uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 528/2012 z dnia 22 maja 2012 r. w sprawie udostępniania na rynku i stosowania produktów biobójczych 1 , w szczególności jego art. 44 ust. 5 akapit pierwszy i art. 50 ust. 2,
(1) W dniu 22 października 2019 r. rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) 2019/1844 2 udzielono przedsiębiorstwu Applied Biocide GmbH pozwolenia unijnego o numerze EU-0020540-0000 na udostępnianie na rynku i stosowanie rodziny produktów biobójczych "BPF_Iodine_VET".
(2) W dniu 10 kwietnia 2020 r. przedsiębiorstwo Applied Biocide GmbH przedłożyło Europejskiej Agencji Chemikaliów ("Agencja") powiadomienie zgodnie z art. 11 ust. 1 rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 354/2013 3 o zmianach administracyjnych w pozwoleniu unijnym na rodzinę produktów biobójczych "BPF_Iodine_VET" opisaną w tytule 1 sekcja 1 i 2 załącznika do tego rozporządzenia.
(3) Przedsiębiorstwo Applied Biocide GmbH zaproponowało następujące zmiany w charakterystyce produktu dotyczącej rodziny produktów biobójczych "BPF_Iodine_VET" określonej w załączniku do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2019/1844: zmiany w nazwach producentów produktów biobójczych na pierwszym poziomie informacyjnym (informacje administracyjne), zmiany w nazwach jednego produktu na trzecim poziomie informacyjnym w metaSPC 2 i jednego produktu w meta-SPC 6 oraz dodanie nazw handlowych dla poszczególnych produktów w metaSPC 2 i 5. Powiadomienie zostało zarejestrowane w rejestrze produktów biobójczych pod numerem BC-VD058524-35.
(4) W dniu 9 czerwca 2020 r. Agencja przekazała Komisji opinię 4 w sprawie proponowanych zmian zgodnie z art. 11 ust. 3 rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 354/2013. W opinii stwierdzono, że zmiany w istniejącym pozwoleniu, o które wystąpił posiadacz pozwolenia, wchodzą w zakres art. 50 ust. 3 lit. a) rozporządzenia (UE) nr 528/2012, oraz że po wprowadzeniu zmian warunki określone w art. 19 tego rozporządzenia są nadal spełnione. W tym samym dniu Agencja przekazała Komisji zmienioną charakterystykę produktu biobójczego we wszystkich językach urzędowych Unii zgodnie z art. 11 ust. 6 rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 354/2013.
(5) Komisja zgadza się z opinią Agencji i uznaje w związku z tym, że należy zmienić pozwolenie unijne na rodzinę produktów biobójczych "BPF_Iodine_VET".
(6) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Produktów Biobójczych,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Załącznik do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2019/1844 zastępuje się załącznikiem do niniejszego rozporządzenia.
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
W imieniu Komisji | |
Ursula VON DER LEYEN | |
Przewodnicząca |
Charakterystyka rodziny produktów biobójczych
Grupa produktowa 3 - Higiena weterynaryjna (Środki dezynfekujące)
Numer pozwolenia: EU-0020540-0000
Numer zasobu w R4BP: EU-0020540-0000
PIERWSZY POZIOM INFORMACYJNY
Nazwa | BPF_Iodine_VET |
Grupa produktowa | Gr. 03 - Higiena weterynaryjna |
Nazwa i adres posiadacza pozwolenia | Nazwa | Applied Biocide GmbH |
Adres | Siemensstraße 42, 59199 Bönen, Niemcy | |
Numer pozwolenia | EU-0020540-0000 | |
Numer zasobu w R4BP | EU-0020540-0000 | |
Data udzielenia pozwolenia | 25 November 2019 | |
Data ważności pozwolenia | 31 October 2029 |
Nazwa producenta | THESEO Deutschland GmbH |
Adres producenta | Kolpingstrasse 4, 49835 Wietmarschen Niemcy |
Lokalizacja zakładów produkcyjnych | Kolpingstrasse 4, 49835 Wietmarschen Niemcy |
Nazwa producenta | FINK TEC GmbH |
Adres producenta | Oberster Kamp 23, 59069 Hamm Niemcy |
Lokalizacja zakładów produkcyjnych | Oberster Kamp 23, 59069 Hamm Niemcy |
Nazwa producenta | I.R.C.A. SERVICE S.p.A. |
Adres producenta | S.S. Cremasca 591 no. 10, 24040 Fornovo S. Giovanni (BG) Włochy |
Lokalizacja zakładów produkcyjnych | S.S. Cremasca 591 no. 10, 24040 Fornovo S. Giovanni (BG) Włochy |
Nazwa producenta | Laboratorios Maymó S.A. |
Adres producenta | Via Augusta, 302, 08017 Barcelona Hiszpania |
Lokalizacja zakładów produkcyjnych | Via Augusta, 302, 08017 Barcelona Hiszpania |
Substancja czynna | Jod |
Nazwa producenta | Cosayach S.A. Compania de Salitre y Yodo |
Adres producenta | Amunátegui 178, 7th Floor, 8320000 Santiago Chile |
Lokalizacja zakładów produkcyjnych | S.C.M. Cosayach Cala Cala, 1180000 Pozo Almonte Chile Chile |
Substancja czynna | Jod |
Nazwa producenta | ACF Minera S.A. |
Adres producenta | San Martin 499, 1100000 Iquique Chile |
Lokalizacja zakładów produkcyjnych | Lagunas mine, 1180000 Pozo Almonte Chile |
Substancja czynna | Jod |
Nazwa producenta | Sociedad Química y Minera SA |
Adres producenta | Los Militares 4290, 7550000 Las Condes Chile |
Lokalizacja zakładów produkcyjnych |
Nueva Victoria, 1180000 Pozo Almonte Chile Pedro de Valdivia, 1240000 Antofagasta Chile |
Nazwa zwyczajowa | Nazwa IUPAC | Funkcja | Numer CAS | Numer WE | Zawartość (%) | ||||||||
Min. | Maks. | ||||||||||||
Jod | Substancja czynna | 7553-56-2 | 231-442-4 | 0,1 | 3,0 | ||||||||
Kwas ortofosforowy | Kwas fosforowy(V) Kwas ortofosforowy | Substancja niebędąca substancją czynną | 7664-38-2 | 231-633-2 | 0,0 | 10,0 | |||||||
Poly (oxy-1,2-ethanediyl). alpha.-tridecyl-. omega.-hydroxy-, branched |
Poly (oxy-1,2-etha- nediyl).alpha.- tridecyl-. omega.- hydroxy-, branched |
Substancja niebędąca substancją czynną | 69011-36-5 | 500-241-6 | 0,0 | 31,8 | |||||||
Isotridecanol, ethoxylated 90 %, C 9-11 Alcohol Ethoxylate | Isotridecanol, ethoxylated 90 %, C 9-11 Alcohol Ethoxylate | Substancja niebędąca substancją czynną | 68439-46-3 | 614-482-0 | 0,0 | 31,8 |
Postać użytkowa |
AL - Ciecz SL- Koncentrat rozpuszczalny |
DRUGI POZIOM INFORMACYJNY - META SPC
Identyfikator | Meta SPC 1 |
Numer | 1-1 |
Grupa produktowa | Gr. 03 - Higiena weterynaryjna |
Nazwa zwyczajowa | Nazwa IUPAC | Funkcja | Numer CAS | Numer WE | Zawartość (%) | ||
Min. | Maks. | ||||||
Jod | Substancja czynna | 7553-56-2 | 231-442-4 | 0,15 | 0,15 | ||
Kwas ortofosforowy | Kwas fosforowy(V) Kwas ortofosforowy | Substancja niebędąca substancją czynną | 7664-38-2 | 231-633-2 | 0,0 | 0,0 | |
Poly (oxy-1,2-ethanediyl). alpha.-tridecyl-. omega.-hydroxy-, branched |
Poly (oxy-1,2-etha- nediyl).alpha.- tridecyl-. omega.- hydroxy-, branched |
Substancja niebędąca substancją czynną | 69011-36-5 | 500-241-6 | 0,0 | 0,0 | |
Isotridecanol, ethoxylated 90 %, C 9-11 Alcohol Ethoxylate | Isotridecanol, ethoxylated 90 %, C 9-11 Alcohol Ethoxylate | Substancja niebędąca substancją czynną | 68439-46-3 | 614-482-0 | 0,0 | 0,0 |
Postać użytkowa | AL - Ciecz |
Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia | Może powodować korozję metali. |
Zwroty wskazujące środki ostrożności | Przechowywać wyłącznie w oryginalnym pojemniku. Usunąć wyciek, aby zapobiec szkodom materialnym. Przechowywać w pojemniku odpornym na korozję o odpornej powłoce wewnętrznej. |
Tabela 1. Zastosowanie # 1 - Higiena weterynaryjna - hodowla zwierząt - poudojowa dezynfekcja strzyków - profesjonalny - wewnątrz pomieszczeń -metodą natryskową
Grupa produktowa | Gr. 03 - Higiena weterynaryjna |
W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego pozwoleniem | - |
Zwalczany(-e) organizm(-y) (w tym etap rozwoju) |
Bakterie Drożdże |
Obszar zastosowania | Wewnątrz |
Sposób (-oby) nanoszenia | System otwarty: natrysk |
Poudojowa, niemedyczna dezynfekcja strzyków krów, produktem gotowym do użycia ręczną lub automatyczną metodą natryskową. | |
Stosowane dawki i częstotliwość stosowania | Dawka stosowania: 10-15 ml na krowę - 0 |
Częstotliwość stosowania: W okresie laktacji: * metoda ręczna 2 aplikacje na dzień (po udoju) * metoda zautomatyzowana: 3 aplikacje na dzień (po udoju) W okresie suszy: 1 aplikacja na dzień |
|
Kategoria (-e) użytkowników | Profesjonalny |
Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe |
Butelka polietylen wysokiej gęstości (HDPE): 1 l, Zakrętka wykonana jest z PP Puszka Jerry'ego HDPE: 5 - 60 l Beczka HDPE: 200 l IBC: HDPE: 600 - 1000 l |
4.1.1. Instrukcja użytkowania dla danego zastosowania
- - -
4.1.2. Środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania
- - -
4.1.3. Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach
- - -
4.1.4. Gdy dotyczy danego zastosowania, instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania
- - -
4.1.5. Gdy dotyczy danego zastosowania,warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania --
Przed użyciem należy zawsze zapoznać się z treścią etykiety lub ulotki i postępować zgodnie z podanymi instrukcjami.
