uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/625 z dnia 15 marca 2017 r. w sprawie kontroli urzędowych i innych czynności urzędowych przeprowadzanych w celu zapewnienia stosowania prawa żywnościowego i paszowego oraz zasad dotyczących zdrowia i dobrostanu zwierząt, zdrowia roślin i środków ochrony roślin, zmieniające rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 999/2001, (WE) nr 396/2005, (WE) nr 1069/2009, (WE) nr 1107/2009, (UE) nr 1151/2012, (UE) nr 652/2014, (UE) 2016/429 i (UE) 2016/2031, rozporządzenia Rady (WE) nr 1/2005 i (WE) nr 1099/2009 oraz dyrektywy Rady 98/58/WE, 1999/74/WE, 2007/43/WE, 2008/119/WE i 2008/120/WE, oraz uchylające rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 854/2004 i (WE) nr 882/2004, dyrektywy Rady 89/608/EWG, 89/662/EWG, 90/425/EWG, 91/496/EWG, 96/23/WE, 96/93/WE i 97/78/WE oraz decyzję Rady 92/438/EWG (rozporządzenie w sprawie kontroli urzędowych) 1 , w szczególności jego art. 50 ust. 4, art. 51 ust. 1 lit. a)-d), art. 77 ust. 1 lit. c) i j) oraz art. 77 ust. 2,
(1) W rozporządzeniu Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/625 ustanowiono ramy kontroli urzędowych i innych czynności urzędowych mających na celu weryfikację zgodności z prawodawstwem Unii dotyczącym łańcucha rolno-spożywczego. Ramy te obejmują kontrole urzędowe, którym poddaje się zwierzęta i towary wprowadzane na terytorium Unii z państw trzecich przez wyznaczone punkty kontroli granicznej.
(2) W art. 50 ust. 4 rozporządzenia (UE) 2017/625 upoważniono Komisję do przyjmowania przepisów określających, w jakich przypadkach i na jakich warunkach przesyłkom zwierząt, produktów pochodzenia zwierzęcego, materiału biologicznego, produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego, produktów pochodnych, siana i słomy oraz produktów złożonych, roślin, produktów roślinnych i innych przedmiotów, o których mowa w art. 47 ust. 1 rozporządzenia (UE) 2017/625, musi w tranzycie przez terytorium Unii do miejsca przeznaczenia towarzyszyć wspólny zdrowotny dokument wejścia (dokument CHED).
(3) Art. 51 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (UE) 2017/625 stanowi, że Komisja określa, w jakich przypadkach i na jakich warunkach właściwe organy w punkcie kontroli granicznej powinny móc zezwolić na dalszy transport przesyłek żywności i pasz niepochodzących od zwierząt, roślin, produktów roślinnych i innych przedmiotów, o których mowa w art. 47 ust. 1 tego rozporządzenia, do ich miejsca ostatecznego przeznaczenia przed udostępnieniem wyników kontroli bezpośrednich,
(4) W art. 51 ust. 1 lit. b) i c) rozporządzenia (UE) 2017/625 upoważniono Komisję do określenia, w jakich przypadkach i na jakich warunkach kontrole identyfikacyjne i kontrole bezpośrednie przeładowywanych przesyłek i zwierząt przywożonych drogą powietrzną lub morską i pozostających w tych samych środkach transportu do celów dalszej podróży można przeprowadzić w punkcie kontroli granicznej innym niż punkt pierwszego przybycia do Unii. Do celów skutecznych kontroli przeładowywanych przesyłek należy ustanowić terminy i wprowadzić rozwiązania, zgodnie z którymi właściwe organy w punkcie kontroli granicznej powinny przeprowadzać kontrole dokumentacji, kontrole identyfikacyjne i bezpośrednie
(5) Art. 51 ust. 1 lit. d) rozporządzenia (UE) 2017/625 stanowi, że Komisja określa, w jakich przypadkach i na jakich warunkach można zezwolić na tranzyt przez terytorium Unii przesyłek zwierząt, produktów pochodzenia zwierzęcego, materiału biologicznego, produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego, produktów pochodnych, siana i słomy oraz produktów złożonych, roślin, produktów roślinnych i innych przedmiotów, o których mowa w art. 47 ust. 1 rozporządzenia (UE) 2017/625. Artykuł ten stanowi również, że Komisja ustanawia przepisy dotyczące kontroli urzędowe takich przesyłek przeprowadzanych w punktach kontroli granicznej, w tym dotyczące przypadków i warunków czasowego składowania towarów w składach celnych, składach w wolnych obszarach celnych, magazynach czasowego składowania i składach specjalizujących się w dostawach do baz wojskowych NATO lub USA.
