - zob. sekcje 3.3.5 i 3.4.4.5 | ||||
Każdy produkt z drewna identyfikuje się na podstawie dokumentacji z miejsca pochodzenia. | FSO wypełnia rejestr otrzymanych, zakupionych lub dostarczonych produktów obejmujący wszystkie produkty z drewna wprowadzane do tartaku lub składu drzewnego. FSO przedkłada je stacji leśnej GFC. |
Przy wprowadzaniu produktów z drewna do tartaku/składu drzewnego w rejestrze otrzymanych, zakupionych lub dostarczonych produktów tartaku lub składu drzewnego podaje się następujące odpowiednie informacje dotyczące produktów z drewna: - Miesiąc |
Weryfikacja dokładności pomiarów i poprawności identyfikacji gatunków zadeklarowanych w rejestrze otrzymanych, zakupionych lub dostarczonych produktów tartaku lub składu drzewnego przez porównanie z wynikami kontroli fizycznej produktu z drewna. | Weryfikacja źródła wejściowych produktów z drewna: weryfikacja gatunku i objętości zadeklarowanych w rejestrze otrzymanych, zakupionych lub dostarczonych produktów tartaku lub składu drzewnego przez porównanie ze sprawozdaniem z codziennego monitorowania przygotowanym przez GFC (z kontroli fizycznej). |
- Nazwę i adres zakładu - Numer zezwolenia - Datę otrzymania - Datę i numer dokumentu przewozowego - Gatunek - Ilość produktów z drewna - Pochodzenie produktów z drewna - Numer rejestracyjny pojazdu dostarczającego produkty - Nazwę dostawcy |
||||
6. Obróbka - zob. sekcje 3.3.5 i 3.4.4.5 | ||||
Brak standardowej identyfikacji |
Tartak: FSO wypełnia formularz deklaracji dotyczącej tarcicy poddanej cięciu i wyprodukowanej tarcicy lub formularz deklaracji dotyczącej kłód poddanych cięciu i wyprodukowanej tarcicy w odniesieniu do wszystkich produktów z drewna poddanych obróbce w tartaku. FSO przedkłada je stacji leśnej GFC. Skład drzewny: FSO wypełnia miesięczne deklaracje składu drzewnego w odniesieniu do wszystkich produktów z drewna poddanych obróbce w składzie drzewnym. FSO przedkłada je stacji leśnej GFC. |
Przy obróbce produktów z drewna w formularzu deklaracji dotyczącej tarcicy poddanej cięciu i wyprodukowanej tarcicy lub formularzu deklaracji dotyczącej kłód poddanych cięciu i wyprodukowanej tarcicy określa się następujące odpowiednie informacje dotyczące produktu z drewna: - Miesiąc - Nazwę i adres zakładu - Gatunek - Saldo kłód z poprzedniego miesiąca |
Zatwierdzenie nie jest wymagane, ponieważ produkty z drewna (już po obróbce) zostałyby zatwierdzone w poprzednim kroku przy wprowadzeniu do tartaku lub składu drzewnego. |
Weryfikacja pozyskania produktów z drewna: weryfikacja gatunku i objętości pozyskanego drewna zgłoszonych w złożonym przez FSO formularzu deklaracji dotyczącej tarcicy poddanej cięciu i wyprodukowanej tarcicy, formularzu deklaracji dotyczącej kłód poddanych cięciu i wyprodukowanej tarcicy lub miesięcznej deklaracji składu drzewnego przez porównanie ze sprawozdaniem z codziennego monitorowania przygotowanym przez GFC (z kontroli fizycznej produktów z drewna wprowadzanych do tartaku lub składu drzewnego). |
- Otrzymane kłody (liczba sztuk i objętość) - Łączna liczba kłód na stanie - Wejściowe kłody poddane obróbce (liczba sztuk i objętość) - Tarcica wychodząca (liczba sztuk i objętość) - Saldo pozostających kłód |
||||
Przy poddawaniu produktów z drewna obróbce w miesięcznej deklaracji składu drzewnego określa się następujące odpowiednie informacje dotyczące produktu z drewna: | ||||
- Nazwę i lokalizację składu drzewnego - Gatunek - Saldo końcowe (objętość) - Objętość produktów wejściowych - Objętość całkowita na stanie - Objętość produktów wychodzących - Saldo objętości na stanie |
||||
7. Sprzedaż na rynku krajowym - zob. sekcje 3.3.6 i 3.4.4.6 | ||||
Każdy produkt z drewna identyfikuje się na podstawie dokumentacji z miejsca pochodzenia. | FSO (2) wypełnia formularz sprzedaży produktów z drewna w odniesieniu do wszystkich sprzedanych produktów z drewna. FSO przedkłada je stacji leśnej GFC. |
Gdy produkty z drewna opuszczają zakład obróbki, w formularzu sprzedaży produktów z drewna określa się następujące odpowiednie informacje: - Miesiąc - Nazwę i adres zakładu - Numer zezwolenia - Datę sprzedaży - Produkt - Gatunek - Ilość produktów z drewna - Numer faktury - Oznaczenie etykiety GFC umożliwiającej śledzenie (w stosownych przypadkach) |
W przypadku tartaku lub składu drzewnego: produkty z drewna sprzedawane z tych zakładów podlegają zatwierdzeniu przed wprowadzeniem do tartaku lub składu drzewnego. Zob. pkt 5 dotyczący obróbki (wejście). W przypadku małych koncesji, gruntów państwowych w trakcie przekształcania, wiosek indiańskich i gruntów prywatnych: produkty z drewna sprzedawane z tych obszarów są najpierw zatwierdzane w miejscu pozyskania. Zob. pkt 2 dotyczący pozyskiwania. |
