uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 528/2012 z dnia 22 maja 2012 r. w sprawie udostępniania na rynku i stosowania produktów biobójczych 1 , w szczególności jego art. 44 ust. 5,
(1) W dniu 28 sierpnia 2015 r. przedsiębiorstwo Scientific Consulting Company - SCC GmbH działające w imieniu CVAS Development GmbH złożyło wniosek zgodnie z art. 43 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 528/2012 o pozwolenie na rodzinę produktów biobójczych o nazwie "Teat disinfectants biocidal product family of CVAS" ("rodzina produktów"), należącą do grupy produktowej 3 zgodnie z opisem w załączniku V do tego rozporządzenia. Właściwy organ Niderlandów zgodził się dokonać oceny wniosku zgodnie z art. 43 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 528/2012. Wniosek został zarejestrowany w rejestrze produktów biobójczych ("rejestr") pod numerem BC-WU019429-99.
(2) Wspomniana rodzina produktów biobójczych zawiera jod, w tym poliwinylopyrolidon jodu, jako substancję czynną, która jest uwzględniona w unijnym wykazie zatwierdzonych substancji czynnych, o którym mowa w art. 9 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 528/2012. Uwzględniając swoiste właściwości tej substancji czynnej, gdy zaczną obowiązywać naukowe kryteria określania właściwości zaburzających funkcjonowanie układu hormonalnego określone w rozporządzeniu delegowanym Komisji (UE) 2017/2100 2 , Komisja rozważy potrzebę dokonania przeglądu zatwierdzenia jodu, w tym poliwinylopyrolidonu jodu, zgodnie z art. 15 rozporządzenia (UE) nr 528/2012. W zależności od wyniku tego przeglądu Komisja rozważy, czy pozwolenia unijne na produkty zawierające substancję czynną należy poddać przeglądowi zgodnie z art. 48 rozporządzenia (UE) nr 528/2012.
(3) W dniu 30 sierpnia 2017 r. właściwy organ oceniający przedłożył Europejskiej Agencji Chemikaliów ("Agencja"), zgodnie z art. 44 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 528/2012, sprawozdanie oceniające i wnioski ze swojej oceny.
(4) W dniu 19 marca 2018 r. Agencja przedłożyła Komisji opinię 3 , w tym projekt charakterystyki produktu biobójczego dotyczącej rodziny produktów i ostateczne sprawozdanie z oceny dotyczące rodziny produktów zgodnie z art. 44 ust. 3 rozporządzenia (UE) nr 528/2012. W opinii stwierdzono, że rodzina produktów odpowiada definicji "rodziny produktów biobójczych" określonej w art. 3 ust. 1 lit. s) rozporządzenia (UE) nr 528/2012, że uznano ją za kwalifikującą się do pozwolenia unijnego zgodnie z art. 42 ust. 1 tego rozporządzenia i że, z zastrzeżeniem zgodności z projektem charakterystyki produktu biobójczego, rodzina produktów spełnia warunki określone w art. 19 ust. 1 i 6 tego rozporządzenia.
(5) W dniu 25 kwietnia 2018 r. Agencja przekazała Komisji projekt charakterystyki produktu biobójczego we wszystkich językach urzędowych Unii zgodnie z art. 44 ust. 4 rozporządzenia (UE) nr 528/2012.
(6) Komisja zgadza się z opinią Agencji i uznaje, że należy udzielić pozwolenia unijnego na przedmiotową rodzinę produktów biobójczych.
(7) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Produktów Biobójczych,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Przedsiębiorstwu CVAS Development GmbH udziela się pozwolenia unijnego o numerze EU-0018724-0000 na rodzinę produktów biobójczych "Teat disinfectants biocidal product family of CVAS".
Pozwolenie unijne jest ważne od dnia 18 grudnia 2018 r. do dnia 30 listopada 2028 r.
Pozwolenie unijne podlega wymogom zgodności z charakterystyką produktu biobójczego określonym w załączniku.
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
W imieniu Komisji | |
Jean-Claude JUNCKER | |
Przewodniczący |
Charakterystyka rodziny produktów biobójczych
Gr. 03 - Higiena weterynaryjna(dezynfektanty)
Numer pozwolenia: EU-0018724-0000
Numer referencyjny w R4BP 3: EU-0018724-0000
PIERWSZY POZIOM INFORMOWANIA
Nazwa handlowa rodziny produktów biobójczych | TEAT DISINFECTANTS BIOCIDAL PRODUCT FAMILY OF CVAS |
Grupa produktowa | Gr. 03 - Higiena weterynaryjna (dezynfektanty) |
Nazwa i adres posiadacza pozwolenia | Nazwa | CVAS Development GmbH |
Adres | Dr. Albert Reimann Str. 16a, 68526 Ladenburg, Niemcy | |
Numer pozwolenia | EU-0018724-0000 | |
Numer referencyjny w R4BP3 | EU-0018724-0000 | |
Data udzielenia pozwolenia | 18 grudnia 2018 r. | |
Data ważności pozwolenia | 30 listopada 2028 r. |
Nazwa producenta | Calvatis GmbH |
Adres producenta | Dr. Albert Reimann Str. 16a 68526 Ladenburg, Niemcy |
Lokalizacja zakładów produkcyjnych | Dr. Albert Reimann Str. 16a, 68526 Ladenburg, Niemcy |
Nazwa producenta | Arthur Schopf Hygiene GmbH & Co. KG |
Adres producenta | Pfaffensteinstr. 1 83115 Neubeuern Niemcy |
Lokalizacja zakładów produkcyjnych | Pfaffensteinstr. 1 83115 Neubeuern Niemcy |
Substancja czynna | Jod |
Nazwa producenta substancji czynnej | CosayachNitratos S.A. |
Adres producenta substancji czynnej | Amunategui 178 Santiago Chile |
Lokalizacja zakładów produkcyjnych | S.C.M.Cosayach Cala CalaPozoAlmonte Chile |
Substancja czynna | Jod |
Nazwa producenta substancji czynnej | ACF Minera S.A. |
Adres producenta substancji czynnej | San MartínNo 499 Iquique Chile |
Lokalizacja zakładów produkcyjnych | Lagunasmine Pozo Almonte Chile |
Substancja czynna | Jod |
Nazwa producenta substancji czynnej | SQM S.A. |
Adres producenta substancji czynnej | Los Militares 4290, Piso 4 Las Condes Chile |
Lokalizacja zakładów produkcyjnych | Nueva Victoria plant Pedro de Valdivia plant Chile |
Substancja czynna | Jod |
Nazwa producenta substancji czynnej | Nihon Tennen Gas Co., Ltd / Kanto Natural Gas Development Co., Ltd |
Adres producenta substancji czynnej | 661 Mobara 297-8550 Mobara City, Chiba Japonia |
Lokalizacja zakładów produkcyjnych | Chiba Plant,2508 Minami-Hinata 299-4205 Shirako-Machi, Chosei-Gun, Chiba Japonia |
Substancja czynna | Poliwinylopyrolidon jodu |
Nazwa producenta substancji czynnej | Norkem Limited (manufacturer of PVP-jodu) |
Adres producenta substancji czynnej | Norkem House, Bexton Lane WA 16 9FB Knutsford, Cheshire Zjednoczone Królestwo |
Lokalizacja zakładów produkcyjnych | Norkem House, Bexton Lane WA 16 9FB Knutsford, Cheshire Zjednoczone Królestwo |
Nazwa zwyczajowa | Nazwa IUPAC | Funkcja | Numer CAS | Numer WE | Zawartość (%) | |
Min | Max | |||||
Jod | Substancja czynna | 7553-56-2 | 231-442-4 | 0 | 0,54 | |
Poliwinylopyrolidon jodu | Substancja czynna | 25655-41-8 | 0 | 4,16 | ||
Kwas octowy | Kwas etanowy | Substancja niebędąca substancją czynną | 64-19-7 | 200-580-7 | 0 | 0,33 |
Postać(-ci) użytkowa(-e) | AL - Ciecz |
DRUGI POZIOM INFORMOWANIA - META SPC METASPC 1
Identyfikator | meta SPC 1 |
Numer | 1-1 |
Grupa produktowa | Gr. 03 - Higiena weterynaryjna (dezynfektanty) |
Nazwa zwyczajowa | Nazwa IUPAC | Funkcja | Numer CAS | Numer WE | Zawartość (%) | |
Min | Max | |||||
Jod | Substancja czynna | 7553-56-2 | 231-442-4 | 0 | 0 | |
Poliwinylopyrolidon jodu | Substancja czynna | 25655-41-8 | 1,16 | 1,5 | ||
Kwas octowy | Kwas etanowy | Substancja niebędąca substancją czynną | 64-19-7 | 200-580-7 | 0 | 0 |
Postać użytkowa | AL - Ciecz |
Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia | |
Zwroty wskazujące środki ostrożności |
W razie konieczności zasięgnięcia porady lekarza należy pokazać pojemnik lub etykietę. Chronić przed dziećmi. |
Tabela 1. Zastosowanie # 1 - Dezynfekcja strzyków zwierząt mlecznych: Poudojowa dezynfekcja strzyków metodą zanurzania ręcznego
Grupa produktowa | Gr. 03 - Higiena weterynaryjna (dezynfektanty) |
W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego pozwoleniem | - |
Zwalczany(-e) organizm(-y) (w tym etap rozwoju) | Bakterie Drożdże |
Obszar zastosowania |
Wewnątrz Dezynfekcja strzyków zwierząt mlecznych (krów mlecznych) do zastosowania po udoju |
Sposób(-oby) nanoszenia | Metoda zanurzania ręcznego w kubku zanurzeniowym |
Dawka(-i) i częstość nanoszenia |
Krowy: 5 ml na jeden zabieg Stosowanie po udoju: 2-3×/dzień (po każdym udoju) |
Kategoria(-e) użytkowników | Profesjonalny |
Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe | Kanister (HDPE): 5-60 kg Beczka (HDPE): 60-200 kg IBC (HDPE): 600-1 000 kg |
Przed użyciem produkt należy ogrzać do temperatury powyżej 20 °C.
W celu napełnienia sprzętu do aplikacji produktu zaleca się użycie pompki dozującej.
Napełnić pojemnik produktem gotowym do użycia, stosując 5 ml produktu na jedną krowę i przykręcić kubek zanurzeniowy u góry. Uważać, aby nie rozlać płynu.
Bezpośrednio przed udojem dokładnie wyczyścić strzyki, używając ręcznika papierowego lub płóciennego oddzielnego dla każdej krowy.
Po udoju ścisnąć pojemnik i umieścić strzyki w kubku zanurzeniowym, zanurzając je na głębokość około 3 cm w produkcie dezynfekcyjnym.
Napełnić kubek zanurzeniowy świeżym środkiem dezynfekcyjnym w wymaganej ilości, w razie potrzeby ściskając pojemnik.
Pozostawić produkt na strzykach do następnego udoju. Zwierzęta muszą przez co najmniej 5 minut po zabiegu znajdować się w pozycji stojącej.
Po wykonaniu dezynfekcji opróżnić pojemnik i oczyścić go wraz z kubkiem zanurzeniowym, płucząc je wodą.
Jeśli wymagana jest dezynfekcja zarówno przed udojem, jak i po nim, do dezynfekcji wykonywanej przed udojem należy użyć innego produktu, niezawierającego jodu.
Patrz ogólne informacje na temat użycia.
Patrz ogólne informacje na temat użycia.
Patrz ogólne informacje na temat użycia.
Tabela 2. Zastosowanie # 2 - Dezynfekcja strzyków zwierząt mlecznych: Poudojowa dezynfekcja strzyków metodą zanurzania automatycznego
Grupa produktowa | Gr. 03 - Higiena weterynaryjna (dezynfektanty) |
W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego pozwoleniem | - |
Zwalczany(-e) organizm(-y) (w tym etap rozwoju) | Bakterie Drożdże |
Obszar zastosowania |
Wewnątrz Dezynfekcja strzyków zwierząt mlecznych (krów mlecznych) do zastosowania po udoju |
Sposób(-oby) nanoszenia | Metoda zanurzania automatycznego |
Dawka(-i) i częstość nanoszenia |
Krowy: 5 ml na jeden zabieg Stosowanie po udoju: 2-3×/dzień (po każdym udoju) |
Kategoria(-e) użytkowników | Profesjonalny |
Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe | Kanister (HDPE): 5-60 kg Beczka (HDPE): 60-200 kg IBC (HDPE): 600-1 000 kg |
Przed użyciem produkt należy ogrzać do temperatury powyżej 20 °C.
Otworzyć puszkę z produktem gotowym do użycia i umieścić w niej rurkę ssawną automatycznego urządzenia do zanurzania. Uważać, aby nie rozlać płynu.
