Szwajcaria-Unia Europejska. Porozumienie w formie wymiany listów w ramach negocjacji na podstawie art. XXVIII GATT 1994 w sprawie zmiany koncesji Szwajcarii w ramach WtO dotyczących mięsa przyprawianego. Bruksela.2019.12.09.

POROZUMIENIE
w formie wymiany listów między Unią Europejską a Konfederacją Szwajcarską w ramach negocjacji na podstawie art. XXVIII GATT 1994 w sprawie zmiany koncesji Szwajcarii w ramach WtO dotyczących mięsa przyprawianego

A.
List Konfederacji Szwajcarskiej Szanowny Panie!/Szanowna Pani!

W następstwie negocjacji prowadzonych na podstawie art. XXVIII Układu ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu (GATT) z 1994 r. w sprawie zmiany listy koncesyjnej Konfederacji Szwajcarskiej (lista koncesyjna LIX - Szwajcaria-Liech- tenstein) mam zaszczyt zaproponować, co następuje:

Konfederacja Szwajcarska uwzględni w swojej liście koncesyjnej dotyczącej obszaru celnego Szwajcarii i Liechtensteinu następujące zmiany:

1.
Zmiana skonsolidowanych stawek celnych w obowiązującej liście koncesyjnej LIX:

Mięso ze świń, przyprawiane, niepoddane dalszej obróbce:

Pozycja taryfowa Opis towaru Aktualna skonsolidowana stawka celna Proponowana skonsolidowana stawka celna Specjalny środek ochronny
- Pozostałe
1602.4991 - - - - Mięso surowe, przyprawiane, niepoddane dalszej obróbce 850 CHF/100 kg brutto 2 304 CHF/100 kg brutto Specjalny środek ochronny
1602.4999 Pozostałe 850 CHF/100 kg brutto 850 CHF/100 kg brutto Specjalny środek ochronny

Mięso z bydła, surowe, przyprawiane, niepoddane dalszej obróbce:

Pozycja taryfowa Opis towaru Aktualna skonsolidowana stawka celna Proponowana skonsolidowana stawka celna Specjalny środek ochronny
- Pozostałe
1602.5093 Mięso surowe, przyprawiane, niepoddane dalszej obróbce, z wyłączeniem mięsa objętego pozycją 1602.5098 638 CHF/100 kg brutto 2 212 CHF/100 kg brutto Specjalny środek ochronny
1602.5098 Pozostałe, włączając trybowane kawałki udźca wołowego, surowe, bez kości, solone i przyprawione, do produkcji mięsa suszonego 638 CHF/100 kg brutto 638 CHF/100 kg brutto Specjalny środek ochronny

Nowe i zmienione kontyngenty taryfowe:

Nr

kontyngentu

Opis towaru Obecny kontyngent Proponowany

kontyngent

5 Zwierzęta przeznaczone do uboju; mięso produkowane 22 500 23 700
głównie na bazie paszy objętościowej t t 0
(1) Oprócz obecnych podkontyngentów przydziela się ilość co najmniej 600 ton na trybowane kawałki udźca wołowego, solone, przyprawione, bez kości, pod pozycją 1602.5091.

Niniejsze porozumienie podlega wewnętrznym procedurom zatwierdzającym Stron. Unia Europejska i Szwajcaria powiadomią się nawzajem na piśmie o zakończeniu procedur wewnętrznych koniecznych do wejścia w życie niniejszego porozumienia, a Szwajcaria powiadomi Unię Europejską o certyfikacji zmian na liście koncesyjnej LIX - Szwajca- ria-Liechtenstein. Porozumienie wchodzi w życie z dniem otrzymania ostatniego powiadomienia.

Zwracam się do Pana z prośbą o potwierdzenie zgody Unii Europejskiej na powyższe ustalenia. Mam zaszczyt zaproponować, by - jeżeli Unia Europejska zgadza się na powyższe - niniejszy list wraz z Państwa potwierdzeniem stanowiły Porozumienie w formie wymiany listów między Konfederacją Szwajcarską a Unią Europejską, które wejdzie w życie z dniem otrzymania ostatniego powiadomienia.

