Rozporządzenie wykonawcze 2021/934 ustanawiające szczególne środki zwalczania klasycznego pomoru świń

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2021/934
z dnia 9 czerwca 2021 r.
ustanawiające szczególne środki zwalczania klasycznego pomoru świń
(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429 z dnia 9 marca 2016 r. w sprawie przenośnych chorób zwierząt oraz zmieniające i uchylające niektóre akty w dziedzinie zdrowia zwierząt ("Prawo o zdrowiu zwierząt") 1 , w szczególności jego art. 71 ust. 3.

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Klasyczny pomór świń jest zakaźną chorobą wirusową dotykającą świnie utrzymywane i dzikie i może mieć poważny wpływ na odnośną populację zwierząt i rentowność hodowli, powodując zakłócenia w przemieszczaniu przesyłek tych zwierząt i pozyskanych od nich lub z nich produktów w Unii oraz w wywozie do państw trzecich. Rozprzestrzenianie się choroby może znacząco wpłynąć na wydajność sektora rolnego, zarówno ze względu na straty bezpośrednie, jak i pośrednie.

(2) W decyzji wykonawczej Komisji 2013/764/UE 2  ustanowiono środki kontroli w zakresie zdrowia zwierząt w odniesieniu do klasycznego pomoru świń w państwach członkowskich, a decyzję tę kilkukrotnie zmieniano w celu uwzględnienia przede wszystkim zmian sytuacji epidemiologicznej w Unii w odniesieniu do tej choroby. Decyzja ma zastosowanie do dnia 21 kwietnia 2021 r.

(3) W rozporządzeniu (UE) 2016/429 ustanowiono nowe ramy legislacyjne dotyczące zapobiegania chorobom przenoszącym się lub przenoszonym na zwierzęta lub na ludzi oraz ramy legislacyjne dotyczące zwalczania takich chorób. Klasyczny pomór świń jest wymieniony w art. 5 ust. 1 lit. a) ppkt (ii) tego rozporządzenia i podlega ustanowionym w nim przepisom dotyczącym zapobiegania chorobom i ich zwalczania. Ponadto w załączniku II do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2018/1882 3  klasyczny pomór świń umieszczono w wykazie jako chorobę kategorii A, D i E dotykającą świniowate i pekariowate, natomiast rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2020/687 4  uzupełnia przepisy dotyczące zwalczania chorób kategorii A, B i C określone w rozporządzeniu (UE) 2016/429, w tym środki zwalczania chorób w odniesieniu do klasycznego pomoru świń. Te trzy akty prawne stosuje się od dnia 21 kwietnia 2021 r.

(4) Należy dostosować obecne unijne środki zwalczania klasycznego pomoru świń określone w decyzji wykonawczej 2013/764/UE do nowych ram prawnych dotyczących zdrowia zwierząt ustanowionych rozporządzeniem (UE) 2016/429. Konieczne jest również dostosowanie w możliwie największym stopniu przepisów unijnych do norm międzynarodowych, takich jak normy określone w rozdziale 15.2 "Zakażenie wirusem klasycznego pomoru świń" Kodeksu zdrowia zwierząt lądowych Światowej Organizacji Zdrowia Zwierząt 5  (kodeks OIE).

(5) Ogólna sytuacja w zakresie klasycznego pomoru świń w państwach członkowskich, w których występuje ta choroba, zarówno na poziomie epidemiologicznym, jak i na poziomie zarządzania ryzykiem stwarza stałe ryzyko ewentualnego dalszego rozprzestrzeniania się w Unii. Ogólne środki zwalczania chorób ustanowione w rozporządzeniu (UE) 2016/429 oraz w rozporządzeniu delegowanym (UE) 2020/687 nie obejmują wszystkich szczegółowych informacji i aspektów związanych z rozprzestrzenianiem się i sytuacją epidemiologiczną w odniesieniu do klasycznego pomoru świń. Należy zatem ustanowić na czas określony środki szczególne w zakresie zwalczania chorób na warunkach stosownych do sytuacji klasycznego pomoru świń w Unii w celu zapewnienia jednolitego wdrażania niezbędnych środków w Unii w każdym przypadku, gdy istnieje ryzyko rozprzestrzenienia się tej choroby.

(6) W rozporządzeniu (UE) 2016/429 zdefiniowano ognisko jako urzędowo potwierdzone wystąpienie choroby umieszczonej w wykazie lub nowo występującej choroby u co najmniej jednego zwierzęcia w danym zakładzie lub w innym miejscu, w którym są utrzymywane lub znajdują się zwierzęta. Przepisy ustanowione w niniejszym rozporządzeniu powinny uwzględniać to, czy ognisko klasycznego pomoru świń wystąpiło u dzikich czy u utrzymywanych świń.

(7) W niniejszym rozporządzeniu należy przewidzieć podejście oparte na regionalizacji, które powinno mieć zastosowanie oprócz środków zwalczania chorób określonych w rozporządzeniu delegowanym (UE) 2020/687. Niniejsze rozporządzenie powinno zawierać wykaz obszarów objętych ograniczeniami państw członkowskich, w których występuje klasyczny pomór świń, w celu utrzymania podejścia opartego na regionalizacji ustanowionego decyzją wykonawczą 2013/764/UE.

(8) Jeśli chodzi o ryzyko rozprzestrzenienia się klasycznego pomoru świń, przemieszczanie przesyłek świń i różnych towarów pochodzących od lub ze świń stwarza różne poziomy ryzyka. Zasadniczo przemieszczanie przesyłek utrzymywanych świń, materiału biologicznego i produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego ze świń z obszarów objętych ograniczeniami stwarza wyższy poziom ryzyka pod względem narażenia i konsekwencji niż przemieszczanie przesyłek produktów pochodzenia zwierzęcego, w tym w szczególności świeżego mięsa i produktów mięsnych. W związku z tym należy zakazać przemieszczania przesyłek utrzymywanych świń i różnych produktów wysokiego ryzyka pochodzących ze świń z obszarów objętych ograniczeniami wymienionych w załączniku I do niniejszego rozporządzenia w sposób proporcjonalny do występującego ryzyka i z uwzględnieniem przepisów określonych w rozporządzeniu delegowanym (UE) 2020/687 i rozporządzeniu delegowanym Komisji (UE) 2020/2154 6 .

(9) Przepisy ustanowione w rozporządzeniu delegowanym Komisji (UE) 2020/686 7  uzupełniają rozporządzenie (UE) 2016/429 w odniesieniu do zatwierdzania zakładów zajmujących się materiałem biologicznym, rejestrów zakładów zajmujących się materiałem biologicznym, które to rejestry mają być prowadzone przez właściwe organy, obowiązków w zakresie prowadzenia dokumentacji przez podmioty, wymagań w zakresie identyfikowalności i zdrowia zwierząt, a także wymagań w zakresie certyfikacji zdrowia zwierząt i powiadamiania dotyczących przemieszczania w obrębie terytorium Unii przesyłek zawierających materiał biologiczny niektórych utrzymywanych zwierząt lądowych, aby zapobiec rozprzestrzenianiu się przenośnych chorób zwierząt w Unii za pośrednictwem tych produktów. Dlatego też przepisy określone w niniejszym rozporządzeniu powinny zawierać odesłania do rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2020/689 8  w odniesieniu do informacji, które muszą przechowywać właściwe organy zatwierdzonych zakładów zajmujących się materiałem biologicznym świń.

(10) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1069/2009 9  ustanawia przepisy w zakresie zdrowia zwierząt dla produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego w celu zapobieżenia ryzyku stwarzanemu przez te produkty uboczne dla zdrowia zwierząt oraz zminimalizowania tego ryzyka. Ponadto w rozporządzeniu Komisji (UE) nr 142/2011 10  ustanowiono niektóre przepisy dotyczące zdrowia zwierząt w odniesieniu do produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego objętych zakresem rozporządzenia (WE) nr 1069/2009, w tym przepisy dotyczące wymogów w zakresie certyfikacji w odniesieniu do przemieszczania przesyłek tych produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego w Unii. Te akty prawne nie obejmują wszystkich szczegółowych danych i aspektów związanych z ryzykiem rozprzestrzeniania się klasycznego pomoru świń za pośrednictwem produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego pozyskanych od lub ze świń utrzymywanych lub dzikich świń na obszarach objętych ograniczeniami wymienionych w załączniku I do niniejszego rozporządzenia. W niniejszym rozporządzeniu należy zatem ustanowić środki szczególne w zakresie zwalczania chorób w odniesieniu do produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego oraz przesyłek takich produktów z obszarów objętych ograniczeniami wymienionych w załączniku I do niniejszego rozporządzenia w celu zapewnienia jednolitego wdrażania niezbędnych środków w Unii w każdym przypadku, gdy istnieje ryzyko rozprzestrzenienia się tej choroby.

(11) Aby uniknąć niepotrzebnych zakłóceń w handlu, należy ustanowić pewne warunki i odstępstwa od zakazów przewidzianych w niniejszym rozporządzeniu. Odstępstwa te powinny również uwzględniać ogólne przepisy dotyczące zapobiegania chorobom zwierząt i zwalczania tych chorób określone w rozporządzeniu (UE) 2016/429 i w rozporządzeniu delegowanym (UE) 2020/687 oraz zasady kodeksu OIE w odniesieniu do środków zmniejszających ryzyko dotyczących klasycznego pomoru świń.

(12) Art. 143 rozporządzenia (UE) 2016/429 stanowi, że przemieszczaniu zwierząt, w tym utrzymywanych świń, towarzyszyć muszą świadectwa zdrowia zwierząt. Jeżeli odstępstwa od zakazu przemieszczania przesyłek utrzymywanych świń z obszarów objętych ograniczeniami wymienionych w załączniku I do niniejszego rozporządzenia mają zastosowanie do takich przesyłek przeznaczonych do przemieszczania wewnątrzunijnego, te świadectwa zdrowia zwierząt powinny zawierać odniesienie do niniejszego rozporządzenia, aby zapewnić, by zawierały właściwe i dokładne informacje dotyczące zdrowia zwierząt. Konieczne jest ograniczenie ryzyka wynikającego z przemieszczania przesyłek oraz przemieszczania na własny użytek świeżego mięsa, produktów mięsnych i wszelkich innych produktów pochodzenia zwierzęcego pozyskanych od lub z dzikich świń, ciał dzikich świń, które są przeznaczone do spożycia przez ludzi, oraz dzikich świń z obszarów objętych ograniczeniami wymienionych w załączniku I do niniejszego rozporządzenia w obrębie tego samego zainteresowanego państwa członkowskiego oraz do innych państw członkowskich. Ryzyko rozprzestrzeniania się choroby należy ograniczyć, zakazując przemieszczania tych produktów oraz przemieszczania dzikich świń przez podmioty, jak określono w art. 101 rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2020/688 11 , w obrębie zainteresowanych państw członkowskich i do innych państw członkowskich.