Po udoju podciśnienie jest wyłączane i środek dezynfekujący jest wtryskiwany do przewodu kolektora. Strzyki są zanurzane w ok. 5 ml produktu, gdy kubek udojowy jest zdejmowany przez automatyczne urządzenie do zdejmowania aparatów udojowych (ACR). Po usunięciu ACR każda wkładka automatycznego urządzenia do zanurzania jest dokładnie obmywana wodą i przedmuchiwana sprężonym powietrzem.
Na końcowym etapie czyszczenia każdorazowo po udoju stada wkładki są dezynfekowane (np. produktami zawierającymi chlor) i ponownie przedmuchiwane sprężonym powietrzem.
Pozostawić produkt na strzykach do następnego udoju. Zwierzęta muszą przez co najmniej 5 minut po zabiegu znajdować się w pozycji stojącej.
Następnie system udoju jest gotowy do kolejnego procesu udoju.
Cały proces jest zautomatyzowany.
Jeśli wymagana jest dezynfekcja zarówno przed udojem, jak i po nim, do dezynfekcji wykonywanej przed udojem należy użyć innego produktu, niezawierającego jodu.
Patrz ogólne informacje na temat użycia.
Patrz ogólne informacje na temat użycia.
Patrz ogólne informacje na temat użycia.
Patrz określona instrukcja użycia.
Patrz specjalne środki zmniejszające ryzyko.
Określono w karcie charakterystyki
Opis środków pierwszej pomocy
W przypadku wdychania: Wyjść na świeże powietrze; zasięgnąć porady lekarza w przypadku wystąpienia objawów.
Po kontakcie ze skórą: Natychmiast umyć wodą z mydłem i dokładnie opłukać wodą.
Po dostaniu się do oczu: Otwarte oko przepłukiwać przez kilka minut pod bieżącą wodą (przez co najmniej 15 minut).
W przypadku połknięcia: Przepłukać usta wodą, a następnie wypić duże ilości wody. Natychmiast skontaktować się z lekarzem.
Jeśli wymagana będzie pomoc lekarska, należy wziąć ze sobą opakowanie lub etykietę produktu.
Stabilność i reaktywność
Reaktywność: Nie są znane żadne niebezpieczne reakcje.
Stabilność chemiczna: Produkt jest chemiczne trwały w normalnych warunkach otoczenia (temperatura otoczenia).
Możliwość występowania niebezpiecznych reakcji: Jeśli produkt będzie stosowany zgodnie z przeznaczeniem, nie nastąpią żadne niebezpieczne reakcje.
Warunki, których należy unikać: Nie określono.
Materiały niezgodne: Nie określono.
Niebezpieczne produkty rozkładu: Nie są znane żadne niebezpieczne produkty rozkładu.
Postępowanie w przypadku niezamierzonego uwolnienia do środowiska
Indywidualne środki ostrożności, sprzęt ochronny i procedury w sytuacjach awaryjnych: Nosić ubranie ochronne.
Zapewnić odpowiednią wentylację.
Trzymać z dala od źródeł zapłonu - nie palić.
Środki ostrożności w zakresie ochrony środowiska: Nie dopuścić do przedostania się produktu do systemu odwadniającego, wód powierzchniowych lub gruntowych.
Metody i materiały zapobiegające rozprzestrzenianiu się skażenia i służące do usuwania skażenia: Zebrać za pomocą materiału absorbującego ciecze (piasek, ziemia okrzemkowa, materiał wiążący kwasy, materiał wiążący uniwersalny, trociny). Materiał zebrany usunąć w sposób zgodny z przepisami.
Określono w karcie charakterystyki
Metody unieszkodliwiania odpadów: Odpad niebezpieczny (zgodnie z niemieckim Katalogiem Odpadów). Nie usuwać wraz z odpadami komunalnymi. Nie dopuścić do przedostania się do kanalizacji. Postępować zgodnie z lokalnymi przepisami.
Po zakończeniu zabiegu usunąć niewykorzystany produkt i opakowanie po produkcie zgodnie z lokalnymi przepisami. W zależności od wymogów lokalnych zużyty produkt można usunąć do kanalizacji lub w miejsce składowania obornika. Nie dopuszczać do przedostania się do przydomowej oczyszczalni ścieków.
Zalecana metoda mycia: Wodą i środkiem myjącym, jeśli będzie to wymagane.
Okres trwałości: 18 miesięcy
Produkt należy chronić przed mrozem, przechowywać w temperaturze nieprzekraczającej 30 °C i chronić przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych.
-
Nazwa handlowa | Dip esbarriere Dip esbarriere 1.4 Iod Dip F 14 P | ||||
Numer pozwolenia | EU-0018724-0001 1-1 | ||||
Nazwa zwyczajowa | Nazwa IUPAC | Funkcja | Numer CAS | Numer WE | Zawartość (%) |
Jod | Substancja czynna | 7553-56-2 | 231-442-4 | 0 | |
Poliwinylopyrolidon jodu | Substancja czynna | 25655-41-8 | 1,16 | ||
Kwas octowy | Kwas etanowy | Substancja niebędąca substancją czynną | 64-19-7 | 200-580-7 | 0 |
METASPC 2
Identyfikator | meta SPC 2 |
Numer | 1-2 |
Grupa produktowa | Gr. 03 - Higiena weterynaryjna (dezynfektanty) |
Nazwa zwyczajowa | Nazwa IUPAC | Funkcja | Numer CAS | Numer WE | Zawartość (%) | |
Min | Max | |||||
Jod | Substancja czynna | 7553-56-2 | 231-442-4 | 0 | 0 | |
Poliwinylopyrolidon jodu | Substancja czynna | 25655-41-8 | 1,56 | 2,5 | ||
Kwas octowy | Kwas etanowy | Substancja niebędąca substancją czynną | 64-19-7 | 200-580-7 | 0 | 0 |
Postać użytkowa | AL - Ciecz |
Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia | Działa szkodliwie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki. |
Zwroty wskazujące środki ostrożności |
W razie konieczności zasięgnięcia porady lekarza należy pokazać pojemnik lub etykietę. Chronić przed dziećmi. Unikać uwolnienia do środowiska. Usuwać zawartość zgodnie z lokalnymi przepisami. Usuwać pojemnik zgodnie z lokalnymi przepisami. |
Tabela 3. Zastosowanie # 1 - Dezynfekcja strzyków zwierząt mlecznych: Poudojowa dezynfekcja strzyków metodą zanurzania ręcznego
Grupa produktowa | Gr. 03 - Higiena weterynaryjna (dezynfektanty) |
W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego pozwoleniem | - |
Zwalczany(-e) organizm(-y) (w tym etap rozwoju) | Bakterie Drożdże |
Obszar zastosowania |
Wewnątrz Dezynfekcja strzyków zwierząt mlecznych (krów mlecznych) do zastosowania po udoju |
Sposób(-oby) nanoszenia | Metoda zanurzania ręcznego w kubku zanurzeniowym |
Dawka(-i) i częstość nanoszenia |
Krowy: 5 ml na jeden zabieg Stosowanie po udoju: 2-3×/dzień (po każdym udoju) |
Kategoria(-e) użytkowników | Profesjonalny |
Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe | Kanister (HDPE): 5-60 kg Beczka (HDPE): 60-200 kg IBC (HDPE): 600-1 000 kg |
Przed użyciem produkt należy ogrzać do temperatury powyżej 20 °C.
W celu napełnienia sprzętu do aplikacji produktu zaleca się użycie pompki dozującej.
Napełnić pojemnik produktem gotowym do użycia, stosując 5 ml produktu na jedną krowę i przykręcić kubek zanurzeniowy u góry. Uważać, aby nie rozlać płynu.
Bezpośrednio przed udojem dokładnie wyczyścić strzyki, używając ręcznika papierowego lub płóciennego oddzielnego dla każdej krowy.
Po udoju ścisnąć pojemnik i umieścić strzyki w kubku zanurzeniowym, zanurzając je na głębokość około 3 cm w produkcie dezynfekcyjnym.
Napełnić kubek zanurzeniowy świeżym produktem dezynfekcyjnym w wymaganej ilości, w razie potrzeby ściskając pojemnik.
Pozostawić produkt na strzykach do następnego udoju. Zwierzęta muszą przez co najmniej 5 minut po zabiegu znajdować się w pozycji stojącej.
Po wykonaniu dezynfekcji opróżnić pojemnik i oczyścić go wraz z kubkiem zanurzeniowym, płucząc je wodą.
Jeśli wymagana jest dezynfekcja zarówno przed udojem, jak i po nim, do dezynfekcji wykonywanej przed udojem należy użyć innego produktu nie zawierającego jodu.
Patrz ogólne informacje na temat użycia.
Patrz ogólne informacje na temat użycia.
Patrz ogólne informacje na temat użycia.
Tabela 4. Zastosowanie # 2 - Dezynfekcja strzyków zwierząt mlecznych: Poudojowa dezynfekcja strzyków metodą zanurzania automatycznego
Grupa produktowa | Gr. 03 - Higiena weterynaryjna (dezynfektanty) |
W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego pozwoleniem | - |
Zwalczany(-e) organizm(-y) (w tym etap rozwoju) | Bakterie Drożdże |
Obszar zastosowania |
Wewnątrz Dezynfekcja strzyków zwierząt mlecznych (krów mlecznych) do zastosowania po udoju. |
Sposób(-oby) nanoszenia | Metoda zanurzania automatycznego |
Dawka(-i) i częstość nanoszenia |
Krowy: 5 ml na jeden zabieg Stosowanie po udoju: 2-3×/dzień (po każdym udoju) |
Kategoria(-e) użytkowników | Profesjonalny |
Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe | Kanister (HDPE): 5-60 kg Beczka (HDPE): 60-200 kg IBC (HDPE): 600-1 000 kg |
Przed użyciem produkt należy ogrzać do temperatury powyżej 20 °C.
Otworzyć puszkę z produktem gotowym do użycia i umieścić w niej rurkę ssawną automatycznego urządzenia do zanurzania. Uważać, aby nie rozlać płynu.
Po udoju podciśnienie jest wyłączane i środek dezynfekujący jest wtryskiwany do przewodu kolektora. Strzyki są zanurzane w ok. 5 ml produktu, gdy kubek udojowy jest zdejmowany przez automatyczne urządzenie do zdejmowania aparatów udojowych (ACR). Po usunięciu ACR każda wkładka automatycznego urządzenia do zanurzania jest dokładnie obmywana wodą i przedmuchiwana sprężonym powietrzem.
Na końcowym etapie czyszczenia każdorazowo po udoju stada, wkładki są dezynfekowane (np. produktami zawierającymi chlor) i ponownie przedmuchiwane sprężonym powietrzem.
Pozostawić produkt na strzykach do następnego udoju. Zwierzęta muszą przez co najmniej 5 minut po zabiegu znajdować się w pozycji stojącej.
Następnie system udoju jest gotowy do kolejnego procesu udoju.
Cały proces jest zautomatyzowany.
Jeśli wymagana jest dezynfekcja zarówno przed udojem, jak i po nim, do dezynfekcji wykonywanej przed udojem należy użyć innego produktu, niezawierającego jodu.
Patrz ogólne informacje na temat użycia.
Patrz ogólne informacje na temat użycia.
Patrz ogólne informacje na temat użycia.
Patrz określona instrukcja użycia.
Patrz specjalne środki zmniejszające ryzyko.
Określono w karcie charakterystyki
Opis środków pierwszej pomocy
W przypadku wdychania: Wyjść na świeże powietrze; zasięgnąć porady lekarza w przypadku wystąpienia objawów.
Po kontakcie ze skórą: Natychmiast umyć wodą z mydłem i dokładnie opłukać wodą.
Po dostaniu się do oczu: Otwarte oko przepłukiwać przez kilka minut pod bieżącą wodą (przez co najmniej 15 minut).
W przypadku połknięcia: Przepłukać usta wodą, a następnie wypić duże ilości wody. Natychmiast skontaktować się z lekarzem.
Jeśli wymagana będzie pomoc lekarska, należy wziąć ze sobą opakowanie lub etykietę produktu.
Stabilność i reaktywność
Reaktywność: Nie są znane żadne niebezpieczne reakcje.
Stabilność chemiczna: Produkt jest chemiczne trwały w normalnych warunkach otoczenia (temperatura otoczenia).
Możliwość występowania niebezpiecznych reakcji: Jeśli produkt będzie stosowany zgodnie z przeznaczeniem, nie nastąpią żadne niebezpieczne reakcje.
Warunki, których należy unikać: Nie określono.
Materiały niezgodne: Nie określono.
Niebezpieczne produkty rozkładu: Nie są znane żadne niebezpieczne produkty rozkładu.