(6) Właściwe organy w punktach kontroli granicznej powinny mieć możliwość zezwolenia na dalszy transport do miejsca ostatecznego przeznaczenia przed udostępnieniem wyników analiz i badań laboratoryjnych przesyłek żywności i pasz niepochodzących od zwierząt i podlegającym środkom, o których mowa w art. 47 ust. 1 lit. d), e) i f) rozporządzenia (UE) 2017/625, oraz przesyłek roślin, produktów roślinnych i innych przedmiotów, o których mowa w art. 47 ust. 1 lit. c) i e) tego rozporządzenia. Żywność i pasza, które składają się na takie przesyłki, mogą zostać umieszczone w wykazie towarów podlegających tymczasowemu zwiększeniu liczby kontroli urzędowych w punkcie wprowadzenia do Unii, ustanowionym zgodnie z art. 47 ust. 2 lit. b) rozporządzenia (UE) 2017/625, lub mogą podlegać środkowi nadzwyczajnemu określonemu w aktach przyjętych zgodnie z art. 53 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 178/2002 2 , lub mogą podlegać dodatkowym warunkom wprowadzania do Unii, przewidzianym w aktach przyjętych zgodnie z art. 126 rozporządzenia (UE) 2017/625, lub środkom szczególnym dotyczącym ich wprowadzenia na terytorium Unii, przewidzianym w aktach przyjętych zgodnie z art. 128 rozporządzenia (UE) 2017/625.
(7) Zezwolenie na dalszy transport powinno podlegać warunkom zapewniającym właściwą kontrolę ryzyka. W szczególności, aby ograniczyć potencjalne ryzyko dla zdrowia ludzi lub roślin, przesyłki żywności i pasz niepochodzących od zwierząt, podlegających środkom, o którym mowa w art. 47 ust. 1 lit. d), e) i f) rozporządzenia (UE) 2017/625, oraz przesyłki roślin, produktów roślinnych i innych przedmiotów, o których mowa w art. 47 ust. 1 lit. c) i e), powinny być transportowane do wyznaczonych przez państwa członkowskie magazynów na potrzeby dalszego transportu i składowane w takich magazynach w miejscu ostatecznego przeznaczenia, przed udostępnieniem wyników analiz i badań laboratoryjnych.
(8) Magazynami na potrzeby dalszego transportu powinny być składy celne lub magazyny czasowego składowania, zatwierdzone, wyznaczone lub uznane zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 952/2013 3 , a w celu zapewnienia higieny środków spożywczych i pasz powinny być one zarejestrowane przez właściwe organy, jak przewidziano, odpowiednio, w rozporządzeniu (WE) nr 852/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady 4 oraz rozporządzeniu (WE) nr 183/2005 Parlamentu Europejskiego i Rady 5 .
(9) Ryzyko dla zdrowia zwierząt związane z przesyłkami zwierząt z państw trzecich przywożonymi drogą powietrzną lub morską i pozostającymi w tych samych środkach transportu do celów dalszej podróży do państwa trzeciego lub innego państwa członkowskiego, które to przesyłki są przeznaczone do wprowadzenia do obrotu w Unii lub do tranzytu przez jej terytorium, jest mniejsze niż ryzyko związane z innymi przesyłkami zwierząt, w tym przesyłkami przeładowywanymi w portach lub portach lotniczych. W związku z tym, o ile nie zachodzi podejrzenie niezgodności z przepisami, o których mowa w art. 1 ust. 2 rozporządzenia (UE) 2017/625, kontrole identyfikacyjne i kontrole bezpośrednie takich zwierząt należy przeprowadzać w punkcie kontroli granicznej wprowadzenia do Unii. Ponadto kontrole dokumentacji należy przeprowadzać w punktach kontroli granicznej, w tym w punkcie kontroli granicznej wprowadzenia do Unii, gdzie zwierzęta są zgłaszane do kontroli urzędowych i przez który są wprowadzane na terytorium Unii w celu późniejszego wprowadzenia do obrotu lub w celu tranzytu przez terytorium Unii.