(13) Art. 167 ust. 1 lit. b) rozporządzenia (UE) 2016/429 stanowi, że świadectwa zdrowia zwierząt wydane przez właściwy organ państwa członkowskiego pochodzenia muszą towarzyszyć przesyłkom produktów pochodzenia zwierzęcego, w tym produktów ze świń, które to produkty są dopuszczone do przemieszczania z obszaru objętego ograniczeniami ustanowionego zgodnie z art. 71 ust. 3 tego rozporządzenia, pod warunkiem zastosowania określonych środków zwalczania chorób. Jeżeli w niniejszym rozporządzeniu przewidziano odstępstwa od zakazów przemieszczania przesyłek produktów pochodzenia zwierzęcego z obszarów objętych ograniczeniami wymienionych w załączniku I do niniejszego rozporządzenia, towarzyszące świadectwa zdrowia zwierząt powinny zawierać odniesienie do niniejszego rozporządzenia, aby zapewnić przekazanie właściwych i dokładnych informacji dotyczących zdrowia zgodnie z rozporządzeniem delegowanym (UE) 2020/2154.

(14) Przemieszczanie przesyłek świeżego lub przetworzonego mięsa i produktów mięsnych, w tym osłonek, pozyskanych od lub ze świń utrzymywanych na obszarach objętych ograniczeniami wymienionych w załączniku I do niniejszego rozporządzenia lub utrzymywanych poza tymi obszarami objętymi ograniczeniami, lecz poddanych ubojowi na tych obszarach, powinno podlegać mniej rygorystycznym wymogom dotyczącym certyfikacji w celu uniknięcia niepotrzebnych i nadmiernie uciążliwych ograniczeń w handlu. Powinna istnieć możliwość zezwolenia na przemieszczanie tych przesyłek w obrębie terytorium tego samego państwa członkowskiego i do innych państw członkowskich na podstawie znaków jakości zdrowotnej lub znaków identyfikacyjnych stosowanych w zakładach, pod warunkiem że zakłady te wyznaczono zgodnie z przepisami określonymi w niniejszym rozporządzeniu. Właściwe organy powinny wyznaczać zakłady, jedynie w przypadku, gdy utrzymywane świnie lub pozyskane od nich lub z nich produkty, które kwalifikują się do przemieszczania poza takie obszary objęte ograniczeniami, są wyraźnie oddzielone od zwierząt i produktów, które nie kwalifikują się do takich przemieszczeń, na które udzielono zezwolenia.

(15) Ponadto w szczególnych sytuacjach świeże mięso utrzymywanych świń powinno być znakowane zgodnie z wymogami dotyczącymi znakowania świeżego mięsa z obszarów zapowietrzonych i zagrożonych określonymi w załączniku IX do rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687 lub świeże mięso i produkty mięsne, w tym osłonki, pochodzące od utrzymywanych świń powinny być oznakowane specjalnymi znakami. Tych specjalnych znaków nie należy mylić ze znakiem jakości zdrowotnej, o którym mowa w art. 48 rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2019/627 12 , ani ze znakiem identyfikacyjnym przewidzianym w art. 5 ust. 1 lit. b) rozporządzenia (WE) nr 853/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady 13 .

(16) Pewne środki zmniejszające ryzyko i wzmocnione środki bioasekuracji są konieczne, aby zapobiegać klasycznemu pomorowi świń i zwalczać go w zakładach, w których utrzymywane są świnie. Środki te należy określić w załączniku II do niniejszego rozporządzenia i powinny one obejmować zakłady podlegające odstępstwom dotyczącym przemieszczania przesyłek świń utrzymywanych na obszarach objętych ograniczeniami wymienionych w załączniku I do niniejszego rozporządzenia. Środki te powinny dotyczyć procedur i infrastruktury istniejących w zakładach, w których utrzymywane są świnie; powinny one również uwzględniać ryzyko przedostawania się zwierząt (innych niż utrzymywane świnie) do pomieszczeń i budynków. Ryzyko to jest wyższe w przypadku, gdy dzikie świnie wchodzą do pomieszczeń i budynków. W przypadku gdy w grę wchodzą inne gatunki (zwierzęta domowe lub szkodniki) pełniące funkcję skażonych przedmiotów, zagrożenie nadal występuje i również należy się nim zająć.

(17) Zgodnie z Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej (umowa o wystąpieniu), w szczególności z art. 5 ust. 4 Protokołu w sprawie Irlandii/Irlandii Północnej w związku z załącznikiem 2 do tego protokołu, rozporządzenie (UE) 2016/429, jak również oparte na nim akty Komisji, mają zastosowanie do Zjednoczonego Królestwa i w Zjednoczonym Królestwie w odniesieniu do Irlandii Północnej po zakończeniu okresu przejściowego przewidzianego w umowie o wystąpieniu. W związku z tym odniesienia do państw członkowskich zawarte w niniejszym rozporządzeniu powinny obejmować Zjednoczone Królestwo w odniesieniu do Irlandii Północnej.

(18) Ponieważ rozporządzenie (UE) 2016/429 stosuje się ze skutkiem od dnia 21 kwietnia 2021 r., niniejsze rozporządzenie powinno być stosowane od trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej w celu terminowego stosowania środków.

(19) Niniejsze rozporządzenie powinno być stosowane przez okres co najmniej pięciu lat, biorąc pod uwagę doświadczenie Unii w zwalczaniu klasycznego pomoru świń oraz obecną sytuację epidemiologiczną i środki zarządzania chorobami istniejące w odniesieniu do tej choroby w państwach członkowskich, których dotyczy ta choroba. Okres obowiązywania tych środków i obszarów objętych ograniczeniami wymienionych w załączniku I do niniejszego rozporządzenia powinien być monitorowany i poddawany przeglądowi w przypadku pojawienia się nowych elementów.

(20) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

ROZDZIAŁ  I

PRZEDMIOT, ZAKRES I DEFINICJE

Artykuł  1

Przedmiot i zakres

1. 
W niniejszym rozporządzeniu ustanawia się:
a)
na czas określony środki szczególne w zakresie zwalczania chorób w odniesieniu do klasycznego pomoru świń, które mają być stosowane przez państwa członkowskie 14 , w których występują obszary objęte ograniczeniami wymienione w załączniku I do niniejszego rozporządzenia ("zainteresowane państwa członkowskie").

Te środki szczególne w zakresie zwalczania chorób stosuje się w odniesieniu do utrzymywanych i dzikich świń oraz do produktów pochodzenia zwierzęcego, materiału biologicznego oraz produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego pozyskanych od lub ze świń i stanowią uzupełnienie środków stosowanych w celu ochrony i nadzoru nad obszarami objętymi ograniczeniami i strefami objętymi zakażeniem ustanowionymi przez właściwe organy zainteresowanych państw członkowskich zgodnie z art. 21 ust. 1 i art. 63 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687;

b)
na czas określony środki szczególne w zakresie zwalczania chorób w odniesieniu do klasycznego pomoru świń, które mają być stosowane przez wszystkie państwa członkowskie.
2. 
Niniejsze rozporządzenie ma zastosowanie do:
a)
przemieszczania z obszarów objętych ograniczeniami wymienionych w załączniku I przesyłek:
(i)
świń utrzymywanych w zakładach znajdujących się na obszarach objętych ograniczeniami wymienionych w załączniku I;
(ii)
materiału biologicznego, produktów pochodzenia zwierzęcego i produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego pozyskanych od lub z utrzymywanych świń, o których mowa w lit. a) ppkt (i);
b)
przemieszczania:
(i)
przesyłek dzikich świń w zainteresowanych państwach członkowskich;
(ii)
przesyłek i przemieszczania na własny użytek przez myśliwych produktów pochodzenia zwierzęcego i produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego pozyskanych od lub z dzikich świń na obszarach objętych ograniczeniami wymienionych w załączniku I lub przetwarzanych w zakładach znajdujących się na tych obszarach objętych ograniczeniami;
c)
podmiotów prowadzących przedsiębiorstwo spożywcze zajmujących się przesyłkami, o których mowa w lit. a) i b).
3. 
Środki zwalczania chorób, o których mowa w ust. 1, obejmują następujące kwestie:
a)
w rozdziale II określono przepisy szczególne dotyczące ustanawiania obszarów objętych ograniczeniami wymienionych w załączniku I w przypadku wystąpienia ogniska klasycznego pomoru świń;
b)
w rozdziale III określono środki szczególne w zakresie zwalczania chorób mające zastosowanie do przesyłek świń utrzymywanych na obszarach objętych ograniczeniami wymienionych w załączniku I oraz pozyskanych od nich lub z nich produktów w zainteresowanych państwach członkowskich;
c)
w rozdziale IV określono środki szczególne zmniejszające ryzyko dla przedsiębiorstw spożywczych w zainteresowanych państwach członkowskich;
d)
w rozdziale V określono środki szczególne w zakresie zwalczania chorób mające zastosowanie do dzikich świń w zainteresowanych państwach członkowskich;
e)
w rozdziale VI określono przepisy końcowe.
Artykuł  2

Definicje

Do celów niniejszego rozporządzenia stosuje się definicje określone w rozporządzeniu delegowanym (UE) 2020/687.

Zastosowanie mają ponadto następujące definicje:

a)
"świnia" oznacza zwierzę z gatunków zwierząt kopytnych należących do rodziny świniowatych wymienionych w załączniku III do rozporządzenia (UE) 2016/429;
b)
"materiał biologiczny" oznacza nasienie, oocyty i zarodki świń pozyskane od lub z utrzymywanych świń do celów sztucznego rozrodu;
c)
"materiały kategorii 2" oznaczają produkty uboczne pochodzenia zwierzęcego, o których mowa w art. 9 rozporządzenia (WE) nr 1069/2009, pozyskane od lub z utrzymywanych świń;
d)
"materiały kategorii 3" oznaczają produkty uboczne pochodzenia zwierzęcego, o których mowa w art. 10 rozporządzenia (WE) nr 1069/2009, pozyskane od lub z utrzymywanych świń.