Przed użyciem produkt należy ogrzać do temperatury powyżej 20 °C
W celu napełnienia sprzętu do aplikacji produktu, zaleca się użycie pompki dozującej.
Natychmiast po udoju każdej krowy należy spryskać roztworem całą powierzchnię każdego ze strzyków. Pozostawić produkt do następnego udoju. Nie czyścić strzyków bezpośrednio po dezynfekcji.
Krowy trzymać w pozycji stojącej do momentu wyschnięcia produktu (co najmniej 5 minut).
Produkt może być aplikowany ręcznie lub za pomocą automatycznego spryskiwacza strzyków.
Przed kolejnym udojem strzyki należy oczyścić, najlepiej jedną nową, mokrą ściereczką na każdą krowę.
Częstotliwość stosowania nie może przekraczać dwóch aplikacji na krowę dziennie w przypadku ręcznej metody natryskowej ii nie może przekraczać trzech aplikacji na krowę dziennie automatycznej metody natryskowej
Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Nosić rękawice ochronne odporne chemicznie, powlekane kombinezony i buty podczas postępowania z produktem i podczas jego stosowania (materiał powinien być określony przez posiadacza pozwolenia w informacji o produkcie).
W przypadku gdy konieczne jest połączenie dezynfekcji przed i poudojowej, do dezynfekcji przedudojowej należy rozważyć zastosowanie innego produktu niezawierającego jodu.
W przypadku wdychania: Wyprowadzić na świeże powietrze, w razie dolegliwości skonsultować się z lekarzem.
W przypadku kontaktu ze skórą: Dokładnie umyć skórę.
W przypadku kontaktu z oczami: Płukać oczy przy otwartych powiekach, zdjąć soczewki kontaktowe, płukać przez kilka minut pod bieżącą wodą. Następnie należy skonsultować się z lekarzem.
W przypadku połknięcia: Wypłukać usta, a następnie wypić trochę wody. Nie wywoływać wymiotów, natychmiast wezwać pomoc lekarską.
W przypadku konsultacji lekarskiej należy mieć pod ręką opakowanie lub etykietę i zadzwonić do lokalnego ośrodka kontroli zatruć [tutaj wstawić lokalny numer].
Środki ostrożności w zakresie ochrony środowiska:
Poinformować stosowne władze, jeśli produkt spowodował zanieczyszczenie środowiska (kanały, drogi wodne, gleba lub powietrze) Aby zapobiec awarii przydomowych oczyszczalni ścieków, pozostałości zawierające produkt w zależności od wymogów lokalnych można usunąć do kanalizacji lub w miejsce składowania obornika (do rozrzucenia na glebach rolnych lub fermentacji w instalacjach biogazu).
Po zakończeniu zabiegu usunąć niewykorzystany produkt i opakowanie zgodnie z lokalnymi przepisami. Zużyty produkt można usunąć do kanalizacji miejskiej lub miejsca składowania obornika zgodnie z lokalnymi wymaganiami. Unikać uwalniania do przydomowych oczyszczalni ścieków.
Europejski Katalog odpadów: 200130 - detergenty inne, niż wymienione w 20 01 29
Produkt przechowywać w nieprzezroczystych, szczelnie zamkniętych pojemnikach w temperaturze pokojowej, z dala od bezpośredniego nasłonecznienia. Chronić przed mrozem.
Okres trwałości: 12 miesięcy w HDPE 6. INNE INFORMACJE
Nazwa handlowa |
FINK - Io Spray 15 FINK - Euter-DIP PVP-S FINK Pattedyp PVP lOSpray 15 PVP |
||||
Numer pozwolenia | EU-0020540-0001 1-1 | ||||
Nazwa zwyczajowa | Nazwa IUPAC | Funkcja | Numer CAS | Numer WE | Zawartość (%) |
Jod | Substancja czynna | 7553-56-2 | 231-442-4 | 0,15 |
META SPC 2
Identyfikator | Meta SPC 2 |
Numer | 1-2 |
Grupa produktowa | Gr. 03 - Higiena weterynaryjna |
Nazwa zwyczajowa | Nazwa IUPAC | Funkcja | Numer CAS | Numer WE |
Zawar Min. |
tość (%) Maks. |
Jod | Substancja czynna | 7553-56-2 | 231-442-4 | 0,3 | 0,5 | |
Kwas ortofosforowy | Kwas fosforowy(V) Kwas ortofosforowy | Substancja niebędąca substancją czynną | 7664-38-2 | 231-633-2 | 0,0 | 0,0 |
Poly (oxy-1,2-ethanediyl). alpha.-tridecyl-. omega.-hydroxy-, branched |
Poly (oxy-1,2-etha- nediyl).alpha.- tridecyl-. omega.- hydroxy-, branched |
Substancja niebędąca substancją czynną | 69011-36-5 | 500-241-6 | 0,0 | 0,0 |
Isotridecanol, ethoxylated 90 %, C 9-11 Alcohol Ethoxylate | Isotridecanol, ethoxylated 90 %, C 9-11 Alcohol Ethoxylate | Substancja niebędąca substancją czynną | 68439-46-3 | 614-482-0 | 0,0 | 0,0 |
Postać użytkowa | AL - Ciecz |
Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia |
Może powodować korozję metali. Działa szkodliwie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki. |
Zwroty wskazujące środki ostrożności |
Przechowywać wyłącznie w oryginalnym pojemniku. Unikać uwolnienia do środowiska. Usunąć wyciek, aby zapobiec szkodom materialnym. Przechowywać w pojemniku odpornym na korozję o odpornej powłoce wewnętrznej. Usuwać zawartość do pojemnik zgodnie z lokalnymi przepisami. |
Tabela 2. Zastosowanie # 1 - Higiena weterynaryjna - hodowla zwierząt - poudojowa dezynfekcja strzyków - profesjonalny - wewnątrz pomieszczeń -metodą natryskową
Grupa produktowa | Gr. 03 - Higiena weterynaryjna |
W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego pozwoleniem | - |
Zwalczany(-e) organizm(-y) (w tym etap rozwoju) |
Bakterie Drożdże |
Obszar zastosowania | Wewnątrz |
Sposób (-oby) nanoszenia |
System otwarty: natrysk Poudojowa, niemedyczna dezynfekcja strzyków krów, produktem gotowym do użycia ręczną lub automatyczną metodą natryskową. |
Stosowane dawki i częstotliwość stosowania |
Dawka stosowania: 10-15 ml na krowę - 0 Częstotliwość stosowania: W okresie laktacji: * metoda ręczna 2 aplikacje na dzień (po udoju) * metoda zautomatyzowana: 3 aplikacje na dzień (po udoju) W okresie suszy: 1 aplikacja na dzień |
Kategoria (-e) użytkowników | Profesjonalny |
Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe |
Butelka HDPE: 1 l, Zakrętka wykonana jest z PP Puszka Jerry'ego HDPE: 5 - 60 l Beczka HDPE: 200 l IBC: HDPE: 600 - 1000 l |
4.1.1. Instrukcja użytkowania dla danego zastosowania
-
4.1.2. Środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania
-
4.1.3. Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach
-
4.1.4. Gdy dotyczy danego zastosowania, instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania
-
4.1.5. Gdy dotyczy danego zastosowania,warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania
-
Przed użyciem należy zawsze zapoznać się z treścią etykiety lub ulotki i postępować zgodnie z podanymi instrukcjami.
Przed użyciem produkt należy ogrzać do temperatury powyżej 20 °C
W celu napełnienia sprzętu do aplikacji produktu, zaleca się użycie pompki dozującej.
Natychmiast po udoju każdej krowy należy spryskać roztworem całą powierzchnię każdego ze strzyków. Pozostawić produkt do następnego udoju. Nie czyścić strzyków bezpośrednio po dezynfekcji.
Krowy trzymać w pozycji stojącej do momentu wyschnięcia produktu (co najmniej 5 minut).
Produkt może być aplikowany ręcznie lub za pomocą automatycznego spryskiwacza strzyków.
Przed kolejnym udojem strzyki należy oczyścić, najlepiej jedną nową, mokrą ściereczką na każdą krowę.
Częstotliwość stosowania nie może przekraczać dwóch aplikacji na krowę dziennie w przypadku ręcznej metody natryskowej ii nie może przekraczać trzech aplikacji na krowę dziennie automatycznej metody natryskowej
Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Nosić rękawice ochronne odporne chemicznie, powlekane kombinezony i buty podczas obchodzenia się z produktem i stosowania (materiał powinien być określony przez posiadacza zezwolenia w informacji o produkcie).
W przypadku gdy konieczne jest połączenie dezynfekcji przed i poudojowej, do dezynfekcji przedudojowej należy rozważyć zastosowanie innego produktu niezawierającego jodu.
W przypadku wdychania: Wyprowadzić na świeże powietrze, w razie dolegliwości skonsultować się z lekarzem.
W przypadku kontaktu ze skórą: Dokładnie umyć skórę.
W przypadku kontaktu z oczami: Płukać oczy przy otwartych powiekach, zdjąć soczewki kontaktowe, płukać przez kilka minut pod bieżącą wodą. Następnie należy skonsultować się z lekarzem.
W przypadku połknięcia: Wypłukać usta, a następnie wypić trochę wody. Nie wywoływać wymiotów, natychmiast wezwać pomoc lekarską.
W przypadku konsultacji lekarskiej należy mieć pod ręką opakowanie lub etykietę i zadzwonić do lokalnego ośrodka kontroli zatruć [tutaj wstawić lokalny numer].
Środki ostrożności w zakresie ochrony środowiska:
Poinformować stosowne władze, jeśli produkt spowodował zanieczyszczenie środowiska (kanały, drogi wodne, gleba lub powietrze) Aby zapobiec awarii przydomowych oczyszczalni ścieków, pozostałości zawierające produkt w zależności od wymogów lokalnych można usunąć do kanalizacji lub w miejsce składowania obornika (do rozrzucenia na glebach rolnych lub fermentacji w instalacjach biogazu).
Po zakończeniu zabiegu usunąć niewykorzystany produkt i opakowanie zgodnie z lokalnymi przepisami. Zużyty produkt można usunąć do kanalizacji miejskiej lub miejsca składowania obornika zgodnie z lokalnymi wymaganiami. Unikać uwalniania do przydomowych oczyszczalni ścieków.