Tartak lub skład drzewny: Weryfikacja wchodzących produktów z drewna: weryfikacja objętości i gatunku pozyskanego drewna zgłoszonych w formularzu sprzedaży produktów z drewna przez porównanie z formularzem deklaracji dotyczącej tarcicy poddanej cięciu i wyprodukowanej tarcicy, formularzem deklaracji dotyczącej kłód poddanych cięciu i wyprodukowanej tarcicy lub miesięczną deklaracją składu drzewnego oraz rejestrem otrzymanych, zakupionych lub dostarczonych produktów tartaku lub składu drzewnego. W przypadku dużych lub małych koncesji, gruntów państwowych w trakcie przekształcania, wiosek indiańskich i gruntów prywatnych lub osoby fizycznej, osoby prawnej lub podmiotu posiadających zezwolenie wyłącznie na sprzedaż produktów z drewna: weryfikacja sprzedaży produktu z drewna za pomocą weryfikacji objętości, gatunku i źródła zadeklarowanych w formularzu sprzedaży produktów z drewna przez porównanie z dokumentem przewozowym. |
8. Wywóz produktów z drewna - zob. sekcje 3.3.7 i 3.4.4.7 | ||||
Każdy produkt z drewna identyfikuje się na podstawie dokumentacji z miejsca pochodzenia i oznaczenia wywozowego GFC (cechowanie lub pieczęć w zależności od produktu). |
FSO wypełnia i przedkłada wszystkie odpowiednie dokumenty eksportowe do zatwierdzenia przez GFC (FMD). Po zatwierdzeniu dokumenty są zwracane FSO, który następnie uzyskuje świadectwo wywozowe (oraz zezwolenie FLEGT dla rynków Unii). FSO następnie przedkłada to świadectwo i, w stosownych przypadkach, zezwolenie wraz z zatwierdzonymi dokumentami CETO. CETO Przed dopuszczeniem do wysyłki FSO przedkłada świadectwo wywozowe (oraz zezwolenie FLEGT dla rynków Unii) i inne odpowiednie dokumenty CETO do zatwierdzenia. |
Gdy produkty z drewna mają zostać wywiezione, odpowiednie informacje dotyczące produktu określa się w następujących dokumentach: Wniosek o wywóz produktów leśnych: - Nazwa (imię i nazwisko) i adres wnioskodawcy - Numer dokumentu przewozowego - Numer faktur/pokwitowań od dostawców - Miejsce kontroli i numer zezwolenia - Proponowane miejsce załadunku do wywozu - Świadectwo wywozowe Wniosek o wydanie świadectwa wprowadzenia drewna do obrotu: - Lokalizacja produktu z drewna - Eksporter - Gatunek - Opis - Liczbę sztuk |
Weryfikacja dokładności pomiarów objętości i poprawności identyfikacji gatunków produktów z drewna, które ma zostać wywiezione, zadeklarowanych w złożonym przez FSO wniosku o wydanie świadectwa wprowadzenia drewna do obrotu przez porównanie z faktycznym produktem z drewna (kontrola jakości GFC). Weryfikacja dokładności pomiarów objętości i poprawności identyfikacji gatunków produktów z drewna, które ma zostać wywiezione, zadeklarowanych w świadectwie wywozowym przez porównanie z faktycznym produktem z drewna (kontrola CETO). |
Weryfikacja źródła produktu z drewna zadeklarowanego we wniosku o wydanie świadectwa wywozowego przez porównanie z wnioskiem o wywóz produktów leśnych lub dokumentem przewozowym. Uzgodnienie nie jest wymagane. |
- Pomiary objętości Wniosek o wydanie świadectwa wywozowego: - Numer referencyjny świadectwa wprowadzenia drewna do obrotu - Miejsce przeznaczenia - Liczbę sztuk - Wielkość - Gatunek - Opis produktu z drewna - Objętość - Odbiorca ESAD w ASYCUDA: - Eksporter - Odbiorca - Ilość (masa) Oprócz powyższych dokumentów informacje deklarowane w świadectwie wywozowym obejmują: - Eksporter - Numer referencyjny świadectwa wprowadzenia drewna do obrotu - Miejsce przeznaczenia - Liczbę sztuk |
||||
- Wielkość - Gatunek - Opis produktu z drewna - Objętość - Odbiorca - Pieczęć i podpis GFC |
||||
Uwagi: punkt wyjścia. | ||||
9. Zajęcie produktu z drewna - zob. sekcja 3.3.10 | ||||
Każdy produkt z drewna identyfikuje się na podstawie dokumentacji z miejsca pochodzenia oraz cechu potwierdzającego zatrzymanie. |
GFC wydaje potwierdzenie zwolnienia na potrzeby ponownego wprowadzenia drewna do łańcucha dostaw, w przypadku gdy: - drewno jest zwracane FSO po zniesieniu zajęcia lub - drewno zostaje sprzedane przez GFC, ponieważ ulega szybkiemu rozkładowi, lub po przepadku. |
Gdy zajęte produkty z drewna zostają zwalniane i możliwe jest ich ponowne wprowadzenie do łańcucha dostaw w potwierdzeniu zwolnienia określa się następujące odpowiednie informacje dotyczące produktu z drewna: - Data zwolnienia - Nazwę FSO - Gatunek - Objętość - Liczba sztuk lub rozmiar - Numer dokumentu przewozowego (w stosownych przypadkach) |
Weryfikacja dokładności pomiarów objętości, liczby sztuk lub rozmiarów oraz poprawności identyfikacji gatunków produktów z drewna zadeklarowanych w potwierdzeniu zwolnienia przez porównanie z faktycznym produktem z drewna. | Weryfikacja objętości, liczby sztuk lub rozmiarów oraz gatunków zadeklarowanych w potwierdzeniu zwolnienia przez porównanie z formularzem zajęcia i sprawozdaniem z zatrzymania. |
Uwagi: zajęte produkty z drewna trafiają do łańcucha dostaw dopiero po zwolnieniu przez GFC. 10. Produkt z drewna przewożony tranzytem - zob. sekcja 3.3.9 | ||||
Każda dostawa produktów z drewna identyfikuje się na podstawie numeru identyfikacyjnego nadanego przy użyciu kodu HS odpowiadającego importowanemu produktowi z drewna oraz unikalnego numeru deklaracji. | Kapitan/kierowca pojazdu przewożącego produkty zgłasza CETO towary w tranzycie. Agent zgłasza towar przybywający do Gujany w ciągu siedmiu dni. |