ROZDZIAŁ  II

PRZEPISY SZCZEGÓLNE DOTYCZĄCE USTANAWIANIA OBSZARÓW OBJĘTYCH OGRANICZENIAMI W PRZYPADKU WYSTĄPIENIA OGNISKA KLASYCZNEGO POMORU ŚWIŃ ORAZ STOSOWANIA ŚRODKÓW SZCZEGÓLNYCH W ZAKRESIE ZWALCZANIA CHORÓB WE WSZYSTKICH PAŃSTWACH CZŁONKOWSKICH

Artykuł  3

Przepisy szczególne dotyczące ustanawiania obszarów objętych ograniczeniami i stref objętych zakażeniem w przypadku wystąpienia ogniska klasycznego pomoru świń

W przypadku wystąpienia ogniska klasycznego pomoru świń u utrzymywanych lub dzikich świń właściwe organy państw członkowskich ustanawiają:

a)
w przypadku wystąpienia ogniska choroby u utrzymywanych świń obszar objęty ograniczeniami zgodnie z art. 21 ust. 1 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687; albo
b)
w przypadku wystąpienia ogniska choroby u dzikich świń strefę objętą zakażeniem zgodnie z art. 63 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687.
Artykuł  4

Przepisy szczególne dotyczące umieszczania w wykazie w załączniku I obszarów objętych ograniczeniami w przypadku wystąpienia ogniska klasycznego pomoru świń u dzikich świń w państwie członkowskim

1. 
Po wystąpieniu ogniska klasycznego pomoru świń u dzikich świń na obszarze państwa członkowskiego obszar ten umieszcza się w wykazie w załączniku I jako obszar objęty ograniczeniami.
2. 
Właściwe organy zainteresowanego państwa członkowskiego zapewniają niezwłoczne dostosowanie granic strefy objętej zakażeniem ustanowionej zgodnie z art. 63 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687, aby obejmowała ona co najmniej odpowiedni obszar objęty ograniczeniami umieszczony w wykazie w załączniku I do niniejszego rozporządzenia dla tego państwa członkowskiego.
Artykuł  5

Ogólne stosowanie środków szczególnych w zakresie zwalczania chorób na obszarach objętych ograniczeniami

Zainteresowane państwa członkowskie stosują środki szczególne w zakresie zwalczania chorób określone w art. 3 i 4 niniejszego rozporządzenia na obszarach objętych ograniczeniami wymienionych w załączniku I do niniejszego rozporządzenia oprócz środków zwalczania chorób, które należy stosować zgodnie z rozporządzeniem delegowanym (UE) 2020/687:

a)
na obszarach objętych ograniczeniami ustanowionych zgodnie z art. 21 ust. 1 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687;
b)
w strefach objętych zakażeniem ustanowionych zgodnie z art. 63 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687.

ROZDZIAŁ  III

ŚRODKI SZCZEGÓLNE W ZAKRESIE ZWALCZANIA CHORÓB MAJĄCE ZASTOSOWANIE DO PRZESYŁEK ŚWIŃ UTRZYMYWANYCH NA OBSZARACH OBJĘTYCH OGRANICZENIAMI ORAZ POZYSKANYCH OD NICH LUB Z NICH PRODUKTÓW W ZAINTERESOWANYCH PAŃSTWACH CZŁONKOWSKICH

SEKCJA  1

Szczególne zakazy w odniesieniu do przemieszczania przesyłek utrzymywanych świń i pozyskanych od nich lub z nich produktów w zainteresowanych państwach członkowskich

Artykuł  6

Szczególny zakaz przemieszczania z obszarów objętych ograniczeniami przesyłek świń utrzymywanych na obszarach objętych ograniczeniami

Właściwe organy zainteresowanych państw członkowskich zakazują przemieszczania z obszarów objętych ograniczeniami wymienionych w załączniku I przesyłek świń utrzymywanych na tych obszarach objętych ograniczeniami.

Artykuł  7

Szczególny zakaz przemieszczania z obszarów objętych ograniczeniami przesyłek materiału biologicznego pozyskanego od lub ze świń utrzymywanych na obszarach objętych ograniczeniami

Właściwe organy zainteresowanych państw członkowskich zakazują przemieszczania z obszarów objętych ograniczeniami wymienionych w załączniku I przesyłek materiału biologicznego pozyskanego od lub ze świń utrzymywanych na tych obszarach objętych ograniczeniami.

Artykuł  8

Szczególny zakaz przemieszczania z obszarów objętych ograniczeniami przesyłek produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego pozyskanych od lub ze świń utrzymywanych na obszarach objętych ograniczeniami

Właściwe organy zainteresowanych państw członkowskich zakazują przemieszczania z obszarów objętych ograniczeniami wymienionych w załączniku I przesyłek produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego pozyskanych od lub ze świń utrzymywanych na tych obszarach objętych ograniczeniami.

Artykuł  9

Szczególny zakaz przemieszczania z obszarów objętych ograniczeniami przesyłek świeżego mięsa i produktów mięsnych, w tym osłonek, pozyskanych od lub ze świń utrzymywanych na obszarach objętych ograniczeniami

1. 
Właściwe organy zainteresowanych państw członkowskich zakazują przemieszczania z obszarów objętych ograniczeniami wymienionych w załączniku I przesyłek świeżego mięsa i produktów mięsnych, w tym osłonek, pozyskanych od lub ze świń utrzymywanych na tych obszarach objętych ograniczeniami.
2. 
Właściwe organy zainteresowanych państw członkowskich mogą zdecydować, że zakaz przewidziany w ust. 1 niniejszego artykułu nie ma zastosowania do przesyłek produktów mięsnych, w tym osłonek, pozyskanych od lub ze świń utrzymywanych na obszarach objętych ograniczeniami wymienionych w załączniku I do niniejszego rozporządzenia, które to produkty poddano odpowiedniemu procesowi obróbki zmniejszającej ryzyko zgodnie z załącznikiem VII do rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687 w odniesieniu do klasycznego pomoru świń w zakładach wyznaczonych zgodnie z art. 23 ust. 1 niniejszego rozporządzenia.

SEKCJA  2

Ogólne warunki dotyczące odstępstw zezwalających na przemieszczanie z obszarów objętych ograniczeniami przesyłek świń utrzymywanych na obszarach objętych ograniczeniami

Artykuł  10

Ogólne warunki dotyczące odstępstw od szczególnego zakazu przemieszczania z obszarów objętych ograniczeniami przesyłek świń utrzymywanych na obszarach objętych ograniczeniami

1. 
Na zasadzie odstępstwa od szczególnego zakazu przewidzianego w art. 6 właściwe organy zainteresowanych państw członkowskich mogą zezwolić na przemieszczanie z obszarów objętych ograniczeniami wymienionych w załączniku I przesyłek świń utrzymywanych na tych obszarach objętych ograniczeniami w przypadkach objętych art. 18-22, z zastrzeżeniem spełnienia szczegółowych warunków określonych w tych artykułach oraz następujących warunków:
a)
zgodnie z ogólnymi warunkami określonymi w art. 28 ust. 2-7 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687; oraz
b)
zgodnie z dodatkowymi ogólnymi warunkami dotyczącymi:
(i)
przemieszczania przesyłek utrzymywanych świń z obszarów objętych ograniczeniami wymienionych w załączniku I, które określono w art. 11;
(ii)
zakładów, w których utrzymywane są świnie, znajdujących się na obszarach objętych ograniczeniami wymienionych w załączniku I, które określono w art. 12;
(iii)
środków transportu stosowanych do przewożenia utrzymywanych świń z obszarów objętych ograniczeniami wymienionych w załączniku I, które określono w art. 13.
2. 
Przed udzieleniem zezwoleń przewidzianych w art. 18-22 właściwe organy zainteresowanych państw członkowskich przeprowadzają ocenę ryzyka wynikającego z takich zezwoleń, przy czym ocena ta musi wykazać, że ryzyko rozprzestrzenienia się klasycznego pomoru świń jest znikome.
Artykuł  11

Dodatkowe warunki ogólne dotyczące przemieszczania z obszarów objętych ograniczeniami przesyłek świń utrzymywanych na obszarach objętych ograniczeniami

1. 
Właściwe organy zainteresowanych państw członkowskich zezwalają na przemieszczanie z obszarów objętych ograniczeniami wymienionych w załączniku I świń utrzymywanych na tych obszarach objętych ograniczeniami wyłącznie w przypadkach objętych art. 18-22, z zastrzeżeniem spełnienia szczegółowych warunków określonych w tych artykułach oraz pod warunkiem że:
a)
świnie utrzymywano w zakładzie wysyłki i nie przemieszczano ich z tego zakładu przez okres co najmniej 90 dni poprzedzających datę przemieszczenia lub od urodzenia, jeśli są młodsze niż 90 dni, a w okresie 30 dni bezpośrednio poprzedzających datę wysyłki nie wprowadzono do tego zakładu żadnych innych utrzymywanych świń z obszarów objętych ograniczeniami wymienionych w załączniku I do:
(i)
zakładu wysyłki; albo
(ii)
jednostki epidemiologicznej zakładu wysyłki, w której całkowicie odseparowano świnie, które mają być przemieszczone. Właściwy organ określa, po przeprowadzeniu oceny ryzyka, granice takiej jednostki epidemiologicznej, potwierdzając, że struktura, rozmiar i odległość między różnymi jednostkami epidemiologicznymi oraz prowadzone działania zapewniają oddzielne obiekty do zakwaterowania, utrzymywania i karmienia utrzymywanych świń, tak aby wirus klasycznego pomoru świń nie mógł rozprzestrzeniać się z jednej jednostki epidemiologicznej do drugiej;
b)
badanie kliniczne świń utrzymywanych w zakładzie wysyłki, w tym tych zwierząt, które mają być przemieszczane, z korzystnymi wynikami w odniesieniu do klasycznego pomoru świń zostało przeprowadzone:
(i)
przez urzędowego lekarza weterynarii;
(ii)
w okresie 24 godzin przed przemieszczeniem przesyłki; oraz
(iii)
zgodnie z art. 3 ust. 1 i 2 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687 oraz pkt A.1 załącznika I do tego rozporządzenia;
c)
w razie potrzeby, zgodnie z instrukcjami właściwego organu, przed datą przemieszczenia przesyłki z zakładu wysyłki przeprowadzono badania w kierunku identyfikacji patogenów lub badania na wykrycie przeciwciał:
(i)
po badaniu klinicznym, o którym mowa w lit. b), w odniesieniu do świń utrzymywanych w zakładzie, w tym tych zwierząt, które mają być przemieszczane; oraz
(ii)
zgodnie z pkt A.2 załącznika I do rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687.
2. 
Właściwe organy zainteresowanych państw członkowskich uzyskują, w stosownych przypadkach, ujemne wyniki badań w kierunku identyfikacji patogenów, o których mowa w ust. 1 lit. c), przed udzieleniem zezwolenia na przemieszczenie przesyłki.
Artykuł  12