Europejski Katalog odpadów: 200130 - detergenty inne, niż wymienione w 20 01 29
Produkt przechowywać w nieprzezroczystych, szczelnie zamkniętych pojemnikach w temperaturze pokojowej, z dala od bezpośredniego nasłonecznienia. Chronić przed mrozem.
Okres trwałości: 12 miesięcy w HDPE
Nazwa handlowa |
FINK - Io Spray 30 ST-Io Spray DESINTEC MH lodine S DESINTEC MH Raidip plus Iodine Spray 3000 Iodine Spray Io Spray 30 Iodine Spray 30 |
||||
Numer pozwolenia | EU-0020540-0002 1-2 | ||||
Nazwa zwyczajowa | Nazwa IUPAC | Funkcja | Numer CAS | Numer WE | Zawartość (%) |
Jod | Substancja czynna | 7553-56-2 | 231-442-4 | 0,3 |
Nazwa handlowa |
Fink - Io Spray 50 DESINTEC MH Raidip 5000 Iodine Spray 5000 |
||||
Numer pozwolenia | EU-0020540-0003 1-2 | ||||
Nazwa zwyczajowa | Nazwa IUPAC | Funkcja | Numer CAS | Numer WE | Zawartość (%) |
Jod | Substancja czynna | 7553-56-2 | 231-442-4 | 0,5 |
META SPC 3
Identyfikator | Meta SPC 3 |
Numer | 1-3 |
Grupa produktowa | Gr. 03 - Higiena weterynaryjna |
Nazwa zwyczajowa | Nazwa IUPAC | Funkcja | Numer CAS | Numer WE |
Zawar Min. |
tość (%) Maks. |
Jod | Substancja czynna | 7553-56-2 | 231-442-4 | 0,5 | 0,5 | |
Kwas ortofosforowy | Kwas fosforowy(V) Kwas ortofosforowy | Substancja niebędąca substancją czynną | 7664-38-2 | 231-633-2 | 0,0 | 0,0 |
Poly (oxy-1,2-ethanediyl). alpha.-tridecyl-. omega.-hydroxy-, branched |
Poly (oxy-1,2-etha- nediyl).alpha.- tridecyl-. omega.- hydroxy-, branched |
Substancja niebędąca substancją czynną | 69011-36-5 | 500-241-6 | 0,0 | 0,0 |
Isotridecanol, ethoxylated 90 %, C 9-11 Alcohol Ethoxylate | Isotridecanol, ethoxylated 90 %, C 9-11 Alcohol Ethoxylate | Substancja niebędąca substancją czynną | 68439-46-3 | 614-482-0 | 0,0 | 0,0 |
Postać użytkowa | AL - Ciecz |
Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia |
Może powodować korozję metali. Działa szkodliwie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki. |
Zwroty wskazujące środki ostrożności |
Przechowywać wyłącznie w oryginalnym pojemniku. Unikać uwolnienia do środowiska. Usunąć wyciek, aby zapobiec szkodom materialnym. Przechowywać w pojemniku odpornym na korozję o odpornej powłoce wewnętrznej. Usuwać zawartość do pojemnik zgodnie z lokalnymi przepisami. |
Tabela 3. Zastosowanie # 1 - Higiena weterynaryjna - hodowla zwierząt - poudojowa dezynfekcja strzyków - profesjonalny - wewnątrz pomieszczeń -metodą natryskową
Grupa produktowa | Gr. 03 - Higiena weterynaryjna |
W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego pozwoleniem | - |
Zwalczany(-e) organizm(-y) (w tym etap rozwoju) |
Bakterie Drożdże |
Obszar zastosowania | Wewnątrz |
Sposób (-oby) nanoszenia |
System otwarty: natrysk Poudojowa, niemedyczna dezynfekcja strzyków krów, produktem gotowym do użycia ręczną lub automatyczną metodą natryskową. |
Stosowane dawki i częstotliwość stosowania |
Dawka stosowania: 10-15 ml na krowę - 0 Częstotliwość stosowania: W okresie laktacji: * metoda ręczna 2 aplikacje na dzień (po udoju) * metoda zautomatyzowana: 3 aplikacje na dzień (po udoju) W okresie suszy: 1 aplikacja na dzień |
Kategoria (-e) użytkowników | Profesjonalny |
Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe |
Butelka HDPE: 1 l, Zakrętka wykonana jest z PP Puszka Jerry'ego HDPE: 5 - 60 l Beczka HDPE: 200 l IBC: HDPE: 600 - 1000 l |
4.1.1. Instrukcja użytkowania dla danego zastosowania
-
4.1.2. Środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania
-
4.1.3. Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach
-
4.1.4. Gdy dotyczy danego zastosowania, instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania
-
4.1.5. Gdy dotyczy danego zastosowania,warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania
-
Przed użyciem należy zawsze zapoznać się z treścią etykiety lub ulotki i postępować zgodnie z podanymi instrukcjami.
Przed użyciem produkt należy ogrzać do temperatury powyżej 20 °C
W celu napełnienia sprzętu do aplikacji produktu, zaleca się użycie pompki dozującej.
Natychmiast po udoju każdej krowy należy spryskać roztworem całą powierzchnię każdego ze strzyków. Pozostawić produkt do następnego udoju. Nie czyścić strzyków bezpośrednio po dezynfekcji.
Krowy trzymać w pozycji stojącej do momentu wyschnięcia produktu (co najmniej 5 minut).
Produkt może być aplikowany ręcznie lub za pomocą automatycznego spryskiwacza strzyków.
Przed kolejnym udojem strzyki należy oczyścić, najlepiej jedną nową, mokrą ściereczką na każdą krowę.
Częstotliwość stosowania nie może przekraczać dwóch aplikacji na krowę dziennie w przypadku ręcznej metody natryskowej ii nie może przekraczać trzech aplikacji na krowę dziennie automatycznej metody natryskowej
Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Nosić rękawice ochronne odporne chemicznie, powlekane kombinezony i buty podczas obchodzenia się z produktem i stosowania (materiał powinien być określony przez posiadacza zezwolenia w informacji o produkcie).
W przypadku gdy konieczne jest połączenie dezynfekcji przed i poudojowej, do dezynfekcji przedudojowej należy rozważyć zastosowanie innego produktu niezawierającego jodu..
W przypadku wdychania: Wyprowadzić na świeże powietrze, w razie dolegliwości skonsultować się z lekarzem.
W przypadku kontaktu ze skórą: Dokładnie umyć skórę.
W przypadku kontaktu z oczami: Płukać oczy przy otwartych powiekach, zdjąć soczewki kontaktowe, płukać przez kilka minut pod bieżącą wodą. Następnie należy skonsultować się z lekarzem.
W przypadku połknięcia: Wypłukać usta, a następnie wypić trochę wody. Nie wywoływać wymiotów, natychmiast wezwać pomoc lekarską.
W przypadku konsultacji lekarskiej należy mieć pod ręką opakowanie lub etykietę i zadzwonić do lokalnego ośrodka kontroli zatruć [tutaj wstawić lokalny numer].
Środki ostrożności w zakresie ochrony środowiska:
Poinformować stosowne władze, jeśli produkt spowodował zanieczyszczenie środowiska (kanały, drogi wodne, gleba lub powietrze) Aby zapobiec awarii przydomowych oczyszczalni ścieków, pozostałości zawierające produkt w zależności od wymogów lokalnych można usunąć do kanalizacji lub w miejsce składowania obornika (do rozrzucenia na glebach rolnych lub fermentacji w instalacjach biogazu).
Po zakończeniu zabiegu usunąć niewykorzystany produkt i opakowanie zgodnie z lokalnymi przepisami. Zużyty produkt można usunąć do kanalizacji miejskiej lub miejsca składowania obornika zgodnie z lokalnymi wymaganiami. Unikać uwalniania do przydomowych oczyszczalni ścieków.
Europejski Katalog odpadów: 200130 - detergenty inne, niż wymienione w 20 01 29
Produkt przechowywać w nieprzezroczystych, szczelnie zamkniętych pojemnikach w temperaturze pokojowej, z dala od bezpośredniego nasłonecznienia. Chronić przed mrozem.
Okres trwałości: 12 miesięcy w HDPE
Nazwa handlowa |
Fink - Io Spray 50 (Jodophor) Fink - Io Spray 50 (lodophor) |
||||
Numer pozwolenia | EU-0020540-0004 1-3 | ||||
Nazwa zwyczajowa | Nazwa IUPAC | Funkcja | Numer CAS | Numer WE | Zawartość (%) |
Jod | Substancja czynna | 7553-56-2 | 231-442-4 | 0,5 |
META SPC 4
Identyfikator | Meta SPC 4 |
Numer | 1-4 |
Grupa produktowa | Gr. 03 - Higiena weterynaryjna |
Nazwa zwyczajowa | Nazwa IUPAC | Funkcja | Numer CAS | Numer WE | Zawartość (%) | |
Min. | Maks. | |||||
Jod | Substancja czynna | 7553-56-2 | 231-442-4 | 0,1 | 0,15 | |
Kwas ortofosforowy | Kwas fosforowy(V) Kwas ortofosforowy | Substancja niebędąca substancją czynną | 7664-38-2 | 231-633-2 | 0,0 | 0,0 |
Poly (oxy-1,2-ethanediyl). alpha.-tridecyl-. omega.-hydroxy-, branched |
Poly (oxy-1,2-etha- nediyl).alpha.- tridecyl-. omega.- hydroxy-, branched |
Substancja niebędąca substancją czynną | 69011-36-5 | 500-241-6 | 0,0 | 0,0 |
Isotridecanol, ethoxylated 90 %, C 9-11 Alcohol Ethoxylate | Isotridecanol, ethoxylated 90 %, C 9-11 Alcohol Ethoxylate | Substancja niebędąca substancją czynną | 68439-46-3 | 614-482-0 | 0,0 | 0,0 |
Postać użytkowa | AL - Ciecz |
Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia | Może powodować korozję metali. |
Zwroty wskazujące środki ostrożności | Przechowywać wyłącznie w oryginalnym pojemniku. Usunąć wyciek, aby zapobiec szkodom materialnym. Przechowywać w pojemniku odpornym na korozję o odpornej powłoce wewnętrznej. |
Tabela 4. Zastosowanie # 1 - Higiena weterynaryjna - hodowla zwierząt - poudojowa dezynfekcja strzyków - profesjonalny - wewnątrz pomieszczeń -metodą zanurzeniową
Grupa produktowa | Gr. 03 - Higiena weterynaryjna |
W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego pozwoleniem | - |
Zwalczany(-e) organizm(-y) (w tym etap rozwoju) |
Bakterie Drożdże |
Obszar zastosowania | Wewnątrz |
Sposób (-oby) nanoszenia |
System otwarty: krótkotrwałe zanurzanie Poudojowa, niemedyczna dezynfekcja strzyków krów, produktem gotowym do użycia ręczną metodą zanurzeniową |
Stosowane dawki i częstotliwość stosowania |
Dawka stosowania: 5-10 ml na krowę - 0 Częstotliwość stosowania: W okresie laktacji: * 2 aplikacje dziennie (po udoju) W okresie suszy: 1 aplikacja dziennie |
Kategoria (-e) użytkowników | Profesjonalny |
Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe |
Butelka HDPE: 1 l Puszka Jerry'ego HDPE: 5 - 60 l Beczka HDPE: 200 l IBC HDPE: 600 - 1000 l |
4.1.1. Instrukcja użytkowania dla danego zastosowania
-
4.1.2. Środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania
-
4.1.3. Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach
-
4.1.4. Gdy dotyczy danego zastosowania, instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania
-
4.1.5. Gdy dotyczy danego zastosowania,warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania
-
Przed użyciem należy zawsze zapoznać się z treścią etykiety lub ulotki i postępować zgodnie z podanymi instrukcjami.