Postępowanie w przypadku niezamierzonego uwolnienia do środowiska
Indywidualne środki ostrożności, sprzęt ochronny i procedury w sytuacjach awaryjnych: Nosić ubranie ochronne.
Zapewnić odpowiednią wentylację.
Trzymać z dala od źródeł zapłonu - nie palić.
Środki ostrożności w zakresie ochrony środowiska: Nie dopuścić do przedostania się produktu do systemu odwadniającego, wód powierzchniowych lub gruntowych.
Metody i materiały zapobiegające rozprzestrzenianiu się skażenia i służące do usuwania skażenia: Zebrać za pomocą materiału absorbującego ciecze (piasek, ziemia okrzemkowa, materiał wiążący kwasy, materiał wiążący uniwersalny, trociny). Materiał zebrany usunąć w sposób zgodny z przepisami
Określono w karcie charakterystyki
Metody unieszkodliwiania odpadów: Odpad niebezpieczny (zgodnie z niemieckim Katalogiem Odpadów). Nie usuwać wraz z odpadami komunalnymi. Nie dopuścić do przedostania się do kanalizacji. Postępować zgodnie z lokalnymi przepisami.
Po zakończeniu zabiegu usunąć niewykorzystany produkt i opakowanie po produkcie zgodnie z lokalnymi przepisami. W zależności od wymogów lokalnych zużyty produkt można usunąć do kanalizacji lub w miejsce składowania obornika. Nie dopuszczać do przedostania się do przydomowej oczyszczalni ścieków.
Zalecana metoda mycia: Wodą i środkiem myjącym, jeśli będzie to wymagane.
Okres trwałości: 18 miesięcy
Produkt należy chronić przed mrozem, przechowywać w temperaturze nieprzekraczającej 30 °C i chronić przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych.
-
Nazwa handlowa | Dip es Io-film Dip es Io-film 3.0 Iod-Dip Io-film 30 | ||||
Numer pozwolenia | EU-0018724-0002 1-2 | ||||
Nazwa zwyczajowa | Nazwa IUPAC | Funkcja | Numer CAS | Numer WE | Zawartość (%) |
Jod | Substancja czynna | 7553-56-2 | 231-442-4 | 0 | |
Poliwinylopyrolidon jodu | Substancja czynna | 25655-41-8 | 2,5 | ||
Kwas octowy | Kwas etanowy | Substancja niebędąca substancją czynną | 64-19-7 | 200-580-7 | 0 |
METASPC 3
Identyfikator | meta SPC 3 |
Numer | 1-3 |
Grupa produktowa | Gr. 03 - Higiena weterynaryjna (dezynfektanty) |
Nazwa zwyczajowa | Nazwa IUPAC | Funkcja | Numer CAS | Numer WE | Zawartość (%) | |
Min | Max | |||||
Jod | Substancja czynna | 7553-56-2 | 231-442-4 | 0 | 0 | |
Poliwinylopyrolidon jodu | Substancja czynna | 25655-41-8 | 1,56 | 4,16 | ||
Kwas octowy | Kwas etanowy | Substancja niebędąca substancją czynną | 64-19-7 | 200-580-7 | 0 | 0 |
Postać użytkowa | AL - Ciecz |
Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia | Działa szkodliwie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki. |
Zwroty wskazujące środki ostrożności |
W razie konieczności zasięgnięcia porady lekarza należy pokazać pojemnik lub etykietę. Chronić przed dziećmi. Unikać uwolnienia do środowiska. Usuwać zawartość zgodnie z lokalnymi przepisami. Usuwać pojemnik zgodnie z lokalnymi przepisami. |
Tabela 5. Zastosowanie # 1 - Dezynfekcja strzyków zwierząt mlecznych: Poudojowa dezynfekcja strzyków metodą zanurzania ręcznego
Grupa produktowa | Gr. 03 - Higiena weterynaryjna (dezynfektanty) |
W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego pozwoleniem | - |
Zwalczany(-e) organizm(-y) (w tym etap rozwoju) | Bakterie Drożdże |
Obszar zastosowania |
Wewnątrz Dezynfekcja strzyków zwierząt mlecznych (krów mlecznych) do zastosowania po udoju |
Sposób(-oby) nanoszenia | Metoda zanurzania ręcznego w kubku zanurzeniowym |
Dawka(-i) i częstość nanoszenia |
Krowy: 5 ml na jeden zabieg Stosowanie po udoju: 2-3×/dzień (po każdym udoju) |
Kategoria(-e) użytkowników | Profesjonalny |
Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe | Kanister (HDPE): 5-60 kg Beczka (HDPE): 60-200 kg IBC (HDPE): 600-1 000 kg |
Przed użyciem produkt należy ogrzać do temperatury powyżej 20 °C.
W celu napełnienia sprzętu do aplikacji produktu zaleca się użycie pompki dozującej.
Napełnić pojemnik produktem gotowym do użycia, stosując 5 ml produktu na jedną krowę i przykręcić kubek zanurzeniowy u góry. Uważać, aby nie rozlać płynu.
Bezpośrednio przed udojem dokładnie wytrzeć strzyki, używając ręcznika papierowego lub płóciennego, oddzielnego dla każdej krowy.
Po udoju ścisnąć pojemnik i umieścić strzyki w kubku zanurzeniowym, zanurzając je na głębokość około 3 cm w produkcie dezynfekcyjnym.
Napełnić kubek zanurzeniowy świeżym produktem dezynfekcyjnym w wymaganej ilości, w razie potrzeby ściskając pojemnik.
Pozostawić produkt na strzykach do następnego udoju. Zwierzęta muszą przez co najmniej 5 minut po zabiegu znajdować się w pozycji stojącej.
Po wykonaniu dezynfekcji opróżnić pojemnik i oczyścić go wraz z kubkiem zanurzeniowym, płucząc je wodą.
Jeśli wymagana jest dezynfekcja zarówno przed udojem, jak i po nim, do dezynfekcji wykonywanej przed udojem należy użyć innego produktu, niezawierającego jodu.
Patrz ogólne informacje na temat użycia.
Patrz ogólne informacje na temat użycia.
Patrz ogólne informacje na temat użycia.
Tabela 6. Zastosowanie # 2 - Dezynfekcja strzyków zwierząt mlecznych: Poudojowa dezynfekcja strzyków metodą zanurzania automatycznego
Grupa produktowa | Gr. 03 - Higiena weterynaryjna (dezynfektanty) |
W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego pozwoleniem | - |
Zwalczany(-e) organizm(-y) (w tym etap rozwoju) | Bakterie Drożdże |
Obszar zastosowania |
Wewnątrz Dezynfekcja strzyków zwierząt mlecznych (krów mlecznych) do zastosowania po udoju. |
Sposób(-oby) nanoszenia | Metoda zanurzania automatycznego |
Dawka(-i) i częstość nanoszenia |
Krowy: 5 ml na jeden zabieg Stosowanie po udoju: 2-3×/dzień (po każdym udoju) |
Kategoria(-e) użytkowników | Profesjonalny |
Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe | Kanister (HDPE): 5-60 kg Beczka (HDPE): 60-200 kg IBC (HDPE): 600-1 000 kg |
Przed użyciem produkt należy ogrzać do temperatury powyżej 20 °C.
Otworzyć puszkę z produktem gotowym do użycia i umieścić w niej rurkę ssawną automatycznego urządzenia do zanurzania. Uważać, aby nie rozlać płynu.
Po udoju podciśnienie jest wyłączane i środek dezynfekujący jest wtryskiwany do przewodu kolektora. Strzyki są zanurzane w ok. 5 ml produktu, gdy kubek udojowy jest zdejmowany przez automatyczne urządzenie do zdejmowania aparatów udojowych (ACR). Po usunięciu ACR każda wkładka automatycznego urządzenia do zanurzania jest dokładnie obmywana wodą i przedmuchiwana sprężonym powietrzem.
Na końcowym etapie czyszczenia każdorazowo po udoju stada, wkładki są dezynfekowane (np. produktami zawierającymi chlor) i ponownie przedmuchiwane sprężonym powietrzem.
Pozostawić produkt na strzykach do następnego udoju. Zwierzęta muszą przez co najmniej 5 minut po zabiegu znajdować się w pozycji stojącej.
Następnie system udoju jest gotowy do kolejnego procesu udoju.
Cały proces jest zautomatyzowany.
Jeśli wymagana jest dezynfekcja zarówno przed udojem, jak i po nim, do dezynfekcji wykonywanej przed udojem należy użyć innego produktu, niezawierającego jodu.
Patrz ogólne informacje na temat użycia.
Patrz ogólne informacje na temat użycia.
Patrz ogólne informacje na temat użycia.
Patrz określona instrukcja użycia.
Patrz specjalne środki zmniejszające ryzyko.
Określono w karcie charakterystyki
Opis środków pierwszej pomocy
W przypadku wdychania: Wyjść na świeże powietrze; zasięgnąć porady lekarza w przypadku wystąpienia objawów.
Po kontakcie ze skórą: Natychmiast umyć wodą z mydłem i dokładnie opłukać wodą.
Po dostaniu się do oczu: Otwarte oko przepłukiwać przez kilka minut pod bieżącą wodą (przez co najmniej 15 minut).
W przypadku połknięcia: Przepłukać usta wodą, a następnie wypić duże ilości wody. Natychmiast skontaktować się z lekarzem.
Jeśli wymagana będzie pomoc lekarska, należy wziąć ze sobą opakowanie lub etykietę produktu.
Stabilność i reaktywność
Reaktywność: Nie są znane żadne niebezpieczne reakcje.
Stabilność chemiczna: Produkt jest chemiczne trwały w normalnych warunkach otoczenia (temperatura otoczenia).
Możliwość występowania niebezpiecznych reakcji: Jeśli produkt będzie stosowany zgodnie z przeznaczeniem, nie nastąpią żadne niebezpieczne reakcje.
Warunki, których należy unikać: Nie określono.
Materiały niezgodne: Nie określono.
Niebezpieczne produkty rozkładu: Nie są znane żadne niebezpieczne produkty rozkładu.
Postępowanie w przypadku niezamierzonego uwolnienia do środowiska
Indywidualne środki ostrożności, sprzęt ochronny i procedury w sytuacjach awaryjnych: Nosić ubranie ochronne.
Zapewnić odpowiednią wentylację.
Trzymać z dala od źródeł zapłonu - nie palić.
Środki ostrożności w zakresie ochrony środowiska: Nie dopuścić do przedostania się produktu do systemu odwadniającego, wód powierzchniowych lub gruntowych.
Metody i materiały zapobiegające rozprzestrzenianiu się skażenia i służące do usuwania skażenia: Zebrać za pomocą materiału absorbującego ciecze (piasek, ziemia okrzemkowa, materiał wiążący kwasy, materiał wiążący uniwersalny, trociny). Materiał zebrany usunąć w sposób zgodny z przepisami
Określono w karcie charakterystyki
Metody unieszkodliwiania odpadów: Odpad niebezpieczny (zgodnie z niemieckim Katalogiem Odpadów). Nie usuwać wraz z odpadami komunalnymi. Nie dopuścić do przedostania się do kanalizacji. Postępować zgodnie z lokalnymi przepisami.
Po zakończeniu zabiegu usunąć niewykorzystany produkt i opakowanie po produkcie zgodnie z lokalnymi przepisami. W zależności od wymogów lokalnych zużyty produkt można usunąć do kanalizacji lub w miejsce składowania obornika. Nie dopuszczać do przedostania się do przydomowej oczyszczalni ścieków.
Zalecana metoda mycia: Wodą i środkiem myjącym, jeśli będzie to wymagane.
Okres trwałości: 18 miesięcy
Produkt należy chronić przed mrozem, przechowywać w temperaturze nieprzekraczającej 30 °C i chronić przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych.
