Decyzja 83/2019 (2020/833) zmieniająca załącznik IX (Usługi finansowe) do Porozumienia EOG

DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG NR 83/2019
z dnia 29 marca 2019 r.
zmieniająca załącznik IX (Usługi finansowe) do Porozumienia EOG [2020/833]

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym ("Porozumienie EOG"), w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie delegowane Komisji (UE) nr 524/2014 z dnia 12 marca 2014 r. uzupełniające dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2013/36/UE w odniesieniu do regulacyjnych standardów technicznych określających informacje, które właściwe organy państw członkowskich pochodzenia i przyjmujących państw członkowskich przekazują sobie nawzajem 1 .

(2) W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2016/822 z dnia 21 kwietnia 2016 r. zmieniające rozporządzenie delegowane (UE) nr 153/2013 w odniesieniu do horyzontów czasowych okresu likwidacji, które należy uwzględniać w odniesieniu do różnych klas instrumentów finansowych 2 .

(3) W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2016/1608 z dnia 17 maja 2016 r. zmieniające rozporządzenie delegowane (UE) nr 1222/2014 w odniesieniu do regulacyjnych standardów technicznych dotyczących określenia metody identyfikacji globalnych instytucji o znaczeniu systemowym oraz definiowania podkategorii globalnych instytucji o znaczeniu systemowym 3 .

(4) W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2016/2251 z dnia 4 paździer nika 2016 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 648/2012 w sprawie instrumentów pochodnych będących przedmiotem obrotu poza rynkiem regulowanym, kontrahentów centralnych i repozytoriów transakcji w odniesieniu do regulacyjnych standardów technicznych dotyczących technik ograniczania ryzyka związanego z kontraktami pochodnymi będącymi przedmiotem obrotu poza rynkiem regulowanym, które nie są rozliczane przez kontrahenta centralnego 4 , z poprawkami wprowadzonymi w Dz.U. L 29 z 3.2.2017, s. 69.

(5) W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2017/323 z dnia 20 stycznia 2017 r. w sprawie sprostowania rozporządzenia delegowanego (UE) 2016/2251 uzupełniającego rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 648/2012 w sprawie instrumentów pochodnych będących przedmiotem obrotu poza rynkiem regulowanym, kontrahentów centralnych i repozytoriów transakcji w odniesieniu do regulacyjnych standardów technicznych dotyczących technik ograniczania ryzyka związanego z kontraktami pochodnymi będącymi przedmiotem obrotu poza rynkiem regulowanym, które nie są rozliczane przez kontrahenta centralnego 5 .

(6) W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2017/610 z dnia 20 grudnia 2016 r. zmieniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 648/2012 w odniesieniu do przedłużenia okresów przejściowych związanych z systemami programów emerytalnych 6 .

(7) W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2017/979 z dnia 2 marca 2017 r. zmieniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 648/2012 w sprawie instrumentów pochodnych będących przedmiotem obrotu poza rynkiem regulowanym, kontrahentów centralnych i repozytoriów transakcji w odniesieniu do wykazu zwolnionych podmiotów 7 .

(8) W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2017/1230 z dnia 31 maja 2017 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 575/2013 w odniesieniu do regulacyjnych standardów technicznych doprecyzowujących dodatkowe obiektywne kryteria na potrzeby stosowania preferencyjnego wskaźnika wypływów lub wpływów płynności w odniesieniu do transgranicznych niewykorzystanych instrumentów kredytowych i instrumentów wsparcia płynności w obrębie grupy lub instytucjonalnego systemu ochrony 8 .

(9) W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 620/2014 z dnia 4 czerwca 2014 r. ustanawiające wykonawcze standardy techniczne w odniesieniu do wymiany informacji między właściwymi organami państwa członkowskiego pochodzenia a właściwymi organami przyjmującego państwa członkowskiego zgodnie z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2013/36/UE 9 .

