Decyzja wykonawcza 2019/1769 zmieniająca decyzję 2009/821/WE w odniesieniu do wykazów punktów kontroli granicznej i jednostek weterynaryjnych w systemie TRACES

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2019/1769
z dnia 23 października 2019 r.
zmieniająca decyzję 2009/821/WE w odniesieniu do wykazów punktów kontroli granicznej i jednostek weterynaryjnych w systemie TRACES

(notyfikowana jako dokument nr C(2019) 7637)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(Dz.U.UE L z dnia 24 października 2019 r.)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając dyrektywę Rady 90/425/EWG z dnia 26 czerwca 1990 r. dotyczącą kontroli weterynaryjnych mających zastosowanie w handlu wewnątrzunijnym niektórymi żywymi zwierzętami i produktami w perspektywie wprowadzenia rynku wewnętrznego 1 , w szczególności jej art. 20 ust. 1 i 3,

uwzględniając dyrektywę Rady 91/496/EWG z dnia 15 lipca 1991 r. ustanawiającą zasady regulujące organizację kontroli weterynaryjnych zwierząt wprowadzanych na rynek Wspólnoty z państw trzecich i zmieniającą dyrektywy 89/662/EWG, 90/425/EWG oraz 90/675/EWG 2 , w szczególności jej art. 6 ust. 4 akapit drugi zdanie drugie oraz art. 6 ust. 5,

uwzględniając dyrektywę Rady 97/78/WE z dnia 18 grudnia 1997 r. ustanawiającą zasady regulujące organizację kontroli weterynaryjnej produktów wprowadzanych do Wspólnoty z państw trzecich 3 , w szczególności jej art. 6 ust. 2,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) W dniu 29 marca 2017 r. Zjednoczone Królestwo złożyło notyfikację o zamiarze wystąpienia z Unii Europejskiej zgodnie z art. 50 Traktatu o Unii Europejskiej (TUE). W dniu 11 kwietnia 2019 r. Rada Europejska przyjęła w porozumieniu ze Zjednoczonym Królestwem decyzję (UE) 2019/584 4  przedłużającą okres, o którym mowa w art. 50 ust. 3 TUE. Zgodnie z tą decyzją okres przewidziany w art. 50 ust. 3 TUE został przedłużony ponownie do dnia 31 października 2019 r. Prawo Unii przestanie zatem mieć zastosowanie do Zjednoczonego Królestwa i w Zjednoczonym Królestwie od dnia 1 listopada 2019 r. ("dzień wystąpienia").

(2) W decyzji Komisji 2009/821/WE 5  ustanowiono wykaz punktów kontroli granicznej zatwierdzonych zgodnie z dyrektywami 91/496/EWG i 97/78/WE oraz wykaz jednostek centralnych, regionalnych i lokalnych w zintegrowanym skomputeryzowanym systemie weterynaryjnym (TRACES). Wykazy te są określone odpowiednio w załączniku I i załączniku II do tej decyzji.

(3) Na wniosek Belgii zatwierdzenie punktu kontroli granicznej w porcie Zeebrugge powinno zostać rozszerzone na niepakowane produkty przeznaczone do spożycia przez ludzi. Należy zatem odpowiednio zmienić wykaz wpisów dotyczących tego państwa członkowskiego w załączniku I do decyzji 2009/821/WE.

(4) Na wniosek Danii należy ująć w wykazie nowy ośrodek inspekcyjny w punkcie kontroli granicznej w porcie Esbjerg na potrzeby inspekcji produktów pakowanych. Należy zatem odpowiednio zmienić wykaz wpisów dotyczących tego państwa członkowskiego w załączniku I do decyzji 2009/821/WE.

(5) Na wniosek Irlandii należy rozszerzyć zatwierdzenie punktu kontroli granicznej w porcie lotniczym w Dublinie na produkty pakowane i niektóre kategorie zwierząt, należy rozszerzyć zatwierdzenie punktu kontroli granicznej w porcie Dublin na niektóre kategorie zwierząt i niepakowane produkty przeznaczone do spożycia przez ludzi, należy zatwierdzić nowy punkt kontroli granicznej w porcie Rosslare w odniesieniu do zwierząt i produktów oraz należy rozszerzyć zatwierdzenie punktu kontroli granicznej w Shannon na wszystkie kategorie koniowatych. Należy zatem odpowiednio zmienić wykaz wpisów dotyczących tego państwa członkowskiego w załączniku I do decyzji 2009/821/WE.