-
Nazwa handlowa | Dip esbarriere S Dip esbarriere 3.0 Iod-Dip F 30 P BaktostopBariercolor | ||||
Numer pozwolenia | EU-0018724-0003 1-3 | ||||
Nazwa zwyczajowa | Nazwa IUPAC | Funkcja | Numer CAS | Numer WE | Zawartość (%) |
Jod | Substancja czynna | 7553-56-2 | 231-442-4 | 0 | |
Poliwinylopyrolidon jodu | Substancja czynna | 25655-41-8 | 2,5 | ||
Kwas octowy | Kwas etanowy | Substancja niebędąca substancją czynną | 64-19-7 | 200-580-7 | 0 |
Nazwa handlowa | Dip esbarriere RS Dip esbarriere 5.0 Iod-Dip F 50 P BaktoStopbarier | ||||
Numer pozwolenia | EU-0018724-0004 1-3 | ||||
Nazwa zwyczajowa | Nazwa IUPAC | Funkcja | Numer CAS | Numer WE | Zawartość (%) |
Jod | Substancja czynna | 7553-56-2 | 231-442-4 | 0 | |
Poliwinylopyrolidon jodu | Substancja czynna | 25655-41-8 | 4,16 | ||
Kwas octowy | Kwas etanowy | Substancja niebędąca substancją czynną | 64-19-7 | 200-580-7 | 0 |
METASPC 4
Identyfikator | meta SPC 4 |
Numer | 1-4 |
Grupa produktowa | Gr. 03 - Higiena weterynaryjna (dezynfektanty) |
Nazwa zwyczajowa | Nazwa IUPAC | Funkcja | Numer CAS | Numer WE | Zawartość (%) | |
Min | Max | |||||
Jod | Substancja czynna | 7553-56-2 | 231-442-4 | 0 | 0 | |
Poliwinylopyrolidon jodu | Substancja czynna | 25655-41-8 | 1,56 | 2,5 | ||
Kwas octowy | Kwas etanowy | Substancja niebędąca substancją czynną | 64-19-7 | 200-580-7 | 0 | 0 |
Postać użytkowa | AL - Ciecz |
Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia | Działa szkodliwie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki. |
Zwroty wskazujące środki ostrożności |
W razie konieczności zasięgnięcia porady lekarza należy pokazać pojemnik lub etykietę. Chronić przed dziećmi. Unikać uwolnienia do środowiska. Usuwać zawartość zgodnie z lokalnymi przepisami. Usuwać pojemnik zgodnie z lokalnymi przepisami. |
Tabela 7. Zastosowanie # 1 - Dezynfekcja strzyków zwierząt mlecznych: Poudojowa dezynfekcja strzyków metodą zanurzania ręcznego
Grupa produktowa | Gr. 03 - Higiena weterynaryjna (dezynfektanty) |
W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego pozwoleniem | - |
Zwalczany(-e) organizm(-y) (w tym etap rozwoju) | Bakterie Drożdże |
Obszar zastosowania |
Wewnątrz Dezynfekcja strzyków zwierząt mlecznych (krów mlecznych) do zastosowania po udoju |
Sposób(-oby) nanoszenia | Metoda zanurzania ręcznego w kubku zanurzeniowym |
Dawka(-i) i częstość nanoszenia |
Krowy: 5 ml na jeden zabieg Stosowanie po udoju: 2-3×/dzień (po każdym udoju) |
Kategoria(-e) użytkowników | Profesjonalny |
Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe | Kanister (HDPE): 5-60 kg Beczka (HDPE): 60-200 kg IBC (HDPE): 600-1 000 kg |
Przed użyciem produkt należy ogrzać do temperatury powyżej 20 °C.
W celu napełnienia sprzętu do aplikacji produktu zaleca się użycie pompki dozującej.
Napełnić pojemnik produktem gotowym do użycia, stosując 5 ml produktu na jedną krowę i przykręcić kubek zanurzeniowy u góry. Uważać, aby nie rozlać płynu.
Bezpośrednio przed udojem dokładnie wytrzeć strzyki, używając ręcznika papierowego lub płóciennego, oddzielnego dla każdej krowy.
Po udoju ścisnąć pojemnik i umieścić strzyki w kubku zanurzeniowym, zanurzając je na głębokość około 3 cm w produkcie dezynfekcyjnym.
Napełnić kubek zanurzeniowy świeżym produktem dezynfekcyjnym w wymaganej ilości, w razie potrzeby ściskając pojemnik.
Pozostawić produkt na strzykach do następnego udoju. Zwierzęta muszą przez co najmniej 5 minut po zabiegu znajdować się w pozycji stojącej.
Po wykonaniu dezynfekcji opróżnić pojemnik i oczyścić go wraz z kubkiem zanurzeniowym, płucząc je wodą.
Jeśli wymagana jest dezynfekcja zarówno przed udojem, jak i po nim, do dezynfekcji wykonywanej przed udojem należy użyć innego produktu, niezawierającego jodu.
Patrz ogólne informacje na temat użycia.
Patrz ogólne informacje na temat użycia.
Patrz ogólne informacje na temat użycia.
Tabela 8. Zastosowanie # 2 - Dezynfekcja strzyków zwierząt mlecznych: Poudojowa dezynfekcja strzyków ręczną metodą natryskową
Grupa produktowa | Gr. 03 - Higiena weterynaryjna (dezynfektanty) |
W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego pozwoleniem | - |
Zwalczany(-e) organizm(-y) (w tym etap rozwoju) | Bakterie Drożdże |
Obszar zastosowania |
Wewnątrz Dezynfekcja strzyków zwierząt mlecznych (krów mlecznych) do zastosowania po udoju. |
Sposób(-oby) nanoszenia | Metoda natryskowa przy użyciu spryskiwacza ręcznego |
Dawka(-i) i częstość nanoszenia |
Krowy: 5 ml na jeden zabieg Stosowanie po udoju: 2-3×/dzień (po każdym udoju) |
Kategoria(-e) użytkowników | Profesjonalny |
Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe | Kanister (HDPE): 5-60 kg Beczka (HDPE): 60-200 kg IBC (HDPE): 600-1 000 kg |
Przed użyciem produkt należy ogrzać do temperatury powyżej 20 °C.
W celu napełnienia sprzętu do aplikacji produktu zaleca się użycie pompki dozującej.
Napełnić pojemnik produktem gotowym do użycia, stosując 5 ml produktu na jedną krowę i przykręcić do niego górę spryskiwacza. Uważać, aby nie rozlać płynu.
Bezpośrednio przed udojem dokładnie wytrzeć strzyki, używając ręcznika papierowego lub płóciennego, oddzielnego dla każdej krowy.
Po udoju spryskać strzyki produktem dezynfekującym przy użyciu spryskiwacza, dopilnowując, aby strzyk na około 3 cm jego długości wokół kanału strzykowego był pokryty produktem dezynfekującym.
Napełnić pojemnik spryskiwacza świeżym produktem dezynfekującym w wymaganej ilości.
Pozostawić produkt na strzykach do następnego udoju. Zwierzęta muszą przez co najmniej 5 minut po zabiegu znajdować się w pozycji stojącej.
Po wykonaniu dezynfekcji opróżnić i oczyścić pojemnik wraz z spryskiwaczem, płucząc je wodą.
Stosować chemicznie odporne rękawice ochronne (materiał rękawic zostanie określony przez posiadacza pozwolenia w informacji o produkcie) podczas wykonywania dezynfekcji poudojowej przy użyciu ręcznego spryskiwacza.
Unikać pracy w środowisku rozpylonej mgiełki.
Jeśli wymagana jest dezynfekcja zarówno przed udojem, jak i po nim, do dezynfekcji wykonywanej przed udojem należy użyć innego produktu, niezawierającego jodu
Patrz ogólne informacje na temat użycia.
Patrz ogólne informacje na temat użycia.
Patrz ogólne informacje na temat użycia.
Tabela 9. Zastosowanie # 3 - Dezynfekcja strzyków zwierząt mlecznych: Poudojowa dezynfekcja strzyków za pomocą ręcznego spryskiwacza elektronicznego
Grupa produktowa | Gr. 03 - Higiena weterynaryjna (dezynfektanty) |
W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego pozwoleniem | - |
Zwalczany(-e) organizm(-y) (w tym etap rozwoju) | Bakterie Drożdże |
Obszar zastosowania |
Wewnątrz Dezynfekcja strzyków zwierząt mlecznych (krów mlecznych) do zastosowania po udoju. |
Sposób(-oby) nanoszenia | Ręczne rozpylanie przy użyciu elektronicznego spryskiwacza |
Dawka(-i) i częstość nanoszenia |
Krowy: 5 ml na jeden zabieg Stosowanie po udoju: 2-3×/dzień (po każdym udoju) |
Kategoria(-e) użytkowników | Profesjonalny |
Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe | Kanister (HDPE): 5-60 kg Beczka (HDPE): 60-200 kg IBC (HDPE): 600-1 000 kg |
Przed użyciem produkt należy ogrzać do temperatury powyżej 20 °C.
Otworzyć puszkę z produktem gotowym do użycia, używając 5 ml produktu na każdą krowę, i umieścić w niej lancę ssawną elektronicznego spryskiwacza.Uważać, aby nie rozlać płynu.
Bezpośrednio przed udojem dokładnie wytrzeć strzyki, używając ręcznika papierowego lub płóciennego, oddzielnego dla każdej krowy.
Po udoju spryskać strzyki produktem dezynfekującym przy użyciu elektronicznego spryskiwacza, dopilnowując, aby strzyk na około 3 cm jego długości wokół kanału strzykowego był pokryty produktem dezynfekującym.
Jeśli zajdzie taka potrzeba, wymienić pustą puszkę na nową, zawierającą produkt gotowy do użycia.
Pozostawić produkt na strzykach do następnego udoju. Zwierzęta muszą przez co najmniej 5 minut po zabiegu znajdować się w pozycji stojącej.
Po wykonaniu dezynfekcji umieścić lancę ssawną w wiadrze z wodą i przepłukać spryskiwacz, pompując w nim wodę.
Stosować chemicznie odporne rękawice ochronne (materiał rękawic zostanie określony przez posiadacza pozwolenia w informacji o produkcie) podczas wykonywania dezynfekcji poudojowej przy użyciu elektronicznego spryskiwacza.
Unikać pracy w środowisku rozpylonej mgiełki.
Jeśli wymagana jest dezynfekcja zarówno przed udojem, jak i po nim, do dezynfekcji wykonywanej przed udojem należy użyć innego produktu, niezawierającego jodu.
Patrz ogólne informacje na temat użycia.
Patrz ogólne informacje na temat użycia.
Patrz ogólne informacje na temat użycia.
Tabela 10. Zastosowanie # 4 - Dezynfekcja strzyków zwierząt mlecznych: Poudojowa dezynfekcja strzyków metodą zanurzania automatycznego
Grupa produktowa | Gr. 03 - Higiena weterynaryjna (dezynfektanty) |
W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego pozwoleniem | - |
Zwalczany(-e) organizm(-y) (w tym etap rozwoju) | Bakterie Drożdże |
Obszar zastosowania |
Wewnątrz Dezynfekcja strzyków zwierząt mlecznych (krów mlecznych) do zastosowania po udoju. |
Sposób(-oby) nanoszenia | Metoda zanurzania automatycznego |
Dawka(-i) i częstość nanoszenia |
Krowy: 5 ml na jeden zabieg Stosowanie po udoju: 2-3×/dzień (po każdym udoju) |
Kategoria(-e) użytkowników | Profesjonalny |
Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe | Kanister (HDPE): 5-60 kg Beczka (HDPE): 60-200 kg IBC (HDPE): 600-1 000 kg |
Przed użyciem produkt należy ogrzać do temperatury powyżej 20 °C.
Otworzyć puszkę z produktem gotowym do użycia i umieścić w niej rurkę ssawną automatycznego urządzenia do zanurzania. Uważać, aby nie rozlać płynu.
Po udoju podciśnienie jest wyłączane i środek dezynfekujący jest wtryskiwany do przewodu kolektora. Strzyki są zanurzane w ok. 5 ml produktu, gdy kubek udojowy jest zdejmowany przez automatyczne urządzenie do zdejmowania aparatów udojowych (ACR). Po usunięciu ACR każda wkładka automatycznego urządzenia do zanurzania jest dokładnie obmywana wodą i przedmuchiwana sprężonym powietrzem.
Na końcowym etapie czyszczenia każdorazowo po udoju stada, wkładki są dezynfekowane (np. produktami zawierającymi chlor) i ponownie przedmuchiwane sprężonym powietrzem.
Pozostawić produkt na strzykach do następnego udoju. Zwierzęta muszą przez co najmniej 5 minut po zabiegu znajdować się w pozycji stojącej.
Następnie system udoju jest gotowy do kolejnego procesu udoju.
Cały proces jest zautomatyzowany.
Jeśli wymagana jest dezynfekcja zarówno przed udojem, jak i po nim, do dezynfekcji wykonywanej przed udojem należy użyć innego produktu, niezawierającego jodu.
Patrz ogólne informacje na temat użycia.
Patrz ogólne informacje na temat użycia.
Patrz ogólne informacje na temat użycia.