Informacje dostarczane przez kapitana/kierowcę pojazdu przewożącego produkty. Produkty z drewna znajdują się pod kontrolą organów celnych podczas tranzytu. |
Nie dotyczy. | Nie dotyczy. |
Uwagi: produkty z drewna przewożone tranzytem podlegają ustanowionym przez CETO procedurom zarządzania towarami przewożonymi tranzytem i ich kontroli. Jeżeli te produkty z drewna są przewożone statkiem, nie mogą go opuszczać w czasie przewozu. Ponadto produktom z drewna przewożonym tranzytem/przeładunkowi przewożonemu drogą lądową do momentu opuszczenia przez pojazd granicy celnej Gujany przez cały czas towarzyszą urzędnicy CETO, a urzędową odpowiedzialność za towary przekazuje się państwu przyjmującemu poprzez wymianę urzędowych dokumentów celnych. Jeżeli produkty z drewna muszą być składowane w czasie tranzytu lądowego, należy najpierw uzyskać zgodę CETO, a przesyłka jest składowana w odkażonej strefie przeznaczonej wyłącznie dla towarów w tranzycie. Te same zasady obowiązują w przypadku produktów z drewna przewożonych statkiem w przypadku jego awarii. W ten sposób urzędnicy CETO zapewniają, aby dostawy produktów z drewna przewożone tranzytem pozostawały nienaruszone między punktem wejścia a punktem wyjścia na terytorium Gujany i nie trafiały do łańcucha dostaw. | ||||
11. Przywóz produktów z drewna - zob. sekcje 3.3.8 i 3.4.4.8 | ||||
Każda dostawa produktów z drewna identyfikuje się na podstawie numeru identyfikacyjnego nadanego przy użyciu kodu HS odpowiadającego importowanemu produktowi z drewna oraz unikalnego numeru deklaracji. | FSO wypełnia i przedkłada krajowej organizacji ochrony roślin (NPPO) do zatwierdzenia wniosek o pozwolenie na przywóz. |
Gdy produkty z drewna mają zostać przywiezione, we wniosku o pozwolenie na przywóz określa się następujące odpowiednie informacje dotyczące produktu z drewna: - Informacje dotyczące pochodzenia produktu z drewna - Opis produktu (rodzaj/ilość/ masa/objętość) - Informacje dotyczące importera (w stosownych przypadkach) - Zezwolenie FLEGT lub zezwolenie CITES lub sprawozdanie z oceny staranności |
Weryfikacja dokładności pomiarów objętości i poprawności identyfikacji gatunków i pochodzenia produktów z drewna, które mają zostać przywiezione, zadeklarowanych w pozwoleniu na przywóz uzyskanym przez FSO przez porównanie z faktycznym produktem z drewna (kontrola GFC). Weryfikacja pochodzenia i dokładności pomiarów zadeklarowanych w dokumentacji przewozowej przez FSO przez porównanie ze sprawozdaniem weryfikacyjnym GFC (podczas kontroli fizycznej przywożonych produktów z drewna). |
Brak uzgodnienia. |
Uwagi: pierwszym krokiem w kierunku łańcucha dostaw byłoby dopuszczenie przez CETO w zatwierdzonym porcie wejścia. W ramach łańcucha dostaw weryfikowanego w GTLAS przed przywozem drewna nie ma punktów kontroli krytycznej. (1) Rodzaje płatności to opłaty, należności i podatki. (2) Zob. definicja FSO w sekcji 3 załącznika II. |
ZAKRES ZADAŃ DOTYCZĄCY NIEZALEŻNEGO AUDYTU GTLAS
Niezależny audyt przeprowadza się zgodnie z art. 11 niniejszej Umowy. Niezależny audyt obejmie podmioty i operacje wymienione w załączniku II oraz produkty z drewna wymienione w załączniku I. Zostaną nim objęte także wszystkie etapy łańcucha dostaw, opisane w załączniku V, a mianowicie status prawny, dostęp do lasu zgodny z prawem, pozyskiwanie, transport, niezgodność z zasadami oraz drewno zajęte i podlegające przepadkowi, przetwarzanie, sprzedaż, przywóz i wywóz.
W zakresie zadań opisano działania i funkcje niezależnego audytu mającego na celu ocenę systemu zapewnienia legalności ustanowionego w niniejszej Umowie. Przeprowadzenie niezależnego audytu daje pewność, że drewno pozyskane, przewiezione, przetworzone, wywiezione, przywiezione lub znajdujące się w obrocie na rynku krajowym jest zgodne z załącznikiem II. Stanowi to również weryfikację, czy takie drewno jest zgodne z wymogami łańcucha dostaw i czy organ wydający zezwolenia wydał zezwolenia FLEGT jedynie dostawom spełniającym wymogi GTLAS. Niniejszy zakres zadań zawiera zadania i protokoły dotyczące pozyskiwania informacji i sprawozdawczości. Określono w nim również główne źródła informacji i opisano kwalifikacje i doświadczenie wymagane od niezależnego audytora. Niniejszy zakres zadań może stanowić podstawę do opracowania bardziej szczegółowej dokumentacji przetargowej.
Celem niezależnego audytu jest ocena i poprawa funkcjonowania, wiarygodności i skuteczności GTLAS.
Do zadań niezależnego audytora należy:
Niezależny audytor zawsze musi wykazywać się profesjonalizmem i rzetelnością. Niezależny audytor przestrzega najlepszych praktyk międzynarodowych zgodnie z normami ISO 19011, ISO 17021 lub równoważnymi. Prace niezależnego audytora muszą opierać się na faktach i dowodach oraz muszą obejmować badania terenowe i kontrole dokumentów. Podręcznik procedur z zakresu niezależnego audytu, o którym mowa w pkt 3 lit. a), zostanie poddany przeglądowi i zostanie zatwierdzony przez JMRC, zanim niezależny audytor rozpocznie audyt zgodnie z tym zatwierdzonym podręcznikiem.