Dodatkowe ogólne warunki dotyczące zakładów, w których utrzymywane są świnie, znajdujących się na obszarach objętych ograniczeniami

Właściwe organy zainteresowanych państw członkowskich zezwalają na przemieszczanie z obszarów objętych ograniczeniami wymienionych w załączniku I świń utrzymywanych w zakładach znajdujących się na tych obszarach objętych ograniczeniami poza te obszary wyłącznie w przypadkach objętych art. 18-22, z zastrzeżeniem spełnienia szczegółowych warunków określonych w tych artykułach oraz pod warunkiem że:

a)
urzędowy lekarz weterynarii przeprowadził wizytę w zakładzie wysyłki co najmniej raz po umieszczeniu obszarów objętych ograniczeniami w załączniku I do niniejszego rozporządzenia i zakład ten podlegał regularnym wizytom urzędowych lekarzy weterynarii, jak przewidziano w art. 26 ust. 2 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687, co najmniej dwa razy w roku, w odstępie co najmniej czterech miesięcy między takimi wizytami;
b)
zakład dokonujący wdraża wymagania w zakresie bioasekuracji w odniesieniu do klasycznego pomoru świń:
(i)
zgodnie ze wzmocnionymi środkami bioasekuracji dla zakładów, w których utrzymywane są świnie, znajdujących się na obszarach objętych ograniczeniami wymienionych w załączniku II; oraz
(ii)
zgodnie z ustaleniami zainteresowanego państwa członkowskiego;
c)
w zakładzie wysyłki stosuje się ciągły nadzór poprzez badania w kierunku identyfikacji patogenów i badania na wykrycie przeciwciał przeciwko klasycznemu pomorowi świń:
(i)
zgodnie z art. 3 ust. 2 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687 oraz załącznikiem I do tego rozporządzenia;
(ii)
z wynikiem ujemnym w każdym tygodniu na co najmniej dwóch pierwszych martwych utrzymywanych świniach w wieku powyżej 60 dni lub, w przypadku braku takich martwych zwierząt w wieku powyżej 60 dni, na wszystkich martwych utrzymywanych świniach po odsadzeniu, w każdej jednostce epidemiologicznej;
(iii)
co najmniej w okresie monitorowania klasycznego pomoru świń określonym w załączniku II do rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687 przed przemieszczeniem przesyłki z zakładu wysyłki.
Artykuł  13

Dodatkowe ogólne warunki dotyczące środków transportu wykorzystywanych do przewozu z obszarów objętych ograniczeniami świń utrzymywanych na obszarach objętych ograniczeniami

Właściwe organy zainteresowanych państw członkowskich zezwalają na przemieszczanie z obszarów objętych ograniczeniami wymienionych w załączniku I przesyłek świń utrzymywanych na tych obszarach objętych ograniczeniami wyłącznie, gdy środki transportu wykorzystane do przewozu tych przesyłek:

a)
spełniają wymogi określone w art. 24 ust. 1 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687; oraz
b)
są czyszczone i odkażane zgodnie z art. 24 ust. 2 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687 pod kontrolą lub nadzorem właściwych organów państw członkowskich.

SEKCJA  3

Obowiązki podmiotów w zakresie świadectw zdrowia zwierząt

Artykuł  14

Obowiązki podmiotów w zakresie świadectw zdrowia zwierząt do celów przemieszczania z obszarów objętych ograniczeniami przesyłek świń utrzymywanych na obszarach objętych ograniczeniami

Podmioty przemieszczają przesyłki świń utrzymywanych na obszarach objętych ograniczeniami wymienionych w załączniku I do niniejszego rozporządzenia z tych obszarów do innego państwa członkowskiego w przypadkach objętych art. 18 niniejszego rozporządzenia, wyłącznie gdy przesyłkom tym towarzyszy świadectwo zdrowia zwierząt, jak przewidziano w art. 143 ust. 1 rozporządzenia (UE) 2016/429, które zawiera następujące poświadczenie zgodności z wymogami przewidzianymi w niniejszym rozporządzeniu:

"Świnie utrzymywane na obszarze objętym ograniczeniami przy zastosowaniu szczególnych środków zwalczania klasycznego pomoru świń ustanowionych w rozporządzeniu wykonawczym Komisji (UE) 2021/934.".

Artykuł  15

Obowiązki podmiotów w zakresie świadectw zdrowia zwierząt do celów przemieszczania z obszarów objętych ograniczeniami przesyłek świeżego mięsa i produktów mięsnych, w tym osłonek, pozyskanych od lub ze świń utrzymywanych na obszarach objętych ograniczeniami

1. 
Podmioty przemieszczają przesyłki świeżego mięsa i produktów mięsnych, w tym osłonek, pozyskanych od lub ze świń utrzymywanych na obszarach objętych ograniczeniami wymienionych w załączniku I do niniejszego rozporządzenia z tych obszarów do innego państwa członkowskiego w przypadkach objętych art. 22 niniejszego rozporządzenia, wyłącznie gdy przesyłkom tym towarzyszy świadectwo zdrowia zwierząt przewidziane w art. 167 ust. 1 rozporządzenia (UE) 2016/429, które zawiera:
a)
informacje wymagane zgodnie z art. 3 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/2154; oraz
b)
następujące poświadczenie zgodności z wymogami przewidzianymi w niniejszym rozporządzeniu:

"Świeże mięso i produkty mięsne, w tym osłonki, pozyskane od lub ze świń utrzymywanych na obszarze objętym ograniczeniami przy zastosowaniu szczególnych środków zwalczania klasycznego pomoru świń ustanowionych w rozporządzeniu wykonawczym Komisji (UE) 2021/934.".

2. 
Podmioty przemieszczają przesyłki przetworzonych produktów mięsnych, w tym osłonek, pozyskanych od lub ze świń utrzymywanych na obszarach objętych ograniczeniami wymienionych w załączniku I do niniejszego rozporządzenia z tych obszarów do innego państwa członkowskiego, wyłącznie z zastrzeżeniem spełnienia następujących warunków:
a)
przetworzone produkty mięsne, w tym osłonki, zostały poddane odpowiedniemu procesowi obróbki zmniejszającej ryzyko określonemu w załączniku VII do rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687;
b)
przesyłkom tym towarzyszy świadectwo zdrowia zwierząt przewidziane w art. 167 ust. 1 rozporządzenia (UE) 2016/429, które zawiera:
(i)
informacje wymagane zgodnie z art. 3 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/2154; oraz
(ii)
następujące poświadczenie zgodności z wymogami przewidzianymi w niniejszym rozporządzeniu:

"Przetworzone produkty mięsne, w tym osłonki, pozyskane od lub ze świń utrzymywanych na obszarze objętym ograniczeniami przy zastosowaniu szczególnych środków zwalczania klasycznego pomoru świń ustanowionych w rozporządzeniu wykonawczym Komisji (UE) 2021/934.".

3. 
Podmioty przemieszczają przesyłki świeżego mięsa i produktów mięsnych, w tym osłonek, pozyskanych od lub ze świń utrzymywanych poza obszarami objętymi ograniczeniami wymienionymi w załączniku I i poddanych ubojowi w rzeźniach znajdujących się na tych obszarach objętych ograniczeniami z tych obszarów objętych ograniczeniami do innego państwa członkowskiego, wyłącznie gdy przesyłkom tym towarzyszy:
a)
świadectwo zdrowia zwierząt przewidziane w art. 167 ust. 1 rozporządzenia (UE) 2016/429, które zawiera informacje wymagane zgodnie z art. 3 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/2154; oraz
b)
następujące poświadczenie zgodności z wymogami przewidzianymi w niniejszym rozporządzeniu:

"Świeże mięso i produkty mięsne, w tym osłonki, pozyskane od lub ze świń utrzymywanych poza obszarami objętymi ograniczeniami i poddanych ubojowi na obszarach objętych ograniczeniami przy zastosowaniu szczególnych środków zwalczania klasycznego pomoru świń ustanowionych w rozporządzeniu wykonawczym Komisji (UE) 2021/934.".

4. 
Podmioty przemieszczają przesyłki przetworzonych produktów mięsnych, w tym osłonek, pozyskanych od lub ze świń utrzymywanych poza obszarami objętymi ograniczeniami wymienionymi w załączniku I do niniejszego rozporządzenia, które to produkty zostały przetworzone na takich obszarach objętych ograniczeniami, z tych obszarów objętych ograniczeniami do innego państwa członkowskiego, wyłącznie z zastrzeżeniem spełnienia następujących warunków:
a)
przetworzone produkty mięsne, w tym osłonki, zostały poddane odpowiedniemu procesowi obróbki zmniejszającej ryzyko określonemu w załączniku VII do rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687;
b)
przesyłkom tym towarzyszy świadectwo zdrowia zwierząt przewidziane w art. 167 ust. 1 rozporządzenia (UE) 2016/429, które zawiera:
(i)
informacje wymagane zgodnie z art. 3 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/2154; oraz
(ii)
następujące poświadczenie zgodności z wymogami przewidzianymi w niniejszym rozporządzeniu:

"Przetworzone produkty mięsne, w tym osłonki, pozyskane od lub ze świń utrzymywanych poza obszarami objętymi ograniczeniami i przetworzone na obszarach objętych ograniczeniami przy zastosowaniu szczególnych środków zwalczania klasycznego pomoru świń ustanowionych w rozporządzeniu wykonawczym Komisji (UE) 2021/ 934.".