(10) W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 1317/2014 z dnia 11 grud nia 2014 r. w sprawie przedłużenia okresów przejściowych związanych z wymogami w zakresie funduszy własnych z tytułu ekspozycji wobec kontrahentów centralnych, przewidzianych w rozporządzeniach Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 575/2013 i (UE) nr 648/2012 10 .

(11) W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/880 z dnia 4 czerwca 2015 r. w sprawie przedłużenia okresów przejściowych związanych z wymogami w zakresie funduszy własnych z tytułu ekspozycji wobec kontrahentów centralnych, przewidzianych w rozporządzeniach Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 575/2013 i (UE) nr 648/2012 11 , z poprawkami wprowadzonymi w Dz.U. L 244 z 19.9.2015, s. 60.

(12) W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/2326 z dnia 11 grudnia 2015 r. w sprawie przedłużenia okresów przejściowych związanych z wymogami w zakresie funduszy własnych z tytułu ekspozycji wobec kontrahentów centralnych, przewidzianych w rozporządzeniach Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 575/2013 i (UE) nr 648/2012 12 .

(13) W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2016/892 z dnia 7 czerwca 2016 r. w sprawie przedłużenia okresów przejściowych związanych z wymogami w zakresie funduszy własnych z tytułu ekspozycji wobec kontrahentów centralnych, przewidzianych w rozporządzeniach Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 575/2013 i (UE) nr 648/2012 13 .

(14) W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2016/2227 z dnia 9 grudnia 2016 r. w sprawie przedłużenia okresów przejściowych związanych z wymogami w zakresie funduszy własnych z tytułu ekspozycji wobec kontrahentów centralnych, przewidzianych w rozporządzeniach Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 575/2013 i (UE) nr 648/2012 14 .

(15) W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/461 z dnia 16 marca 2017 r. ustanawiające wykonawcze standardy techniczne dotyczące wspólnych procedur, formularzy i szablonów na potrzeby procesu konsultacji między odpowiednimi właściwymi organami w odniesieniu do planowanych nabyć znacznych pakietów akcji instytucji kredytowych, o którym mowa w art. 24 dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2013/36/UE 15 .

(16) W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/954 z dnia 6 czerwca 2017 r. w sprawie przedłużenia okresów przejściowych związanych z wymogami w zakresie funduszy własnych z tytułu ekspozycji wobec kontrahentów centralnych, przewidzianych w rozporządzeniach Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 575/2013 i (UE) nr 648/2012 16 .

(17) W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/1443 z dnia 29 czerwca 2017 r. zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 680/2014 ustanawiające wykonawcze standardy techniczne dotyczące sprawozdawczości nadzorczej instytucji zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 575/2013 17 .

(18) W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/1486 z dnia 10 lipca 2017 r. zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) 2016/2070 w odniesieniu do portfeli odniesienia oraz instrukcji dotyczących przekazywania informacji 18 .

(19) W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2018/634 z dnia 24 kwietnia 2018 r. zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) 2016/1799 w odniesieniu do tabel przyporządkowania określających związek między ocenami ryzyka kredytowego wystawianymi przez zewnętrzne instytucje oceny wiarygodności kredytowej a stopniami jakości kredytowej określonymi w rozporządzeniu Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 575/2013 19 .

(20) W Porozumieniu EOG należy uwzględnić decyzję wykonawczą Komisji (UE) 2016/377 z dnia 15 marca 2016 r. w sprawie równoważności ram regulacyjnych Stanów Zjednoczonych Ameryki dotyczących kontrahentów centralnych, którzy działają za zezwoleniem i pod nadzorem Commodity Futures Trading Commission, z wymogami rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 648/2012 20 .

(21) W Porozumieniu EOG należy uwzględnić decyzję wykonawczą Komisji (UE) 2016/2269 z dnia 15 grudnia 2016 r. w sprawie równoważności ram regulacyjnych dotyczących kontrahentów centralnych w Indiach zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 648/2012 21 .

(22) W Porozumieniu EOG należy uwzględnić decyzję wykonawczą Komisji (UE) 2016/2274 z dnia 15 grudnia 2016 r. w sprawie równoważności ram regulacyjnych dotyczących kontrahentów centralnych w Nowej Zelandii zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 648/2012 22 .