Tabela 11. Zastosowanie # 5 - Dezynfekcja strzyków zwierząt mlecznych: Poudojowa dezynfekcja strzyków z wykorzystaniem robota do automatycznego rozpylania produktu
Grupa produktowa | Gr. 03 - Higiena weterynaryjna (dezynfektanty) |
W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego pozwoleniem | - |
Zwalczany(-e) organizm(-y) (w tym etap rozwoju) | Bakterie Drożdże |
Obszar zastosowania |
Wewnątrz Dezynfekcja strzyków zwierząt mlecznych (krów mlecznych) do zastosowania po udoju. |
Sposób(-oby) nanoszenia | Automatyczne rozpylanie produktu przez robota |
Dawka(-i) i częstość nanoszenia |
Krowy: 5 ml na jeden zabieg Stosowanie po udoju: 2-3×/dzień (po każdym udoju) |
Kategoria(-e) użytkowników | Profesjonalny |
Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe | Kanister (HDPE): 5-60 kg Beczka (HDPE): 60-200 kg IBC (HDPE): 600-1 000 kg |
Przed użyciem produkt należy ogrzać do temperatury powyżej 20 °C.
Otworzyć puszkę z produktem gotowym do użycia i umieścić w niej rurkę ssawną automatycznego urządzenia udojowego. Uważać, aby nie rozlać płynu.
Robot przy użyciu automatycznych szczotek czyści strzyki.
Po automatycznym udoju środek dezynfekujący jest rozpylany automatycznie na strzyki za pośrednictwem ramienia systemu udojowego.
Pozostawić produkt na strzykach do następnego udoju. Zwierzęta muszą przez co najmniej 5 minut po zabiegu znajdować się w pozycji stojącej.
Płukanie spryskiwacza odbywa się automatyczne.
Jeśli wymagana jest dezynfekcja zarówno przed udojem, jak i po nim, do dezynfekcji wykonywanej przed udojem należy użyć innego produktu, niezawierającego jodu.
Patrz ogólne informacje na temat użycia.
Patrz ogólne informacje na temat użycia.
Patrz ogólne informacje na temat użycia.
Patrz określona instrukcja użycia.
Patrz specjalne środki zmniejszające ryzyko.
Określono w karcie charakterystyki
Opis środków pierwszej pomocy
W przypadku wdychania: Wyjść na świeże powietrze; zasięgnąć porady lekarza w przypadku wystąpienia objawów.
Po kontakcie ze skórą: Natychmiast umyć wodą z mydłem i dokładnie opłukać wodą.
Po dostaniu się do oczu: Otwarte oko przepłukiwać przez kilka minut pod bieżącą wodą (przez co najmniej 15 minut).
W przypadku połknięcia: Przepłukać usta wodą, a następnie wypić duże ilości wody. Natychmiast skontaktować się z lekarzem.
Jeśli wymagana będzie pomoc lekarska, należy wziąć ze sobą opakowanie lub etykietę produktu.
Stabilność i reaktywność
Reaktywność: Nie są znane żadne niebezpieczne reakcje.
Stabilność chemiczna: Produkt jest chemiczne trwały w normalnych warunkach otoczenia (temperatura otoczenia).
Możliwość występowania niebezpiecznych reakcji: Jeśli produkt będzie stosowany zgodnie z przeznaczeniem, nie nastąpią żadne niebezpieczne reakcje.
Warunki, których należy unikać: Nie określono.
Materiały niezgodne: Nie określono.
Niebezpieczne produkty rozkładu: Nie są znane żadne niebezpieczne produkty rozkładu.
Postępowanie w przypadku niezamierzonego uwolnienia do środowiska
Indywidualne środki ostrożności, sprzęt ochronny i procedury w sytuacjach awaryjnych:
Nosić ubranie ochronne.
Zapewnić odpowiednią wentylację.
Trzymać z dala od źródeł zapłonu - nie palić.
Środki ostrożności w zakresie ochrony środowiska: Nie dopuścić do przedostania się produktu do systemu odwadniającego, wód powierzchniowych lub gruntowych.
Metody i materiały zapobiegające rozprzestrzenianiu się skażenia i służące do usuwania skażenia: Zebrać za pomocą materiału absorbującego ciecze (piasek, ziemia okrzemkowa, materiał wiążący kwasy, materiał wiążący uniwersalny, trociny). Materiał zebrany usunąć w sposób zgodny z przepisami
Określono w karcie charakterystyki
Metody unieszkodliwiania odpadów: Odpad niebezpieczny (zgodnie z niemieckim Katalogiem Odpadów). Nie usuwać wraz z odpadami komunalnymi. Nie dopuścić do przedostania się do kanalizacji. Postępować zgodnie z lokalnymi przepisami.
Po zakończeniu zabiegu usunąć niewykorzystany produkt i opakowanie po produkcie zgodnie z lokalnymi przepisami. W zależności od wymogów lokalnych zużyty produkt można usunąć do kanalizacji lub w miejsce składowania obornika. Nie dopuszczać do przedostania się do przydomowej oczyszczalni ścieków.
Zalecana metoda mycia: Wodą i środkiem myjącym, jeśli będzie to wymagane.
Okres trwałości: 18 miesięcy
Produkt należy chronić przed mrozem, przechowywać w temperaturze nieprzekraczającej 30 °C i chronić przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych.
-
Nazwa handlowa | Dip es silver | ||||
Numer pozwolenia | EU-0018724-0005 1-4 | ||||
Nazwa zwyczajowa | Nazwa IUPAC | Funkcja | Numer CAS | Numer WE | Zawartość (%) |
Jod | Substancja czynna | 7553-56-2 | 231-442-4 | 0 | |
Poliwinylopyrolidon jodu | Substancja czynna | 25655-41-8 | 2,5 | ||
Kwas octowy | Kwas etanowy | Substancja niebędąca substancją czynną | 64-19-7 | 200-580-7 | 0 |
METASPC 5
Identyfikator meta | SPC 5 |
Numer | 1-5 |
Grupa produktowa | Gr. 03 - Higiena weterynaryjna (dezynfektanty) |
Nazwa zwyczajowa | Nazwa IUPAC | Funkcja | Numer CAS | Numer WE | Zawartość (%) | |
Min | Max | |||||
Jod | Substancja czynna | 7553-56-2 | 231-442-4 | 0 | 0 | |
Poliwinylopyrolidon jodu | Substancja czynna | 25655-41-8 | 1,16 | 1,16 | ||
Kwas octowy | Kwas etanowy | Substancja niebędąca substancją czynną | 64-19-7 | 200-580-7 | 0 | 0 |
Postać użytkowa | AL - Ciecz |
Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia | |
Zwroty wskazujące środki ostrożności |
W razie konieczności zasięgnięcia porady lekarza należy pokazać pojemnik lub etykietę. Chronić przed dziećmi. |
Tabela 12. Zastosowanie # 1 - Dezynfekcja strzyków zwierząt mlecznych: Poudojowa dezynfekcja strzyków metodą zanurzania ręcznego
Grupa produktowa | Gr. 03 - Higiena weterynaryjna (dezynfektanty) |
W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego pozwoleniem | - |
Zwalczany(-e) organizm(-y) (w tym etap rozwoju) | Bakterie Drożdże |
Obszar zastosowania |
Wewnątrz Dezynfekcja strzyków zwierząt mlecznych (krów mlecznych) do zastosowania po udoju |
Sposób(-oby) nanoszenia | Metoda zanurzania ręcznego w kubku zanurzeniowym |
Dawka(-i) i częstość nanoszenia |
Krowy: 5 ml na jeden zabieg Stosowanie po udoju: 2-3×/dzień (po każdym udoju) |
Kategoria(-e) użytkowników | Profesjonalny |
Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe | Kanister (HDPE): 5-60 kg Beczka (HDPE): 60-200 kg IBC (HDPE): 600-1 000 kg |
Przed użyciem produkt należy ogrzać do temperatury powyżej 20 °C.
W celu napełnienia sprzętu do aplikacji produktu zaleca się użycie pompki dozującej.
Napełnić pojemnik produktem gotowym do użycia, stosując 5 ml produktu na jedną krowę i przykręcić kubek zanurzeniowy u góry. Uważać, aby nie rozlać płynu.
Bezpośrednio przed udojem dokładnie wytrzeć strzyki, używając ręcznika papierowego lub płóciennego, oddzielnego dla każdej krowy.
Po udoju ścisnąć pojemnik i umieścić strzyki w kubku zanurzeniowym, zanurzając je na głębokość około 3 cm w produkcie dezynfekcyjnym.
Napełnić kubek zanurzeniowy świeżym produktem dezynfekcyjnym w wymaganej ilości, w razie potrzeby ściskając pojemnik.
Pozostawić produkt na strzykach do następnego udoju. Zwierzęta muszą przez co najmniej 5 minut po zabiegu znajdować się w pozycji stojącej.
Po wykonaniu dezynfekcji opróżnić pojemnik i oczyścić go wraz z kubkiem zanurzeniowym, płucząc je wodą.
Jeśli wymagana jest dezynfekcja zarówno przed udojem, jak i po nim, do dezynfekcji wykonywanej przed udojem należy użyć innego produktu, niezawierającego jodu.
Patrz ogólne informacje na temat użycia.
Patrz ogólne informacje na temat użycia.
Patrz ogólne informacje na temat użycia.
Tabela 13. Zastosowanie # 2 - Dezynfekcja strzyków zwierząt mlecznych: Poudojowa dezynfekcja strzyków ręczną metodą natryskową
Grupa produktowa | Gr. 03 - Higiena weterynaryjna (dezynfektanty) |
W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego pozwoleniem | - |
Zwalczany(-e) organizm(-y) (w tym etap rozwoju) | Bakterie Drożdże |
Obszar zastosowania |
Wewnątrz Dezynfekcja strzyków zwierząt mlecznych (krów mlecznych) do zastosowania po udoju. |
Sposób(-oby) nanoszenia | Metoda natryskowa przy użyciu spryskiwacza ręcznego |
Dawka(-i) i częstość nanoszenia |
Krowy: 5 ml na jeden zabieg Stosowanie po udoju: 2-3×/dzień (po każdym udoju) |
Kategoria(-e) użytkowników | Profesjonalny |
Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe | Kanister (HDPE): 5-60 kg Beczka (HDPE): 60-200 kg IBC (HDPE): 600-1 000 kg |
Przed użyciem produkt należy ogrzać do temperatury powyżej 20 °C.
W celu napełnienia sprzętu do aplikacji produktu zaleca się użycie pompki dozującej.
Napełnić pojemnik produktem gotowym do użycia, stosując 5 ml produktu na jedną krowę i przykręcić do niego górę spryskiwacza. Uważać, aby nie rozlać płynu.
Bezpośrednio przed udojem dokładnie wytrzeć strzyki, używając ręcznika papierowego lub płóciennego, oddzielnego dla każdej krowy.
Po udoju spryskać strzyki produktem dezynfekującym przy użyciu spryskiwacza, dopilnowując, aby strzyk na około 3 cm jego długości wokół kanału strzykowego był pokryty produktem dezynfekującym.
Napełnić pojemnik spryskiwacza świeżym produktem dezynfekującym w wymaganej ilości.
Pozostawić produkt na strzykach do następnego udoju. Zwierzęta muszą przez co najmniej 5 minut po zabiegu znajdować się w pozycji stojącej.
Po wykonaniu dezynfekcji opróżnić i oczyścić pojemnik wraz z spryskiwaczem, płucząc je wodą.
Unikać pracy w środowisku rozpylonej mgiełki.
Jeśli wymagana jest dezynfekcja zarówno przed udojem, jak i po nim, do dezynfekcji wykonywanej przed udojem należy użyć innego produktu, niezawierającego jodu.
Patrz ogólne informacje na temat użycia.
Patrz ogólne informacje na temat użycia.
Patrz ogólne informacje na temat użycia.
Tabela 14. Zastosowanie # 3 - Dezynfekcja strzyków zwierząt mlecznych: Poudojowa dezynfekcja strzyków za pomocą ręcznego spryskiwacza elektronicznego
Grupa produktowa | Gr. 03 - Higiena weterynaryjna (dezynfektanty) |
W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego pozwoleniem | - |
Zwalczany(-e) organizm(-y) (w tym etap rozwoju) | Bakterie Drożdże |
Obszar zastosowania |
Wewnątrz Dezynfekcja strzyków zwierząt mlecznych (krów mlecznych) do zastosowania po udoju. |
Sposób(-oby) nanoszenia | Ręczne rozpylanie przy użyciu elektronicznego spryskiwacza |
Dawka(-i) i częstość nanoszenia |
Krowy: 5 ml na jeden zabieg Stosowanie po udoju: 2-3×/dzień (po każdym udoju) |
Kategoria(-e) użytkowników | Profesjonalny |
Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe | Kanister (HDPE): 5-60 kg Beczka (HDPE): 60-200 kg IBC (HDPE): 600-1 000 kg |
Przed użyciem produkt należy ogrzać do temperatury powyżej 20 °C.
Otworzyć puszkę z produktem gotowym do użycia, używając 5 ml produktu na każdą krowę, i umieścić w niej lancę ssawną elektronicznego spryskiwacza. Uważać, aby nie rozlać płynu.