Przed użyciem produkt musi być doprowadzony do temperatury powyżej 20 °C.
W celu napełnienia sprzętu do aplikacji produktu, zaleca się użycie pompki dozującej.
Napełnij 2/3 kubka do zanurzania strzyków produktem. Natychmiast po udoju każdej krowy należy zanurzyć każdy strzyk ręcznie w roztworze. Upewnić się, że co najmniej dwie trzecie strzyka, najlepiej całe strzyki, mają kontakt z roztworem.
Nie czyścić strzyków bezpośrednio po dezynfekcji. Pozostawić produkt do następnego udoju. Krowy trzymać w pozycji stojącej do momentu wyschnięcia produktu (co najmniej 5 minut)..
W razie potrzeby napełnić kubek.
Kubki zanurzania strzyków należy opróżnić po udoju i umyć przed ponownym użyciem. Przed kolejnym udojem strzyki należy oczyścić, najlepiej jedną nową, mokrą ściereczką na każdą krowę.
Częstotliwość aplikacji nie może przekraczać dwóch aplikacji na każdą krowę dziennie (po udoju).
Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
W przypadku gdy konieczne jest połączenie dezynfekcji przed i poudojowej, do dezynfekcji przedudojowej należy rozważyć zastosowanie innego produktu niezawierającego jodu.
W przypadku wdychania: Wyprowadzić na świeże powietrze, w razie dolegliwości skonsultować się z lekarzem.
W przypadku kontaktu ze skórą: Dokładnie umyć skórę.
W przypadku kontaktu z oczami: Płukać oczy przy otwartych powiekach, zdjąć soczewki kontaktowe, płukać przez kilka minut pod bieżącą wodą. Następnie należy skonsultować się z lekarzem.
W przypadku połknięcia: Wypłukać usta, a następnie wypić trochę wody. Nie wywoływać wymiotów, natychmiast wezwać pomoc lekarską.
W przypadku konsultacji lekarskiej należy mieć pod ręką opakowanie lub etykietę i zadzwonić do lokalnego ośrodka kontroli zatruć [tutaj wstawić lokalny numer].
Środki ostrożności w zakresie ochrony środowiska:
Poinformować stosowne władze, jeśli produkt spowodował zanieczyszczenie środowiska (kanały, drogi wodne, gleba lub powietrze) Aby zapobiec awarii przydomowych oczyszczalni ścieków, pozostałości zawierające produkt w zależności od wymogów lokalnych można usunąć do kanalizacji lub w miejsce składowania obornika (do rozrzucenia na glebach rolnych lub fermentacji w instalacjach biogazu).
Po zakończeniu zabiegu usunąć niewykorzystany produkt i opakowanie zgodnie z lokalnymi przepisami. Zużyty produkt można usunąć do kanalizacji miejskiej lub miejsca składowania obornika zgodnie z lokalnymi wymaganiami. Unikać uwalniania do przydomowych oczyszczalni ścieków.
Europejski Katalog odpadów: 200130 - detergenty inne, niż wymienione w 20 01 29
Produkt przechowywać w nieprzezroczystych, szczelnie zamkniętych pojemnikach w temperaturze pokojowej, z dala od bezpośredniego nasłonecznienia. Chronić przed mrozem.
Okres trwałości: 12 miesięcy w HDPE
Nazwa handlowa |
FINK - Io Dip 10 IODip 10 PVP |
||||
Numer pozwolenia | EU-0020540-0005 1-4 | ||||
Nazwa zwyczajowa | Nazwa IUPAC | Funkcja | Numer CAS | Numer WE | Zawartość (%) |
Jod | Substancja czynna | 7553-56-2 | 231-442-4 | 0,1 |
Nazwa handlowa |
FINK - Io Dip Protect DESINTEC MH Iodine Barrier TvP - Barrier Dip |
||||
Numer pozwolenia | EU-0020540-0006 1-4 | ||||
Nazwa zwyczajowa | Nazwa IUPAC | Funkcja | Numer CAS | Numer WE | Zawartość (%) |
Jod | Substancja czynna | 7553-56-2 | 231-442-4 | 0,15 |
META SPC 5
Identyfikator | Meta SPC 5 |
Numer | 1-5 |
Grupa produktowa | Gr. 03 - Higiena weterynaryjna |
Nazwa zwyczajowa | Nazwa IUPAC | Funkcja | Numer CAS | Numer WE | Zawartość (%) | |
Min. | Maks. | |||||
Jod | Substancja czynna | 7553-56-2 | 231-442-4 | 0,3 | 0,45 | |
Kwas ortofosforowy | Kwas fosforowy(V) Kwas ortofosforowy | Substancja niebędąca substancją czynną | 7664-38-2 | 231-633-2 | 0,35 | 0,4 |
Poly (oxy-1,2-ethanediyl). alpha.-tridecyl-. omega.-hydroxy-, branched |
Poly (oxy-1,2-etha- nediyl).alpha.- tridecyl-. omega.- hydroxy-, branched |
Substancja niebędąca substancją czynną | 69011-36-5 | 500-241-6 | 0,0 | 0,0 |
Isotridecanol, ethoxylated 90 %, C 9-11 Alcohol Ethoxylate | Isotridecanol, ethoxylated 90 %, C 9-11 Alcohol Ethoxylate | Substancja niebędąca substancją czynną | 68439-46-3 | 614-482-0 | 0,0 | 0,0 |
Postać użytkowa | AL - Ciecz |
Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia |
Może powodować korozję metali. Działa szkodliwie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki. |
Zwroty wskazujące środki ostrożności |
Przechowywać wyłącznie w oryginalnym pojemniku. Unikać uwolnienia do środowiska. Usunąć wyciek, aby zapobiec szkodom materialnym. Przechowywać w pojemniku odpornym na korozję o odpornej powłoce wewnętrznej. Usuwać zawartość do zgodnie z lokalnymi przepisami. |
Tabela 5. Zastosowanie # 1 - Higiena weterynaryjna - hodowla zwierząt - poudojowa dezynfekcja strzyków - profesjonalny - wewnątrz pomieszczeń -metodą zanurzeniową
Grupa produktowa | Gr. 03 - Higiena weterynaryjna |
W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego pozwoleniem | - |
Zwalczany(-e) organizm(-y) (w tym etap rozwoju) |
Bakterie Drożdże |
Obszar zastosowania | Wewnątrz |
Sposób (-oby) nanoszenia | System otwarty: krótkotrwałe zanurzanie Poudojowa, niemedyczna dezynfekcja strzyków krów, produktem gotowym do użycia ręczną metodą zanurzeniową |
Stosowane dawki i częstotliwość stosowania |
Dawka stosowania: 5-10 ml na krowę - 0 Częstotliwość stosowania: W okresie laktacji: * 2 aplikacje dziennie (po udoju) W okresie suszy: 1 aplikacja dziennie |
Kategoria (-e) użytkowników | Profesjonalny |
Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe |
Butelka HDPE: 1 l Puszka Jerry'ego HDPE: 5 - 60 l Beczka HDPE: 200 l IBC HDPE: 600 - 1000 l |
4.1.1. Instrukcja użytkowania dla danego zastosowania
-
4.1.2. Środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania
-
4.1.3. Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach
-
4.1.4. Gdy dotyczy danego zastosowania, instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania
-
4.1.5. Gdy dotyczy danego zastosowania,warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania
-
Przed użyciem należy zawsze zapoznać się z treścią etykiety lub ulotki i postępować zgodnie z podanymi instrukcjami.
Przed użyciem produkt musi być doprowadzony do temperatury powyżej 20 °C.
W celu napełnienia sprzętu do aplikacji produktu, zaleca się użycie pompki dozującej.
Napełnij 2/3 kubka do zanurzania strzyków produktem. Natychmiast po udoju każdej krowy należy zanurzyć każdy strzyk ręcznie w roztworze. Upewnić się, że co najmniej dwie trzecie strzyka, najlepiej całe strzyki, mają kontakt z roztworem.
Nie czyścić strzyków bezpośrednio po dezynfekcji. Pozostawić produkt do następnego udoju.
Krowy trzymać w pozycji stojącej do momentu wyschnięcia produktu (co najmniej 5 minut).
W razie potrzeby napełnić kubek.
Kubki zanurzania strzyków należy opróżnić po udoju i umyć przed ponownym użyciem. Przed kolejnym udojem strzyki należy oczyścić, najlepiej jedną nową, mokrą ściereczką na każdą krowę.
Częstotliwość aplikacji nie może przekraczać dwóch aplikacji na każdą krowę dziennie (po udoju).
Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
W przypadku gdy konieczne jest połączenie dezynfekcji przed i poudojowej, do dezynfekcji przedudojowej należy rozważyć zastosowanie innego produktu niezawierającego jodu.
W przypadku wdychania: Wyprowadzić na świeże powietrze, w razie dolegliwości skonsultować się z lekarzem.
W przypadku kontaktu ze skórą: Dokładnie umyć skórę.
W przypadku kontaktu z oczami: Płukać oczy przy otwartych powiekach, zdjąć soczewki kontaktowe, płukać przez kilka minut pod bieżącą wodą. Następnie należy skonsultować się z lekarzem.
W przypadku połknięcia: Wypłukać usta, a następnie wypić trochę wody. Nie wywoływać wymiotów, natychmiast wezwać pomoc lekarską.