5. 
Właściwe organy zainteresowanych państw członkowskich mogą zdecydować, że znak jakości zdrowotnej lub, w stosownych przypadkach, znak identyfikacyjny, przewidziany w art. 5 ust. 1 lit. b) rozporządzenia (WE) nr 853/2004, stosowany w odniesieniu do świeżego lub przetworzonego mięsa i produktów mięsnych, w tym osłonek, w zakładach wyznaczonych zgodnie z art. 23 ust. 1 niniejszego rozporządzenia, może zastąpić świadectwo zdrowia zwierząt do celów przemieszczeń z obszarów objętych ograniczeniami wymienionych w załączniku I następujących przesyłek:
a)
świeżego mięsa i produktów mięsnych, w tym osłonek, pozyskanych od lub ze świń utrzymywanych na obszarach objętych ograniczeniami wymienionych w załączniku I do innego państwa członkowskiego, jak określono w ust. 1;
b)
przetworzonych produktów mięsnych, w tym osłonek, pozyskanych od lub ze świń utrzymywanych na obszarach objętych ograniczeniami wymienionych w załączniku I do innego państwa członkowskiego, jak określono w ust. 2;
c)
świeżego mięsa i produktów mięsnych, w tym osłonek, pozyskanych od lub ze świń utrzymywanych poza obszarami objętymi ograniczeniami wymienionymi w załączniku I i poddanych ubojowi w rzeźniach znajdujących się na tych obszarach objętych ograniczeniami do innego państwa członkowskiego, jak określono w ust. 3;
d)
przetworzonych produktów mięsnych, w tym osłonek, pozyskanych od lub ze świń utrzymywanych poza obszarami objętymi ograniczeniami wymienionymi w załączniku I i przetworzonych na tych obszarach objętych ograniczeniami do innego państwa członkowskiego, jak określono w ust. 4.
Artykuł  16

Obowiązki podmiotów w zakresie świadectw zdrowia zwierząt do celów przemieszczania z obszarów objętych ograniczeniami przesyłek materiału biologicznego pozyskanego od lub ze świń utrzymywanych w zakładach znajdujących się na obszarach objętych ograniczeniami

Podmioty przemieszczają przesyłki materiału biologicznego pozyskanego od lub ze świń utrzymywanych na obszarach objętych ograniczeniami wymienionych w załączniku I z tych obszarów do innego państwa członkowskiego w przypadkach objętych art. 19 niniejszego rozporządzenia wyłącznie gdy przesyłkom tym towarzyszy świadectwo zdrowia zwierząt, o którym mowa w art. 161 ust. 4 rozporządzenia (UE) 2016/429. Świadectwo zdrowia zwierząt zawiera następujące poświadczenie zgodności z wymogami przewidzianymi w niniejszym rozporządzeniu:

"Materiał biologiczny pozyskany od lub ze świń utrzymywanych na obszarach objętych ograniczeniami przy zastosowaniu szczególnych środków zwalczania klasycznego pomoru świń ustanowionych w rozporządzeniu wykonawczym Komisji (UE) 2021/934.".

Artykuł  17

Obowiązki podmiotów w zakresie świadectw zdrowia zwierząt do celów przemieszczania z obszarów objętych ograniczeniami przesyłek materiału kategorii 2 i 3 pozyskanego od lub ze świń utrzymywanych na obszarach objętych ograniczeniami

Podmioty przemieszczają przesyłki materiału kategorii 2 i 3 pozyskanego od lub ze świń utrzymywanych na obszarach objętych ograniczeniami wymienionych w załączniku I z tych obszarów objętych ograniczeniami do innego państwa członkowskiego w przypadkach objętych art. 20 i 21, wyłącznie gdy przesyłkom tym towarzyszy:

a)
dokument handlowy, o którym mowa w rozdziale III załącznika VIII do rozporządzenia (UE) nr 142/2011; oraz
b)
świadectwo zdrowia zwierząt, o którym mowa w art. 22 ust. 5 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687.

SEKCJA  4

Szczegółowe warunki odstępstw zezwalających na przemieszczanie z obszarów objętych ograniczeniami przesyłek utrzymywanych świń i pozyskanych od nich lub z nich produktów w zainteresowanych państwach członkowskich

Artykuł  18

Szczegółowe warunki odstępstw zezwalających na przemieszczanie z obszarów objętych ograniczeniami przesyłek świń utrzymywanych na obszarach objętych ograniczeniami do innych państw członkowskich oraz do państw trzecich

1. 
Na zasadzie odstępstwa od zakazu przewidzianego w art. 6 właściwe organy zainteresowanych państw członkowskich mogą zezwolić na przemieszczanie z obszarów objętych ograniczeniami wymienionych w załączniku I przesyłek świń utrzymywanych na tych obszarach objętych ograniczeniami do zakładu znajdującego się na terytorium innego państwa członkowskiego oraz do państw trzecich, pod warunkiem że:
a)
w ciągu ostatnich 12 miesięcy w zakładzie wysyłki nie odnotowano żadnych dowodów na obecność klasycznego pomoru świń, a zakład ten znajduje się poza obszarem zapowietrzonym lub obszarem zagrożonym ustanowionym zgodnie z art. 21 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687;
b)
spełnione są ogólne warunki określone w art. 28 ust. 2-7 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687;
c)
spełnione są dodatkowe ogólne warunki określone w art. 10-13.
2. 
Właściwe organy wszystkich państw członkowskich zapewniają, aby przesyłki świń podlegające przemieszczaniu, na które udzielono zezwolenia, o którym to przemieszczaniu mowa w ust. 1, pozostawały w zakładzie przeznaczenia co najmniej przez okres monitorowania określony w załączniku II do rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687 dla klasycznego pomoru świń lub były wysyłane do natychmiastowego uboju.
Artykuł  19

Szczegółowe warunki odstępstw zezwalających na przemieszczanie z obszarów objętych ograniczeniami przesyłek materiału biologicznego pozyskanego z zakładów zajmujących się materiałem biologicznym znajdujących się na obszarach objętych ograniczeniami do innych państw członkowskich oraz do państw trzecich

Na zasadzie odstępstwa od zakazu przewidzianego w art. 7 właściwe organy zainteresowanych państw członkowskich mogą zezwolić na przemieszczanie z obszarów objętych ograniczeniami wymienionych w załączniku I przesyłek materiału biologicznego pozyskanego z zakładów zajmujących się materiałem biologicznym znajdujących się na tych obszarach objętych ograniczeniami do innych państw członkowskich oraz do państw trzecich, pod warunkiem że:

a)
materiał biologiczny pobrano lub wyprodukowano, przetworzono i przechowywano w zakładach i został pozyskany od lub z utrzymywanych świń spełniających warunki określone w art. 11 ust. 1 lit. b) i c), art. 11 ust. 2 oraz art. 12;
b)
świnie będące samcami-dawcami i samicami-dawczyniami były utrzymywane w zakładach zajmujących się materiałem biologicznym:
(i)
przez okres co najmniej 90 dni przed datą pozyskania lub produkcji materiału biologicznego;
(ii)
do których przez okres co najmniej 90 dni przed datą pozyskania lub produkcji materiału biologicznego nie wprowadzono żadnych innych utrzymywanych świń z obszarów objętych ograniczeniami wymienionych w załączniku I.
Artykuł  20

Szczegółowe warunki odstępstw zezwalających na przemieszczanie z obszarów objętych ograniczeniami przesyłek zawierających materiał kategorii 2 pozyskany od lub ze świń utrzymywanych na obszarach objętych ograniczeniami w celu usunięcia w innym państwie członkowskim lub państwie trzecim

1. 
Na zasadzie odstępstwa od zakazu przewidzianego w art. 8 niniejszego rozporządzenia właściwe organy zainteresowanych państw członkowskich mogą zezwolić na przemieszczanie z obszarów objętych ograniczeniami wymienionych w załączniku I do niniejszego rozporządzenia przesyłek produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego z materiałów kategorii 2 pozyskanych od lub ze świń utrzymywanych na tych obszarach objętych ograniczeniami do zakładu przetwórczego do celów przetworzenia metodami 1-5 określonymi w rozdziale III załącznika IV do rozporządzenia (UE) nr 142/2011 lub do spalarni lub współspalarni odpadów, o których mowa w art. 24 ust. 1 lit. a), b) i c) rozporządzenia (WE) nr 1069/2009, znajdujących się w innym państwie członkowskim lub do państwa trzeciego, pod warunkiem że:
a)
spełnione są ogólne warunki określone w art. 28 ust. 2-7 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687;
b)
spełnione są dodatkowe ogólne warunki określone w art. 10 ust. 2;
c)
środki transportu są wyposażone w system nawigacji satelitarnej w celu ustalania, transmisji i zapisu ich położenia w czasie rzeczywistym.
2. 
Przewoźnik odpowiedzialny za przemieszczanie przesyłek materiałów kategorii 2:
a)
umożliwia właściwemu organowi kontrolę za pośrednictwem systemu nawigacji satelitarnej przemieszczania się środków transportu w czasie rzeczywistym; oraz
b)
przechowuje elektroniczne zapisy tego przemieszczenia przez okres co najmniej dwóch miesięcy od daty przemieszczenia.
3. 
Właściwe organy zarówno państwa członkowskiego wysyłki, jak i państwa członkowskiego przeznaczenia przesyłki materiałów kategorii 2 zapewniają kontrolę wysyłki tej przesyłki zgodnie z art. 48 ust. 1 i 3 rozporządzenia (WE) nr 1069/2009.
Artykuł  21

Szczegółowe warunki odstępstw zezwalających na przemieszczanie z obszarów objętych ograniczeniami przesyłek zawierających materiał kategorii 3 pozyskany od lub ze świń utrzymywanych na obszarach objętych ograniczeniami do innego państwa członkowskiego lub państwa trzeciego w celu przetworzenia lub przekształcenia