(23) W Porozumieniu EOG należy uwzględnić decyzję wykonawczą Komisji (UE) 2016/2275 z dnia 15 grudnia 2016 r. w sprawie równoważności ram regulacyjnych dotyczących kontrahentów centralnych w Japonii zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 648/2012 23 .

(24) W Porozumieniu EOG należy uwzględnić decyzję wykonawczą Komisji (UE) 2016/2276 z dnia 15 grudnia 2016 r. w sprawie równoważności ram regulacyjnych dotyczących kontrahentów centralnych w Brazylii zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 648/2012 24 .

(25) W Porozumieniu EOG należy uwzględnić decyzję wykonawczą Komisji (UE) 2016/2277 z dnia 15 grudnia 2016 r. w sprawie równoważności ram regulacyjnych dotyczących kontrahentów centralnych w Dubai International Financial Centre zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 648/2012 25 .

(26) W Porozumieniu EOG należy uwzględnić decyzję wykonawczą Komisji (UE) 2016/2278 z dnia 15 grudnia 2016 r. w sprawie równoważności ram regulacyjnych dotyczących kontrahentów centralnych w Zjednoczonych Emiratach Arabskich zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 648/2012 26 .

(27) Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik IX do Porozumienia EOG,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

W załączniku IX do Porozumienia EOG wprowadza się następujące zmiany:

1)
w pkt 14ab (rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 680/2014) dodaje się tiret w brzmieniu:

"– 32017 R 1443: rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) 2017/1443 z dnia 29 czerwca 2017 r. (Dz.U. L 213 z 17.8.2017, s. 1).";

2)
w pkt 14 m (rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2016/2070) dodaje się, co następuje:

", zmienione:

32017 R 1486: rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) 2017/1486 z dnia 10 lipca 2017 r. (Dz.U. L 225 z 31.8.2017, s. 1).";

3)
w pkt 14azc (rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2016/1799) dodaje się, co następuje:

", zmienione:

32018 R 0634: rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) 2018/634 z dnia 24 kwietnia 2018 r. (Dz.U. L 105 z 25.4.2018, s. 14).";

4)
po pkt 14azf (rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2017/208) wprowadza się punkty w brzmieniu:

"14azg. 32014 R 1317: rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 1317/2014 z dnia 11 grudnia 2014 r. w sprawie przedłużenia okresów przejściowych związanych z wymogami w zakresie funduszy własnych z tytułu ekspozycji wobec kontrahentów centralnych, przewidzianych w rozporządzeniach Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 575/2013 i (UE) nr 648/2012 (Dz.U. L 355 z 12.12.2014, s. 6).

14azh. 32015 R 0880: rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/880 z dnia 4 czerwca 2015 r. w sprawie przedłużenia okresów przejściowych związanych z wymogami w zakresie funduszy własnych z tytułu ekspozycji wobec kontrahentów centralnych, przewidzianych w rozporządzeniach Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 575/2013 i (UE) nr 648/2012 (Dz.U. L 143 z 9.6.2015, s. 7), z poprawkami wprowadzonymi w Dz.U. L 244 z 19.9.2015, s. 60.

14azi. 32015 R 2326: rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/2326 z dnia 11 grudnia 2015 r. w sprawie przedłużenia okresów przejściowych związanych z wymogami w zakresie funduszy własnych z tytułu ekspozycji wobec kontrahentów centralnych, przewidzianych w rozporządzeniach Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 575/2013 i (UE) nr 648/2012 (Dz.U. L 328 z 12.12.2015, s. 108).

14azj. 32016 R 0892: rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2016/892 z dnia 7 czerwca 2016 r. w sprawie przedłużenia okresów przejściowych związanych z wymogami w zakresie funduszy własnych z tytułu ekspozycji wobec kontrahentów centralnych, przewidzianych w rozporządzeniach Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 575/2013 i (UE) nr 648/2012 (Dz.U. L 151 z 8.6.2016, s. 4).