Proszę o przyjęcie wyrazów najwyższego szacunku.

grafika

B.
List Unii Europejskiej Szanowny Panie!

Mam zaszczyt potwierdzić otrzymanie Pańskiego listu opatrzonego dzisiejszą datą o następującej treści:

"W następstwie negocjacji prowadzonych na podstawie art. XXVIII Układu ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu (GATT) z 1994 r. w sprawie zmiany listy koncesyjnej Konfederacji Szwajcarskiej (lista koncesyjna LIX - Szwajcaria-Liech- tenstein) mam zaszczyt zaproponować, co następuje:

Konfederacja Szwajcarska uwzględni w swojej liście koncesyjnej dotyczącej obszaru celnego Szwajcarii i Liechtensteinu następujące zmiany:

1. Zmiana skonsolidowanych stawek celnych w obowiązującej liście koncesyjnej LIX:

Mięso ze świń, przyprawiane, niepoddane dalszej obróbce:

Pozycja taryfowa Opis towaru Aktualna skonsolidowana stawka celna Proponowana skonsolidowana stawka celna Specjalny środek ochronny
- Pozostałe
1602.4991 - - - - Mięso surowe, przyprawiane, niepoddane dalszej obróbce 850 CHF/100 kg brutto 2 304 CHF/100 kg brutto Specjalny środek ochronny
1602.4999 Pozostałe 850 CHF/100 kg brutto 850 CHF/100 kg brutto Specjalny środek ochronny

Mięso z bydła, surowe, przyprawiane, niepoddane dalszej obróbce:

Pozycja taryfowa Opis towaru Aktualna skonsolidowana stawka celna Proponowana skonsolidowana stawka celna Specjalny środek ochronny
- Pozostałe
1602.5093 Mięso surowe,

przyprawiane, niepoddane dalszej obróbce, z wyłączeniem mięsa objętego pozycją 1602.5098

638 CHF/100 kg brutto 2 212 CHF/100 kg brutto Specjalny środek ochronny
1602.5098 Pozostałe, włączając

trybowane kawałki udźca wołowego, surowe, bez kości, solone i przyprawione, do produkcji mięsa suszonego

638 CHF/100 kg brutto 638 CHF/100 kg brutto Specjalny środek ochronny

Nowe i zmienione kontyngenty taryfowe:

Nr

kontyngentu

Opis towaru Obecny kontyngent Proponowany

kontyngent

5 Zwierzęta przeznaczone do uboju; mięso produkowane 22 500 23 700
głównie na bazie paszy objętościowej t t 0
(1) Oprócz obecnych podkontyngentów przydziela się ilość co najmniej 600 ton na trybowane kawałki udźca wołowego, solone, przyprawione, bez kości, pod pozycją 1602.5091.

Niniejsze porozumienie podlega wewnętrznym procedurom zatwierdzających Stron. Unia Europejska i Szwajcaria powiadomią się nawzajem na piśmie o zakończeniu procedur wewnętrznych koniecznych do wejścia w życie niniejszego porozumienia, a Szwajcaria powiadomi Unię Europejską o certyfikacji zmian na liście koncesyjnej LIX - Szwajca- ria-Liechtenstein. Porozumienie wchodzi w życie z dniem otrzymania ostatniego powiadomienia.

Zwracam się do Pana z prośbą o potwierdzenie zgody Unii Europejskiej na powyższe ustalenia. Mam zaszczyt zaproponować, by - jeżeli Unia Europejska zgadza się na powyższe - niniejszy list wraz z Państwa potwierdzeniem stanowiły Porozumienie w formie wymiany listów między Konfederacją Szwajcarską a Unią Europejską, które wejdzie w życie z dniem otrzymania ostatniego powiadomienia.".

Niniejszym mogę poinformować, że Unia Europejska zgadza się na treść Pańskiego listu. Proszę o przyjęcie wyrazów najwyższego szacunku.

grafika

Zmiany w prawie

Senatorowie nie zgodzili się na podniesienie kar grzywny dla pracodawców

Senat nie zgodził się w czwartek na zniesienie obowiązku zawierania umów o pracę z cudzoziemcami będącymi pracownikami tymczasowymi przez agencje pracy tymczasowej, ale umożliwił agencjom zawieranie umów cywilnoprawnych. Senatorowie zdecydowali natomiast o skreśleniu przepisu podnoszącego kary grzywny dla pracodawców przewidziane w kodeksie pracy. W głosowaniu przepadła też poprawka Lewicy podnosząca z 2 tys. zł do 10 tys. zł kary grzywny, jakie w postępowaniu mandatowym może nałożyć Państwowa Inspekcja Pracy.