Program prac - w pierwszym roku działania systemu zezwoleń FLEGT niezależny audytor opracowuje i przedkłada podręcznik procedur z zakresu niezależnego audytu i przeprowadza jeden audyt. W kolejnych latach niezależny audytor przeprowadza co najmniej roczne audyty GTLAS przez okres dwóch lat, po czym JMRC dokonuje przeglądu tej częstotliwości. Niezależny audytor może przeprowadzać zatwierdzone przez JMRC doraźne audyty i kontrole na miejscu.
Zakres prac - działania wchodzące w zakres niezależnego audytu obejmują co najmniej wszystkie zadania wymienione w pkt 3. Niezależny audytor przeprowadza audyt odpowiednich działań właściwych ministerstw i agencji rządowych odpowiedzialnych za różne aspekty GTLAS, zgodnie z zatwierdzonym podręcznikiem.
Gromadzenie dowodów - w podręczniku procedur z zakresu niezależnego audytu opisuje się procedury i praktyki w zakresie gromadzenia dowodów, w tym kontrole w terenie, dochodzenia, wywiady i przegląd dokumentacji. Opisuje się w nim również sposób, w jaki niezależny audytor będzie reagował na skargi dotyczące jego własnej pracy i funkcjonowania GTLAS.
Systemy audytu - w ramach sporządzania dokumentacji dowodów audytowych, diagnozowania braków i przypadków niezgodności którejkolwiek części GTLAS oraz monitorowania podejmowanych działań naprawczych niezależny audytor:
Wystarczające zasoby - niezależny audytor będzie dysponował zasobami wystarczającymi do prowadzenia weryfikacji w odniesieniu do definicji legalności i weryfikacji systemów kontroli łańcucha dostaw drewna.
Udokumentowany system zarządzania - niezależny audytor będzie dysponował odpowiednim udokumentowanym systemem zarządzania umożliwiającym zapewnienie kompetencji swojego personelu i doświadczenia niezbędnego do prowadzenia skutecznej weryfikacji oraz stosowanie kontroli wewnętrznej i wewnętrznego nadzoru.
Niezależny audytor stosuje się do struktury i protokołu sporządzania sprawozdań uzgodnionych z JMRC, a ponadto niezależny audytor:
Do głównych źródeł informacji należą: przeglądy dokumentów, wizyty w terenie i konsultacje lub spotkania z odnośnymi zainteresowanymi stronami. W odniesieniu do wizyt w terenie niezależny audytor ma dostęp do obszarów, na których zasoby leśne są pozyskiwane, przewożone, przetwarzane i sprzedawane, a także do punktów przywozu i wywozu.
Gujana zapewni, aby niezależny audytor miał dostęp do wszystkich stosownych informacji, w tym dokumentów i baz danych, które Gujana i Unia uznają za istotne i stosowne, w szczególności tych, które są potrzebne do oceny wiarygodności i skuteczności GTLAS. Dostęp do informacji obejmuje informacje przedstawione przez GFC oraz informacje, które posiadają inne ministerstwa lub agencje rządowe zaangażowane w GTLAS. Niezależny audytor ma w szczególności dostęp do informacji z GTLAS i jego elementów oraz z innych źródeł, takich jak opublikowane audyty z innych krajów, w których ustanowiono system zezwoleń FLEGT, lub sprawozdania z gujańskiego systemu monitorowania, sprawozdawczości i weryfikacji REDD+.
Zainteresowane strony, które mogłyby dostarczyć istotne informacje:
Na potrzeby niezależnego audytora wszystkie działy GFC uznaje się za główne źródła informacji.
Jeżeli niezależny audytor wymaga informacji z innych ministerstw lub agencji rządowych zaangażowanych w GTLAS, uzyska on dostęp do tych podmiotów za pośrednictwem GFC;
Do innych źródeł informacji mogą należeć:
Dodatkowym atutem byłaby znajomość kwestii związanych z leśnictwem w Gujanie lub istotnych z jego punktu widzenia, a także znajomość GTLAS.
W procedurze przetargowej mogą wziąć udział wszystkie instytucje o odpowiednich możliwościach, w tym organizacje nienastawione na zysk oraz instytucje akademickie i badawcze.
Ocena ofert będzie przejrzysta, a stosowane kryteria zostaną podane do wiadomości publicznej. Proces selekcji niezależnego audytora będzie obejmował badanie due diligence konkurencyjnych podmiotów zgodnie ze standardami ustanowionymi przez JMRC. Sprawozdanie z oceny ofert zostanie podane do wiadomości publicznej.
W przypadku braku sprzeciwu ze strony JMRC Gujana powołuje niezależnego audytora.
Dodatkowe obowiązki niezależnego audytora obejmują:
ŚRODKI WSPIERAJĄCE I MECHANIZMY FINANSOWANIA
Jak wskazano w art. 15 niniejszej Umowy, Gujana we współpracy z Unią i jej państwami członkowskimi oraz innymi partnerami rozwojowymi wdroży szereg środków wspierających, umożliwiających skuteczne wdrażanie niniejszej Umowy. Są to środki mające na celu:
1. wzmocnienie struktur wdrożeniowych, aby zapewnić skuteczną koordynację;
2. wzmocnienie ram regulacyjnych i prawnych;
3. wspieranie opracowywania i uruchamiania GTLAS;
4. budowanie zdolności;
5. przekazywanie informacji;
6. monitorowanie wdrażania niniejszej Umowy;
7. monitorowanie wpływu niniejszej Umowy;
8. stworzenie przestrzeni do prowadzenia dialogu dotyczącego systemu własności gruntów, użytkowania gruntów i konfliktów;
9. przeprowadzanie usprawnień rynkowych i rozwój rynku; oraz
10. ustanowienie mechanizmu finansowania na rzecz wdrażania niniejszej Umowy.
Poniżej przedstawiono potencjalne środki wspierające. Na wczesnym etapie wdrażania niniejszej Umowy zostaną one przekształcone w szczegółowe plany działania.