14azk. 32016 R 2227: rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2016/2227 z dnia 9 grudnia 2016 r. w sprawie przedłużenia okresów przejściowych związanych z wymogami w zakresie funduszy własnych z tytułu ekspozycji wobec kontrahentów centralnych, przewidzianych w rozporządzeniach Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 575/2013 i (UE) nr 648/2012 (Dz.U. L 336 z 10.12.2016, s. 36).

14azl. 32017 R 0954: rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/954 z dnia 6 czerwca 2017 r. w sprawie przedłużenia okresów przejściowych związanych z wymogami w zakresie funduszy własnych z tytułu ekspozycji wobec kontrahentów centralnych, przewidzianych w rozporządzeniach Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 575/2013 i (UE) nr 648/2012 (Dz.U. L 144 z 7.6.2017, s. 14).

14azm. 32017 R 1230: rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2017/1230 z dnia 31 maja 2017 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 575/2013 w odniesieniu do regulacyjnych standardów technicznych doprecyzowujących dodatkowe obiektywne kryteria na potrzeby stosowania preferencyjnego wskaźnika wypływów lub wpływów płynności w odniesieniu do transgranicznych niewykorzystanych instrumentów kredytowych i instrumentów wsparcia płynności w obrębie grupy lub instytucjonalnego systemu ochrony (Dz.U. L 177 z 8.7.2017, s. 7).";

5)
w pkt 14 l (rozporządzenie delegowane Komisji (UE) nr 1222/2014) dodaje się, co następuje:

", zmienione:

– 32016 R 1608: rozporządzeniem delegowanym Komisji (UE) 2016/1608 z dnia 17 maja 2016 r. (Dz.U. L 240 z 8.9.2016, s. 1).";

6)
po pkt 14n (rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2017/180) dodaje się, co następuje:

"14o. 32014 R 0524: rozporządzenie delegowane Komisji (UE) nr 524/2014 z dnia 12 marca 2014 r. uzupełniające dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2013/36/UE w odniesieniu do regulacyjnych standardów technicznych określających informacje, które właściwe organy państw członkowskich pochodzenia i przyjmujących państw członkowskich przekazują sobie nawzajem (Dz.U. L 148 z 20.5.2014, s. 6).

Do celów Porozumienia przepisy tego rozporządzenia delegowanego odczytuje się z uwzględnieniem następującego dostosowania:

w art. 12 ust. 1 i art. 16 lit. a) po słowach »przepisów krajowych lub unijnych « wprowadza się słowa »lub, w odniesieniu do państw EFTA, prawa krajowego lub Porozumienia EOG,«.

14p. 32014 R 0620: rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 620/2014 z dnia 4 czerwca 2014 r. ustanawiające wykonawcze standardy techniczne w odniesieniu do wymiany informacji między właściwymi organami państwa członkowskiego pochodzenia a właściwymi organami przyjmującego państwa członkowskiego zgodnie z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2013/36/UE (Dz.U. L 172 z 12.6.2014, s. 1).

14q. 32017 R 0461: rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/461 z dnia 16 marca 2017 r. ustanawiające wykonawcze standardy techniczne dotyczące wspólnych procedur, formularzy i szablonów na potrzeby procesu konsultacji między odpowiednimi właściwymi organami w odniesieniu do planowanych nabyć znacznych pakietów akcji instytucji kredytowych, o którym mowa w art. 24 dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2013/36/UE(Dz.U. L 72 z 17.3.2017, s. 57).";

7)
w pkt 31bc (rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 648/2012) wprowadza się następujące tiret:

"– 32017 R 0610: rozporządzeniem delegowanym Komisji (UE) 2017/610 z dnia 20 grudnia 2016 r. (Dz.U. L 86 z 31.3.2017, s. 3),

– 32017 R 0979: rozporządzeniem delegowanym Komisji (UE) 2017/979 z dnia 2 marca 2017 r. (Dz.U. L 148 z 10.6.2017, s. 1).";

8)
po pkt 31bcan (decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2016/2273) wprowadza się punkty w brzmieniu:

"31bcao. 32016 D 0377: decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2016/377 z dnia 15 marca 2016 r. w sprawie równoważności ram regulacyjnych Stanów Zjednoczonych Ameryki dotyczących kontrahentów centralnych, którzy działają za zezwoleniem i pod nadzorem Commodity Futures Trading Commission, z wymogami rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 648/2012 (Dz.U. L 70 z 16.3.2016, s. 32).