1. 
Na zasadzie odstępstwa od zakazu przewidzianego w art. 8 niniejszego rozporządzenia właściwe organy zainteresowanych państw członkowskich mogą zezwolić na przemieszczanie z obszarów objętych ograniczeniami wymienionych w załączniku I przesyłek materiału kategorii 3 pozyskanego od lub ze świń utrzymywanych na tych obszarach objętych ograniczeniami do zakładu zatwierdzonego przez właściwy organ do celów przetwarzania materiału kategorii 3 w przetworzoną paszę, przetworzoną karmę dla zwierząt domowych, produkty pochodne przeznaczone do wykorzystania poza łańcuchem paszowym lub przekształcenia materiałów kategorii 3 w biogaz lub kompost, o czym mowa w art. 24 ust. 1 lit. a), e) i g) rozporządzenia (WE) nr 1069/2009, znajdującego się w innym państwie członkowskim lub do państwa trzeciego, pod warunkiem że:
a)
spełnione są ogólne warunki określone w art. 28 ust. 2-7 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687;
b)
spełnione są dodatkowe ogólne warunki określone w art. 10 ust. 2;
c)
materiały kategorii 3 pochodzą od utrzymywanych świń oraz z zakładów, które spełniają warunki ogólne określone w art. 11 i 12;
d)
środki transportu są wyposażone w system nawigacji satelitarnej w celu ustalania, transmisji i zapisu ich położenia w czasie rzeczywistym;
e)
produkty uboczne pochodzenia zwierzęcego przemieszcza się bezpośrednio z rzeźni wyznaczonej zgodnie z art. 23 ust. 1 do:
(i)
zakładu przetwórczego do celów przetwarzania produktów pochodnych, o których mowa w załącznikach X i XIII do rozporządzenia (UE) nr 142/2011;
(ii)
zakładu produkującego karmę dla zwierząt domowych zatwierdzonego w odniesieniu do produkcji przetworzonej karmy dla zwierząt domowych, o której mowa w rozdziale II pkt 3 lit. b) ppkt (i), (ii) i (iii) załącznika XIII do rozporządzenia (UE) nr 142/2011;
(iii)
wytwórni biogazu lub kompostowni zatwierdzonych do celów przekształcania produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego w kompost lub biogaz zgodnie ze standardowymi parametrami przekształcania, o których mowa w rozdziale III sekcja 1 załącznika V do rozporządzenia (UE) nr 142/2011.
2. 
Przewoźnik odpowiedzialny za przemieszczanie przesyłek materiałów kategorii 3:
a)
umożliwia właściwemu organowi kontrolę za pośrednictwem systemu nawigacji satelitarnej przemieszczania się środków transportu w czasie rzeczywistym; oraz
b)
przechowuje elektroniczne zapisy przemieszczenia przez okres co najmniej dwóch miesięcy od daty przemieszczenia.
Artykuł  22

Szczegółowe warunki odstępstw zezwalających na przemieszczanie z obszarów objętych ograniczeniami przesyłek świeżego mięsa i produktów mięsnych, w tym osłonek, pozyskanych od lub ze świń utrzymywanych na obszarach objętych ograniczeniami do innych państw członkowskich oraz do państw trzecich

Na zasadzie odstępstwa od zakazu przewidzianego w art. 9 właściwe organy zainteresowanych państw członkowskich mogą zezwolić na przemieszczanie z obszarów objętych ograniczeniami wymienionych w załączniku I przesyłek świeżego mięsa i produktów mięsnych, w tym osłonek, pozyskanych od lub ze świń utrzymywanych na tych obszarach objętych ograniczeniami do innych państw członkowskich oraz do państw trzecich, pod warunkiem że:

a)
świnie były utrzymywane w zakładzie, w którym w ciągu 12 miesięcy poprzedzających datę przemieszczenia nie odnotowano żadnych dowodów na obecność klasycznego pomoru świń, a zakład ten znajduje się poza obszarem zapowietrzonym lub obszarem zagrożonym ustanowionym zgodnie z art. 21 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687;
b)
spełnione są ogólne warunki określone w art. 28 ust. 2-7 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687;
c)
spełnione są dodatkowe ogólne warunki określone w art. 10 ust. 2;
d)
świeże mięso i produkty mięsne, w tym osłonki, pozyskano od lub ze świń utrzymywanych w zakładach, które spełniają ogólne warunki określone w art. 11 i 12;
e)
świeże mięso i produkty mięsne, w tym osłonki, wyprodukowano w zakładach wyznaczonych zgodnie z art. 23 ust. 1.

ROZDZIAŁ  IV

ŚRODKI SZCZEGÓLNE ZMNIEJSZAJĄCE RYZYKO ZWIĄZANE Z KLASYCZNYM POMOREM ŚWIŃ DLA PRZEDSIĘBIORSTW SPOŻYWCZYCH W ZAINTERESOWANYCH PAŃSTWACH CZŁONKOWSKICH

Artykuł  23

Szczególne wyznaczenie rzeźni, zakładów rozbioru, chłodni, zakładów przetwórstwa mięsnego i zakładów obróbki dziczyzny

1. 
Z zastrzeżeniem wymagań dotyczących dozwolonego przemieszczania określonych w art. 22 właściwe organy zainteresowanych państw członkowskich wyznaczają, na wniosek podmiotu prowadzącego przedsiębiorstwo spożywcze, zakłady do celów uboju, rozbioru, przetwarzania i przechowywania świeżego mięsa i produktów mięsnych, w tym osłonek, ze świń utrzymywanych na obszarach objętych ograniczeniami wymienionych w załączniku I oraz z dzikich świń na tych obszarach objętych ograniczeniami.
2. 
Właściwe organy zainteresowanych państw członkowskich mogą zdecydować, że wyznaczenie, o którym mowa w ust. 1, nie jest wymagane w odniesieniu do zakładów uboju, przetwarzania, rozbioru i przechowywania świeżego mięsa i produktów mięsnych, w tym osłonek, pozyskanych od lub ze świń utrzymywanych na obszarach objętych ograniczeniami wymienionych w załączniku I oraz od lub z dzikich świń na tych obszarach objętych ograniczeniami, pod warunkiem że:
a)
mięso i produkty mięsne, w tym osłonki, pochodzące od świń oznakowano specjalnym znakiem jakości zdrowotnej, o którym mowa w art. 25;
b)
świeże mięso i produkty mięsne, w tym osłonki, pochodzące od świń z tych zakładów są przeznaczone wyłącznie do tego samego zainteresowanego państwa członkowskiego;
c)
produkty uboczne pochodzenia zwierzęcego pochodzące od świń z tych zakładów są przetwarzane lub usuwane wyłącznie w tym samym państwie członkowskim.
3. 
Właściwe organy zainteresowanych państw członkowskich:
a)
udostępniają Komisji i innym państwom członkowskim link do strony internetowej swojego właściwego organu wraz z wykazem wyznaczonych zakładów i ich działalności, o których mowa w ust. 1;
b)
zapewniają aktualność wykazu, o którym mowa w lit. a).
Artykuł  24

Szczegółowe warunki wyznaczania zakładów do celów uboju, rozbioru, przetwarzania i przechowywania świeżego mięsa i produktów mięsnych, w tym osłonek, pozyskanych od lub ze świń utrzymywanych na obszarach objętych ograniczeniami wymienionych w załączniku I

Właściwe organy zainteresowanych państw członkowskich wyznaczają zakłady do celów uboju, rozbioru, przetwarzania i przechowywania świeżego mięsa i produktów mięsnych, w tym osłonek, pozyskanych od lub ze świń utrzymywanych na obszarach objętych ograniczeniami wymienionych w załączniku I oraz od lub z dzikich świń na tych obszarach objętych ograniczeniami z zastrzeżeniem wymagań dotyczących dozwolonego przemieszczania określonych w art. 22, wyłącznie pod warunkiem że:

a)
rozbiór, przetwarzanie i przechowywanie świeżego mięsa i produktów mięsnych, w tym osłonek, pozyskanych od lub ze świń utrzymywanych na obszarach objętych ograniczeniami wymienionych w załączniku I przeprowadza się oddzielnie od świeżego mięsa i produktów mięsnych, w tym osłonek, pozyskanych od lub ze świń utrzymywanych na obszarach objętych ograniczeniami wymienionych w załączniku I, które nie spełniają:
(i)
dodatkowych warunków ogólnych określonych w art. 11, 12 i 13; oraz
(ii)
szczegółowych warunków określonych w art. 22;
b)
podmiot prowadzący zakład dysponuje udokumentowanymi instrukcjami lub procedurami zatwierdzonymi przez właściwe organy zainteresowanych państw członkowskich, mającymi zapewnić spełnienie warunków określonych w lit. a).
Artykuł  25

Specjalne znaki jakości zdrowotnej

Właściwe organy zainteresowanych państw członkowskich zapewniają, aby następujące produkty pochodzenia zwierzęcego były oznakowane specjalnym znakiem jakości zdrowotnej lub, w stosownych przypadkach, znakiem identyfikacyjnym, który nie jest owalny i którego nie można pomylić ze znakiem jakości zdrowotnej ani znakiem identyfikacyjnym przewidzianym w art. 5 rozporządzenia (WE) nr 853/2004:

a)
świeże mięso i produkty mięsne, w tym osłonki, pozyskane od lub ze świń utrzymywanych na obszarach objętych ograniczeniami wymienionych w załączniku I, chyba że mają zastosowanie szczegółowe warunki dotyczące przemieszczania z tych obszarów objętych ograniczeniami przesyłek świń utrzymywanych na takich obszarach objętych ograniczeniami, jak określono w art. 22; oraz
b)
świeże mięso i produkty mięsne z dzikich świń na obszarach objętych ograniczeniami wymienionych w załączniku I i przemieszczane z zakładu wyznaczonego zgodnie z art. 23 ust. 1.