Aby umożliwić sprawne działanie i koordynację między organami rządowymi i pozarządowymi zaangażowanymi we wdrażanie niniejszej Umowy, wzmocnione zostaną struktury instytucjonalne, mianowicie sekretariat ds. umowy o dobrowolnym partnerstwie FLEGT, rządowy organ koordynacyjny i krajowa grupa robocza ds. wdrożenia. W czasie przygotowania do wdrożenia priorytetem będzie wsparcie mające na celu budowanie zdolności w ramach tych struktur.
Równolegle do wdrażania GTLAS Gujana oceni ramy regulacyjne i prawne mające zastosowanie do sektora leśnego w celu wzmocnienia i wdrożenia wszystkich odpowiednich polityk, przepisów ustawowych i wykonawczych, statutów, strategii, wytycznych, dobrowolnych środków i kodeksów praktyk i postępowania. Podstawowe środki mogą obejmować:
GTLAS będzie bazował na istniejących systemach i strukturach już działających w Gujanie. Wsparcie jest niezbędne, aby zmodernizować systemy w celu zapewnienia weryfikacji zgodności z definicją legalności zawartą w załączniku II oraz z kontrolami i procedurami dotyczącymi łańcucha dostaw opisanymi w załączniku V. Środki wspierające będą dotyczyły głównie działań potrzebnych do ustanowienia zdolności funkcjonalnej w wielu różnych ministerstwach lub agencjach rządowych oraz wprowadzenia niezależnego audytu. Obejmują one rozbudowę i aktualizację WTS, a także ustanowienie funkcji weryfikacji legalności, systemu wydawania zezwoleń FLEGT, funkcji niezależnego audytu i mechanizmu rozpatrywania skarg.
Gujana rozbuduje i zaktualizuje system identyfikowalności i weryfikacji, aby zapewnić dostępność informacji w czasie zbliżonym do rzeczywistego w całym łańcuchu dostaw w celu zapewnienia zgodności z wymogami GTLAS określonymi w załącznikach II, IV i V. Główne udoskonalenia istniejącego systemu obejmują:
Gujana opracowuje system weryfikacji zgodności z definicją legalności i wszystkimi zawartymi w niej wskaźnikami oraz kontroli łańcucha dostaw. Podstawowe środki mogą obejmować:
Gujana opracowuje jednostkę i wdraża szczegółowe procedury wydawania zezwoleń FLEGT i świadectw wywozowych, a także procedury dotyczące niezbędnej koordynacji między agencjami. Główne udoskonalenia istniejącego systemu obejmują:
W przypadku braku sprzeciwu ze strony JMRC Gujana zleci niezależnemu audytorowi ocenę funkcjonowania systemu, identyfikację potencjalnych luk i określenie działań naprawczych mających na celu poprawę funkcjonowania, wiarygodności i skuteczności GTLAS.
Mechanizm rozpatrywania skarg będzie służył do identyfikowania i rejestrowania przypadków nieprzestrzegania przez FSO wymogów prawnych wynikających z GTLAS oraz zarządzania tymi przypadkami do czasu ich rozwiązania. Główne środki wspierające niezbędne do wdrożenia mechanizmu rozpatrywania skarg to:
GTLAS zostanie poddany niezależnej ocenie na podstawie kryteriów określonych w załączniku VIII, aby ustalić, czy odpowiednio spełnia on swoje funkcje i czy w związku z tym można rozpocząć stosowanie systemu zezwoleń FLEGT.
Wszystkie strony zaangażowane we wdrażanie niniejszej Umowy w Gujanie będą wymagały przeprowadzenia pewnej formy budowania zdolności, w tym: szkolenia technicznego dla ministerstw lub agencji rządowych oraz ich personelu, m.in. Forestry Training Center Inc. (FTCI), Sekretariatu ds. umowy o dobrowolnym partnerstwie FLEGT, GFC, organu skarbowego oraz Ministerstwa Pracy; szkolenia i budowania zdolności administracyjnych stowarzyszeń pozyskiwania drewna i wiosek indiańskich; szkolenia społeczeństwa obywatelskiego; szkolenia FSO innych niż stowarzyszenia pozyskiwania drewna i wioski indiańskie.
Przekazywanie informacji przyczynia się do wdrażania niniejszej Umowy przez zachęcanie wszystkich zainteresowanych stron do zaangażowania się, zapewnianie publicznego dostępu do informacji, promowanie wizerunku gujań- skiego drewna i sektora leśnego oraz propagowanie wśród zainteresowanych stron i ogółu społeczeństwa korzyści wynikających z niniejszej Umowy. Podstawowe środki w tym zakresie mające na celu zapewnienie skutecznego przekazywania informacji o wynikach, jak również o wpływie niniejszej Umowy mogą obejmować: wdrożenie strategii komunikacji; organizowanie na poziomie krajowym corocznych sesji konsultacji/podnoszenia świadomości; przekazywanie corocznych aktualizacji dotyczących głównych etapów wdrażania niniejszej Umowy za pośrednictwem strony internetowej GFC, forów w mediach społecznościowych, lokalnych sesji prasowych i radiowych; prowadzenie cyfrowego rejestru informacji zwrotnych od wszystkich zainteresowanych stron i regularne aktualizowanie tego rejestru; opracowanie platformy wymiany informacji w celu ich spójnego rozpowszechniania.
Wspólny Komitet ds. Monitorowania i Przeglądu (JMRC) ponosi pełną odpowiedzialność za monitorowanie wdrażania niniejszej Umowy. Ponadto inne zainteresowane strony, m.in. z sektora prywatnego, społeczeństwa obywatelskiego i ludów tubylczych, będą monitorować wdrażanie niniejszej Umowy i w ten sposób przyczynią się do skutecznego wdrożenia GTLAS. Podstawowe środki w tym zakresie mogą obejmować wsparcie dla krajowej grupy roboczej ds. wdrożenia (NIWG) i zainteresowanych stron, m.in. z sektora prywatnego, społeczeństwa obywatelskiego i ludów tubylczych, w zakresie skutecznego monitorowania wdrożenia niniejszej Umowy i GTLAS.