(6) Na wniosek Hiszpanii należy znieść zawieszenie punktu kontroli granicznej produktów przeznaczonych do spożycia przez ludzi w porcie Santander. Należy zatem odpowiednio zmienić wykaz wpisów dotyczących tego państwa członkowskiego w załączniku I do decyzji 2009/821/WE.

(7) Na wniosek Francji należy zatwierdzić nowe punkty kontroli granicznej w porcie Caen-Ouistreham, porcie i przejściu kolejowym Calais, porcie Cherbourg, porcie Dieppe, porcie Roscoff i porcie Saint-Malo w odniesieniu do niektórych kategorii produktów lub niektórych kategorii zwierząt. Ponadto zatwierdzenie punktu kontroli granicznej w porcie Dunkierka powinno zostać rozszerzone na niepakowane produkty przeznaczone do spożycia przez ludzi. Należy zatem odpowiednio zmienić wykaz wpisów dotyczących tego państwa członkowskiego w załączniku I do decyzji 2009/821/WE.

(8) Na wniosek Niderlandów należy ująć w wykazie dwa nowe ośrodki inspekcyjne w punkcie kontroli granicznej w porcie Rotterdam na potrzeby inspekcji niektórych kategorii produktów. Należy zatem odpowiednio zmienić wykaz wpisów dotyczących tego państwa członkowskiego w załączniku I do decyzji 2009/821/WE.

(9) W związku z tym należy odpowiednio zmienić załączniki I i II do decyzji 2009/821/WE.

(10) Niniejszą decyzję należy stosować od dnia 1 listopada 2019 r., chyba że w tym dniu prawo Unii nadal będzie mieć zastosowanie do Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej oraz w Zjednoczonym Królestwie.

(11) Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

W załącznikach I i II do decyzji 2009/821/WE wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem do niniejszej decyzji.

Artykuł  2

Niniejszą decyzję stosuje się od dnia 1 listopada 2019 r.

Niniejszej decyzji nie stosuje się jednak, jeżeli w tym dniu prawo Unii nadal będzie mieć zastosowanie do Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej oraz w Zjednoczonym Królestwie.

Artykuł  3

Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 23 października 2019 r.
W imieniu Komisji
Vytenis ANDRIUKAITIS
Członek Komisji

ZAŁĄCZNIK

W załącznikach I i II do decyzji 2009/821/WE wprowadza się następujące zmiany:
1)
w załączniku I wprowadza się następujące zmiany:
a)
do szczególnych uwag dodaje się uwagi w brzmieniu:

"(17) = Wyłącznie w odniesieniu do przesyłek transportowanych w pojazdach drogowych przewożonych pociągami wahadłowymi przez Eurotunel

(18) = z wyjątkiem produktów rybołówstwa i małży

(19) = Tylko produkty rybołówstwa i małże";