31bcap. 32016 D 2269: decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2016/2269 z dnia 15 grudnia 2016 r. w sprawie równoważności ram regulacyjnych dotyczących kontrahentów centralnych w Indiach zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 648/2012 (Dz.U. L 342 z 16.12.2016, s. 38).

31bcaq. 32016 D 2274: decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2016/2274 z dnia 15 grudnia 2016 r. w sprawie równoważności ram regulacyjnych dotyczących kontrahentów centralnych w Nowej Zelandii zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 648/2012 (Dz.U. L 342 z 16.12.2016, s. 54).

31bcar. 32016 D 2275: decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2016/2275 z dnia 15 grudnia 2016 r. w sprawie równoważności ram regulacyjnych dotyczących kontrahentów centralnych w Japonii zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 648/2012 (Dz.U. L 342 z 16.12.2016, s. 57).

31bcas. 32016 D 2276: decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2016/2276 z dnia 15 grudnia 2016 r. w sprawie równoważności ram regulacyjnych dotyczących kontrahentów centralnych w Brazylii zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 648/2012 (Dz.U. L 342 z 16.12.2016, s. 61).

31bcat. 32016 D 2277: decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2016/2277 z dnia 15 grudnia 2016 r. w sprawie równoważności ram regulacyjnych dotyczących kontrahentów centralnych w Dubai International Financial Centre zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 648/2012 (Dz.U. L 342 z 16.12.2016, s. 65).

31bcau. 32016 D 2278: decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2016/2278 z dnia 15 grudnia 2016 r. w sprawie równoważności ram regulacyjnych dotyczących kontrahentów centralnych w Zjednoczonych Emiratach Arabskich zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 648/2012 (Dz.U. L 342 z 16.12.2016, s. 68).";

9)
w pkt 31bcj (rozporządzenie delegowane Komisji (UE) nr 153/2013) wprowadza się, co następuje:

", zmienione:

– 32016 R 0822: rozporządzeniem delegowanym Komisji (UE) 2016/822 z dnia 21 kwietnia 2016 r. (Dz.U. L 137 z 26.5.2016, s. 1).";

10)
po pkt 31bcr (rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2016/1178) wprowadza się, co następuje:

"31bcs. 32016 R 2251: rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2016/2251 z dnia 4 października 2016 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 648/2012 w sprawie instrumentów pochodnych będących przedmiotem obrotu poza rynkiem regulowanym, kontrahentów centralnych i repozytoriów transakcji w odniesieniu do regulacyjnych standardów technicznych dotyczących technik ograniczania ryzyka związanego z kontraktami pochodnymi będącymi przedmiotem obrotu poza rynkiem regulowanym, które nie są rozliczane przez kontrahenta centralnego (Dz.U. L 340 z 15.12.2016, s. 9), z poprawkami wprowadzonymi w Dz.U. L 29 z 3.2.2017, s. 69, zmienione:

– 32017 R 0323: rozporządzeniem delegowanym Komisji (UE) 2017/323 z dnia 20 stycznia 2017 r. (Dz. U. L 49 z 25.2.2017, s. 1).