W przypadku konsultacji lekarskiej należy mieć pod ręką opakowanie lub etykietę i zadzwonić do lokalnego ośrodka kontroli zatruć [tutaj wstawić lokalny numer].
Środki ostrożności w zakresie ochrony środowiska:
Poinformować stosowne władze, jeśli produkt spowodował zanieczyszczenie środowiska (kanały, drogi wodne, gleba lub powietrze) Aby zapobiec awarii przydomowych oczyszczalni ścieków, pozostałości zawierające produkt w zależności od wymogów lokalnych można usunąć do kanalizacji lub w miejsce składowania obornika (do rozrzucenia na glebach rolnych lub fermentacji w instalacjach biogazu).
Po zakończeniu zabiegu usunąć niewykorzystany produkt i opakowanie zgodnie z lokalnymi przepisami. Zużyty produkt można usunąć do kanalizacji miejskiej lub miejsca składowania obornika zgodnie z lokalnymi wymaganiami. Unikać uwalniania do przydomowych oczyszczalni ścieków.
Europejski Katalog odpadów: 200130 - detergenty inne, niż wymienione w 20 01 29
Produkt przechowywać w nieprzezroczystych, szczelnie zamkniętych pojemnikach w temperaturze pokojowej, z dala od bezpośredniego nasłonecznienia. Chronić przed mrozem.
Okres trwałości: 12 miesięcy w HDPE
Nazwa handlowa |
Jodofilm 75/5 4500 ppm IOFILMO SUPER SUPERIO 4.5 PROTEGO 4500 TIGER 50 ASSOLUTO 5 REDFOX S SUPER MANGUST AUGUSTO P5 IO-DIN 45 |
||||
Numer pozwolenia | EU-0020540-0007 1-5 | ||||
Nazwa zwyczajowa | Nazwa IUPAC | Funkcja | Numer CAS | Numer WE | Zawartość (%) |
Jod | Substancja czynna | 7553-56-2 | 231-442-4 | 0,45 | |
Kwas ortofosforowy | Kwas fosforowy(V) Kwas ortofosforowy | Substancja niebędąca substancją czynną | 7664-38-2 | 231-633-2 | 0,4 |
Nazwa handlowa |
Jodofilm 75/5 3000 ppm Jodofilm 75/3 IOFILMO SUPERIO 3.0 PROTEGO 3000 TIGER 30 ASSOLUTO 3 REDFOX E MANGUST AUGUSTO P3 IO-DIN 30 |
||||
Numer pozwolenia | EU-0020540-0008 1-5 | ||||
Nazwa zwyczajowa | Nazwa IUPAC | Funkcja | Numer CAS | Numer WE | Zawartość (%) |
Jod | Substancja czynna | 7553-56-2 | 231-442-4 | 0,3 | |
Kwas ortofosforowy | Kwas fosforowy(V) Kwas ortofosforowy | Substancja niebędąca substancją czynną | 7664-38-2 | 231-633-2 | 0,35 |
META SPC 6
Identyfikator | Meta SPC 6 |
Numer | 1-6 |
Grupa produktowa | Gr. 03 - Higiena weterynaryjna |
Nazwa zwyczajowa | Nazwa IUPAC | Funkcja | Numer CAS | Numer WE | Zawartość (%) | |
Min. | Maks. | |||||
Jod | Substancja czynna | 7553-56-2 | 231-442-4 | 1,75 | 2,4 | |
Kwas ortofosforowy | Kwas fosforowy(V) Kwas ortofosforowy | Substancja niebędąca substancją czynną | 7664-38-2 | 231-633-2 | 3,0 | 10,0 |
Poly (oxy-1,2-ethanediyl). alpha.-tridecyl-. omega.-hydroxy-, branched |
Poly (oxy-1,2-etha- nediyl).alpha.- tridecyl-. omega.- hydroxy-, branched |
Substancja niebędąca substancją czynną | 69011-36-5 | 500-241-6 | 0,0 | 25,6 |
Isotridecanol, ethoxylated 90 %, C 9-11 Alcohol Ethoxylate | Isotridecanol, ethoxylated 90 %, C 9-11 Alcohol Ethoxylate | Substancja niebędąca substancją czynną | 68439-46-3 | 614-482-0 | 0,0 | 31,8 |
Postać użytkowa | SL- Koncentrat rozpuszczalny |
Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia |
Może powodować korozję metali. Działa szkodliwie po połknięciu. Powoduje poważne oparzenia skóry oraz uszkodzenia oczu. Powoduje poważne uszkodzenie oczu. Może powodować uszkodzenie narządów (tarczyca) poprzez długotrwałe lub narażenie powtarzane. Działa szkodliwie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki. |
Zwroty wskazujące środki ostrożności |
Przechowywać wyłącznie w oryginalnym pojemniku. Nie wdychać mgły. Nie wdychać rozpylonej cieczy. Unikać uwolnienia do środowiska. Stosować rękawice ochronne. Stosować odzież ochronną. Stosować ochronę twarzy. W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ (lub z włosami): Natychmiast zdjąć całą zanieczyszczoną odzież.Spłukać skórę pod strumieniem wody. W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU:Ostrożnie płukać wodą przez kilka minut.Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Nadal płukać. Usunąć wyciek, aby zapobiec szkodom materialnym. Przechowywać pod zamknięciem. Chronić przed dziećmi. |
Tabela 6. Zastosowanie # 1 - Higiena weterynaryjna - hodowla zwierząt - środek do dezynfekcji powierzchni twardych - profesjonalny - wewnątrz pomieszczeń - metoda natryskowa
Grupa produktowa | Gr. 03 - Higiena weterynaryjna |
W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego pozwoleniem | - |
Zwalczany(-e) organizm(-y) (w tym etap rozwoju) | Bakterie Drożdże Wirusy |
Obszar zastosowania | Wewnątrz |
Sposób (-oby) nanoszenia |
System otwarty: natrysk Środek dezynfekujący do powierzchni twardych w budynkach inwentarskich (z wyjątkiem wylęgarni). Oprysk rozcieńczonym koncentratem za pomocą ręcznego opryskiwacza plecakowego (4-7 bar) |
Stosowane dawki i częstotliwość stosowania |
100 mL/m2 - stężenie jodu w roztworze użytkowym: 750 ppm (0,075 %w/w). Częstotliwość stosowania w ciągu roku: Krowy mleczne: 1 Bydło wołowe: 1 Cielęta: 4 Maciory, w kojcach indywidualnych: 5 Maciory w grupach: 5 Tuczniki: 3 Kury nioski w klatkach bateryjnych bez obróbki: 1 kury nioski w klatkach bateryjnych z napowietrzaniem (suszenie taśmowe): 1 |
kury nioski w klatkach bateryjnych z wymuszonym suszeniem (głęboki dół, wysoki wzrost): 1 kury nioski w kompaktowych klatkach bateryjnych: 1 Kury nioski na wolnym wybiegu z podłogą ściółkową (częściowo ściółkowana, częściowo listwowana): 1 Brojlery na wolnym wybiegu z podłogą: 7 kury nioski na wolnym wybiegu z kratownicą (system aviery): 1 brojlery rodzicielskie w wolnym wybiegu z kratownicą: 1 brojlery rodzicielskie w odchowie z podłogą kratową: 3 indyki na wolnym wybiegu z klepiskiem: 2 kaczki na wolnym wybiegu z podłogą: 13 gęsi na wolnym wybiegu z klepiskiem: 6 |
|
Kategoria (-e) użytkowników | Profesjonalny |
Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe |
Butelka HDPE: 1 l, zakrętka wykonana jest z PP Puszka Jerry'ego HDPE: 5 - 60 l Beczka HDPE: 200 l IBC HDPE: 600 - 1000 l |
4.1.1. Instrukcja użytkowania dla danego zastosowania
Iodosan 30: Zmieszać 29 mL produktu z 971 mL wody, by uzyskać 1 l roztworu do aplikacji.
Iodosan 18: Zmieszać 40 mL produktu z 960 mL wody, by uzyskać 1 l roztworu do aplikacji.
4.1.2. Środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania
- - -
4.1.3. Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach
- - -
4.1.4. Gdy dotyczy danego zastosowania, instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania
- - -
4.1.5. Gdy dotyczy danego zastosowania,warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania
- - -
Przed użyciem należy zawsze zapoznać się z treścią etykiety lub ulotki i postępować zgodnie z podanymi instrukcjami.
W celu przygotowania roztworu środka dezynfekującego należy zmieszać płynny produkt z wodą. Zawsze najpierw zalewamy wodą, a następnie ostrożnie mieszamy produkt.
Stosować maks. 100 ml roztworu aplikacyjnego na m2 powierzchni użytkowej. Nie należy przygotowywać większej ilości płynów niż jest to absolutnie konieczne.
Produkt może być stosowany w pustych (niezamieszkanych) obiektach dla zwierząt dopiero po dokładnym oczyszczeniu powierzchni odpowiednim środkiem czyszczącym.
Czyszczenie wstępne jest obowiązkowe. Wypłukać lub przetrzeć powierzchnie, które będą następnie poddane obróbce. Pozostawić je do wyschnięcia na około 24 do 36 godzin przed dezynfekcją w celu uzyskania powierzchni zwilżonych. Instalacje i urządzenia dokładnie nasączyć cienką warstwą przygotowanego roztworu przez natryskiwanie, przy użyciu odpowiednich urządzeń (4 do 7 bar). Podczas procesu i przez czas trwania kontaktu (min. 30 minut) wszystkie otwory muszą być zamknięte, a wentylacja musi być wyłączona.
Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Forma butelki produktu powinna minimalizować ryzyko rozprysków, aby zapobiec narażeniu oczu i skóry podczas rozcieńczania produktu.
Podczas fazy mieszania i załadunku: Stosowanie osłony twarzy i rękawic ochronnych (materiał, który ma być określony przez posiadacza zezwolenia w informacji o produkcie) jest obowiązkowe.
Podczas aplikacji roztworu roboczego metodą natryskową: Należy nosić rękawice i kombinezon ochronny (co najmniej typ X, EN XXXXX), który jest nieprzepuszczalny dla produktu biobójczego (rękawice i materiał na kombinezon muszą być określone przez posiadacza pozwolenia w informacji o produkcie). Do każdej zmiany roboczej należy używać nowych rękawic.
Specjaliści nie mogą przeprowadzać dezynfekcji pomieszczeń dla zwierząt więcej niż 3 razy w miesiącu. Specjaliści ci nie powinni używać produktów jodowych do dodatkowych celów.