(10) Długotrwały przewóz w tych samych środkach transportu może mieć szkodliwy wpływ na dobrostan zwierząt. Aby zapewnić przestrzeganie wymogów w zakresie dobrostanu zwierząt podczas transportu, przepisy rozporządzenia Rady (WE) nr 1/2005 6 powinny mieć zastosowanie aż do chwili, gdy przesyłka zwierząt osiągnie punkt kontroli granicznej wprowadzenia do Unii.
(11) Aby uniknąć wprowadzania chorób zwierząt do Unii, konieczne jest przeprowadzanie kontroli dokumentacji, kontroli identyfikacyjnych i bezpośrednich przeładowywanych przesyłek zwierząt w portach lub w portach lotniczych w punkcie kontroli granicznej, gdzie dokonywany jest pierwszy przeładunek.
(12) Biorąc pod uwagę ryzyko dla zdrowia ludzi i zwierząt związane z przeładowywanymi przesyłkami produktów pochodzenia zwierzęcego, materiału biologicznego, produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego, produktów pochodnych, siana i słomy oraz produktów złożonych, a także potrzebę zapewnienia skutecznego funkcjonowania kontroli urzędowych takich przesyłek, należy ustanowić okresy, podczas których właściwe organy w punkcie kontroli granicznej przeładunku powinny przeprowadzać kontrole dokumentacji. Bieg okresu przeładunku powinien rozpoczynać się wraz z przybyciem przesyłki do portu lub portu lotniczego państwa członkowskiego. W przypadku podejrzenia niezgodności z przepisami, o których mowa w art. 1 ust. 2 rozporządzenia (UE) 2017/625, właściwe organy w punkcie kontroli granicznej przeładunku powinny przeprowadzać kontrole dokumentacji, kontrole identyfikacyjne i bezpośrednie.
(13) W celu zapewnienia skutecznego przeprowadzania kontroli urzędowych oraz uwzględniając ryzyko dla zdrowia roślin związane z przeładowywanymi przesyłkami roślin, produktów roślinnych i innych przedmiotów, o których mowa w art. 47 ust. 1 lit. c) i e) rozporządzenia (UE) 2017/625, należy ustanowić terminy, po których właściwe organy w punkcie kontroli granicznej przeładunku mogą przeprowadzać kontrole dokumentacji. Bieg okresu przeładunku powinien rozpoczynać się wraz z przybyciem przesyłki do portu lub portu lotniczego państwa członkowskiego. W przypadku podejrzenia niezgodności z przepisami, o których mowa w art. 1 ust. 2 rozporządzenia (UE) 2017/625, właściwe organy w punkcie kontroli granicznej przeładunku powinny przeprowadzać kontrole dokumentacji, kontrole identyfikacyjne i bezpośrednie.
(14) Ponadto należy wprowadzić zapis, że - o ile w punkcie kontroli granicznej przeładunku nie przeprowadzono, na podstawie podejrzenia niezgodności z przepisami, o których mowa w art. 1 ust. 2 rozporządzenia (UE) 2017/625, wszystkich kontroli przeładowywanych przesyłek roślin, produktów roślinnych i innych przedmiotów, o których mowa w art. 47 ust. 1 lit. c) i e) rozporządzenia (UE) 2017/625 i które są przeznaczone do wprowadzenia do obrotu w Unii - właściwe organy w punkcie kontroli granicznej wprowadzenia do Unii powinny przeprowadzać kontrole dokumentacji, kontrole identyfikacyjne i bezpośrednie.