Do celów Porozumienia przepisy tego rozporządzenia delegowanego odczytuje się z uwzględnieniem następujących dostosowań:

a) w art. 35, w odniesieniu do państw EFTA, słowa »16 sierpnia 2012 r.« odczytuje się jako »1 lipca 2017 r.«;

b) w art. 36, w odniesieniu do państw EFTA:

(i) w ust. 1 lit. a) słowa »niniejszego rozporządzenia« odczytuje się jako »decyzji Wspólnego Komitetu EOG nr 83/2019 z dnia 29 marca 2019 r.«;

(ii) w ust. 1 lit. b) i c) słowa »od dnia 1 września 2017 r.« oraz słowa »od dnia 1 września 2018 r.« odczytuje się jako »po upływie jednego miesiąca od dnia wejścia w życie decyzji Wspólnego Komitetu EOG nr 83/2019 z dnia 29 marca 2019 r.«;

(iii) w ust. 1 lit. d) słowa »od dnia 1 września 2019 r.« odczytuje się jako »po upływie jednego miesiąca od dnia wejścia w życie decyzji Wspólnego Komitetu EOG nr 83/2019 z dnia 29 marca 2019 r. lub od dnia 1 września 2019 r., w zależności od tego, który z tych terminów jest późniejszy.«;

(iv) w ust. 2 lit. a) i b) odczytuje się jako:

"a) po upływie trzech lat od dnia wejścia niniejszego rozporządzenia w życie, jeżeli w odniesieniu do danego państwa trzeciego nie ma zastosowania w EOG żadna decyzja w sprawie równoważności przyjęta zgodnie z art. 13 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 648/2012 do celów art. 11 ust. 3 tego rozporządzenia;

b) od późniejszej z poniższych dat, jeżeli w odniesieniu do danego państwa trzeciego ma zastosowanie w EOG decyzja w sprawie równoważności przyjęta zgodnie z art. 13 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 648/2012 do celów art. 11 ust. 3 tego rozporządzenia:

(i) po upływie czterech miesięcy od daty wejścia w życie decyzji Wspólnego Komitetu EOG zawierającej decyzję przyjętą w odniesieniu do danego państwa trzeciego zgodnie z art. 13 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 648/2012 do celów art. 11 ust. 3 tego rozporządzenia;

(ii) od mającej zastosowanie daty wyznaczonej zgodnie z ust. 1.";

c) w art. 37, w odniesieniu do państw EFTA:

(i) ust. 1 lit. b) odczytuje się jako:

"b) po upływie 5 miesięcy od dnia wejścia w życie decyzji Wspólnego Komitetu EOG nr 83/2019 z dnia 29 marca 2019 r.";

(ii) w ust. 2 lit. b) słowa "od dnia rozpoczęcia stosowania rozporządzenia delegowanego Komisji (*1) ustanawiającego" odczytuje się jako "od daty wejścia w życie decyzji Wspólnego Komitetu EOG zawierającej";

(iii) w ust. 3 lit. a) i b) odczytuje się jako:

"a) po upływie trzech lat od dnia wejścia niniejszego rozporządzenia w życie, jeżeli w odniesieniu do danego państwa trzeciego nie ma zastosowania w EOG żadna decyzja w sprawie równoważności przyjęta zgodnie z art. 13 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 648/2012 do celów art. 11 ust. 3 tego rozporządzenia;

b) od późniejszej z poniższych dat, jeżeli w odniesieniu do danego państwa trzeciego ma zastosowanie w EOG decyzja w sprawie równoważności przyjęta zgodnie z art. 13 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 648/2012 do celów art. 11 ust. 3 tego rozporządzenia:

(i) po upływie czterech miesięcy od daty wejścia w życie decyzji Wspólnego Komitetu EOG zawierającej decyzję przyjętą w odniesieniu do danego państwa trzeciego zgodnie z art. 13 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 648/2012 do celów art. 11 ust. 3 tego rozporządzenia;

(ii) od mającej zastosowanie daty wyznaczonej zgodnie z ust. 1.";

d) w art. 38 ust. 2, w odniesieniu do państw EFTA, słowa »od dnia 4 lipca 2017 r.« odczytuje się jako »po upływie 6 miesięcy od daty wejścia w życie decyzji Wspólnego Komitetu EOG nr 83/2019 z dnia 29 marca 2019 r.«;

e) w art. 39 ust. 1 lit. a), w odniesieniu do państw EFTA, słowa »w marcu, kwietniu i maju 2016 r.« odczytuje się jako »w marcu, kwietniu i maju roku poprzedzającego wejście w życie decyzji Wspólnego Komitetu eOg nr 83/2019 z dnia 29 marca 2019 r.«.".