Należy stosować tylko jeden rodzaj produktu zawierającego jod dziennie.
Dezynfekcji budynków inwentarskich nie prowadzić częściej niż raz w okresie życia dla cieląt i świń. Koryta należy zasłonić podczas stosowania.
W przypadku wdychania: Wynieść na świeże powietrze, w razie dolegliwości skonsultować się z lekarzem.
W przypadku kontaktu ze skórą: Zanieczyszczoną odzież natychmiast zdjąć i dokładnie umyć skórę.
W przypadku kontaktu z oczami: Natychmiast przepłukać oczy przy otwartych powiekach, zdjąć soczewki kontaktowe, płukać przez kilka minut pod bieżącą wodą. Następnie należy skonsultować się z lekarzem.
W przypadku połknięcia: Wypłukać usta, a następnie wypić trochę wody. Nie wywoływać wymiotów, natychmiast wezwać pomoc lekarską.
W przypadku utraty przytomności umieścić pacjenta stabilnie w pozycji bocznej ustalonej na czas transportu. Nigdy nie podawać niczego doustnie osobie nieprzytomnej
W przypadku konsultacji lekarskiej należy mieć pod ręką opakowanie lub etykietę i zadzwonić do lokalnego centrum kontroli zatruć [tutaj wstawić lokalny numer].
Środki nadzwyczajne w zakresie ochrony środowiska:
Poinformować stosowne władze, jeśli produkt spowodował zanieczyszczenie środowiska (kanały, drogi wodne, gleba lub powietrze) Aby zapobiec awarii przydomowych oczyszczalni ścieków, pozostałości zawierające produkt w zależności od wymogów lokalnych można usunąć do kanalizacji lub w miejsce składowania obornika (do rozrzucenia na glebach rolnych lub fermentacji w instalacjach biogazu).
Metody i materiały zapobiegające rozprzestrzenianiu się skażenia i służące do usuwania skażenia:
Zatrzymać wyciek, jeśli jest to bezpieczne. Zebrać wyciek za pomocą materiału wiążącego płyny (piasek, ziemia, ziemia okrzemkowa, lepiszcza kwaśne, uniwersalne lepiszcza, trociny) i umieścić w pojemniku do utylizacji zgodnie z przepisami lokalnymi.
Po zakończeniu zabiegu usunąć niewykorzystany produkt i opakowanie zgodnie z lokalnymi przepisami. Zużyty produkt można usunąć do kanalizacji miejskiej lub miejsca składowania obornika zgodnie z lokalnymi wymaganiami. Unikać uwalniania do przydomowych oczyszczalni ścieków.
Europejski Katalog odpadów: 200130 - detergenty inne, niż wymienione w 20 01 29
Produkt przechowywać w nieprzezroczystych, szczelnie zamkniętych pojemnikach w temperaturze pokojowej, z dala od bezpośredniego nasłonecznienia. Chronić przed mrozem.
Okres trwałości: 24 miesiące w HDPE
Nazwa handlowa |
IODOSAN 30 IODOSAN JODAT DESINTEC FL-JODES ROTIE-SOL J Disinfect Jod FINK - Jodophos 15 Jod-Reiniger sauer Tankrein extra |
||||
Numer pozwolenia | EU-0020540-0009 1-6 | ||||
Nazwa zwyczajowa | Nazwa IUPAC | Funkcja | Numer CAS | Numer WE | Zawartość (%) |
Jod | Substancja czynna | 7553-56-2 | 231-442-4 | 2,4 | |
Kwas ortofosforowy | Kwas fosforowy(V) Kwas ortofosforowy | Substancja niebędąca substancją czynną | 7664-38-2 | 231-633-2 | 10,0 |
Poly(oxy-1,2-ethanediyl). alpha.-tridecyl-.omega.- hydroxy-,branched |
Poly (oxy-1,2-etha- nediyl).alpha.- tridecyl-. omega.- hydroxy-, branched |
Substancja niebędąca substancją czynną | 69011-36-5 | 500-241-6 | 25,6 |
Nazwa handlowa | IODOSAN 18 | ||||
Numer pozwolenia | EU-0020540-0010 1-6 | ||||
Nazwa zwyczajowa | Nazwa IUPAC | Funkcja | Numer CAS | Numer WE | Zawartość (%) |
Jod | Substancja czynna | 7553-56-2 | 231-442-4 | 1,75 |
Kwas ortofosforowy | Kwas fosforowy(V) Kwas ortofosforowy | Substancja niebędąca substancją czynną | 7664-38-2 | 231-633-2 | 3,0 |
Isotridecanol, ethoxylated 90 %, C 9-11 Alcohol Ethoxylate | Isotridecanol, ethoxylated 90 %, C 9-11 Alcohol Ethoxylate | Substancja niebędąca substancją czynną | 68439-46-3 | 614-482-0 | 31,8 |
META SPC 7
Identyfikator | Meta SPC 7 |
Numer | 1-7 |
Grupa produktowa | Gr. 03 - Higiena weterynaryjna |
Nazwa zwyczajowa | Nazwa IUPAC | Funkcja | Numer CAS | Numer WE | Zawartość (%) | ||
Min. | Maks. | ||||||
Jod | Substancja czynna | 7553-56-2 | 231-442-4 | 3,0 | 3,0 | ||
Kwas ortofosforowy | Kwas fosforowy(V) Kwas ortofosforowy | Substancja niebędąca substancją czynną | 7664-38-2 | 231-633-2 | 10,0 | 10,0 | |
Poly (oxy-1,2-ethanediyl). alpha.-tridecyl-. omega.-hydroxy-, branched |
Poly (oxy-1,2-etha- nediyl).alpha.- tridecyl-. omega.- hydroxy-, branched |
Substancja niebędąca substancją czynną | 69011-36-5 | 500-241-6 | 31,8 | 31,8 | |
Isotridecanol, ethoxylated 90 %, C 9-11 Alcohol Ethoxylate | Isotridecanol, ethoxylated 90 %, C 9-11 Alcohol Ethoxylate | Substancja niebędąca substancją czynną | 68439-46-3 | 614-482-0 | 0,0 | 0,0 |
Postać użytkowa | SL- Koncentrat rozpuszczalny |
Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia |
Może powodować korozję metali. Działa szkodliwie po połknięciu. Powoduje poważne oparzenia skóry oraz uszkodzenia oczu. Powoduje poważne uszkodzenie oczu. Może powodować uszkodzenie narządów (tarczyca) poprzez długotrwałe lub narażenie powtarzane. Działa toksycznie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki. |
Zwroty wskazujące środki ostrożności |
Przechowywać wyłącznie w oryginalnym pojemniku. Nie wdychać mgły. Nie wdychać rozpylonej cieczy. Unikać uwolnienia do środowiska. Stosować rękawice ochronne. Stosować odzież ochronną. Stosować ochronę twarzy. W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ (lub z włosami): Natychmiast zdjąć całą zanieczyszczoną odzież.Spłukać skórę pod strumieniem wody. W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU:Ostrożnie płukać wodą przez kilka minut.Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Nadal płukać. Usunąć wyciek, aby zapobiec szkodom materialnym. Przechowywać pod zamknięciem. Chronić przed dziećmi. |
Tabela 7. Zastosowanie # 1 - Higiena weterynaryjna - hodowla zwierząt - środek do dezynfekcji powierzchni twardych - profesjonalny - wewnątrz pomieszczeń - metoda natryskowa
Grupa produktowa | Gr. 03 - Higiena weterynaryjna |
W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego pozwoleniem | - |
Zwalczany(-e) organizm(-y) (w tym etap rozwoju) | Bakterie Drożdże Wirusy |
Obszar zastosowania | Wewnątrz |
Sposób (-oby) nanoszenia |
System otwarty: natrysk Środek dezynfekujący do powierzchni twardych w budynkach inwentarskich (z wyjątkiem wylęgarni). Oprysk rozcieńczonym koncentratem za pomocą ręcznego opryskiwacza plecakowego (4-7 bar). |
Stosowane dawki i częstotliwość stosowania |
100 mL/m2 - stężenie jodu w roztworze użytkowym: 750 ppm (0,075 %w/w). Częstotliwość stosowania w ciągu roku: Krowy mleczne: 1 Bydło wołowe: 1 Cielęta: 4 Maciory, w kojcach indywidualnych: 5 Maciory w grupach: 5 Tuczniki: 3 Kury nioski w klatkach bateryjnych bez obróbki: 1 kury nioski w klatkach bateryjnych z napowietrzaniem (suszenie taśmowe): 1 kury nioski w klatkach bateryjnych z wymuszonym suszeniem (głęboki dół, wysoki wzrost): 1 kury nioski w kompaktowych klatkach bateryjnych: 1 Kury nioski na wolnym wybiegu z podłogą ściółkową (częściowo ściółkowana, częściowo listwowa): 1 Brojlery na wolnym wybiegu z podłogą: 7 kury nioski na wolnym wybiegu z kratownicą (system aviery): 1 brojlery rodzicielskie w wolnym wybiegu z kratownicą: 1 brojlery rodzicielskie w odchowie z podłogą kratową: 3 indyki na wolnym wybiegu z klepiskiem: 2 kaczki na wolnym wybiegu z podłogą: 13 gęsi na wolnym wybiegu z klepiskiem: 6 |
Kategoria (-e) użytkowników | Profesjonalny |
Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe |
Butelka HDPE: 1 l, zakrętka wykonana jest z PP Puszka Jerry'ego HDPE: 5 - 60 l Beczka HDPE: 200 l IBC HDPE: 600 - 1000 l |
4.1.1. Instrukcja użytkowania dla danego zastosowania
Iodosan 30 plus: Zmieszać 23 mL produktu z 977 mL wody, by uzyskać 1 l roztworu do aplikacji.
4.1.2. Środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania
- - -
4.1.3. Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach
- - -
4.1.4. Gdy dotyczy danego zastosowania, instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania
- - -
4.1.5. Gdy dotyczy danego zastosowania,warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania
- - -
Przed użyciem należy zawsze zapoznać się z treścią etykiety lub ulotki i postępować zgodnie z podanymi instrukcjami.
W celu przygotowania roztworu środka dezynfekującego należy zmieszać płynny produkt z wodą. Zawsze najpierw zalewamy wodą, a następnie ostrożnie mieszamy produkt.
Stosować maks. 100 ml roztworu aplikacyjnego na m2 powierzchni użytkowej. Nie należy przygotowywać większej ilości płynów niż jest to absolutnie konieczne.