b)
w części dotyczącej Belgii, wpis odnoszący się do portu Zeebrugge otrzymuje brzmienie:
"Zeebrugge BE ZEE 1 P HC, NHC(2)"
c)
w części dotyczącej Danii wpis dotyczący portu w Esbjergu otrzymuje brzmienie:
"Esbjerg DK EBJ 1 P E D & F Man Terminals Denmark ApS HC-NT(6), NHC-NT(4) (6)(11)
Bluewater Shipping HC(2), NHC(2)"
d)
w części dotyczącej Irlandii wprowadza się następujące zmiany:
(i)
wpis dotyczący portu lotniczego w Dublinie otrzymuje brzmienie:
"Dublin Airport IE DUB 4 A HC(2), NHC(2) U(8), E, O"
(ii)
wpis dotyczący portu w Dublinie otrzymuje brzmienie:
"Dublin Port IE DUB 1 P HC, NHC U(14), E, O"
(iii)
po wpisie dotyczącym Dublin Port dodaje się wpis dotyczący portu Rosslare w brzmieniu:
"Rosslare Europort IE ROS 1 P HC, NHC U, E, O"
(iv)
wpis dotyczący portu lotniczego Shannon otrzymuje brzmienie:
"Shannon IE SNN 4 A HC(2), NHC(2) U(8), E"
e)
w części dotyczącej Hiszpanii wpis dotyczący portu Santander otrzymuje brzmienie:
"Santander ES SDR 1 P HC, NHC-NT"
f)
w części dotyczącej Francji wprowadza się następujące zmiany:
(i)
po wpisie dotyczącym Brestu dodaje się wpisy dotyczące portu Caen-Ouistreham oraz portu i przejścia kolejowego Calais w brzmieniu:
"Caen-Ouistreham FR CFR 1 P HC(1), NHC U(8), E, O
Calais FR CQF 1 P, F(17) Port HC(18), NHC U(8), E, O(14)
Eurotunnel HC(18), NHC U(8), E
Boulogne-sur-Mer HC(1)(19)"
(ii)
po wpisie dotyczącym Châteauroux-Déols dodaje się wpis dotyczący portu Cherbourg w brzmieniu:
"Cherbourg FR CER 1 P HC(1), NHC U(8), E, O(14)"
(iii)
po wpisie dotyczącym Deauville dodaje się wpis dotyczący portu Dieppe w brzmieniu:
"Dieppe FR DPE 1 P HC(1), NHC U(8), E, O(14)"
(iv)
wpis dotyczący portu Dunkierka otrzymuje brzmienie:
"Dunkierka FR DKK 1 P Route des Amériques HC(1), NHC(1)(2)"
(v)
po wpisie dotyczącym Roissy Charles-de-Gaulle dodaje się wpis dotyczący portu Roscoff w brzmieniu:
"Roscoff FR ROS 1 P HC(1)(2), NHC(2)"
(vi)
po wpisie dotyczącym Rouen dodaje się wpis dotyczący portu Saint-Malo w brzmieniu:
"Saint-Malo FR SML 1 P HC(1), NHC U(8), E, O"
g)
w części dotyczącej Niderlandów wpis dotyczący portu Rotterdam otrzymuje brzmienie:
"Rotterdam NL RTM 1 P Eurofrigo Karimatastraat HC, NHC-T(FR), NHC-NT
Eurofrigo, Abel Tasmanstraat HC
Frigocare Rotterdam B.V. HC(2)
Agro Merchants Maasvlakte B.V. HC(2), NHC(2)
Kloosterboer Delta Terminal HC(2)
Maastank B.V. NHC-NT(6)
Agro Merchants Westland Warehousing B.V. HC(2)
Van Duijn Coldstore B.V. HC, NHC(2)"
h)
skreśla się część dotyczącą Zjednoczonego Królestwa;
2)
w załączniku II skreśla się część dotyczącą Zjednoczonego Królestwa.
1 Dz.U. L 224 z 18.8.1990, s. 29.
2 Dz.U. L 268 z 24.9.1991, s. 56.
3 Dz.U. L 24 z 30.1.1998, s. 9.
4 Decyzja Rady Europejskiej (UE) 2019/584 przyjęta w porozumieniu ze Zjednoczonym Królestwem z dnia 11 kwietnia 2019 r. przedłużająca okres, o którym mowa w art. 50 ust. 3 TUE (Dz.U. L 101 z 11.4.2019, s. 1).
5 Decyzja Komisji 2009/821/WE z dnia 28 września 2009 r. ustalająca wykaz zatwierdzonych punktów kontroli granicznej, ustanawiająca niektóre zasady kontroli przeprowadzanych przez ekspertów weterynaryjnych Komisji oraz ustanawiająca jednostki weterynaryjne w systemie TRACES (Dz.U. L 296 z 12.11.2009, s. 1).

Zmiany w prawie

Senatorowie nie zgodzili się na podniesienie kar grzywny dla pracodawców

Senat nie zgodził się w czwartek na zniesienie obowiązku zawierania umów o pracę z cudzoziemcami będącymi pracownikami tymczasowymi przez agencje pracy tymczasowej, ale umożliwił agencjom zawieranie umów cywilnoprawnych. Senatorowie zdecydowali natomiast o skreśleniu przepisu podnoszącego kary grzywny dla pracodawców przewidziane w kodeksie pracy. W głosowaniu przepadła też poprawka Lewicy podnosząca z 2 tys. zł do 10 tys. zł kary grzywny, jakie w postępowaniu mandatowym może nałożyć Państwowa Inspekcja Pracy.