Artykuł  2

Teksty rozporządzeń delegowanych (UE) nr 524/2014, (UE) 2016/822, (UE) 2016/1608, (UE) 2016/2251, z poprawkami wprowadzonymi w Dz.U. L 29 z 3.2.2017, s. 69, (UE) 2017/323, (UE) 2017/610, (UE) 2017/979 i (UE) 2017/1230, rozporządzeń wykonawczych (UE) nr 620/2014, (UE) nr 1317/2014, (UE) 2015/880, z poprawkami wprowadzonymi w Dz. U. L 244 z 19.9.2015, s. 60, (UE) 2015/2326, (UE) 2016/892, (UE) 2016/2227, (UE) 2017/461, (UE) 2017/954, (UE) 2017/1443, (UE) 2017/1486 i (UE) 2018/634 oraz decyzji wykonawczych (UE) 2016/377, (UE) 2016/2269, (UE) 2016/2274, (UE) 2016/2275, (UE) 2016/2276, (UE) 2016/2277 i (UE) 2016/2278 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł  3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 30 marca 2019 r., pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG * , lub z dniem wejścia w życie decyzji Wspólnego Komitetu EOG nr 79/2019 z dnia 29 marca 2019 r. 27 , w zależności od tego, która z tych dat jest późniejsza.

Artykuł  4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 29 marca 2019 r.
W imieniu Wspólnego Komitetu EOG
Przewodniczący
Claude MAERTEN
1 Dz.U. L 148 z 20.5.2014, s. 6.
2 Dz.U. L 137 z 26.5.2016, s. 1.
3 Dz.U. L 240 z 8.9.2016, s. 1.
4 Dz.U. L 340 z 15.12.2016, s. 9.
5 Dz.U. L 49 z 25.2.2017, s. 1.
6 Dz.U. L 86 z 31.3.2017, s. 3.
7 Dz.U. L 148 z 10.6.2017, s. 1.
8 Dz.U. L 177 z 8.7.2017, s. 7.
9 Dz.U. L 172 z 12.6.2014, s. 1.
10 Dz.U. L 355 z 12.12.2014, s. 6.
11 Dz.U. L 143 z 9.6.2015, s. 7.
12 Dz.U. L 328 z 12.12.2015, s. 108.
13 Dz.U. L 151 z 8.6.2016, s. 4.
14 Dz.U. L 336 z 10.12.2016, s. 36.
15 Dz.U. L 72 z 17.3.2017, s. 57.
16 Dz.U. L 144 z 7.6.2017, s. 14.
17 Dz.U. L 213 z 17.8.2017, s. 1.
18 Dz.U. L 225 z 31.8.2017, s. 1.
19 Dz.U. L 105 z 25.4.2018, s. 14.
20 Dz.U. L 70 z 16.3.2016, s. 32.
21 Dz.U. L 342 z 16.12.2016, s. 38.
22 Dz.U. L 342 z 16.12.2016, s. 54.
23 Dz.U. L 342 z 16.12.2016, s. 57.
24 Dz.U. L 342 z 16.12.2016, s. 61.
25 Dz.U. L 342 z 16.12.2016, s. 65.
26 Dz.U. L 342 z 16.12.2016, s. 68.
* Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.
27 Dz.U. L 321 z 12.12.2019, s. 170.

Zmiany w prawie

Senatorowie nie zgodzili się na podniesienie kar grzywny dla pracodawców

Senat nie zgodził się w czwartek na zniesienie obowiązku zawierania umów o pracę z cudzoziemcami będącymi pracownikami tymczasowymi przez agencje pracy tymczasowej, ale umożliwił agencjom zawieranie umów cywilnoprawnych. Senatorowie zdecydowali natomiast o skreśleniu przepisu podnoszącego kary grzywny dla pracodawców przewidziane w kodeksie pracy. W głosowaniu przepadła też poprawka Lewicy podnosząca z 2 tys. zł do 10 tys. zł kary grzywny, jakie w postępowaniu mandatowym może nałożyć Państwowa Inspekcja Pracy.