ROZDZIAŁ  V

ŚRODKI SZCZEGÓLNE W ZAKRESIE ZWALCZANIA CHORÓB MAJĄCE ZASTOSOWANIE DO DZIKICH ŚWIŃ W ZAINTERESOWANYCH PAŃSTWACH CZŁONKOWSKICH

Artykuł  26

Szczególne zakazy dotyczące przemieszczania dzikich świń

Właściwe organy zainteresowanych państw członkowskich zakazują przemieszczania dzikich świń przez podmioty, jak określono w art. 101 rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2020/688:

a)
na całym terytorium zainteresowanego państwa członkowskiego;
b)
z całego terytorium zainteresowanego państwa członkowskiego do:
(i)
innych państw członkowskich; oraz
(ii)
państw trzecich.
Artykuł  27

Szczególne zakazy dotyczące przemieszczania świeżego mięsa, produktów mięsnych i wszelkich innych produktów pochodzenia zwierzęcego pozyskanych od lub z dzikich świń w obrębie obszarów objętych ograniczeniami wymienionych w załączniku I i z takich obszarów

1. 
Właściwe organy zainteresowanych państw członkowskich zakazują przemieszczania przesyłek świeżego mięsa, produktów mięsnych i wszelkich innych produktów pochodzenia zwierzęcego pozyskanych od lub z dzikich świń w obrębie obszarów objętych ograniczeniami wymienionych w załączniku I i z takich obszarów.
2. 
Właściwe organy zainteresowanych państw członkowskich zakazują przemieszczania świeżego mięsa, produktów mięsnych i wszelkich innych produktów pochodzenia zwierzęcego pozyskanych od lub z dzikich świń w obrębie obszarów objętych ograniczeniami wymienionych w załączniku I i z takich obszarów:
a)
na własny użytek domowy;
b)
w związku z działalnością myśliwych, którzy dostarczają małe ilości zwierzyny łownej lub mięsa zwierząt łownych z gatunków świń bezpośrednio do konsumenta końcowego lub lokalnego zakładu detalicznego bezpośrednio zaopatrującego konsumenta końcowego, jak przewidziano w art. 1 ust. 3 lit. e) rozporządzenia (UE) nr 853/2004.
Artykuł  28

Szczegółowe warunki odstępstw zezwalających na przemieszczanie przesyłek świeżego mięsa, przetworzonych produktów mięsnych i wszelkich innych produktów pochodzenia zwierzęcego pozyskanych od lub z dzikich świń w obrębie obszarów objętych ograniczeniami wymienionych w załączniku I

Na zasadzie odstępstwa od zakazów przewidzianych w art. 27 właściwe organy zainteresowanych państw członkowskich mogą zezwolić na przemieszczanie produktów, o których mowa w art. 27, z zakładu znajdującego się na obszarach objętych ograniczeniami wymienionych w załączniku I w obrębie takich obszarów objętych ograniczeniami, pod warunkiem że:

a)
w odniesieniu do każdej dzikiej świni wykorzystywanej do produkcji i przetwarzania produktów mięsnych na tych obszarach objętych ograniczeniami przeprowadzono badania w kierunku identyfikacji patogenów i badania na wykrycie przeciwciał przeciwko klasycznemu pomorowi świń;
b)
właściwy organ uzyskał ujemne wyniki badań, o których mowa w lit. a), przed procesem obróbki, o którym mowa w lit. c);
c)
produkty mięsne z dzikich świń były produkowane, przetwarzane i przechowywane w zakładach wyznaczonych zgodnie z art. 23 ust. 1.
Artykuł  29

Szczegółowe warunki odstępstw zezwalających na przemieszczanie przesyłek przetworzonych produktów mięsnych i wszelkich innych produktów pochodzenia zwierzęcego pozyskanych od lub z dzikich świń z obszarów objętych ograniczeniami wymienionych w załączniku I

Na zasadzie odstępstwa od zakazów przewidzianych w art. 27 właściwe organy zainteresowanych państw członkowskich mogą zezwolić na przemieszczanie przesyłek produktów, o których mowa w art. 27, z zakładu znajdującego się na obszarach objętych ograniczeniami wymienionych w załączniku I do innych państw członkowskich oraz państw trzecich, pod warunkiem że:

a)
w odniesieniu do każdej dzikiej świni wykorzystywanej do produkcji i przetwarzania produktów mięsnych na tych obszarach objętych ograniczeniami przeprowadzono badania w kierunku identyfikacji patogenów i badania na wykrycie przeciwciał przeciwko klasycznemu pomorowi świń;
b)
właściwy organ uzyskał ujemne wyniki badań, o których mowa w lit. a), przed procesem obróbki, o którym mowa w lit. c) i d);
c)
produkty mięsne z dzikich świń były produkowane, przetwarzane i przechowywane w zakładach wyznaczonych zgodnie z art. 23 ust. 1;
d)
produkty mięsne z dzikich świń zostały poddane odpowiedniemu procesowi obróbki zmniejszającej ryzyko w przypadku produktów pochodzenia zwierzęcego z obszarów objętych ograniczeniami zgodnie z załącznikiem VII do rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/687 w odniesieniu do klasycznego pomoru świń.
Artykuł  30

Obowiązki podmiotów w zakresie świadectw zdrowia zwierząt do celów przemieszczania z obszarów objętych ograniczeniami przesyłek przetworzonych produktów mięsnych i wszelkich innych produktów pochodzenia zwierzęcego pozyskanych od lub z dzikich świń z tych obszarów objętych ograniczeniami

Podmioty przemieszczają przesyłki przetworzonych produktów mięsnych i wszelkich innych produktów pochodzenia zwierzęcego pozyskanych od lub z dzikich świń z obszarów objętych ograniczeniami wymienionych w załączniku I do niniejszego rozporządzenia do innego państwa członkowskiego oraz do państw trzecich w przypadkach objętych art. 29 niniejszego rozporządzenia, wyłącznie gdy przesyłkom tym towarzyszy świadectwo zdrowia zwierząt przewidziane w art. 167 ust. 1 rozporządzenia (UE) 2016/429, które zawiera:

a)
informacje wymagane zgodnie z art. 3 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/2154; oraz
b)
następujące poświadczenie zgodności z wymogami przewidzianymi w niniejszym rozporządzeniu:

"Przetworzone produkty mięsne pozyskane od lub z dzikich świń przy zastosowaniu szczególnych środków zwalczania klasycznego pomoru świń ustanowionych w rozporządzeniu wykonawczym Komisji (UE) 2021/934.".

ROZDZIAŁ  VI

PRZEPISY KOŃCOWE

Artykuł  31

Wejście w życie i rozpoczęcie stosowania

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się od trzeciego dnia po jego opublikowaniu do dnia 13 czerwca 2026 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 9 czerwca 2021 r.
W imieniu Komisji
Ursula VON DER LEYEN
Przewodnicząca

ZAŁĄCZNIKI

ZAŁĄCZNIK  I  15  

OBSZARY OBJĘTE OGRANICZENIAMI

Rumunia

Całe terytorium Rumunii.

ZAŁĄCZNIK  II

WZMOCNIONE ŚRODKI BIOASEKURACJI DLA ZAKŁADÓW, W KTÓRYCH UTRZYMYWANE SĄ ŚWINIE, ZNAJDUJĄCYCH SIĘ NA OBSZARACH OBJĘTYCH OGRANICZENIAMI WYMIENIONYCH W ZAŁĄCZNIKU I