Grażyna J. Leśniak 13.03.2025
Wyższe kary dla pracodawców zostaną – rząd przeciwny ich usuwaniu z ustawy o cudzoziemcach

Ministerstwo Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej nie zgodziło się na usunięcie z ustawy o zatrudnianiu cudzoziemców przepisu podnoszącego w kodeksie pracy kary dla pracodawców. Senacka Komisja Rodziny, Polityki Senioralnej i Społecznej zaakceptowała we wtorek jedynie poprawki Biura Legislacyjnego Senatu do tej ustawy. Nie można jednak wykluczyć, że na posiedzeniu Senatu inni senatorowie przejmą poprawki zgłaszane przez stronę pracodawców.

Grażyna J. Leśniak 11.03.2025
Rząd zostawił przedsiębiorców na lodzie

Podczas ostatniego posiedzenia Sejmu, ku zaskoczeniu zarówno przedsiębiorców, jak i części posłów koalicji rządzącej, Lewica w ostatniej chwili „dorzuciła” do ustawy o warunkach dopuszczalności powierzania pracy cudzoziemcom poprawki zaostrzające kary za naruszanie przepisów prawa pracy - m.in. umożliwiające orzeczenie kary ograniczenia wolności. Jednocześnie zignorowano postulaty organizacji pracodawców, mimo wcześniejszych zapewnień rządu o ich poparciu.

Grażyna J. Leśniak 27.02.2025
Wyższe kary dla pracodawców - sejmowa wrzutka na ostatniej prostej

Już nie 30 tys. zł, a 50 tys. zł ma grozić maksymalnie pracodawcy, który zawrze umowę cywilnoprawną, choć powinien - umowę o pracę. Podobnie temu, który nie wypłaca w terminie wynagrodzenia za pracę lub innego świadczenia przysługującego pracownikowi albo uprawnionemu do tego świadczenia członkowi jego rodziny. A jeśli nie wypłaca przez okres co najmniej 3 miesięcy, to kara ma wynieść nawet 60 tys. złotych - zdecydował Sejm, przyjmując poprawkę Lewicy, zmieniającą Kodeks pracy w... ustawie dotyczącej cudzoziemców.

Grażyna J. Leśniak 25.02.2025
Jaka wysokość diety dla członków komisji wyborczych w wyborach Prezydenta

500 zł zarobi członek obwodowej komisji wyborczej w wyborach Prezydenta RP, 600 zł - zastępca przewodniczącego, a 700 zł przewodniczący komisji wyborczej – wynika z uchwały Państwowej Komisji Wyborczej. Jeżeli odbędzie się ponownie głosowanie, zryczałtowana dieta wyniesie 75 proc. wysokości diety w pierwszej turze. Termin zgłaszania kandydatów na członków obwodowych komisji wyborczych mija 18 kwietnia

Robert Horbaczewski 20.01.2025
Zmiany w podatkach 2025 - przybędzie obowiązków sprawozdawczych

1 stycznia 2025 r. weszły w życie liczne zmiany podatkowe, m.in. nowe definicje budynku i budowli w podatku od nieruchomości, JPK CIT, globalny podatek wyrównawczy, PIT kasowy, zwolnienie z VAT dla małych firm w innych krajach UE. Dla przedsiębiorców oznacza to często nowe obowiązki sprawozdawcze i zmiany w systemach finansowo-księgowych. Firmy muszą też co do zasady przeprowadzić weryfikację nieruchomości pod kątem nowych przepisów.

Monika Pogroszewska 02.01.2025
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2019.270.103

Rodzaj: Decyzja
Tytuł: Decyzja wykonawcza 2019/1769 zmieniająca decyzję 2009/821/WE w odniesieniu do wykazów punktów kontroli granicznej i jednostek weterynaryjnych w systemie TRACES
Data aktu: 23/10/2019
Data ogłoszenia: 24/10/2019