Monitorowanie wpływu niniejszej Umowy na środowisko, społeczeństwo i gospodarkę jest niezbędne, aby zapewnić osiągnięcie określonych w niej celów. Podstawowe środki wsparcia w tym zakresie mogą obejmować:
JMRC ustanawia skuteczne monitorowanie, jak wskazano w załączniku X.
Chociaż celem niniejszej Umowy nie jest rozwiązanie kwestii związanych z gruntami, mechanizm koordynacji zapewniający przestrzeń do prowadzenia dialogu dotyczącego systemu własności gruntów, użytkowania gruntów i konfliktów o użytkowanie gruntów z udziałem wszystkich zainteresowanych stron ma zasadnicze znaczenie dla wzmocnienia zarządzania i egzekwowania prawa. W tym kontekście skargi dotyczące kwestii związanych z gruntami zasiedlonymi przez ludność indiańską wniesione do ministerstw lub agencji rządowych w związku z wdrażaniem niniejszej Umowy będą przekazywane do rozpatrzenia za pośrednictwem mechanizmu zażaleń i dochodzenia roszczeń w ramach bieżącego projektu nadawania tytułów własności do gruntów zasiedlonych przez ludność indiańską oraz mechanizmu, który będzie obowiązywał po zakończeniu wspomnianego projektu. W tym celu wsparcie będzie udzielane na rzecz mechanizmu zażaleń i dochodzenia roszczeń oraz późniejszego mechanizmu.
W celu zapewnienia, aby sektor leśny w Gujanie nadal wnosił kluczowy wkład w lokalną gospodarkę przez tworzenie możliwości zatrudnienia na obszarach miejskich i wiejskich oraz przyczynianie się do ograniczania ubóstwa, Gujana opracuje strategię marketingową na rzecz promowania dostępu gujańskich produktów leśnych do rynku Unii na etapie opracowywania GTLAS i wydawania związanych z nim zezwoleń.
Dostawa legalnych, dobrych jakościowo produktów z drewna na rynek krajowy jest niezbędna, aby zapewnić ochronę przed wszelkimi nielegalnymi działaniami, które mogą osłabić wdrażanie niniejszej Umowy. Podstawowe środki w tym zakresie mogą obejmować: ocenę przeszkód utrudniających zachowanie zgodności z prawem występujących na rynku krajowym; usprawnienie ram prawnych odnoszących się do rynku krajowego; opracowanie polityki zamówień publicznych; oraz zwiększenie zdolności i zachęt do zachowania zgodności z prawem, w szczególności przez małe i średnie przedsiębiorstwa.
Wdrażanie niniejszej Umowy będzie wymagać uruchomienia zasobów finansowych. Zostaną opracowane szczegółowe środki i budżety dla obszarów opisanych w niniejszym załączniku. Przy wsparciu z Unii Gujana będzie współpracować z innymi darczyńcami, aby uzyskać dostęp do niezbędnego finansowania. Podstawowe środki mogą obejmować: opracowanie strategii uruchomienia funduszy na zabezpieczenie opracowania GTLAS; oraz współpracę z Ministerstwem Finansów w celu zapewnienia, aby roczny budżet operacyjny każdego ministerstwa i każdej agencji rządowej zaangażowanych we wdrażanie GTLAS umożliwił im wypełnianie obowiązków w ramach GTLAS, gdy system zacznie funkcjonować.
KRYTERIA OCENY FUNKCJONOWANIA GUJAŃSKIEGO SYSTEMU ZAPEWNIANIA LEGALNOŚCI DREWNA (GTLAS)
Przed rozpoczęciem wydawania zezwoleń FLEGT na wywóz drewna do Unii zostanie przeprowadzona niezależna wspólna ocena techniczna GTLAS. W ramach tej wspólnej oceny technicznej cały system zostanie poddany analizie służącej ustaleniu, czy istnieją odpowiednie mechanizmy mające na celu zapewnienie, aby w praktyce GTLAS funkcjonował i przynosił rezultaty zgodnie z założeniami. Ocena posłuży do dokonania przeglądu opisu systemu, ze szczególnym uwzględnieniem wszelkich zmian wprowadzonych do niniejszej Umowy po jej wejściu w życie. Zakres zadań w odniesieniu do niezależnej oceny technicznej zostanie wspólnie uzgodniony między Stronami w ramach Wspólnego Komitetu ds. Monitorowania i Przeglądu (JMRC).
Niezależna ocena techniczna będzie dotyczyć następujących aspektów:
Na podstawie doświadczeń związanych z innymi umowami ocenę GTLAS można przeprowadzić, stosując etapowe i itera- cyjne podejście, w ramach którego wszelkie niedociągnięcia i przypadki niezgodności z GTLAS zidentyfikowane podczas oceny można stopniowo wyeliminować za pośrednictwem zaplanowanego wdrożenia środków naprawczych.
Drewno wyprodukowane legalnie jest definiowane na podstawie obowiązujących w Gujanie ram prawnych, które obejmują: prawa do pozyskiwania drewna: przyznawania koncesji leśnych i praw do pozyskiwania drewna w granicach określonych przepisami prawa;
Najważniejsze pytania:
Systemy mające na celu kontrolę łańcucha dostaw muszą dawać wiarygodną gwarancję, że produkty z drewna można identyfikować w całym łańcuchu dostaw:
Występują jasno wyznaczone obszary, w których przyznano prawa do użytkowania zasobów leśnych, a posiadacze tych praw zostali określeni.
Najważniejsze pytania:
Istnieją skuteczne mechanizmy identyfikowania produktów z drewna w całym łańcuchu dostaw od miejsca pozyskania lub przywozu do punktu sprzedaży krajowej lub punktu wywozu, obejmujące następujące elementy:
Metody stosowane do identyfikacji drewna mogą się różnić i polegać zarówno na stosowaniu oznakowań poszczególnych artykułów, jak i na korzystaniu z dokumentacji towarzyszącej ładunkowi lub partii. Wybrana metoda powinna odzwierciedlać rodzaj i wartość drewna oraz ryzyko zanieczyszczenia drewnem nielegalnym lub niezweryfikowanym.