Grażyna J. Leśniak 13.03.2025
Wyższe kary dla pracodawców zostaną – rząd przeciwny ich usuwaniu z ustawy o cudzoziemcach

Ministerstwo Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej nie zgodziło się na usunięcie z ustawy o zatrudnianiu cudzoziemców przepisu podnoszącego w kodeksie pracy kary dla pracodawców. Senacka Komisja Rodziny, Polityki Senioralnej i Społecznej zaakceptowała we wtorek jedynie poprawki Biura Legislacyjnego Senatu do tej ustawy. Nie można jednak wykluczyć, że na posiedzeniu Senatu inni senatorowie przejmą poprawki zgłaszane przez stronę pracodawców.

Grażyna J. Leśniak 11.03.2025
Rząd zostawił przedsiębiorców na lodzie

Podczas ostatniego posiedzenia Sejmu, ku zaskoczeniu zarówno przedsiębiorców, jak i części posłów koalicji rządzącej, Lewica w ostatniej chwili „dorzuciła” do ustawy o warunkach dopuszczalności powierzania pracy cudzoziemcom poprawki zaostrzające kary za naruszanie przepisów prawa pracy - m.in. umożliwiające orzeczenie kary ograniczenia wolności. Jednocześnie zignorowano postulaty organizacji pracodawców, mimo wcześniejszych zapewnień rządu o ich poparciu.

Grażyna J. Leśniak 27.02.2025
Wyższe kary dla pracodawców - sejmowa wrzutka na ostatniej prostej

Już nie 30 tys. zł, a 50 tys. zł ma grozić maksymalnie pracodawcy, który zawrze umowę cywilnoprawną, choć powinien - umowę o pracę. Podobnie temu, który nie wypłaca w terminie wynagrodzenia za pracę lub innego świadczenia przysługującego pracownikowi albo uprawnionemu do tego świadczenia członkowi jego rodziny. A jeśli nie wypłaca przez okres co najmniej 3 miesięcy, to kara ma wynieść nawet 60 tys. złotych - zdecydował Sejm, przyjmując poprawkę Lewicy, zmieniającą Kodeks pracy w... ustawie dotyczącej cudzoziemców.

Grażyna J. Leśniak 25.02.2025
Jaka wysokość diety dla członków komisji wyborczych w wyborach Prezydenta

500 zł zarobi członek obwodowej komisji wyborczej w wyborach Prezydenta RP, 600 zł - zastępca przewodniczącego, a 700 zł przewodniczący komisji wyborczej – wynika z uchwały Państwowej Komisji Wyborczej. Jeżeli odbędzie się ponownie głosowanie, zryczałtowana dieta wyniesie 75 proc. wysokości diety w pierwszej turze. Termin zgłaszania kandydatów na członków obwodowych komisji wyborczych mija 18 kwietnia

Robert Horbaczewski 20.01.2025
Zmiany w podatkach 2025 - przybędzie obowiązków sprawozdawczych

1 stycznia 2025 r. weszły w życie liczne zmiany podatkowe, m.in. nowe definicje budynku i budowli w podatku od nieruchomości, JPK CIT, globalny podatek wyrównawczy, PIT kasowy, zwolnienie z VAT dla małych firm w innych krajach UE. Dla przedsiębiorców oznacza to często nowe obowiązki sprawozdawcze i zmiany w systemach finansowo-księgowych. Firmy muszą też co do zasady przeprowadzić weryfikację nieruchomości pod kątem nowych przepisów.

Monika Pogroszewska 02.01.2025
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2020.233.3

Rodzaj: Umowa międzynarodowa
Tytuł: Szwajcaria-Unia Europejska. Porozumienie w formie wymiany listów w ramach negocjacji na podstawie art. XXVIII GATT 1994 w sprawie zmiany koncesji Szwajcarii w ramach WtO dotyczących mięsa przyprawianego. Bruksela.2019.12.09.
Data aktu: 21/07/2020
Data ogłoszenia: 21/07/2020
Data wejścia w życie: 19/05/2022