(15) W celu zmniejszenia obciążenia administracyjnego podmioty odpowiedzialne za przeładowywane przesyłek powinny mieć możliwość przekazania właściwym organom w punkcie kontroli granicznej przeładunku informacji dotyczących identyfikacji i lokalizacji towarów w porcie lub porcie lotniczym, przewidywanej godziny przybycia, przewidywanej godziny wyjazdu i miejsca przeznaczenia swojej przesyłki. W takich przypadkach państwa członkowskie powinny być wyposażone w system informacyjny umożliwiający im zapoznanie się z informacjami dostarczonymi przez podmioty oraz sprawdzenie, czy terminy na przeprowadzenie kontroli dokumentacji nie zostały przekroczone.
(16) Ryzyko dla zdrowia publicznego i zdrowia zwierząt jest niskie w przypadku żywności i pasz niepochodzących od zwierząt, podlegających środkom lub aktom, o których mowa w art. 47 ust. 1 lit. d), e) i f) rozporządzenia (UE) 2017/625, które są przeładowywane ze statku lub statku powietrznego pod dozorem celnym na inny statek lub statek powietrzny w tym samym porcie lub porcie lotniczym. Dlatego w tym przypadku należy przewidzieć przeprowadzanie kontroli dokumentacji, kontroli identyfikacyjnych i bezpośrednich nie w punkcie kontroli granicznej przeładunku, lecz na późniejszym etapie w punkcie kontroli granicznej wprowadzenia do Unii. W związku z tym podmiot odpowiedzialny za przesyłkę powinien z wyprzedzeniem powiadomić o przybyciu przesyłek, wypełniając i przedkładając odpowiednią część dokumentu CHED w systemie zarządzania informacjami w zakresie kontroli urzędowych (IMSOC) w celu przekazania tych informacji właściwym organom w punkcie kontroli granicznej wprowadzenia.
(17) W celu ochrony zdrowia i dobrostanu zwierząt przesyłki zwierząt w tranzycie z jednego państwa trzeciego do innego państwa trzeciego, które przechodzą pod dozorem celnym przez terytorium Unii, powinny podlegać kontroli dokumentacji, kontroli identyfikacyjnej i bezpośredniej w punkcie kontroli granicznej pierwszego przybycia do Unii, a tranzyt taki powinien być dozwolony wyłącznie pod warunkiem pozytywnego wyniku tych kontroli.
(18) W celu ochrony zdrowia ludzi i zwierząt przesyłki produktów pochodzenia zwierzęcego, materiału biologicznego, produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego, produktów pochodnych, siana i słomy oraz produktów złożonych w tranzycie z jednego państwa trzeciego do innego państwa trzeciego, które przechodzą przez terytorium Unii, powinny podlegać kontroli dokumentacji i kontroli identyfikacyjnej w punkcie kontroli granicznej. Należy zezwolić na taki tranzyt z zastrzeżeniem określonych warunków, w tym pozytywnego wyniku kontroli w punkcie kontroli granicznej, w celu zapewnienia właściwej kontroli ryzyka na granicy i podczas tranzytu, a ostatecznie zapewnienia, aby takie towary opuściły terytorium Unii.
(19) W celu ochrony zdrowia roślin przesyłki roślin, produktów roślinnych i innych przedmiotów, o których mowa w art. 47 ust. 1 lit. c) i e) rozporządzenia (UE) 2017/625, w tranzycie z jednego państwa trzeciego do innego państwa trzeciego, które przechodzą przez terytorium Unii, powinny podlegać opartej na analizie ryzyka kontroli dokumentacji i kontroli bezpośredniej w punkcie kontroli granicznej. Taki tranzyt powinien być dozwolony pod pewnymi warunkami, w tym pod warunkiem pozytywnego wyniku kontroli w punkcie kontroli granicznej.
(20) W niektórych przypadkach przesyłki produktów pochodzenia zwierzęcego, materiału biologicznego, produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego, produktów pochodnych, siana i słomy oraz produktów złożonych, w tranzycie z jednego państwa trzeciego do innego państwa trzeciego, które przechodzą przez terytorium Unii, mogą być czasowo składowane w składach. Aby zapewnić identyfikowalność takich przesyłek, takie czasowe składowanie powinno mieć miejsce wyłącznie w składach uznanych przez właściwe organy państw członkowskich, które powinny spełniać wymogi w zakresie higieny, które są zawarte lub o których mowa w rozporządzeniu (WE) nr 852/2004 i rozporządzeniu Komisji (UE) nr 142/2011 7 .