Najważniejsze pytania:
Istnieją solidne i skuteczne mechanizmy mierzenia i ewidencjonowania ilości produktów z drewna na każdym etapie łańcucha dostaw, w szczególności wiarygodne i dokładne szacunki przed pozyskaniem drewna dotyczące wielkości zapasu na pniu (w stosownych przypadkach) w każdym miejscu pozyskania.
Najważniejsze pytania:
Najważniejsze pytania:
W celu zapewnienia, by przywożone produkty z drewna były pozyskiwane legalnie, przeprowadzane są odpowiednie kontrole.
Najważniejsze pytania
Istnieją odpowiednie kontrole i procedury zarządzania produktami z drewna przewożonymi tranzytem. Istniejący system zapobiega łączeniu drewna przewożonego tranzytem z innymi źródłami drewna do celów wyrobu produktów przetworzonych lub sprzedaży.
Najważniejsze pytania:
Istnieją odpowiednie procedury i kontrole służące zapewnieniu, aby z zajętymi produktami z drewna, w przypadku których istnieje podejrzenie, że naruszono przepisy prawa w dziedzinie leśnictwa obowiązującego w Gujanie, postępowano we właściwy sposób przed wprowadzeniem ich do łańcucha dostaw po zwrocie, przepadku lub sprzedaży.
Najważniejsze pytania:
Weryfikacja polega na przeprowadzeniu odpowiednich kontroli w celu zagwarantowania legalności drewna. Weryfikacja musi być wystarczająco rygorystyczna i skuteczna, aby pozwalała na wykrycie wszelkich niezgodności z wymogami zarówno w lesie, jak i w łańcuchu dostaw, oraz na podjęcie natychmiastowych działań.
Weryfikację przeprowadza rząd lub organizacja będąca osobą trzecią, dysponujące odpowiednimi zasobami, systemami zarządzania, wykwalifikowanym i przeszkolonym personelem oraz rygorystycznymi i skutecznymi mechanizmami kontroli konfliktu interesów.
Najważniejsze pytania:
Istnieje jasna definicja określająca, co podlega weryfikacji. Metodyka weryfikacji jest udokumentowana i ma na celu zagwarantowanie, że proces jest systematyczny, przejrzysty i oparty na dowodach, jest przeprowadzany z określoną częstością i obejmuje wszystkie elementy zawarte w definicji.
Najważniejsze pytania:
Istnieje jasny zakres kryteriów i wskaźników do weryfikacji, który obejmuje cały łańcuch dostaw. Metodyka weryfikacji jest udokumentowana i ma na celu zapewnienie, by proces był systematyczny, przejrzysty, oparty na dowodach i przeprowadzany regularnie oraz by obejmował wszystkie określone kryteria i wskaźniki. W metodyce przewidziano również regularne i terminowe uzgadnianie danych na każdym etapie łańcucha.
Najważniejsze pytania:
Istnieją odpowiednie mechanizmy rozpatrywania skarg i rozwiązywania sporów wynikających z procesu weryfikacji.
Najważniejsze pytania:
Istnieją odpowiednie mechanizmy postępowania w przypadku niezgodności wykrytej w procesie weryfikacji lub ujawnionej w skardze bądź w wyniku niezależnego monitorowania.
Najważniejsze pytania:
Wyznaczono organ wydający zezwolenia ponoszący pełną odpowiedzialność za wydawanie zezwoleń FLEGT i świadectw wywozowych. Zezwolenia FLEGT i świadectwa wywozowe wydaje się na poszczególne dostawy przeznaczone do wywozu do Unii. Same świadectwa wywozowe wydaje się do celów wywozu na rynki inne niż rynki Unii Europejskiej i istnieją systemy weryfikacji legalności produktów z drewna wprowadzanych na rynek krajowy.
Najważniejsze pytania:
Poczyniono odpowiednie ustalenia dotyczące wydawania zezwoleń FLEGT i świadectw wywozowych.
Najważniejsze pytania:
Istnieje odpowiedni mechanizm rozpatrywania zapytań właściwych organów państw członkowskich w Unii w sprawie zezwoleń FLEGT, jak określono w załączniku III.
Najważniejsze pytania:
Istnieje odpowiedni mechanizm rozpatrywania skarg i rozwiązywania sporów wynikających z wydawania zezwoleń. Mechanizm ten pozwala na rozpatrzenie wszelkich skarg dotyczących funkcjonowania systemu zezwoleń.
Najważniejsze pytania:
GFC, posiadająca oficjalny mandat do zarządzania krajowymi zasobami leśnymi w Gujanie, jest agencją koordynującą wdrażanie niniejszej Umowy. Czyni to we współpracy z ministerstwami lub agencjami rządowymi zaangażowanymi we wdrażanie GTLAS, których ustawowe mandaty mają wpływ na zrównoważone zarządzanie zasobami leśnymi państwa.
Najważniejsze pytania:
W kontekście wdrażania GTLAS Gujana, we współpracy z Unią, wdroży kompleksową aktualizację systemów technologii informacyjno-komunikacyjnych (ICT) wspierających wdrażanie GTLAS przed wydawaniem zezwoleń FLEGT i świadectw wywozowych.
W szczególności zostaną opracowane i wdrożone systemy ICT, aby umożliwić przekazywanie i wymianę danych i informacji FSO w czasie zbliżonym do rzeczywistego między GFC a ministerstwami lub agencjami rządowymi zaangażowanymi we wdrażanie niniejszej Umowy.
Najważniejsze pytania:
Niezależny audyt zostanie ustanowiony przed uruchomieniem systemu zezwoleń FLEGT. Jego celem będzie zidentyfikowanie wszelkich niedociągnięć w systemie GTLAS, wydanie zaleceń dotyczących jego nieustannego usprawniania i tym samym przyczynienie się do funkcjonowania, wiarygodności i skuteczności GTLAS i ogólnie niniejszej Umowy.
