ZOBOWIĄZUJĄC SIĘ do zapewnienia długoterminowej ochrony i zrównoważonej eksploatacji zasobów rybnych na wodach północnego Oceanu Spokojnego, a tym samym do ochrony środowiska i ekosystemów morskich, w których zasoby te występują;
ODWOŁUJĄC SIĘ do odpowiednich postanowień prawa międzynarodowego wyrażonych w Konwencji Narodów Zjednoczonych o prawie morza z dnia 10 grudnia 1982 roku, Umowie w sprawie wykonania postanowień Konwencji Narodów Zjednoczonych o prawie morza z dnia 10 grudnia 1982 r., odnoszących się do ochrony i zarządzania zasobami rybnymi międzystrefowymi i zasobami rybnymi masowo migrującymi z dnia 4 grudnia 1995 r., Porozumieniu o wspieraniu przestrzegania przez statki rybackie międzynarodowych środków ochrony i zarządzania na pełnym morzu z dnia 24 listopada 1993 r. oraz uwzględniając Kodeks odpowiedzialnego rybołówstwa przyjęty na 28. Sesji Konferencji Organizacji Narodów Zjednoczonych ds. Wyżywienia i Rolnictwa (FAO) dnia 31 października 1995 r., a także Międzynarodowe wytyczne dotyczące zarządzania połowami dalekomorskimi przyjęte przez FAO w dniu 29 sierpnia 2008 r.;
PRZYWOŁUJĄC wezwanie Zgromadzenia Ogólnego Narodów Zjednoczonych, zawarte w jego rezolucjach 61/105 i 64/72, do podjęcia działań na rzecz ochrony wrażliwych ekosystemów morskich i gatunków powiązanych przed znaczącymi niekorzystnymi skutkami niszczycielskich praktyk połowowych oraz jego rezolucję 60/31 zachęcającą państwa, w stosownych przypadkach, do uznania, że ogólne zasady Umowy w sprawie wykonania postanowień Konwencji Narodów Zjednoczonych o prawie morza z dnia 10 grudnia 1982 r., odnoszących się do ochrony i zarządzania zasobami rybnymi międzystrefowymi i zasobami rybnymi masowo migrującymi z dnia 4 grudnia 1995 r. powinny również mieć zastosowanie do oddzielnych stad na pełnym morzu;
UZNAJĄC konieczność gromadzenia danych naukowych w celu zrozumienia różnorodności biologicznej mórz i ekologii w regionie oraz dokonania oceny wpływu rybołówstwa na gatunki morskie i wrażliwe ekosystemy morskie;
MAJĄC ŚWIADOMOŚĆ potrzeby zapobiegania działaniom niekorzystnym dla środowiska morskiego, zachowania różnorodności biologicznej, podtrzymywania integralności ekosystemów morskich i minimalizowania zagrożeń związanych z długoterminowymi lub nieodwracalnymi skutkami połowów;
ZANIEPOKOJONE możliwym niekorzystnym oddziaływaniem nieuregulowanych połowów dennych na gatunki morskie i wrażliwe ekosystemy morskie na pełnych wodach północnego Oceanu Spokojnego;
ZDECYDOWANE także prowadzić odpowiedzialną działalność połowową i skutecznie współpracować na rzecz zapobiegania nielegalnym, nieraportowanym i nieuregulowanym połowom (zwanym dalej "połowami NNN") oraz ich powstrzymywania i eliminowania, a także na rzecz zapobiegania niekorzystnym skutkom, jakie połowy te niosą ze sobą dla stanu światowych zasobów rybnych i ekosystemów, w których obrębie są prowadzone,
UZGODNIŁY, co następuje:
Stosowanie pojęć
Na użytek niniejszej konwencji:
Cel
Celem niniejszej konwencji jest zapewnienie długotrwałej ochrony i zrównoważonego wykorzystania zasobów rybnych na obszarze objętym konwencją, przy jednoczesnej ochronie ekosystemów morskich północnego Oceanu Spokojnego, w których te zasoby występują.