Bezpośrednio przed udojem dokładnie wytrzeć strzyki, używając ręcznika papierowego lub płóciennego, oddzielnego dla każdej krowy.
Po udoju spryskać strzyki produktem dezynfekującym przy użyciu elektronicznego spryskiwacza, dopilnowując, aby strzyk na około 3 cm jego długości wokół kanału strzykowego był pokryty produktem dezynfekującym.
Jeśli zajdzie taka potrzeba, wymienić pustą puszkę na nową, zawierającą produkt gotowy do użycia.
Pozostawić produkt na strzykach do następnego udoju. Zwierzęta muszą przez co najmniej 5 minut po zabiegu znajdować się w pozycji stojącej.
Po wykonaniu dezynfekcji umieścić lancę ssawną w wiadrze z wodą i przepłukać spryskiwacz, pompując w nim wodę.
Unikać pracy w środowisku rozpylonej mgiełki.
Jeśli wymagana jest dezynfekcja zarówno przed udojem, jak i po nim, do dezynfekcji wykonywanej przed udojem należy użyć innego produktu, niezawierającego jodu.
Patrz ogólne informacje na temat użycia.
Patrz ogólne informacje na temat użycia.
Patrz ogólne informacje na temat użycia.
Tabela 15. Zastosowanie # 4 - Dezynfekcja strzyków zwierząt mlecznych: Poudojowa dezynfekcja strzyków metodą zanurzania automatycznego
Grupa produktowa | Gr. 03 - Higiena weterynaryjna (dezynfektanty) |
W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego pozwoleniem | - |
Zwalczany(-e) organizm(-y) (w tym etap rozwoju) | Bakterie Drożdże |
Obszar zastosowania |
Wewnątrz Dezynfekcja strzyków zwierząt mlecznych (krów mlecznych) do zastosowania po udoju. |
Sposób(-oby) nanoszenia | Metoda zanurzania automatycznego |
Dawka(-i) i częstość nanoszenia |
Krowy: 5 ml na jeden zabieg Stosowanie po udoju: 2-3×/dzień (po każdym udoju) |
Kategoria(-e) użytkowników | Profesjonalny |
Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe | Kanister (HDPE): 5-60 kg Beczka (HDPE): 60-200 kg IBC (HDPE): 600-1 000 kg |
Przed użyciem produkt należy ogrzać do temperatury powyżej 20 °C.
Otworzyć puszkę z produktem gotowym do użycia i umieścić w niej rurkę ssawną automatycznego urządzenia do zanurzania. Uważać, aby nie rozlać płynu.
Po udoju podciśnienie jest wyłączane i środek dezynfekujący jest wtryskiwany do przewodu kolektora. Strzyki są zanurzane w ok. 5 ml produktu, gdy kubek udojowy jest zdejmowany przez automatyczne urządzenie do zdejmowania aparatów udojowych (ACR). Po usunięciu ACR każda wkładka automatycznego urządzenia do zanurzania jest dokładnie obmywana wodą i przedmuchiwana sprężonym powietrzem.
Na końcowym etapie czyszczenia każdorazowo po udoju stada, wkładki są dezynfekowane (np. produktami zawierającymi chlor) i ponownie przedmuchiwane sprężonym powietrzem.
Pozostawić produkt na strzykach do następnego udoju. Zwierzęta muszą przez co najmniej 5 minut po zabiegu znajdować się w pozycji stojącej.
Następnie system udoju jest gotowy do kolejnego procesu udoju.
Cały proces jest zautomatyzowany.
Jeśli wymagana jest dezynfekcja zarówno przed udojem, jak i po nim, do dezynfekcji wykonywanej przed udojem należy użyć innego produktu, niezawierającego jodu.
Patrz ogólne informacje na temat użycia.
Patrz ogólne informacje na temat użycia.
Patrz ogólne informacje na temat użycia.
Tabela 16. Zastosowanie # 5 - Dezynfekcja strzyków zwierząt mlecznych: Poudojowa dezynfekcja strzyków z wykorzystaniem robota do automatycznego rozpylania produktu
Grupa produktowa | Gr. 03 - Higiena weterynaryjna (dezynfektanty) |
W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego pozwoleniem | - |
Zwalczany(-e) organizm(-y) (w tym etap rozwoju) | Bakterie Drożdże |
Obszar zastosowania |
Wewnątrz Dezynfekcja strzyków zwierząt mlecznych (krów mlecznych) do zastosowania po udoju. |
Sposób(-oby) nanoszenia | Automatyczne rozpylanie produktu przez robota |
Dawka(-i) i częstość nanoszenia |
Krowy: 5 ml na jeden zabieg Stosowanie po udoju: 2-3×/dzień (po każdym udoju) |
Kategoria(-e) użytkowników | Profesjonalny |
Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe | Kanister (HDPE): 5-60 kg Beczka (HDPE): 60-200 kg IBC (HDPE): 600-1 000 kg |
Przed użyciem produkt należy ogrzać do temperatury powyżej 20 °C.
Otworzyć puszkę z produktem gotowym do użycia i umieścić w niej rurkę ssawną automatycznego urządzenia udojowego. Uważać, aby nie rozlać płynu.
Robot przy użyciu automatycznych szczotek czyści strzyki.
Po automatycznym udoju środek dezynfekujący jest rozpylany automatycznie na strzyki za pośrednictwem ramienia systemu udojowego.
Pozostawić produkt na strzykach do następnego udoju. Zwierzęta muszą przez co najmniej 5 minut po zabiegu znajdować się w pozycji stojącej.
Płukanie spryskiwacza odbywa się automatyczne.
Jeśli wymagana jest dezynfekcja zarówno przed udojem, jak i po nim, do dezynfekcji wykonywanej przed udojem należy użyć innego produktu, niezawierającego jodu.
Patrz ogólne informacje na temat użycia.
Patrz ogólne informacje na temat użycia.
Patrz ogólne informacje na temat użycia.
Patrz określona instrukcja użycia.
Patrz specjalne środki zmniejszające ryzyko.
Określono w karcie charakterystyki
Opis środków pierwszej pomocy
W przypadku wdychania: Wyjść na świeże powietrze; zasięgnąć porady lekarza w przypadku wystąpienia objawów.
Po kontakcie ze skórą: Natychmiast umyć wodą z mydłem i dokładnie opłukać wodą.
Po dostaniu się do oczu: Otwarte oko przepłukiwać przez kilka minut pod bieżącą wodą (przez co najmniej 15 minut).
W przypadku połknięcia: Przepłukać usta wodą, a następnie wypić duże ilości wody. Natychmiast skontaktować się z lekarzem.
Jeśli wymagana będzie pomoc lekarska, należy wziąć ze sobą opakowanie lub etykietę produktu.
Stabilność i reaktywność
Reaktywność: Nie są znane żadne niebezpieczne reakcje.
Stabilność chemiczna: Produkt jest chemiczne trwały w normalnych warunkach otoczenia (temperatura otoczenia).
Możliwość występowania niebezpiecznych reakcji: Jeśli produkt będzie stosowany zgodnie z przeznaczeniem, nie nastąpią żadne niebezpieczne reakcje.
Warunki, których należy unikać: Nie określono.
Materiały niezgodne: Nie określono.
Niebezpieczne produkty rozkładu: Nie są znane żadne niebezpieczne produkty rozkładu.
Postępowanie w przypadku niezamierzonego uwolnienia do środowiska
Indywidualne środki ostrożności, sprzęt ochronny i procedury w sytuacjach awaryjnych: Nosić ubranie ochronne.
Zapewnić odpowiednią wentylację.
Trzymać z dala od źródeł zapłonu - nie palić.
Środki ostrożności w zakresie ochrony środowiska: Nie dopuścić do przedostania się produktu do systemu odwadniającego, wód powierzchniowych lub gruntowych.
Metody i materiały zapobiegające rozprzestrzenianiu się skażenia i służące do usuwania skażenia: Zebrać za pomocą materiału absorbującego ciecze (piasek, ziemia okrzemkowa, materiał wiążący kwasy, materiał wiążący uniwersalny, trociny). Materiał zebrany usunąć w sposób zgodny z przepisami.
Określono w karcie charakterystyki
Metody unieszkodliwiania odpadów: Odpad niebezpieczny (zgodnie z niemieckim Katalogiem Odpadów). Nie usuwać wraz z odpadami komunalnymi. Nie dopuścić do przedostania się do kanalizacji. Postępować zgodnie z lokalnymi przepisami.
Po zakończeniu zabiegu usunąć niewykorzystany produkt i opakowanie po produkcie zgodnie z lokalnymi przepisami. W zależności od wymogów lokalnych zużyty produkt można usunąć do kanalizacji lub w miejsce składowania obornika. Nie dopuszczać do przedostania się do przydomowej oczyszczalni ścieków.
Zalecana metoda mycia: Wodą i środkiem myjącym, jeśli będzie to wymagane.
Okres trwałości: 18 miesięcy
Produkt należy chronić przed mrozem, przechowywać w temperaturze nieprzekraczającej 30 °C i chronić przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych.
-
Nazwa handlowa | Dip es SF Dip es SF 3.0 Iod Dip S 30 P Dip es SF 1.4 Iod-Dip S 14 P EUTADIPP | ||||
Numer pozwolenia | EU-0018724-0006 1-5 | ||||
Nazwa zwyczajowa | Nazwa IUPAC | Funkcja | Numer CAS | Numer WE | Zawartość (%) |
Jod | Substancja czynna | 7553-56-2 | 231-442-4 | 0 | |
Poliwinylopyrolidon jodu | Substancja czynna | 25655-41-8 | 1,16 | ||
Kwas octowy | Kwas etanowy | Substancja niebędąca substancją czynną | 64-19-7 | 200-580-7 | 0 |
METASPC 6
Identyfikator | meta SPC 6 |
Numer | 1-6 |
Grupa produktowa | Gr. 03 - Higiena weterynaryjna (dezynfektanty) |
Nazwa zwyczajowa | Nazwa IUPAC | Funkcja | Numer CAS | Numer WE | Zawartość (%) | |
Min | Max | |||||
Jod | Substancja czynna | 7553-56-2 | 231-442-4 | 0 | 0 | |
Poliwinylopyrolidon jodu | Substancja czynna | 25655-41-8 | 1,16 | 1,16 | ||
Kwas octowy | Kwas etanowy | Substancja niebędąca substancją czynną | 64-19-7 | 200-580-7 | 0 | 0 |
Postać użytkowa | AL - Ciecz |
Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia | |
Zwroty wskazujące środki ostrożności |
W razie konieczności zasięgnięcia porady lekarza należy pokazać pojemnik lub etykietę. Chronić przed dziećmi. |
Tabela 17. Zastosowanie # 1 - Dezynfekcja strzyków zwierząt mlecznych: Przedudojowa dezynfekcja strzyków ręczną metodą pianową
Grupa produktowa | Gr. 03 - Higiena weterynaryjna (dezynfektanty) |
W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego pozwoleniem | - |
Zwalczany(-e) organizm(-y) (w tym etap rozwoju) | Bakterie Drożdże |
Obszar zastosowania |
Wewnątrz Dezynfekcja strzyków zwierząt mlecznych (krów mlecznych) do zastosowania przed udojem. |
Sposób(-oby) nanoszenia | Ręczna metoda pianowa w kubku do mycia pianowego |
Dawka(-i) i częstość nanoszenia |
Krowy: 5 ml na jeden zabieg Stosowanie przed udojem: 2-3×/dzień (przed każdym udoju) |
Kategoria(-e) użytkowników | Profesjonalny |
Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe | Kanister (HDPE): 5-60 kg Beczka (HDPE): 60-200 kg IBC (HDPE): 600-1 000 kg |
Przed użyciem produkt należy ogrzać do temperatury powyżej 20 °C.
W celu napełnienia sprzętu do aplikacji produktu zaleca się użycie pompki dozującej.
Napełnić pojemnik produktem gotowym do użycia, stosując 5 ml produktu na jedną krowę i przykręcić kubek do mycia pianowego u góry. Uważać, aby nie rozlać płynu.
Przed dezynfekcją wykonywaną przed udojem dokładnie wytrzeć strzyki, używając ręcznika papierowego lub płóciennego, oddzielnych dla każdej krowy.
Przed udojem ścisnąć pojemnik i umieścić strzyki w kubku do mycia pianowego, zanurzając je na głębokość około 3 cm w produkcie dezynfekcyjnym.
Pozostawić strzyki zanurzone w produkcie na co najmniej 60 sekund.
Napełnić kubek przyrządu do mycia pianowego świeżym produktem dezynfekcyjnym, ściskając pojemnik, aby uzyskać wymaganą ilość.
Bezpośrednio przed udojem dokładnie wytrzeć strzyki, używając ręcznika papierowego lub płóciennego, oddzielnego dla każdej krowy.