Produkt może być stosowany w pustych (niezamieszkanych) obiektach dla zwierząt dopiero po dokładnym oczyszczeniu powierzchni odpowiednim środkiem czyszczącym.
Czyszczenie wstępne jest obowiązkowe. Wypłukać lub przetrzeć powierzchnie, które będą następnie poddane obróbce. Pozostawić je do wyschnięcia na około 24 do 36 godzin przed dezynfekcją w celu uzyskania powierzchni zwilżonych. Instalacje i urządzenia dokładnie nasączyć cienką warstwą przygotowanego roztworu przez natryskiwanie, przy użyciu odpowiednich urządzeń (4 do 7 bar). Podczas procesu i przez czas trwania kontaktu (min. 30 minut) wszystkie otwory muszą być zamknięte, a wentylacja musi być wyłączona.
Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Forma butelki produktu powinna minimalizować ryzyko rozprysków, aby zapobiec narażeniu oczu i skóry podczas rozcieńczania produktu.
Podczas fazy mieszania i załadunku: Stosowanie osłony twarzy i rękawic ochronnych (materiał, który ma być określony przez posiadacza zezwolenia w informacji o produkcie) jest obowiązkowe.
Podczas aplikacji roztworu roboczego metodą natryskową: Należy nosić rękawice i kombinezon ochronny (co najmniej typ X, EN XXXXX), który jest nieprzepuszczalny dla produktu biobójczego (rękawice i materiał na kombinezon muszą być określone przez posiadacza pozwolenia w informacji o produkcie). Do każdej zmiany roboczej należy używać nowych rękawic.
Specjaliści nie mogą przeprowadzać dezynfekcji pomieszczeń dla zwierząt więcej niż 3 razy w miesiącu. Specjaliści ci nie powinni używać produktów jodowych do dodatkowych celów.
Należy stosować tylko jeden rodzaj produktu zawierającego jod dziennie.
Dezynfekcji stajni nie prowadzić częściej niż raz w okresie życia dla cieląt i świń. Koryta należy zasłonić podczas stosowania.
W przypadku wdychania: Wynieść na świeże powietrze, w razie dolegliwości skonsultować się z lekarzem.
W przypadku kontaktu ze skórą: Zanieczyszczoną odzież natychmiast zdjąć i dokładnie umyć skórę.
W przypadku kontaktu z oczami: Natychmiast przepłukać oczy przy otwartych powiekach, zdjąć soczewki kontaktowe, płukać przez kilka minut pod bieżącą wodą. Następnie należy skonsultować się z lekarzem.
W przypadku połknięcia: Wypłukać usta, a następnie wypić trochę wody. Nie wywoływać wymiotów, natychmiast wezwać pomoc lekarską.
W przypadku utraty przytomności umieścić pacjenta stabilnie w pozycji bocznej ustalonej na czas transportu. Nigdy nie podawać niczego doustnie osobie nieprzytomnej
W przypadku konsultacji lekarskiej należy mieć pod ręką opakowanie lub etykietę i zadzwonić do lokalnego centrum kontroli zatruć [tutaj wstawić lokalny numer].
Środki nadzwyczajne w zakresie ochrony środowiska: Poinformować stosowne władze, jeśli produkt spowodował zanieczyszczenie środowiska (kanały, drogi wodne, gleba lub powietrze) Aby zapobiec awarii przydomowych oczyszczalni ścieków, pozostałości zawierające produkt w zależności od wymogów lokalnych można usunąć do kanalizacji lub w miejsce składowania obornika (do rozrzucenia na glebach rolnych lub fermentacji w instalacjach biogazu).
Metody i materiały zapobiegające rozprzestrzenianiu się skażenia i służące do usuwania skażenia:
Zatrzymać wyciek, jeśli jest to bezpieczne. Zebrać wyciek za pomocą materiału wiążącego płyny (piasek, ziemia, ziemia okrzemkowa, lepiszcza kwaśne, uniwersalne lepiszcza, trociny) i umieścić w pojemniku do utylizacji zgodnie z przepisami lokalnymi.
Po zakończeniu zabiegu usunąć niewykorzystany produkt i opakowanie zgodnie z lokalnymi przepisami. Zużyty produkt można usunąć do kanalizacji miejskiej lub miejsca składowania obornika zgodnie z lokalnymi wymaganiami. Unikać uwalniania do przydomowych oczyszczalni ścieków.
Europejski Katalog odpadów: 200130 - detergenty inne, niż wymienione w 20 01 29
Produkt przechowywać w nieprzezroczystych, szczelnie zamkniętych pojemnikach w temperaturze pokojowej, z dala od bezpośredniego nasłonecznienia. Chronić przed mrozem.
Okres trwałości: 24 miesiące w HDPE 6. INNE INFORMACJE
Nazwa handlowa |
IODOSAN 30 Plus YODO CONTROL YODIVEN |
||||
Numer pozwolenia | EU-0020540-0011 1-7 | ||||
Nazwa zwyczajowa | Nazwa IUPAC | Funkcja | Numer CAS | Numer WE | Zawartość (%) |
Jod | Substancja czynna | 7553-56-2 | 231-442-4 | 3,0 | |
Kwas ortofosforowy | Kwas fosforowy(V) Kwas ortofosforowy | Substancja niebędąca substancją czynną | 7664-38-2 | 231-633-2 | 10,0 |
Poly(oxy-1,2-ethanediyl). alpha.-tridecyl-.omega.- hydroxy-,branched |
Poly (oxy-1,2-etha- nediyl).alpha.- tridecyl-. omega.- hydroxy-, branched |
Substancja niebędąca substancją czynną | 69011-36-5 | 500-241-6 | 31,8 |
META SPC 8
Identyfikator | Meta SPC 8 |
Numer | 1-8 |
Grupa produktowa | Gr. 03 - Higiena weterynaryjna |
Nazwa zwyczajowa | Nazwa IUPAC | Funkcja | Numer CAS | Numer WE | Zawartość (%) | ||
Min. | Maks. | ||||||
Jod | Substancja czynna | 7553-56-2 | 231-442-4 | 1,5 | 1,5 | ||
Kwas ortofosforowy | Kwas fosforowy(V) Kwas ortofosforowy | Substancja niebędąca substancją czynną | 7664-38-2 | 231-633-2 | 3,0 | 3,0 | |
Poly (oxy-1,2-ethanediyl). alpha.-tridecyl-. omega.-hydroxy-, branched |
Poly (oxy-1,2-etha- nediyl).alpha.- tridecyl-. omega.- hydroxy-, branched |
Substancja niebędąca substancją czynną | 69011-36-5 | 500-241-6 | 18,0 | 18,0 | |
Isotridecanol, ethoxylated 90 %, C 9-11 Alcohol Ethoxylate | Isotridecanol, ethoxylated 90 %, C 9-11 Alcohol Ethoxylate | Substancja niebędąca substancją czynną | 68439-46-3 | 614-482-0 | 0,0 | 0,0 |
Postać użytkowa | SL- Koncentrat rozpuszczalny |
Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia |
Może powodować korozję metali. Powoduje poważne oparzenia skóry oraz uszkodzenia oczu. Powoduje poważne uszkodzenie oczu. Może powodować uszkodzenie narządów (tarczyca) poprzez długotrwałe lub narażenie powtarzane. Działa szkodliwie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki. |
Zwroty wskazujące środki ostrożności |
Przechowywać wyłącznie w oryginalnym pojemniku. Nie wdychać mgły. Nie wdychać rozpylonej cieczy. Unikać uwolnienia do środowiska. Stosować rękawice ochronne. Stosować odzież ochronną. Stosować ochronę twarzy. W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ (lub z włosami): Natychmiast zdjąć całą zanieczyszczoną odzież.Spłukać skórę pod strumieniem wody. W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU:Ostrożnie płukać wodą przez kilka minut.Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Nadal płukać. Usunąć wyciek, aby zapobiec szkodom materialnym. Przechowywać pod zamknięciem. Chronić przed dziećmi. |
Tabela 8. Zastosowanie # 1 - Higiena weterynaryjna - hodowla zwierząt - środek do dezynfekcji powierzchni twardych - profesjonalny - wewnątrz pomieszczeń - metoda natryskowa
Grupa produktowa | Gr. 03 - Higiena weterynaryjna |
W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego pozwoleniem | - |
Zwalczany(-e) organizm(-y) (w tym etap rozwoju) | Bakterie Drożdże Wirusy |
Obszar zastosowania | Wewnątrz |
Sposób (-oby) nanoszenia |
System otwarty: natrysk Środek dezynfekujący do powierzchni twardych w budynkach inwentarskich (z wyjątkiem wylęgarni). Oprysk rozcieńczonym koncentratem za pomocą ręcznego opryskiwacza plecakowego (4-7 bar). |
Stosowane dawki i częstotliwość stosowania |
100 mL/m2 - stężenie jodu w roztworze użytkowym: 750 ppm (0,075 %w/w). Częstotliwość stosowania w ciągu roku: Krowy mleczne: 1 Bydło wołowe: 1 Cielęta: 4 Maciory, w kojcach indywidualnych: 5 Maciory w grupach: 5 Tuczniki: 3 Kury nioski w klatkach bateryjnych bez obróbki: 1 kury nioski w klatkach bateryjnych z napowietrzaniem (suszenie taśmowe): 1 kury nioski w klatkach bateryjnych z wymuszonym suszeniem (głęboki dół, wysoki wzrost): 1 kury nioski w kompaktowych klatkach bateryjnych: 1 Kury nioski na wolnym wybiegu z podłogą ściółkową (częściowo ściółkowana, częściowo listwowa): 1 |
Brojlery na wolnym wybiegu z podłogą: 7 kury nioski na wolnym wybiegu z kratownicą (system avie- ry): 1 brojlery rodzicielskie w wolnym wybiegu z kratownicą: 1 brojlery rodzicielskie w odchowie z podłogą kratową: 3 indyki na wolnym wybiegu z klepiskiem: 2 kaczki na wolnym wybiegu z podłogą: 13 gęsi na wolnym wybiegu z klepiskiem: 6 |
|
Kategoria (-e) użytkowników | Profesjonalny |
Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe |
Butelka HDPE: 1 l, zakrętka wykonana jest z PP Puszka Jerry'ego HDPE: 5 - 60 l Beczka HDPE: 200 l IBC HDPE: 600 - 1000 l |
4.1.1. Instrukcja użytkowania dla danego zastosowania
Iodosan 15: Zmieszać 46 mL produktu z 954 mL wody, by uzyskać 1 l roztworu do aplikacji.
