(notyfikowana jako dokument nr C(2018) 8847)(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(Dz.U.UE L z dnia 7 stycznia 2019 r.)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając dyrektywę Rady 90/425/EWG z dnia 26 czerwca 1990 r. dotyczącą kontroli weterynaryjnych mających zastosowanie w handlu wewnątrzunijnym niektórymi żywymi zwierzętami i produktami w perspektywie wprowadzenia rynku wewnętrznego 1 , w szczególności jej art. 20 ust. 1 i 3,
uwzględniając dyrektywę Rady 91/496/EWG z dnia 15 lipca 1991 r. ustanawiającą zasady regulujące organizację kontroli weterynaryjnych zwierząt wprowadzanych na rynek Wspólnoty z państw trzecich i zmieniającą dyrektywy 89/662/EWG, 90/425/EWG oraz 90/675/EWG 2 , w szczególności jej art. 6 ust. 4 akapit drugi zdanie drugie i art. 6 ust. 5,
uwzględniając dyrektywę Rady 97/78/WE z dnia 18 grudnia 1997 r. ustanawiającą zasady regulujące organizację kontroli weterynaryjnej produktów wprowadzanych do Wspólnoty z państw trzecich 3 , w szczególności jej art. 6 ust. 2,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Decyzją Komisji 2009/821/WE 4 ustanowiono wykaz punktów kontroli granicznej zatwierdzonych zgodnie z dyrektywami 91/496/EWG i 97/78/WE. Wykaz ten zamieszczono w załączniku I do wspomnianej decyzji.
(2) Niemcy poinformowały Komisję, że istniejący punkt kontroli granicznej w porcie lotniczym w Hamburgu należy zastąpić nowo wybudowanym punktem kontroli granicznej w innej lokalizacji. W związku z informacjami przekazanymi przez Niemcy i zadowalającą inspekcją przeprowadzoną przez Komisję należy zatwierdzić nowy punkt kontroli granicznej w porcie lotniczym w Hamburgu (Hamburg Flughafen) w odniesieniu do pakowanych produktów przeznaczonych do spożycia przez ludzi, pakowanych produktów mrożonych nieprzeznaczonych do spożycia przez ludzi oraz pakowanych produktów nieprzeznaczonych do spożycia przez ludzi i niewymagających przechowywania w obniżonej temperaturze. Należy zatem odpowiednio zmienić wykaz wpisów dotyczących tego państwa członkowskiego w załączniku I do decyzji 2009/821/WE.
(3) W związku z informacjami otrzymanymi od Grecji do wpisu dotyczącego drogowego punktu kontroli granicznej w Neos Kafkassos należy dodać dodatkową kategorię zatwierdzenia dotyczącą pakowanych produktów mrożonych i schłodzonych nieprzeznaczonych do spożycia przez ludzi. Należy zatem odpowiednio zmienić wykaz wpisów dotyczących tego państwa członkowskiego w załączniku I do decyzji 2009/821/WE.
(4) W związku z informacjami otrzymanymi od Hiszpanii - w odniesieniu do punktu kontroli granicznej w porcie Santa Cruz de Tenerife - w przypadku ośrodka inspekcyjnego Dársena należy dodać kategorię zatwierdzenia dotyczącą pakowanych produktów nieprzeznaczonych do spożycia przez ludzi i niewymagających przechowywania w obniżonej temperaturze, a w przypadku ośrodka inspekcyjnego Dique należy wykreślić z warunków zatwierdzenia kategorię produktów nieprzeznaczonych do spożycia przez ludzi. Należy zatem odpowiednio zmienić wykaz wpisów dotyczących tego państwa członkowskiego w załączniku I do decyzji 2009/821/WE.
(5) W związku z wnioskiem Portugalii warunki zatwierdzenia ośrodka inspekcyjnego Listcont w punkcie kontroli granicznej w porcie w Lizbonie powinny być ograniczone do produktów pakowanych przeznaczonych wyłącznie do spożycia przez ludzi. Należy zatem odpowiednio zmienić wykaz wpisów dotyczących tego państwa członkowskiego w załączniku I do decyzji 2009/821/WE.
(6) W związku z informacjami otrzymanymi ze Szwecji wpis dotyczący ośrodka inspekcyjnego "IC2", zatwierdzonego dla kategorii "koniowate" w ramach punktu kontroli granicznej w porcie lotniczym GöteborgLandvetter, powinien zostać wykreślony z wykazu wpisów dotyczących tego państwa członkowskiego w załączniku I do decyzji 2009/821/WE.
(7) W związku z wnioskiem Zjednoczonego Królestwa we wpisie dotyczącym punktu kontroli granicznej w porcie lotniczym Heathrow należy wymienić nowy ośrodek inspekcyjny ds. kontroli pakowanych produktów przeznaczonych do spożycia przez ludzi. Należy zatem odpowiednio zmienić wykaz wpisów dotyczących tego państwa członkowskiego w załączniku I do decyzji 2009/821/WE.
(8) W załączniku II do decyzji 2009/821/WE ustanowiono wykaz jednostek centralnych, regionalnych i lokalnych w zintegrowanym skomputeryzowanym systemie weterynaryjnym (TRACES).
(9) Niemcy poinformowały Komisję, że w wykazie jednostek lokalnych w systemie TRACES w odniesieniu do tego państwa członkowskiego należy wprowadzić pewne zmiany. Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik II do decyzji 2009/821/WE.
(10) Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Sporządzono w Brukseli dnia 3 stycznia 2019 r.
|
W imieniu Komisji |
|
Vytenis ANDRIUKAITIS |
|
Członek Komisji |