Po wykonaniu dezynfekcji opróżnić pojemnik i oczyści go oraz kubek do mycia pianowego, płucząc je wodą.
Produkt dezynfekcyjny można stosować przed udojem i po udoju. Nie należy jednak stosować produktu w połączeniu z innymi produktami zawierającymi jod.
Patrz ogólne informacje na temat użycia.
Patrz ogólne informacje na temat użycia.
Patrz ogólne informacje na temat użycia.
Tabela 18. Zastosowanie # 2 - Dezynfekcja strzyków zwierząt mlecznych: Poudojowa dezynfekcja strzyków ręczną metodą pianową
Grupa produktowa | Gr. 03 - Higiena weterynaryjna (dezynfektanty) |
W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego pozwoleniem | - |
Zwalczany(-e) organizm(-y) (w tym etap rozwoju) | Bakterie Drożdże |
Obszar zastosowania |
Wewnątrz Dezynfekcja strzyków zwierząt mlecznych (krów mlecznych) do zastosowania po udoju. |
Sposób(-oby) nanoszenia | Ręczna metoda pianowa w kubku do mycia pianowego |
Dawka(-i) i częstość nanoszenia |
Krowy: 5 ml na jeden zabieg Stosowanie po udoju: 2-3×/dzień (po każdym udoju) |
Kategoria(-e) użytkowników | Profesjonalny |
Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe | Kanister (HDPE): 5-60 kg Beczka (HDPE): 60-200 kg IBC (HDPE): 600-1 000 kg |
Przed użyciem produkt należy ogrzać do temperatury powyżej 20 °C.
W celu napełnienia sprzętu do aplikacji produktu zaleca się użycie pompki dozującej.
Napełnić pojemnik produktem gotowym do użycia, stosując 5 ml produktu na jedną krowę i przykręcić kubek do mycia pianowego u góry. Uważać, aby nie rozlać płynu.
Bezpośrednio przed udojem dokładnie wytrzeć strzyki, używając ręcznika papierowego lub płóciennego, oddzielnego dla każdej krowy.
Po udoju ścisnąć pojemnik i umieścić strzyki w kubku do mycia pianowego, zanurzając je na głębokość około 3 cm w produkcie dezynfekcyjnym.
Napełnić kubek przyrządu do mycia pianowego świeżym produktem dezynfekcyjnym, ściskając pojemnik, aby uzyskać wymaganą ilość.
Pozostawić produkt na strzykach do następnego udoju. Zwierzęta muszą przez co najmniej 5 minut po zabiegu znajdować się w pozycji stojącej.
Po wykonaniu dezynfekcji opróżnić pojemnik i oczyści go oraz kubek do mycia pianowego, płucząc je wodą.
Produkt dezynfekcyjny można stosować przed udojem i po udoju. Nie należy jednak stosować produktu w połączeniu z innymi produktami zawierającymi jod.
Patrz ogólne informacje na temat użycia.
Patrz ogólne informacje na temat użycia.
Patrz ogólne informacje na temat użycia.
Tabela 19. Zastosowanie # 3 - Dezynfekcja strzyków zwierząt mlecznych: Poudojowa dezynfekcja strzyków automatyczną metodą pianową
Grupa produktowa | Gr. 03 - Higiena weterynaryjna (dezynfektanty) |
W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego pozwoleniem | - |
Zwalczany(-e) organizm(-y) (w tym etap rozwoju) | Bakterie Drożdże |
Obszar zastosowania |
Wewnątrz Dezynfekcja strzyków zwierząt mlecznych (krów mlecznych) do zastosowania po udoju. |
Sposób(-oby) nanoszenia | Automatyczna metoda pianowa |
Dawka(-i) i częstość nanoszenia |
Krowy: 5 ml na jeden zabieg Stosowanie po udoju: 2-3×/dzień (po każdym udoju) |
Kategoria(-e) użytkowników | Profesjonalny |
Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe | Kanister (HDPE): 5-60 kg Beczka (HDPE): 60-200 kg IBC (HDPE): 600-1 000 kg |
Przed użyciem produkt należy ogrzać do temperatury powyżej 20 °C.
Otworzyć puszkę z produktem gotowym do użycia i umieścić w niej rurkę ssawną automatycznego urządzenia do dezynfekcji pianowej. Uważać, aby nie rozlać płynu.
Strzyki są zanurzane w ok. 5 ml produktu pianowego, gdy kubek udojowy jest zdejmowany przez automatyczne urządzenie do zdejmowania aparatów udojowych (ACR). Po usunięciu ACR każda wkładka automatycznego urządzenia do dezynfekcji pianowej jest dokładnie obmywana wodą i przedmuchiwana sprężonym powietrzem.
Na końcowym etapie czyszczenia każdorazowo po udoju stada, wkładki są dezynfekowane (np. produktami zawierającymi chlor) i ponownie przedmuchiwane sprężonym powietrzem.
Pozostawić produkt na strzykach do następnego udoju. Zwierzęta muszą przez co najmniej 5 minut po zabiegu znajdować się w pozycji stojącej.
Następnie system udoju jest gotowy do kolejnego procesu udoju.
Cały proces jest zautomatyzowany.
Produkt dezynfekcyjny można stosować przed udojem i po udoju. Nie należy jednak stosować produktu w połączeniu z innymi produktami zawierającymi jod.
Patrz ogólne informacje na temat użycia.
Patrz ogólne informacje na temat użycia.
Patrz ogólne informacje na temat użycia.
Tabela 20. Zastosowanie # 4 - Dezynfekcja strzyków zwierząt mlecznych: Przed-i poudojowa dezynfekcja strzyków ręczną metodą pianową
Grupa produktowa | Gr. 03 - Higiena weterynaryjna (dezynfektanty) |
W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego pozwoleniem | - |
Zwalczany(-e) organizm(-y) (w tym etap rozwoju) | Bakterie Drożdże |
Obszar zastosowania |
Wewnątrz Dezynfekcja strzyków zwierząt mlecznych (krów mlecznych) do zastosowania po udoju. |
Sposób(-oby) nanoszenia | Ręczna metoda pianowa w kubku do mycia pianowego |
Dawka(-i) i częstość nanoszenia |
Krowy: 5 ml na jeden zabieg Zastosowanie przed i po udoju: 4-6 razy dziennie (każdorazowo przed udojem i po udoju). |
Kategoria(-e) użytkowników | Profesjonalny |
Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe | Kanister (HDPE): 5-60 kg Beczka (HDPE): 60-200 kg IBC (HDPE): 600-1 000 kg |
Przed użyciem produkt należy ogrzać do temperatury powyżej 20 °C.
W celu napełnienia sprzętu do aplikacji produktu zaleca się użycie pompki dozującej.
Napełnić pojemnik produktem gotowym do użycia, stosując 5 ml produktu na jedną krowę i przykręcić kubek do mycia pianowego u góry. Uważać, aby nie rozlać płynu.
Przed dezynfekcją wykonywaną przed udojem dokładnie wytrzeć strzyki, używając ręcznika papierowego lub płóciennego, oddzielnych dla każdej krowy.
Przed udojem ścisnąć pojemnik i umieścić strzyki w kubku do mycia pianowego, zanurzając je na głębokość około 3 cm w produkcie dezynfekcyjnym.
Pozostawić strzyki zanurzone w produkcie na co najmniej 60 sekund.
Bezpośrednio przed udojem dokładnie wytrzeć strzyki, używając ręcznika płóciennego. Po udoju powtórzyć proces dezynfekcji metodą pianową, jak opisano powyżej.
Napełnić kubek przyrządu zanurzeniowego świeżym produktem dezynfekcyjnym, ściskając pojemnik, aby uzyskać wymaganą ilość.
Pozostawić produkt na strzykach do następnego udoju. Zwierzęta muszą przez co najmniej 5 minut po zabiegu znajdować się w pozycji stojącej.
Po wykonaniu dezynfekcji opróżnić pojemnik i oczyścić go wraz z kubkiem zanurzeniowym, płucząc je wodą.
Produkt dezynfekcyjny można stosować przed udojem i po udoju. Nie należy jednak stosować produktu w połączeniu z innymi produktami zawierającymi jod.
Patrz ogólne informacje na temat użycia.
Patrz ogólne informacje na temat użycia.
Patrz ogólne informacje na temat użycia.
Patrz określona instrukcja użycia.
Patrz specjalne środki zmniejszające ryzyko.
Określono w karcie charakterystyki
Opis środków pierwszej pomocy
W przypadku wdychania: Wyjść na świeże powietrze; zasięgnąć porady lekarza w przypadku wystąpienia objawów.
Po kontakcie ze skórą: Natychmiast umyć wodą z mydłem i dokładnie opłukać wodą.
Po dostaniu się do oczu: Otwarte oko przepłukiwać przez kilka minut pod bieżącą wodą (przez co najmniej 15 minut).
W przypadku połknięcia: Przepłukać usta wodą, a następnie wypić duże ilości wody. Natychmiast skontaktować się z lekarzem.
Jeśli wymagana będzie pomoc lekarska, należy wziąć ze sobą opakowanie lub etykietę produktu.
Stabilność i reaktywność
Reaktywność: Nie są znane żadne niebezpieczne reakcje.
Stabilność chemiczna: Produkt jest chemiczne trwały w normalnych warunkach otoczenia (temperatura otoczenia).
Możliwość występowania niebezpiecznych reakcji: Jeśli produkt będzie stosowany zgodnie z przeznaczeniem, nie nastąpią żadne niebezpieczne reakcje.
Warunki, których należy unikać: Nie określono.
Materiały niezgodne: Nie określono.
Niebezpieczne produkty rozkładu: Nie są znane żadne niebezpieczne produkty rozkładu.
Postępowanie w przypadku niezamierzonego uwolnienia do środowiska
Indywidualne środki ostrożności, sprzęt ochronny i procedury w sytuacjach awaryjnych:
Nosić ubranie ochronne.
Zapewnić odpowiednią wentylację.
Trzymać z dala od źródeł zapłonu - nie palić.
Środki ostrożności w zakresie ochrony środowiska: Nie dopuścić do przedostania się produktu do systemu odwadniającego, wód powierzchniowych lub gruntowych.
Metody i materiały zapobiegające rozprzestrzenianiu się skażenia i służące do usuwania skażenia: Zebrać za pomocą materiału absorbującego ciecze (piasek, ziemia okrzemkowa, materiał wiążący kwasy, materiał wiążący uniwersalny, trociny). Materiał zebrany usunąć w sposób zgodny z przepisami.
Określono w karcie charakterystyki
Metody unieszkodliwiania odpadów: Odpad niebezpieczny (zgodnie z niemieckim Katalogiem Odpadów). Nie usuwać wraz z odpadami komunalnymi. Nie dopuścić do przedostania się do kanalizacji. Postępować zgodnie z lokalnymi przepisami.
Po zakończeniu zabiegu usunąć niewykorzystany produkt i opakowanie po produkcie zgodnie z lokalnymi przepisami. W zależności od wymogów lokalnych zużyty produkt można usunąć do kanalizacji lub w miejsce składowania obornika. Nie dopuszczać do przedostania się do przydomowej oczyszczalni ścieków.
Zalecana metoda mycia: Wodą i środkiem myjącym, jeśli będzie to wymagane.
Okres trwałości: 18 miesięcy
Produkt należy chronić przed mrozem, przechowywać w temperaturze nieprzekraczającej 30 °C i chronić przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych.