(21) W trosce o przejrzystość państwa członkowskie powinny prowadzić i aktualizować w systemie IMSOC wykaz wszystkich uznanych składów, z podaniem ich nazwy i adresu, kategorii towarów, w odniesieniu do której zostały uznane, oraz numeru uznania. Uznane składy powinny podlegać regularnym kontrolom urzędowym przeprowadzanym przez właściwe organy w celu zapewnienia, aby warunki ich uznania były stale spełniane.
(22) W celu zapewnienia, aby przesyłki produktów pochodzenia zwierzęcego, materiału biologicznego, produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego, produktów pochodnych, siana i słomy oraz produktów złożonych zostały rzeczywiście dostarczone na pokład statków, w tym statków wojskowych, opuszczających Unię, właściwe organy portu przeznaczenia lub przedstawiciel kapitana statku po zakończeniu dostawy powinny potwierdzić dostawę właściwym organom w punkcie kontroli granicznej wprowadzenia do Unii lub właściwym organom odpowiedzialnym za skład, w którym takie towary były czasowo składowane. Takie potwierdzenie powinno mieć formę kontrasygnaty świadectwa urzędowego lub powinno odbywać się drogą elektroniczną. Jeżeli przesyłki nie zostały dostarczone na statek, ponieważ nie zdążyły na statek w porcie lub wystąpiły problemy logistyczne, właściwy organ odpowiedzialny za skład lub właściwy organ w punkcie kontroli granicznej wprowadzenia do Unii powinien mieć prawo zezwolić na zwrot przesyłek do miejsca wysyłki.
(23) W niektórych państwach członkowskich tranzyt zwierząt i towarów, w związku z położeniem geograficznym, odbywa się na specjalnych warunkach przewidzianych w przepisach dotyczących wprowadzania do Unii niektórych zwierząt, materiału biologicznego, produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego i produktów pochodzenia zwierzęcego. W związku z tym konieczne są specjalne procedury i warunki kontroli w celu wsparcia egzekwowania tych wymogów.
(24) Należy określić warunki, na jakich powinno się zezwalać na powrót przesyłek produktów pochodzenia zwierzęcego, materiału biologicznego, produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego, produktów pochodnych, siana i słomy oraz produktów złożonych, na których tranzyt przez terytorium Unii wydano zezwolenie, ale które zostały odrzucone przez państwo trzecie przeznaczenia, bezpośrednio do punktu kontroli granicznej, który zezwolił na ich tranzyt przez Unię, lub do składów, w których towary te były składowane na terytorium Unii przed ich odrzuceniem przez państwo trzecie.
(25) Ze względu na zagrożenie dla zdrowia ludzi i zwierząt oraz dla dobrostanu zwierząt przesyłki zwierząt, produktów pochodzenia zwierzęcego, materiału biologicznego, produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego, produktów pochodnych, siana i słomy oraz produktów złożonych przemieszczanych z terytorium Unii do innej części terytorium Unii i przechodzących przez terytorium państwa trzeciego powinny być poddawane kontroli dokumentacji i kontroli identyfikacyjnej przed ponownym wprowadzeniem do Unii, przeprowadzanej przez właściwe organy w punktach kontroli granicznej. Rośliny, produkty roślinne i inne przedmioty, odpowiednio zapakowane i przewożone, o których mowa w art. 47 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/2031 8 , nie powinny być poddawane kontroli w punkcie kontroli granicznej ponownego wprowadzenia ze względu na niskie ryzyko wprowadzenia organizmów szkodliwych.
(26) W celu zapewnienia właściwej komunikacji i podziału obowiązków między różnymi organami i podmiotami należy wypełnić odpowiednią część dokumentu CHED. Część I powinna zostać wypełniona przez podmiot odpowiedzialny za przesyłkę i przekazana właściwym organom w punkcie kontroli granicznej przed przybyciem przesyłki. Właściwe organy powinny wypełnić część II niezwłocznie po przeprowadzeniu kontroli, o których mowa w niniejszym rozporządzeniu, oraz po podjęciu decyzji w sprawie przesyłki, którą należy odnotować w tej części dokumentu. Część III powinna zostać wypełniona przez właściwe organy w punkcie kontroli granicznej wyjścia lub miejsca ostatecznego przeznaczenia albo przez lokalny właściwy organ, jak tylko kontrole, o których mowa w niniejszym rozporządzeniu, zostaną przeprowadzone.