Grażyna J. Leśniak 13.03.2025
Wyższe kary dla pracodawców zostaną – rząd przeciwny ich usuwaniu z ustawy o cudzoziemcach

Ministerstwo Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej nie zgodziło się na usunięcie z ustawy o zatrudnianiu cudzoziemców przepisu podnoszącego w kodeksie pracy kary dla pracodawców. Senacka Komisja Rodziny, Polityki Senioralnej i Społecznej zaakceptowała we wtorek jedynie poprawki Biura Legislacyjnego Senatu do tej ustawy. Nie można jednak wykluczyć, że na posiedzeniu Senatu inni senatorowie przejmą poprawki zgłaszane przez stronę pracodawców.

Grażyna J. Leśniak 11.03.2025
Rząd zostawił przedsiębiorców na lodzie

Podczas ostatniego posiedzenia Sejmu, ku zaskoczeniu zarówno przedsiębiorców, jak i części posłów koalicji rządzącej, Lewica w ostatniej chwili „dorzuciła” do ustawy o warunkach dopuszczalności powierzania pracy cudzoziemcom poprawki zaostrzające kary za naruszanie przepisów prawa pracy - m.in. umożliwiające orzeczenie kary ograniczenia wolności. Jednocześnie zignorowano postulaty organizacji pracodawców, mimo wcześniejszych zapewnień rządu o ich poparciu.

Grażyna J. Leśniak 27.02.2025
Wyższe kary dla pracodawców - sejmowa wrzutka na ostatniej prostej

Już nie 30 tys. zł, a 50 tys. zł ma grozić maksymalnie pracodawcy, który zawrze umowę cywilnoprawną, choć powinien - umowę o pracę. Podobnie temu, który nie wypłaca w terminie wynagrodzenia za pracę lub innego świadczenia przysługującego pracownikowi albo uprawnionemu do tego świadczenia członkowi jego rodziny. A jeśli nie wypłaca przez okres co najmniej 3 miesięcy, to kara ma wynieść nawet 60 tys. złotych - zdecydował Sejm, przyjmując poprawkę Lewicy, zmieniającą Kodeks pracy w... ustawie dotyczącej cudzoziemców.

Grażyna J. Leśniak 25.02.2025
Jaka wysokość diety dla członków komisji wyborczych w wyborach Prezydenta

500 zł zarobi członek obwodowej komisji wyborczej w wyborach Prezydenta RP, 600 zł - zastępca przewodniczącego, a 700 zł przewodniczący komisji wyborczej – wynika z uchwały Państwowej Komisji Wyborczej. Jeżeli odbędzie się ponownie głosowanie, zryczałtowana dieta wyniesie 75 proc. wysokości diety w pierwszej turze. Termin zgłaszania kandydatów na członków obwodowych komisji wyborczych mija 18 kwietnia

Robert Horbaczewski 20.01.2025
Zmiany w podatkach 2025 - przybędzie obowiązków sprawozdawczych

1 stycznia 2025 r. weszły w życie liczne zmiany podatkowe, m.in. nowe definicje budynku i budowli w podatku od nieruchomości, JPK CIT, globalny podatek wyrównawczy, PIT kasowy, zwolnienie z VAT dla małych firm w innych krajach UE. Dla przedsiębiorców oznacza to często nowe obowiązki sprawozdawcze i zmiany w systemach finansowo-księgowych. Firmy muszą też co do zasady przeprowadzić weryfikację nieruchomości pod kątem nowych przepisów.

Monika Pogroszewska 02.01.2025
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2020.210.64

Rodzaj: Decyzja
Tytuł: Decyzja 83/2019 (2020/833) zmieniająca załącznik IX (Usługi finansowe) do Porozumienia EOG
Data aktu: 29/03/2019
Data ogłoszenia: 02/07/2020
Data wejścia w życie: 30/03/2019