(o których mowa w art. 12 lit. b) ppkt (i))
1.
Następujące wzmocnione środki bioasekuracji, o których mowa w art. 12 lit. b) ppkt (i), mają zastosowanie do zakładów, w których utrzymywane są świnie, znajdujących się na obszarach objętych ograniczeniami wymienionych w załączniku I, w przypadku dozwolonych przemieszczeń przesyłek:
a)
świń utrzymywanych na obszarach objętych ograniczeniami wymienionych w załączniku I, jak przewidziano w art. 18;
b)
materiału biologicznego pozyskanego od lub ze świń utrzymywanych na obszarach objętych ograniczeniami wymienionych w załączniku I, jak przewidziano w art. 19;
c)
produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego pozyskanych od lub ze świń utrzymywanych na obszarach objętych ograniczeniami wymienionych w załączniku I, jak przewidziano w art. 21;
d)
świeżego mięsa i produktów mięsnych, w tym osłonek, pozyskanych od lub ze świń utrzymywanych na obszarach objętych ograniczeniami wymienionych w załączniku I, jak przewidziano w art. 22.
2.
Podmioty prowadzące zakłady, w których utrzymywane są świnie, na obszarach objętych ograniczeniami wymienionych w załączniku I w zainteresowanych państwach członkowskich w przypadku dozwolonych przemieszczeń poza te obszary objęte ograniczeniami zapewniają stosowanie w zakładach, w których utrzymywane są świnie, następujących wzmocnionych środków bioasekuracji:
a)
utrzymywane świnie nie mogą mieć bezpośredniego ani pośredniego kontaktu przynajmniej z:
(i)
innymi utrzymywanymi świniami z innych zakładów;
(ii)
dzikimi świniami;
b)
osoby wchodzące do pomieszczeń, w których utrzymywane są świnie, i opuszczające te pomieszczenia muszą stosować odpowiednie środki higieniczne, takie jak zmiana odzieży i obuwia;
c)
osoby wchodzące do pomieszczeń, w których utrzymywane są świnie, muszą myć i dezynfekować ręce przy wejściu;
d)
osoby wchodzące w kontakt z utrzymywanymi świniami w zakładzie nie mogą prowadzić żadnej działalności łowieckiej związanej z dzikimi świniami ani mieć żadnego innego kontaktu z dzikimi świniami przez okres co najmniej 48 godzin przed wejściem do zakładu;
e)
zakaz wstępu nieupoważnionych osób lub środków transportu do zakładu, w tym do pomieszczeń, w których utrzymywane są świnie;
f)
odpowiednie prowadzenie ewidencji osób i środków transportu mających dostęp do zakładu, w którym utrzymywane są świnie;
g)
pomieszczenia i budynki zakładu, w którym utrzymywane są świnie, muszą:
(i)
być zbudowane w taki sposób, aby żadne inne zwierzęta nie mogły wejść do pomieszczeń i budynków ani mieć kontaktu z utrzymywanymi świniami ani ich paszą i materiałem ściółkowym;
(ii)
umożliwiać mycie i odkażanie rąk;
(iii)
umożliwiać czyszczenie i odkażanie pomieszczeń;
(iv)
posiadać odpowiednie obiekty do zmiany obuwia i odzieży przy wejściu do pomieszczeń, w których utrzymywane są świnie;
h)
posiadać ogrodzenia ochronne co najmniej pomieszczeń, w których utrzymywane są świnie, oraz budynków, w których przechowuje się paszę i ściółkę;
i)
musi istnieć plan bioasekuracji zatwierdzony przez właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego z uwzględnieniem profilu zakładu i ustawodawstwa krajowego; ten plan bioasekuracji obejmuje co najmniej:
(i)
ustanowienie "czystych" i "brudnych" stref dla pracowników, właściwych dla typologii gospodarstw, takich jak przebieralnie, prysznice, jadalnie;
(ii)
ustanowienie i, w stosownych przypadkach, przegląd rozwiązań logistycznych dotyczących wprowadzania do zakładu nowych utrzymywanych świń;
(iii)
procedury dotyczące czyszczenia i dezynfekcji obiektów, transportu, sprzętu i higieny personelu;
(iv)
przepisy dotyczące żywności dla personelu znajdującego się na miejscu oraz zakaz utrzymywania świń przez personel, tam gdzie jest to istotne i w stosownych przypadkach;
(v)
specjalny, powtarzający się program podnoszenia świadomości dla personelu w zakładzie;
(vi)
ustanowienie i, w stosownych przypadkach, przegląd rozwiązań logistycznych w celu zapewnienia właściwego rozdzielenia różnych jednostek epidemiologicznych oraz uniknięcia bezpośredniego lub pośredniego kontaktu świń z produktami ubocznymi pochodzenia zwierzęcego i innymi jednostkami;
(vii)
procedury i instrukcje dotyczące egzekwowania wymogów w zakresie bioasekuracji podczas budowy lub naprawy pomieszczeń lub budynków;
(viii)
audyt wewnętrzny lub samoocena w celu egzekwowania środków bioasekuracji.
1 Dz.U. L 84 z 31.3.2016, s. 1.
2 Decyzja wykonawcza Komisji 2013/764/UE z dnia 13 grudnia 2013 r. w sprawie środków kontroli w zakresie zdrowia zwierząt w odniesieniu do klasycznego pomoru świń w niektórych państwach członkowskich (Dz.U. L 338 z 17.12.2013, s. 102).
3 Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2018/1882 z dnia 3 grudnia 2018 r. w sprawie stosowania niektórych przepisów dotyczących zapobiegania chorobom oraz ich zwalczania do kategorii chorób umieszczonych w wykazie oraz ustanawiające wykaz gatunków i grup gatunków, z którymi wiąże się znaczne ryzyko rozprzestrzeniania się chorób umieszczonych w tym wykazie (Dz.U. L 308 z 4.12.2018, s. 21).
4 Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2020/687 z dnia 17 grudnia 2019 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429 w odniesieniu do przepisów dotyczących zapobiegania niektórym chorobom umieszczonym w wykazie oraz ich zwalczania (Dz.U. L 174 z 3.6.2020, s. 64).
5 Kodeks zdrowia zwierząt lądowych OIE, 28. wydanie, 2019.
6 Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2020/2154 z dnia 14 października 2020 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429 w odniesieniu do wymagań w zakresie zdrowia zwierząt, certyfikacji i powiadamiania na potrzeby przemieszczania w obrębie terytorium Unii produktów pochodzenia zwierzęcego pozyskanych od lub ze zwierząt lądowych (Dz.U. L 431 z 21.12.2020, s. 5).
7 Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2020/686 z dnia 17 grudnia 2019 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429 w odniesieniu do zatwierdzania zakładów zajmujących się materiałem biologicznym oraz wymagań w zakresie identyfikowalności i zdrowia zwierząt dotyczących przemieszczania w obrębie terytorium Unii materiału biologicznego niektórych utrzymywanych zwierząt lądowych (Dz.U. L 174 z 3.6.2020, s. 1).
8 Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2020/689 z dnia 17 grudnia 2019 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429 w odniesieniu do zasad dotyczących nadzoru, programów likwidacji choroby oraz statusu obszaru wolnego od choroby w przypadku niektórych chorób umieszczonych w wykazie i niektórych nowo występujących chorób (Dz.U. L 174 z 3.6.2020, s. 211).
9 Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1069/2009 z dnia 21 października 2009 r. określające przepisy sanitarne dotyczące produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego i produktów pochodnych, nieprzeznaczonych do spożycia przez ludzi, i uchylające rozporządzenie (WE) nr 1774/2002 (rozporządzenie o produktach ubocznych pochodzenia zwierzęcego) (Dz.U. L 300 z 14.11.2009, s. 1).
10 Rozporządzenie Komisji (UE) nr 142/2011 z dnia 25 lutego 2011 r. w sprawie wykonania rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1069/2009 określającego przepisy sanitarne dotyczące produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego, nieprzezna- czonych do spożycia przez ludzi, oraz w sprawie wykonania dyrektywy Rady 97/78/WE w odniesieniu do niektórych próbek i przedmiotów zwolnionych z kontroli weterynaryjnych na granicach w myśl tej dyrektywy (Dz.U. L 54 z 26.2.2011, s. 1).
11 Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2020/688 z dnia 17 grudnia 2019 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429 w odniesieniu do wymagań w zakresie zdrowia zwierząt dotyczących przemieszczania zwierząt lądowych i jaj wylęgowych w obrębie terytorium Unii (Dz.U. L 174 z 3.6.2020, s. 140).
12 Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2019/627 z dnia 15 marca 2019 r. ustanawiające jednolite praktyczne rozwiązania dotyczące przeprowadzania kontroli urzędowych produktów pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do spożycia przez ludzi zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/625 oraz zmieniające rozporządzenie Komisji (WE) nr 2074/2005 w odniesieniu do kontroli urzędowych (Dz.U. L 131 z 17.5.2019, s. 51).
13 Rozporządzenie (WE) nr 853/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. ustanawiające szczególne przepisy dotyczące higieny w odniesieniu do żywności pochodzenia zwierzęcego (Dz.U. L 139 z 30.4.2004, s. 55).
14 Zgodnie z Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej, w szczególności z art. 5 ust. 4 Protokołu w sprawie Irlandii/Irlandii Północnej w związku z załącznikiem 2 do tego protokołu, do celów niniejszego rozporządzenia odniesienia do państw członkowskich obejmują "Zjednoczone Królestwo w odniesieniu do Irlandii Północnej".
15 Załącznik I zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 2021/2158 z dnia 6 grudnia 2021 r. (Dz.U.UE.L.2021.436.35) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 8 grudnia 2021 r.

Zmiany w prawie

Stosunek prezydenta Dudy do wolnej Wigilii "uległ zawieszeniu"

Prezydent Andrzej Duda powiedział w czwartek, że ubolewa, że w sprawie ustawy o Wigilii wolnej od pracy nie przeprowadzono wcześniej konsultacji z prawdziwego zdarzenia. Jak dodał, jego stosunek do ustawy "uległ niejakiemu zawieszeniu". Wyraził ubolewanie nad tym, że pomimo wprowadzenia wolnej Wigilii, trzy niedziele poprzedzające święto mają być dniami pracującymi. Ustawa czeka na podpis prezydenta.

kk/pap 12.12.2024
ZUS: Renta wdowia - wnioski od stycznia 2025 r.

Od Nowego Roku będzie można składać wnioski o tzw. rentę wdowią, która dotyczy ustalenia zbiegu świadczeń z rentą rodzinną. Renta wdowia jest przeznaczona dla wdów i wdowców, którzy mają prawo do co najmniej dwóch świadczeń emerytalno-rentowych, z których jedno stanowi renta rodzinna po zmarłym małżonku. Aby móc ją pobierać, należy jednak spełnić określone warunki.

Grażyna J. Leśniak 20.11.2024
Zmiany w składce zdrowotnej od 1 stycznia 2026 r. Rząd przedstawił założenia

Przedsiębiorcy rozliczający się według zasad ogólnych i skali podatkowej oraz liniowcy będą od 1 stycznia 2026 r. płacić składkę zdrowotną w wysokości 9 proc. od 75 proc. minimalnego wynagrodzenia, jeśli będą osiągali w danym miesiącu dochód do wysokości 1,5-krotności przeciętnego wynagrodzenia w sektorze przedsiębiorstw w czwartym kwartale roku poprzedniego, włącznie z wypłatami z zysku, ogłaszanego przez prezesa GUS. Będzie też dodatkowa składka w wysokości 4,9 proc. od nadwyżki ponad 1,5-krotność przeciętnego wynagrodzenia, a liniowcy stracą możliwość rozliczenia zapłaconych składek w podatku dochodowym.

Grażyna J. Leśniak 18.11.2024
Prezydent podpisał nowelę ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności

Usprawnienie i zwiększenie efektywności systemu wdrażania Rozwoju Lokalnego Kierowanego przez Społeczność (RLKS) przewiduje ustawa z dnia 11 października 2024 r. o zmianie ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności. Jak poinformowała w czwartek Kancelaria Prezydenta, Andrzej Duda podpisał ją w środę, 13 listopada. Ustawa wejdzie w życie z dniem następującym po dniu ogłoszenia.

Grażyna J. Leśniak 14.11.2024
Do poprawki nie tylko emerytury czerwcowe, ale i wcześniejsze

Problem osób, które w latach 2009-2019 przeszły na emeryturę w czerwcu, przez co - na skutek niekorzystnych zasad waloryzacji - ich świadczenia były nawet o kilkaset złotych niższe od tych, jakie otrzymywały te, które przeszły na emeryturę w kwietniu lub w maju, w końcu zostanie rozwiązany. Emerytura lub renta rodzinna ma - na ich wniosek złożony do ZUS - podlegać ponownemu ustaleniu wysokości. Zdaniem prawników to dobra regulacja, ale równie ważna i paląca jest sprawa wcześniejszych emerytur. Obie powinny zostać załatwione.

Grażyna J. Leśniak 06.11.2024
Bez konsultacji społecznych nie będzie nowego prawa

Już od jutra rządowi trudniej będzie, przy tworzeniu nowego prawa, omijać proces konsultacji publicznych, wykorzystując w tym celu projekty poselskie. W czwartek, 31 października, wchodzą w życie zmienione przepisy regulaminu Sejmu, które nakazują marszałkowi Sejmu kierowanie projektów poselskich do konsultacji publicznych i wymagają sporządzenia do nich oceny skutków regulacji. Każdy obywatel będzie mógł odtąd zgłosić własne uwagi do projektów poselskich, korzystając z Systemu Informacyjnego Sejmu.

Grażyna J. Leśniak 30.10.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2021.204.18

Rodzaj: Rozporządzenie
Tytuł: Rozporządzenie wykonawcze 2021/934 ustanawiające szczególne środki zwalczania klasycznego pomoru świń
Data aktu: 09/06/2021
Data ogłoszenia: 10/06/2021
Data wejścia w życie: 13/06/2021