(notyfikowana jako dokument nr C(2021) 9852)(Jedynie teksty w języku angielskim, bułgarskim, chorwackim, czeskim, duńskim, estońskim, fińskim, francuskim, greckim, hiszpańskim, łotewskim, maltańskim, niderlandzkim, niemieckim, polskim, portugalskim, rumuńskim, słoweńskim, szwedzkim, węgierskim oraz włoskim są autentyczne)
(Dz.U.UE L z dnia 28 grudnia 2021 r.)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając dyrektywę Rady 2009/132/WE z dnia 19 października 2009 r. określającą zakres stosowania art. 143 lit. b) i c) dyrektywy 2006/112/WE w odniesieniu do zwolnienia z podatku od wartości dodanej przy ostatecznym imporcie niektórych towarów 1 , a w szczególności jej art. 53, akapit pierwszy,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1186/2009 z dnia 16 listopada 2009 r. ustanawiające wspólnotowy system zwolnień celnych 2 , w szczególności jego art. 76, akapit pierwszy,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Decyzją Komisji (UE) 2020/491 3 przyznano zwolnienia przywozu z należności celnych przywozowych i z podatku od wartości dodanej ("VAT") w odniesieniu do towarów potrzebnych do zwalczania skutków epidemii COVID-19 do dnia 31 grudnia 2021 r.
(2) W dniu 8 listopada 2021 r. Komisja skonsultowała się z państwami członkowskimi co do potrzeby przedłużenia tego okresu, a następnie wnioski o dalsze stosowanie środka przewidującego zwolnienie z należności celnych przywozowych i zwolnienie z VAT złożyły: Austria, Belgia, Chorwacja, Grecja, Hiszpania, Łotwa, Polska, Portugalia, Rumunia, Słowenia i Węgry w dniu 12 listopada 2021 r., Irlandia w dniu 16 listopada 2021 r., Bułgaria, Finlandia, Malta, Niderlandy, Niemcy, Szwecja i Włochy w dniu 17 listopada 2021 r., Estonia w dniu 18 listopada 2021 r., Dania i Luksemburg w dniu 19 listopada 2021 r., a Czechy w dniu 23 listopada 2021 r. ("występujące z wnioskiem państwa członkowskie").
(3) Przywóz dokonywany przez występujące z wnioskiem państwa członkowskie na podstawie decyzji (UE) 2020/491 miał korzystny wpływ na zapewnienie przez właściwe organy w państwach członkowskich organizacjom państwowym lub upoważnionym organizacjom dostępu do potrzebnych leków, sprzętu medycznego i środków ochrony indywidualnej, których niedobory występują. Statystyki handlowe dotyczące takich towarów wskazują, że powiązany przywóz wykazuje tendencję spadkową, ale pozostaje znaczący i podlega wahaniom związanym z popytem na towary potrzebne do walki z pandemią COVID-19. Mimo prowadzenia szczepień w państwach członkowskich oraz wdrożenia szeregu środków w celu zapobiegania rozprzestrzenianiu się wirusa, liczba zakażeń COVID-19 w państwach członkowskich nadal stanowi zagrożenie dla zdrowia publicznego. W państwach członkowskich nadal zgłasza się niedobór towarów potrzebnych do walki z pandemią COVID-19, dlatego należy przyznać zwolnienie z należności celnych przywozowych pobieranych od towarów przywożonych do celów określonych w art. 74 rozporządzenia (WE) nr 1186/2009 oraz zwolnienie z VAT należnego od towarów importowanych do celów określonych w art. 51 dyrektywy 2009/132/WE.
(4) Występujące z wnioskiem państwa członkowskie powinny poinformować Komisję o charakterze i ilościach poszczególnych towarów, na które udzielono zwolnienia z należności celnych przywozowych i VAT w celu zwalczania skutków epidemii COVID-19, o organizacjach, które zostały przez nie zatwierdzone do dystrybucji lub udostępniania tych towarów, oraz o środkach podjętych w celu zapobieżenia wykorzystywaniu tych towarów do celów innych niż zwalczanie skutków tej epidemii. Występujące z wnioskiem państwa członkowskie powinny zapewnić, aby takie zwolnienie z należności celnych i z VAT były stosowane prawidłowo, zgodnie z przepisami dotyczącymi ceł i VAT oraz zapobiegały wszelkim oszustwom, uchylaniu się od opodatkowania, unikaniu opodatkowania lub nadużyciom. i z VAT w odniesieniu do towarów potrzebnych do zwalczania skutków epidemii COVID-19 w 2020 r. (Dz.U. L 103 z 3.4.2020, s. 1).
(5) Biorąc pod uwagę ekstremalne wyzwania stojące przed występującymi z wnioskiem państwami członkowskimi, zwolnienie z należności celnych przywozowych i z VAT należy przyznać w odniesieniu do przywozu dokonywanego od dnia 1 stycznia 2022 r. Zwolnienie powinno obowiązywać do dnia 30 czerwca 2022 r.
(6) W dniu 3 grudnia 2021 r. przeprowadzono konsultacje z państwami członkowskimi, zgodnie z art. 76 akapit pierwszy rozporządzenia (WE) nr 1186/2009 i art. 53 akapit pierwszy dyrektywy 2009/132/WE,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Sporządzono w Brukseli dnia 22 grudnia 2021 r.
|
W imieniu Komisji |
|
Paolo GENTILONI |
|
Członek Komisji |