(27) Aby zapewnić, że przesyłki produktów pochodzenia zwierzęcego, materiału biologicznego, produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego, produktów pochodnych, siana i słomy oraz produktów złożonych pochodzące z terytorium Chorwacji i przewożone tranzytem przez terytorium Bośni i Hercegowiny w Neum ("korytarz Neum") są nienaruszone przed wprowadzeniem na terytorium Chorwacji przez punkty wprowadzenia Klek lub Zaton Doli, właściwy organ powinien przeprowadzić kontrolę plomb pojazdów lub kontenerów albo pojemników transportowych oraz zarejestrować datę i godzinę wyjazdu i przyjazdu pojazdów przewożących towary.
(28) Jeżeli przesyłki określonych towarów, o których mowa w art. 47 ust. 1 lit. b), c), d), e) i f) rozporządzenia (UE) 2017/625, są przeznaczone do wprowadzenia do obrotu w Unii lub do tranzytu przez jej terytorium, w niektórych przypadkach przepisy Unii przewidują, że ich transport z punktu kontroli granicznej przybycia do zakładu w miejscu przeznaczenia lub punktu kontroli granicznej wyjścia oraz ich przybycie do miejsca przeznaczenia są monitorowane. Aby zapobiec wszelkiemu ryzyku dla zdrowia publicznego i zdrowia zwierząt właściwe organy w punkcie kontroli granicznej wprowadzenia do Unii powinny monitorować, czy przesyłki przybyły do miejsca przeznaczenia w ciągu 15 dni.
(29) Jednym z celów rozporządzenia (UE) 2017/625 jest ustanowienie przepisów w jednym akcie, a nie w kilku aktach, dzięki czemu przepisy te są łatwiejsze do zrozumienia i stosowania. Niniejsze rozporządzenie opiera się na tym samym podejściu, co pozwala uniknąć licznych odniesień między różnymi aktami, a tym samym zwiększa przejrzystość. Różne przepisy uzupełniające określone w niniejszym projekcie aktu są ze sobą powiązane i należy je stosować łącznie. Dotyczy to w szczególności przepisów w zakresie tranzytu; przepisy te będą stosowane od tej samej daty. Ustanowienie tych przepisów uzupełniających w jednym akcie pozwala również uniknąć powielania przepisów.
(30) Decyzja Komisji 2000/208/WE 9 , decyzja Komisji 2000/571/WE 10 i decyzja wykonawcza Komisji 2011/215/ UE 11 ustanawiają przepisy w dziedzinach, które są objęte zakresem niniejszego rozporządzenia. Dlatego, aby uniknąć powielania przepisów, należy te akty uchylić.
(31) Należy zmienić decyzję Komisji 2007/777/WE 12 , rozporządzenie Komisji (WE) nr 798/2008 13 , rozporządzenie Komisji (WE) nr 1251/2008 14 , rozporządzenie Komisji (WE) nr 119/2009 15 , rozporządzenie Komisji (UE) nr 206/2010 16 , rozporządzenie Komisji (UE) nr 605/2010 17 , rozporządzenie (UE) nr 142/2011, rozporządzenie Komisji (UE) nr 28/2012 18 i rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2016/759 19 w celu zapewnienia spójności przepisów ustanowionych w tych aktach z przepisami ustanowionymi w niniejszym rozporządzeniu.
(32) Ze względu na to, że rozporządzenie (UE) 2017/625 stosuje się od dnia 14 grudnia 2019 r., niniejsze rozporządzenie powinno również stosować się od tej daty,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
W imieniu Komisji | |
Jean-Claude JUNCKER | |
Przewodniczący |
Ministerstwo Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej nie zgodziło się na usunięcie z ustawy o zatrudnianiu cudzoziemców przepisu podnoszącego w kodeksie pracy kary dla pracodawców. Senacka Komisja Rodziny, Polityki Senioralnej i Społecznej zaakceptowała we wtorek jedynie poprawki Biura Legislacyjnego Senatu do tej ustawy. Nie można jednak wykluczyć, że na posiedzeniu Senatu inni senatorowie przejmą poprawki zgłaszane przez stronę pracodawców.
