DECYZJA RADY (UE) 2019/136
z dnia 28 stycznia 2019 r.
w sprawie stanowiska, jakie ma zostać zajęte w imieniu Unii Europejskiej w ramach grupy roboczej ds. wina ustanowionej na mocy Umowy o partnerstwie gospodarczym między Unią Europejską a Japonią, w odniesieniu do formularzy, które mają być stosowane w celu sporządzania świadectw na potrzeby przywozu do Unii Europejskiej produktów winiarskich pochodzących z Japonii, oraz w odniesieniu do zasad wdrożenia samopoświadczania
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 207 ust. 4 akapit pierwszy w związku z art. 218 ust. 9,
uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,
a także mając na uwadze, co następuje:(1) Umowa o partnerstwie gospodarczym między Unią Europejską a Japonią 1 (zwana dalej "Umową") została zawarta przez Unię na mocy decyzji Rady (UE) 2018/1907 2 . Wchodzi ona w życie z dniem 1 lutego 2019 r.
(2) Zgodnie z art. 2.28 ust. 1 Umowy, świadectwo uwierzytelnione zgodnie z przepisami ustawowymi i wykonawczymi Japonii, w tym świadectwo własne sporządzone przez producenta upoważnionego przez właściwy organ władz Japonii, wystarcza jako dokument dowodzący, że spełniono wymogi w zakresie przywozu i sprzedaży w Unii produktów winiarskich pochodzących z Japonii.
(3) Zgodnie z art. 2.28 ust. 2 Umowy grupa robocza ds. wina ma przyjąć w drodze decyzji warunki dotyczące wykonania ust. 1 tego artykułu, w szczególności wzory formularzy, które mają być stosowane, oraz informacji, które mają być podanwane w świadectwach.
(4) Art. 2.35 ust. 2 lit. a) Umowy przewiduje, że grupa robocza ds. wina ma przyjmować zasady dotyczące samopoświadczania.
(5) Zgodnie z art. 2.35 ust. 3 Umowy pierwsze posiedzenie grupy roboczej ds. wina odbędzie się w dniu wejścia w życie Umowy.
(6) Podczas swego pierwszego posiedzenia w dniu 1 lutego 2019 r., grupa robocza ds. wina ma przyjąć decyzję w sprawie formularzy, które mają być stosowane w celu sporządzania świadectw na potrzeby przywozu do Unii produktów winiarskich pochodzących z Japonii, oraz w sprawie zasad samopoświadczania, co pozwoli na skuteczne wdrożenie Umowy, a co za tym idzie, uprości przywóz produktów winiarskich pochodzących z Japonii. Planowane formularze i zasady wdrożenia samopoświadczania są zgodne z polityką Unii mającą na celu ułatwienie handlu z państwami trzecimi, które zawarły umowy z Unią, i współpracę z nimi w zakresie zapobiegania nadużyciom.
(7) Należy określić stanowisko, jakie ma być zajęte w imieniu Unii w ramach grupy roboczej ds. wina.
(8) Stanowisko Unii w ramach grupy roboczej ds. wina powinno zatem opierać się na dołączonym projekcie decyzji,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
1 Dz.U. L 330 z 27.12.2018, s. 3.
2 Decyzja Rady (UE) 2018/1907 z dnia 20 grudnia 2018 r. w sprawie zawarcia między Unią Europejską a Japonią Umowy o partnerstwie gospodarczym (Dz.U. L 330 z 27.12.2018, s. 1).
3 Zgodnie z art. 2.28 Umowy o partnerstwie gospodarczym między UniąEuropejskąa Japonią
4 Jest to numer służący do identyfikowania partii, nadany przez NRIB.
5 Należy określić: transport wykorzystany do celów dostawy do punktu wprowadzenia do UE; określićśrodek transportu (statek, samolot itp.); podaćnazwęstatku itp.
6 Należy podaćnastępujące informacje:-nazwęhandlowąw formie podanej na etykiecie (takąjak nazwa producenta i regionu uprawy winorośli; nazwa marki itp.);
-nazwękraju pochodzenia: [wskazać"Japonia"];
-nazwęoznaczenia geograficznego, jeśli to konieczne;
-rzeczywistąobjętościowązawartośćalkoholu
-barwęproduktu (można podaćwyłącznie określenia: "czerwone", "rosé", "różowe" lub "białe");
-kod Nomenklatury scalonej (kod CN).
7 Pojemnik oznacza naczynie do wina o pojemności mniejszej niż60 litrów. Liczba pojemników może stanowićliczbębutelek.
8 Zgodnie z art. 2.28Umowy o partnerstwie gospodarczym między UniąEuropejskąa Japonią
9 Jest to numer służący do identyfikowania partii, nadany przez National Research Institute of Brewing (NRIB).
10 Należy określić: transport wykorzystany do celów dostawy do punktu wprowadzenia do UE; określićśrodek transportu (statek, samolot itp.); podaćnazwęstatku itp.
11 Należy podaćnastępujące informacje:-nazwęhandlowąw formie podanej na etykiecie (takąjak nazwa producenta i regionu uprawy winorośli; nazwa marki itp.);
-nazwękraju pochodzenia: [wskazać"Japonia"];
-nazwęoznaczenia geograficznego, jeśli to konieczne;
-rzeczywistąobjętościowązawartośćalkoholu
-barwęproduktu (można podaćwyłącznie określenia: "czerwone", "rosé", "różowe" lub "białe");
-kod Nomenklatury scalonej (kod CN).
12 Pojemnik oznacza naczynie do wina o pojemności mniejszej niż60 litrów. Liczba pojemników może stanowićliczbębutelek.