Zasady ogólne
Aby zrealizować cel niniejszej konwencji, podejmuje się, indywidualnie lub zbiorowo, następujące działania:
Obszar stosowania
Ustanowienie Komisji
Organy pomocnicze
Funkcje Komisji
Podejmowanie decyzji
Wdrażanie decyzji Komisji
Komitet Naukowy
Komitet ds. Zagadnień Technicznych i Zgodności
Budżet
Obowiązki państwa bandery
Obowiązki państwa portu
Obowiązki podmiotów rybołówczych
Art. 13. i art. 14 ust. 2 i 3 stosuje się odpowiednio do wszystkich podmiotów rybołówczych, które wyraziły swoje stanowcze zobowiązanie zgodnie z załącznikiem.
Gromadzenie, zestawianie i wymiana danych
Przestrzeganie i egzekwowanie postanowień
Przejrzystość
Komisja propaguje przejrzystość w procesie decyzyjnym i w innych działaniach. Przedstawicielom organizacji międzyrządowych i pozarządowych zajmujących się sprawami związanymi z wdrożeniem niniejszej konwencji stwarza się możliwość uczestniczenia w posiedzeniach Komisji i jej organów pomocniczych w charakterze obserwatorów lub na innych zasadach uznanych przez członków Komisji za właściwe oraz zgodnie z regulaminem wewnętrznym przyjętym przez Komisję. Odpowiednie procedury nie mogą być nadmiernie restrykcyjne. Organizacjom międzyrządowym i pozarządowym zapewnia się terminowy dostęp do stosownych informacji z zastrzeżeniem zasad i procedur, które Komisja może przyjąć. Wszelkie środki ochrony i zarządzania oraz inne środki lub kwestie, o których decyduje Komisja lub jej organy pomocnicze, są udostępniane publiczne, o ile Komisja nie zdecyduje inaczej.
Rozstrzyganie sporów
Postanowienia dotyczące rozstrzygania sporów zawarte w części VIII umowy z 1995 r. stosuje się odpowiednio do sporów między umawiającymi się stronami, niezależnie od tego, czy są one stronami umowy z 1995 r.
Współpraca z państwami niebędącymi umawiającą się stroną
Współpraca z innymi organizacjami lub porozumieniami
Przegląd
Podpisanie, ratyfikacja, przyjęcie i zatwierdzenie
Przystąpienie do konwencji
Wejście w życie
Zastrzeżenia i wyjątki
Do niniejszej konwencji nie można zgłaszać zastrzeżeń ani wyjątków.
Deklaracje i oświadczenia
Art. 26. nie stanowi przeszkody dla państwa lub regionalnej organizacji integracji gospodarczej - przy podpisywaniu, ratyfikowaniu, przyjęciu lub zatwierdzaniu niniejszej konwencji lub przystąpieniu do niej - w składaniu deklaracji lub oświadczeń, niezależnie od ich brzmienia lub nazwy, w celu, między innymi, harmonizacji ich przepisów ustawowych i wykonawczych z postanowieniami niniejszej konwencji, pod warunkiem że takie deklaracje lub oświadczenia nie mają na celu wyłączenia lub zmiany skutku prawnego postanowień niniejszej konwencji w odniesieniu do tego państwa lub tej regionalnej organizacji integracji gospodarczej.
Związek z innymi umowami
Zmiany
Załącznik
Załącznik <stanowi integralną część niniejszej konwencji i, o ile wyraźnie nie postanowiono inaczej, odniesienia do niniejszej konwencji obejmują także załącznik.>
Wystąpienie
NA DOWÓD CZEGO niżej podpisani, odpowiednio upoważnieni do tego przez rządy, które reprezentują, złożyli swoje podpisy pod niniejszą konwencją.
SPORZĄDZONO w Tokio, w dniu dwudziestego czwartego lutego 2012 r., w językach angielskim i francuskim, przy czym każda z tych wersji językowych jest równie autentyczna.