4.1.2. Środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania
- - -
4.1.3. Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach
- - -
4.1.4. Gdy dotyczy danego zastosowania, instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania
- - -
4.1.5. Gdy dotyczy danego zastosowania,warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania
- - -
Przed użyciem należy zawsze zapoznać się z treścią etykiety lub ulotki i postępować zgodnie z podanymi instrukcjami.
W celu przygotowania roztworu środka dezynfekującego należy zmieszać płynny produkt z wodą. Zawsze najpierw zalewamy wodą, a następnie ostrożnie mieszamy produkt.
Stosować maks. 100 ml roztworu aplikacyjnego na m2 powierzchni użytkowej. Nie należy przygotowywać większej ilości płynów niż jest to absolutnie konieczne.
Produkt może być stosowany w pustych (niezamieszkanych) obiektach dla zwierząt dopiero po dokładnym oczyszczeniu powierzchni odpowiednim środkiem czyszczącym.
Czyszczenie wstępne jest obowiązkowe. Wypłukać lub przetrzeć powierzchnie, które będą następnie poddane obróbce. Pozostawić je do wyschnięcia na około 24 do 36 godzin przed dezynfekcją w celu uzyskania powierzchni zwilżonych. Instalacje i urządzenia dokładnie nasączyć cienką warstwą przygotowanego roztworu przez natryskiwanie, przy użyciu odpowiednich urządzeń (4 do 7 bar). Podczas procesu i przez czas trwania kontaktu (min. 30 minut) wszystkie otwory muszą być zamknięte, a wentylacja musi być wyłączona.
Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Forma butelki produktu powinna minimalizować ryzyko rozprysków, aby zapobiec narażeniu oczu i skóry podczas rozcieńczania produktu.
Podczas fazy mieszania i załadunku: Stosowanie osłony twarzy i rękawic ochronnych (materiał, który ma być określony przez posiadacza zezwolenia w informacji o produkcie) jest obowiązkowe.
Podczas aplikacji roztworu roboczego metodą natryskową: Należy nosić rękawice i kombinezon ochronny (co najmniej typ X, EN XXXXX), który jest nieprzepuszczalny dla produktu biobójczego (rękawice i materiał na kombinezon muszą być określone przez posiadacza pozwolenia w informacji o produkcie). Do każdej zmiany roboczej należy używać nowych rękawic.
Specjaliści nie mogą przeprowadzać dezynfekcji pomieszczeń dla zwierząt więcej niż 3 razy w miesiącu. Specjaliści ci nie powinni używać produktów jodowych do dodatkowych celów.
Należy stosować tylko jeden rodzaj produktu zawierającego jod dziennie.
Dezynfekcji stajni nie prowadzić częściej niż raz w okresie życia dla cieląt i świń. Koryta należy zasłonić podczas stosowania.
w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach
W przypadku wdychania: Wynieść na świeże powietrze, w razie dolegliwości skonsultować się z lekarzem.
W przypadku kontaktu ze skórą: Zanieczyszczoną odzież natychmiast zdjąć i dokładnie umyć skórę.
W przypadku kontaktu z oczami: Natychmiast przepłukać oczy przy otwartych powiekach, zdjąć soczewki kontaktowe, płukać przez kilka minut pod bieżącą wodą. Następnie należy skonsultować się z lekarzem.
W przypadku połknięcia: Wypłukać usta, a następnie wypić trochę wody. Nie wywoływać wymiotów, natychmiast wezwać pomoc lekarską.
W przypadku utraty przytomności umieścić pacjenta stabilnie w pozycji bocznej ustalonej na czas transportu. Nigdy nie podawać niczego doustnie osobie nieprzytomnej
W przypadku konsultacji lekarskiej należy mieć pod ręką opakowanie lub etykietę i zadzwonić do lokalnego centrum kontroli zatruć [tutaj wstawić lokalny numer].
Środki nadzwyczajne w zakresie ochrony środowiska: Poinformować stosowne władze, jeśli produkt spowodował zanieczyszczenie środowiska (kanały, drogi wodne, gleba lub powietrze) Aby zapobiec awarii przydomowych oczyszczalni ścieków, pozostałości zawierające produkt w zależności od wymogów lokalnych można usunąć do kanalizacji lub w miejsce składowania obornika (do rozrzucenia na glebach rolnych lub fermentacji w instalacjach biogazu).
Metody i materiały zapobiegające rozprzestrzenianiu się skażenia i służące do usuwania skażenia:
Zatrzymać wyciek, jeśli jest to bezpieczne. Zebrać wyciek za pomocą materiału wiążącego płyny (piasek, ziemia, ziemia okrzemkowa, lepiszcza kwaśne, uniwersalne lepiszcza, trociny) i umieścić w pojemniku do utylizacji zgodnie z przepisami lokalnymi.
Po zakończeniu zabiegu usunąć niewykorzystany produkt i opakowanie zgodnie z lokalnymi przepisami. Zużyty produkt można usunąć do kanalizacji miejskiej lub miejsca składowania obornika zgodnie z lokalnymi wymaganiami. Unikać uwalniania do przydomowych oczyszczalni ścieków.
Europejski Katalog odpadów: 200130 - detergenty inne, niż wymienione w 20 01 29
Produkt przechowywać w nieprzezroczystych, szczelnie zamkniętych pojemnikach w temperaturze pokojowej, z dala od bezpośredniego nasłonecznienia. Chronić przed mrozem.
Okres trwałości: 24 miesiące w HDPE
Nazwa handlowa | iodosan 15 | ||||
Numer pozwolenia | EU-0020540-0012 1-8 | ||||
Nazwa zwyczajowa | Nazwa IUPAC | Funkcja | Numer CAS | Numer WE | Zawartość (%) |
Jod | Substancja czynna | 7553-56-2 | 231-442-4 | 1,5 | |
Kwas ortofosforowy | Kwas fosforowy(V) Kwas ortofosforowy | Substancja niebędąca substancją czynną | 7664-38-2 | 231-633-2 | 3,0 |
Poly(oxy-1,2-ethanediyl). alpha.-tridecyl-.omega.- hydroxy-,branched |
Poly (oxy-1,2-etha- nediyl).alpha.- tridecyl-. omega.- hydroxy-, branched |
Substancja niebędąca substancją czynną | 69011-36-5 | 500-241-6 | 18,0 |
Senat nie zgodził się w czwartek na zniesienie obowiązku zawierania umów o pracę z cudzoziemcami będącymi pracownikami tymczasowymi przez agencje pracy tymczasowej, ale umożliwił agencjom zawieranie umów cywilnoprawnych. Senatorowie zdecydowali natomiast o skreśleniu przepisu podnoszącego kary grzywny dla pracodawców przewidziane w kodeksie pracy. W głosowaniu przepadła też poprawka Lewicy podnosząca z 2 tys. zł do 10 tys. zł kary grzywny, jakie w postępowaniu mandatowym może nałożyć Państwowa Inspekcja Pracy.
Grażyna J. Leśniak 13.03.2025Ministerstwo Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej nie zgodziło się na usunięcie z ustawy o zatrudnianiu cudzoziemców przepisu podnoszącego w kodeksie pracy kary dla pracodawców. Senacka Komisja Rodziny, Polityki Senioralnej i Społecznej zaakceptowała we wtorek jedynie poprawki Biura Legislacyjnego Senatu do tej ustawy. Nie można jednak wykluczyć, że na posiedzeniu Senatu inni senatorowie przejmą poprawki zgłaszane przez stronę pracodawców.
Grażyna J. Leśniak 11.03.2025Podczas ostatniego posiedzenia Sejmu, ku zaskoczeniu zarówno przedsiębiorców, jak i części posłów koalicji rządzącej, Lewica w ostatniej chwili „dorzuciła” do ustawy o warunkach dopuszczalności powierzania pracy cudzoziemcom poprawki zaostrzające kary za naruszanie przepisów prawa pracy - m.in. umożliwiające orzeczenie kary ograniczenia wolności. Jednocześnie zignorowano postulaty organizacji pracodawców, mimo wcześniejszych zapewnień rządu o ich poparciu.
Grażyna J. Leśniak 27.02.2025Już nie 30 tys. zł, a 50 tys. zł ma grozić maksymalnie pracodawcy, który zawrze umowę cywilnoprawną, choć powinien - umowę o pracę. Podobnie temu, który nie wypłaca w terminie wynagrodzenia za pracę lub innego świadczenia przysługującego pracownikowi albo uprawnionemu do tego świadczenia członkowi jego rodziny. A jeśli nie wypłaca przez okres co najmniej 3 miesięcy, to kara ma wynieść nawet 60 tys. złotych - zdecydował Sejm, przyjmując poprawkę Lewicy, zmieniającą Kodeks pracy w... ustawie dotyczącej cudzoziemców.
Grażyna J. Leśniak 25.02.2025500 zł zarobi członek obwodowej komisji wyborczej w wyborach Prezydenta RP, 600 zł - zastępca przewodniczącego, a 700 zł przewodniczący komisji wyborczej – wynika z uchwały Państwowej Komisji Wyborczej. Jeżeli odbędzie się ponownie głosowanie, zryczałtowana dieta wyniesie 75 proc. wysokości diety w pierwszej turze. Termin zgłaszania kandydatów na członków obwodowych komisji wyborczych mija 18 kwietnia
Robert Horbaczewski 20.01.20251 stycznia 2025 r. weszły w życie liczne zmiany podatkowe, m.in. nowe definicje budynku i budowli w podatku od nieruchomości, JPK CIT, globalny podatek wyrównawczy, PIT kasowy, zwolnienie z VAT dla małych firm w innych krajach UE. Dla przedsiębiorców oznacza to często nowe obowiązki sprawozdawcze i zmiany w systemach finansowo-księgowych. Firmy muszą też co do zasady przeprowadzić weryfikację nieruchomości pod kątem nowych przepisów.
Monika Pogroszewska 02.01.2025Identyfikator: | Dz.U.UE.L.2021.216.26 |
Rodzaj: | Rozporządzenie |
Tytuł: | Rozporządzenie wykonawcze 2021/977 zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) 2019/1844 w celu wprowadzenia zmian administracyjnych w pozwoleniu unijnym na rodzinę produktów biobójczych "BPF_Iodine_VET" |
Data aktu: | 07/06/2021 |
Data ogłoszenia: | 18/06/2021 |
Data wejścia w życie: | 08/07/2021 |