11.03.2025Podczas ostatniego posiedzenia Sejmu, ku zaskoczeniu zarówno przedsiębiorców, jak i części posłów koalicji rządzącej, Lewica w ostatniej chwili „dorzuciła” do ustawy o warunkach dopuszczalności powierzania pracy cudzoziemcom poprawki zaostrzające kary za naruszanie przepisów prawa pracy - m.in. umożliwiające orzeczenie kary ograniczenia wolności. Jednocześnie zignorowano postulaty organizacji pracodawców, mimo wcześniejszych zapewnień rządu o ich poparciu.
27.02.2025Już nie 30 tys. zł, a 50 tys. zł ma grozić maksymalnie pracodawcy, który zawrze umowę cywilnoprawną, choć powinien - umowę o pracę. Podobnie temu, który nie wypłaca w terminie wynagrodzenia za pracę lub innego świadczenia przysługującego pracownikowi albo uprawnionemu do tego świadczenia członkowi jego rodziny. A jeśli nie wypłaca przez okres co najmniej 3 miesięcy, to kara ma wynieść nawet 60 tys. złotych - zdecydował Sejm, przyjmując poprawkę Lewicy, zmieniającą Kodeks pracy w... ustawie dotyczącej cudzoziemców.
25.02.2025500 zł zarobi członek obwodowej komisji wyborczej w wyborach Prezydenta RP, 600 zł - zastępca przewodniczącego, a 700 zł przewodniczący komisji wyborczej – wynika z uchwały Państwowej Komisji Wyborczej. Jeżeli odbędzie się ponownie głosowanie, zryczałtowana dieta wyniesie 75 proc. wysokości diety w pierwszej turze. Termin zgłaszania kandydatów na członków obwodowych komisji wyborczych mija 18 kwietnia
20.01.20251 stycznia 2025 r. weszły w życie liczne zmiany podatkowe, m.in. nowe definicje budynku i budowli w podatku od nieruchomości, JPK CIT, globalny podatek wyrównawczy, PIT kasowy, zwolnienie z VAT dla małych firm w innych krajach UE. Dla przedsiębiorców oznacza to często nowe obowiązki sprawozdawcze i zmiany w systemach finansowo-księgowych. Firmy muszą też co do zasady przeprowadzić weryfikację nieruchomości pod kątem nowych przepisów.
02.01.2025W 2025 roku minimalne wynagrodzenie za pracę wzrośnie tylko raz. Obniżeniu ulegnie natomiast minimalna podstawa wymiaru składki zdrowotnej płaconej przez przedsiębiorców. Grozi nam za to podwyżka podatku od nieruchomości. Wzrosną wynagrodzenia nauczycieli, a prawnicy zaczną lepiej zarabiać na urzędówkach. Wchodzą w życie zmiany dotyczące segregacji odpadów i e-doręczeń. To jednak nie koniec zmian, jakie czekają nas w Nowym Roku.
31.12.2024Identyfikator: | Dz.U.UE.L.2019.321.73 |
Rodzaj: | Rozporządzenie |
Tytuł: | Rozporządzenie delegowane 2019/2124 uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/625 w odniesieniu do przepisów dotyczących kontroli urzędowych przesyłek zwierząt i towarów w tranzycie, przeładunku i w trakcie dalszego transportu przez terytorium Unii oraz zmieniające rozporządzenia Komisji (WE) nr 798/2008, (WE) nr 1251/2008, (WE) nr 119/2009, (UE) nr 206/2010, (UE) nr 605/2010, (UE) nr 142/2011, (UE) nr 28/2012, rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2016/759 i decyzję Komisji 2007/777/WE |
Data aktu: | 10/10/2019 |
Data ogłoszenia: | 12/12/2019 |
Data wejścia w życie: | 14/12/2019, 01/01/2020 |