PODMIOTY RYBOŁÓWCZE
Senat nie zgodził się w czwartek na zniesienie obowiązku zawierania umów o pracę z cudzoziemcami będącymi pracownikami tymczasowymi przez agencje pracy tymczasowej, ale umożliwił agencjom zawieranie umów cywilnoprawnych. Senatorowie zdecydowali natomiast o skreśleniu przepisu podnoszącego kary grzywny dla pracodawców przewidziane w kodeksie pracy. W głosowaniu przepadła też poprawka Lewicy podnosząca z 2 tys. zł do 10 tys. zł kary grzywny, jakie w postępowaniu mandatowym może nałożyć Państwowa Inspekcja Pracy.
Grażyna J. Leśniak 13.03.2025Ministerstwo Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej nie zgodziło się na usunięcie z ustawy o zatrudnianiu cudzoziemców przepisu podnoszącego w kodeksie pracy kary dla pracodawców. Senacka Komisja Rodziny, Polityki Senioralnej i Społecznej zaakceptowała we wtorek jedynie poprawki Biura Legislacyjnego Senatu do tej ustawy. Nie można jednak wykluczyć, że na posiedzeniu Senatu inni senatorowie przejmą poprawki zgłaszane przez stronę pracodawców.
Grażyna J. Leśniak 11.03.2025Podczas ostatniego posiedzenia Sejmu, ku zaskoczeniu zarówno przedsiębiorców, jak i części posłów koalicji rządzącej, Lewica w ostatniej chwili „dorzuciła” do ustawy o warunkach dopuszczalności powierzania pracy cudzoziemcom poprawki zaostrzające kary za naruszanie przepisów prawa pracy - m.in. umożliwiające orzeczenie kary ograniczenia wolności. Jednocześnie zignorowano postulaty organizacji pracodawców, mimo wcześniejszych zapewnień rządu o ich poparciu.
Grażyna J. Leśniak 27.02.2025Już nie 30 tys. zł, a 50 tys. zł ma grozić maksymalnie pracodawcy, który zawrze umowę cywilnoprawną, choć powinien - umowę o pracę. Podobnie temu, który nie wypłaca w terminie wynagrodzenia za pracę lub innego świadczenia przysługującego pracownikowi albo uprawnionemu do tego świadczenia członkowi jego rodziny. A jeśli nie wypłaca przez okres co najmniej 3 miesięcy, to kara ma wynieść nawet 60 tys. złotych - zdecydował Sejm, przyjmując poprawkę Lewicy, zmieniającą Kodeks pracy w... ustawie dotyczącej cudzoziemców.
Grażyna J. Leśniak 25.02.2025500 zł zarobi członek obwodowej komisji wyborczej w wyborach Prezydenta RP, 600 zł - zastępca przewodniczącego, a 700 zł przewodniczący komisji wyborczej – wynika z uchwały Państwowej Komisji Wyborczej. Jeżeli odbędzie się ponownie głosowanie, zryczałtowana dieta wyniesie 75 proc. wysokości diety w pierwszej turze. Termin zgłaszania kandydatów na członków obwodowych komisji wyborczych mija 18 kwietnia
Robert Horbaczewski 20.01.20251 stycznia 2025 r. weszły w życie liczne zmiany podatkowe, m.in. nowe definicje budynku i budowli w podatku od nieruchomości, JPK CIT, globalny podatek wyrównawczy, PIT kasowy, zwolnienie z VAT dla małych firm w innych krajach UE. Dla przedsiębiorców oznacza to często nowe obowiązki sprawozdawcze i zmiany w systemach finansowo-księgowych. Firmy muszą też co do zasady przeprowadzić weryfikację nieruchomości pod kątem nowych przepisów.
Monika Pogroszewska 02.01.2025Identyfikator: | Dz.U.UE.L.2022.55.14 |
Rodzaj: | Umowa międzynarodowa |
Tytuł: | Konwencja w sprawie ochrony pełnomorskich zasobów rybnych na północnym Oceanie Spokojnym i zarządzania nimi |
Data aktu: | 28/02/2022 |
Data ogłoszenia: | 28/02/2022 |
Data wejścia w życie: | 30/03/2020 |