Najważniejsze pytania:
PUBLICZNY DOSTĘP DO INFORMACJI NA TEMAT SYSTEMU ZEZWOLEŃ FLEGT
Zgodnie z polityką Gujany i Unii polegającą na zarządzaniu zasobami naturalnymi w sposób przejrzysty i odpowiedzialny dostępność informacji ma zasadnicze znaczenie dla pomyślnego wdrożenia niniejszej Umowy. Strony zobowiązują się zatem do zapewnienia nieustannego dostępu do informacji w celu ułatwienia wdrażania i monitorowania niniejszej Umowy. Strony zobowiązują się również do zapewnienia, aby informacje uzyskane za pośrednictwem gujań- skiego systemu zapewniania legalności drewna (GTLAS) ustanowionego na podstawie niniejszej Umowy były udostępniane publicznie.
GFC za pośrednictwem różnych kanałów będzie regularnie publikować lub udostępniać istotne informacje i sprawozdania. Informacje te będą obejmować wymienione poniżej elementy.
GFC będzie udostępniać informacje finansowe dotyczące sektora leśnego za pośrednictwem rocznych sprawozdań, w których zostaną ujęte:
Oprócz wykazu przedstawionego w pkt 2 - 5 GFC regularnie aktualizuje i udostępnia publicznie wszelkie istotne informacje, w tym sprawozdania związane z sektorem leśnym w Gujanie, w szczególności pod względem zarządzania i zgodności z prawem.
JMRC może zalecić również publiczne udostępnienie dodatkowych informacji na wniosek jednej ze Stron.
Niniejszy załącznik jest zgodny z przepisami Gujany dotyczącymi publicznego dostępu do informacji, a mianowicie z ustawą o dostępie do informacji nr 21 z 2011 r. oraz z ustawą o lasach nr 6 z 2009 r.
Informacje wymienione w niniejszym załączniku będą udostępniane za pośrednictwem następujących kanałów:
Zostaną również opracowane procedury przyszłego zarządzania informacjami wymienionymi w niniejszym załączniku i ich aktualizacji.
Strategia komunikacji opracowana w porozumieniu z właściwymi zainteresowanymi stronami zostanie wdrożona i będzie realizowana zgodnie z następującymi zasadami:
WSPÓLNY KOMITET DS. MONITOROWANIA I PRZEGLĄDU
JMRC:
JMRC:
JMRC:
500 zł zarobi członek obwodowej komisji wyborczej w wyborach Prezydenta RP, 600 zł - zastępca przewodniczącego, a 700 zł przewodniczący komisji wyborczej – wynika z uchwały Państwowej Komisji Wyborczej. Jeżeli odbędzie się ponownie głosowanie, zryczałtowana dieta wyniesie 75 proc. wysokości diety w pierwszej turze. Termin zgłaszania kandydatów na członków obwodowych komisji wyborczych mija 18 kwietnia
Robert Horbaczewski 20.01.20251 stycznia 2025 r. weszły w życie liczne zmiany podatkowe, m.in. nowe definicje budynku i budowli w podatku od nieruchomości, JPK CIT, globalny podatek wyrównawczy, PIT kasowy, zwolnienie z VAT dla małych firm w innych krajach UE. Dla przedsiębiorców oznacza to często nowe obowiązki sprawozdawcze i zmiany w systemach finansowo-księgowych. Firmy muszą też co do zasady przeprowadzić weryfikację nieruchomości pod kątem nowych przepisów.
Monika Pogroszewska 02.01.2025W 2025 roku minimalne wynagrodzenie za pracę wzrośnie tylko raz. Obniżeniu ulegnie natomiast minimalna podstawa wymiaru składki zdrowotnej płaconej przez przedsiębiorców. Grozi nam za to podwyżka podatku od nieruchomości. Wzrosną wynagrodzenia nauczycieli, a prawnicy zaczną lepiej zarabiać na urzędówkach. Wchodzą w życie zmiany dotyczące segregacji odpadów i e-doręczeń. To jednak nie koniec zmian, jakie czekają nas w Nowym Roku.
Renata Krupa-Dąbrowska 31.12.20241 stycznia 2025 r. zacznie obowiązywać nowa Polska Klasyfikacja Działalności – PKD 2025. Jej ostateczny kształt poznaliśmy dopiero w tygodniu przedświątecznym, gdy opracowywany od miesięcy projekt został przekazany do podpisu premiera. Chociaż jeszcze przez dwa lata równolegle obowiązywać będzie stara PKD 2007, niektórzy już dziś powinni zainteresować się zmianami.
Tomasz Ciechoński 31.12.2024Dodatek dopełniający do renty socjalnej dla niektórych osób z niepełnosprawnościami, nowa grupa uprawniona do świadczenia wspierającego i koniec przedłużonych orzeczeń o niepełnosprawności w marcu - to tylko niektóre ważniejsze zmiany w prawie, które czekają osoby z niepełnosprawnościami w 2025 roku. Drugą część zmian opublikowaliśmy 31 grudnia.
Beata Dązbłaż 28.12.2024Prezydent Andrzej Duda powiedział w czwartek, że ubolewa, że w sprawie ustawy o Wigilii wolnej od pracy nie przeprowadzono wcześniej konsultacji z prawdziwego zdarzenia. Jak dodał, jego stosunek do ustawy "uległ niejakiemu zawieszeniu". Wyraził ubolewanie nad tym, że pomimo wprowadzenia wolnej Wigilii, trzy niedziele poprzedzające święto mają być dniami pracującymi. Ustawa czeka na podpis prezydenta.
kk/pap 12.12.2024Identyfikator: | Dz.U.UE.L.2023.121.3 |
Rodzaj: | Umowa międzynarodowa |
Tytuł: | Gujana-Unia Europejska. Umowa o dobrowolnym partnerstwie dotycząca egzekwowania prawa, zarządzania i handlu w dziedzinie leśnictwa oraz handlu produktami z drewna wprowadzanymi na terytorium Unii Europejskiej. Montreal.2022.12.15. |
Data aktu: | 15/12/2022 |
Data ogłoszenia: | 05/05/2023 |
Data wejścia w życie: | 01/01/1970 |