-
Nazwa handlowa | Dip es Io-foam Dip es Io-foam 1.4 Iod-Dip Io-foam BaktoStopfoam | ||||
Numer pozwolenia | EU-0018724-0007 1-6 | ||||
Nazwa zwyczajowa | Nazwa IUPAC | Funkcja | Numer CAS | Numer WE | Zawartość (%) |
Jod | Substancja czynna | 7553-56-2 | 231-442-4 | 0 | |
Poliwinylopyrolidon jodu | Substancja czynna | 25655-41-8 | 1,16 | ||
Kwas octowy | Kwas etanowy | Substancja niebędąca substancją czynną | 64-19-7 | 200-580-7 | 0 |
METASPC 7
Identyfikator | meta SPC 7 |
Numer | 1-7 |
Grupa produktowa | Gr. 03 - Higiena weterynaryjna (dezynfektanty) |
Nazwa zwyczajowa | Nazwa IUPAC | Funkcja | Numer CAS | Numer WE | Zawartość (%) | |
Min | Max | |||||
Jod | Substancja czynna | 7553-56-2 | 231-442-4 | 0,14 | 0,14 | |
Poliwinylopyrolidon jodu | Substancja czynna | 25655-41-8 | 0 | 0 | ||
Kwas octowy | Kwas etanowy | Substancja niebędąca substancją czynną | 64-19-7 | 200-580-7 | 0,11 | 0,33 |
Postać użytkowa | AL - Ciecz |
Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia | Działa szkodliwie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki. |
Zwroty wskazujące środki ostrożności |
Unikać uwolnienia do środowiska. Usuwać zawartość zgodnie z lokalnymi przepisami. Usuwać pojemnik zgodnie z lokalnymi przepisami. |
Tabela 21. Zastosowanie # 1 - Dezynfekcja strzyków zwierząt mlecznych: Poudojowa dezynfekcja strzyków metodą zanurzania ręcznego
Grupa produktowa | Gr. 03 - Higiena weterynaryjna (dezynfektanty) |
W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego pozwoleniem | - |
Zwalczany(-e) organizm(-y) (w tym etap rozwoju) | Bakterie Drożdże |
Obszar zastosowania |
Wewnątrz Dezynfekcja strzyków zwierząt mlecznych (krów mlecznych) do zastosowania po udoju |
Sposób(-oby) nanoszenia | Metoda zanurzania ręcznego w kubku zanurzeniowym |
Dawka(-i) i częstość nanoszenia |
Krowy: 5 ml na jeden zabieg Stosowanie po udoju: 2-3×/dzień (po każdym udoju) |
Kategoria(-e) użytkowników | Profesjonalny |
Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe | Kanister (HDPE): 5-60 kg Beczka (HDPE): 60-200 kg IBC (HDPE): 600-1 000 kg |
Przed użyciem produkt należy ogrzać do temperatury powyżej 20 °C.
W celu napełnienia sprzętu do aplikacji produktu zaleca się użycie pompki dozującej.
Napełnić pojemnik produktem gotowym do użycia, stosując 5 ml produktu na jedną krowę i przykręcić kubek zanurzeniowy u góry. Uważać, aby nie rozlać płynu.
Bezpośrednio przed udojem dokładnie wytrzeć strzyki, używając ręcznika papierowego lub płóciennego, oddzielnego dla każdej krowy.
Po udoju ścisnąć pojemnik i umieścić strzyki w kubku zanurzeniowym, zanurzając je na głębokość około 3 cm w produkcie dezynfekcyjnym.
Napełnić kubek zanurzeniowy świeżym produktem dezynfekcyjnym w wymaganej ilości, w razie potrzeby ściskając pojemnik.
Pozostawić produkt na strzykach do następnego udoju. Zwierzęta muszą przez co najmniej 5 minut po zabiegu znajdować się w pozycji stojącej.
Po wykonaniu dezynfekcji opróżnić pojemnik i oczyścić go wraz z kubkiem zanurzeniowym, płucząc je wodą.
Jeśli wymagana jest dezynfekcja zarówno przed udojem, jak i po nim, do dezynfekcji wykonywanej przed udojem należy użyć innego produktu, niezawierającego jodu
Patrz ogólne informacje na temat użycia.
Patrz ogólne informacje na temat użycia.
Patrz ogólne informacje na temat użycia.
Tabela 22. Zastosowanie # 2 - Dezynfekcja strzyków zwierząt mlecznych: Poudojowa dezynfekcja strzyków ręczną metodą pianową
Grupa produktowa | Gr. 03 - Higiena weterynaryjna (dezynfektanty) |
W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego pozwoleniem | - |
Zwalczany(-e) organizm(-y) (w tym etap rozwoju) | Bakterie Drożdże |
Obszar zastosowania |
Wewnątrz Dezynfekcja strzyków zwierząt mlecznych (krów mlecznych) do zastosowania po udoju. |
Sposób(-oby) nanoszenia | Ręczna metoda pianowa w kubku do mycia pianowego |
Dawka(-i) i częstość nanoszenia |
Krowy: 5 ml na jeden zabieg Stosowanie po udoju: 2-3×/dzień (po każdym udoju) |
Kategoria(-e) użytkowników | Profesjonalny |
Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe | Kanister (HDPE): 5-60 kg Beczka (HDPE): 60-200 kg IBC (HDPE): 600-1 000 kg |
Przed użyciem produkt należy ogrzać do temperatury powyżej 20 °C.
W celu napełnienia sprzętu do aplikacji produktu zaleca się użycie pompki dozującej.
Napełnić pojemnik produktem gotowym do użycia, stosując 5 ml produktu na jedną krowę i przykręcić kubek do mycia pianowego u góry. Uważać, aby nie rozlać płynu.
Bezpośrednio przed udojem dokładnie wytrzeć strzyki, używając ręcznika papierowego lub płóciennego, oddzielnego dla każdej krowy.
Po udoju ścisnąć pojemnik i umieścić strzyki w kubku do mycia pianowego, zanurzając je na głębokość około 3 cm w produkcie dezynfekcyjnym.
Napełnić kubek przyrządu do mycia pianowego świeżym produktem dezynfekcyjnym, ściskając pojemnik, aby uzyskać wymaganą ilość.
Pozostawić produkt na strzykach do następnego udoju. Zwierzęta muszą przez co najmniej 5 minut po zabiegu znajdować się w pozycji stojącej.
Po wykonaniu dezynfekcji opróżnić pojemnik i oczyści go oraz kubek do mycia pianowego, płucząc je wodą.
Jeśli wymagana jest dezynfekcja zarówno przed udojem, jak i po nim, do dezynfekcji wykonywanej przed udojem należy użyć innego produktu, niezawierającego jodu.
Patrz ogólne informacje na temat użycia.
Patrz ogólne informacje na temat użycia.
Patrz ogólne informacje na temat użycia.
Tabela 23. Zastosowanie # 3 - Dezynfekcja strzyków zwierząt mlecznych: Poudojowa dezynfekcja strzyków ręczną metodą natryskową
Grupa produktowa | Gr. 03 - Higiena weterynaryjna (dezynfektanty) |
W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego pozwoleniem | - |
Zwalczany(-e) organizm(-y) (w tym etap rozwoju) | Bakterie Drożdże |
Obszar zastosowania |
Wewnątrz Dezynfekcja strzyków zwierząt mlecznych (krów mlecznych) do zastosowania po udoju. |
Sposób(-oby) nanoszenia | Metoda natryskowa przy użyciu spryskiwacza ręcznego |
Dawka(-i) i częstość nanoszenia |
Krowy: 5 ml na jeden zabieg Stosowanie po udoju: 2-3×/dzień (po każdym udoju) |
Kategoria(-e) użytkowników | Profesjonalny |
Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe | Kanister (HDPE): 5-60 kg Beczka (HDPE): 60-200 kg IBC (HDPE): 600-1 000 kg |
Przed użyciem produkt należy ogrzać do temperatury powyżej 20 °C.
W celu napełnienia sprzętu do aplikacji produktu zaleca się użycie pompki dozującej.
Napełnić pojemnik produktem gotowym do użycia, stosując 5 ml produktu na jedną krowę i przykręcić do niego górę spryskiwacza. Uważać, aby nie rozlać płynu.
Bezpośrednio przed udojem dokładnie wytrzeć strzyki, używając ręcznika papierowego lub płóciennego, oddzielnego dla każdej krowy.
Po udoju spryskać strzyki produktem dezynfekującym przy użyciu spryskiwacza, dopilnowując, aby strzyk na około 3 cm jego długości wokół kanału strzykowego był pokryty produktem dezynfekującym.
Napełnić pojemnik spryskiwacza świeżym produktem dezynfekującym w wymaganej ilości.
Pozostawić produkt na strzykach do następnego udoju. Zwierzęta muszą przez co najmniej 5 minut po zabiegu znajdować się w pozycji stojącej.
Po wykonaniu dezynfekcji opróżnić i oczyścić pojemnik wraz z spryskiwaczem, płucząc je wodą.
Stosować chemicznie odporne rękawice ochronne (materiał rękawic zostanie określony przez posiadacza pozwolenia w informacji o produkcie) podczas wykonywania dezynfekcji poudojowej przy użyciu ręcznego spryskiwacza.
Unikać pracy w środowisku rozpylonej mgiełki.
Jeśli wymagana jest dezynfekcja zarówno przed udojem, jak i po nim, do dezynfekcji wykonywanej przed udojem należy użyć innego produktu, niezawierającego jodu.
Patrz ogólne informacje na temat użycia.
Patrz ogólne informacje na temat użycia.
Patrz ogólne informacje na temat użycia.
Tabela 24. Zastosowanie # 4 - Dezynfekcja strzyków zwierząt mlecznych: Poudojowa dezynfekcja strzyków za pomocą ręcznego spryskiwacza elektronicznego
Grupa produktowa | Gr. 03 - Higiena weterynaryjna (dezynfektanty) |
W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego pozwoleniem | - |
Zwalczany(-e) organizm(-y) (w tym etap rozwoju) | Bakterie Drożdże |
Obszar zastosowania |
Wewnątrz Dezynfekcja strzyków zwierząt mlecznych (krów mlecznych) do zastosowania po udoju. |
Sposób(-oby) nanoszenia | Ręczne rozpylanie przy użyciu elektronicznego spryskiwacza |
Dawka(-i) i częstość nanoszenia |
Krowy: 5 ml na jeden zabieg Stosowanie po udoju: 2-3×/dzień (po każdym udoju) |
Kategoria(-e) użytkowników | Profesjonalny |
Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe | Kanister (HDPE): 5-60 kg Beczka (HDPE): 60-200 kg IBC (HDPE): 600-1 000 kg |
Przed użyciem produkt należy ogrzać do temperatury powyżej 20 °C.
Otworzyć puszkę z produktem gotowym do użycia, używając 5 ml produktu na każdą krowę, i umieścić w niej lancę ssawną elektronicznego spryskiwacza. Uważać, aby nie rozlać płynu.
Bezpośrednio przed udojem dokładnie wytrzeć strzyki, używając ręcznika papierowego lub płóciennego, oddzielnego dla każdej krowy.
Po udoju spryskać strzyki produktem dezynfekującym przy użyciu elektronicznego spryskiwacza, dopilnowując, aby strzyk na około 3 cm jego długości wokół kanału strzykowego był pokryty produktem dezynfekującym.
Jeśli zajdzie taka potrzeba, wymienić pustą puszkę na nową, zawierającą produkt gotowy do użycia.
Pozostawić produkt na strzykach do następnego udoju. Zwierzęta muszą przez co najmniej 5 minut po zabiegu znajdować się w pozycji stojącej.
Po wykonaniu dezynfekcji umieścić lancę ssawną w wiadrze z wodą i przepłukać spryskiwacz, pompując w nim wodę.
Stosować chemicznie odporne rękawice ochronne (materiał rękawic zostanie określony przez posiadacza pozwolenia w informacji o produkcie) podczas wykonywania dezynfekcji poudojowej przy użyciu elektronicznego spryskiwacza.
Unikać pracy w środowisku rozpylonej mgiełki.
Jeśli wymagana jest dezynfekcja zarówno przed udojem, jak i po nim, do dezynfekcji wykonywanej przed udojem należy użyć innego produktu, niezawierającego jodu.
Patrz ogólne informacje na temat użycia.
Patrz ogólne informacje na temat użycia.
Patrz ogólne informacje na temat użycia.
Tabela 25. Zastosowanie # 5 - Dezynfekcja strzyków zwierząt mlecznych: Poudojowa dezynfekcja strzyków metodą zanurzania automatycznego
Grupa produktowa | Gr. 03 - Higiena weterynaryjna (dezynfektanty) |
W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego pozwoleniem | - |
Zwalczany(-e) organizm(-y) (w tym etap rozwoju) | Bakterie Drożdże |
Obszar zastosowania |
Wewnątrz Dezynfekcja strzyków zwierząt mlecznych (krów mlecznych) do zastosowania po udoju. |
Sposób(-oby) nanoszenia | Metoda zanurzania automatycznego |
Dawka(-i) i częstość nanoszenia |
Krowy: 5 ml na jeden zabieg Stosowanie po udoju: 2-3×/dzień (po każdym udoju) |
Kategoria(-e) użytkowników | Profesjonalny |
Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe | Kanister (HDPE): 5-60 kg Beczka (HDPE): 60-200 kg IBC (HDPE): 600-1 000 kg |
Przed użyciem produkt należy ogrzać do temperatury powyżej 20 °C.
Otworzyć puszkę z produktem gotowym do użycia i umieścić w niej rurkę ssawną automatycznego urządzenia do zanurzania. Uważać, aby nie rozlać płynu.
Po udoju podciśnienie jest wyłączane i środek dezynfekujący jest wtryskiwany do przewodu kolektora. Strzyki są zanurzane w ok. 5 ml produktu, gdy kubek udojowy jest zdejmowany przez automatyczne urządzenie do zdejmowania aparatów udojowych (ACR). Po usunięciu ACR każda wkładka automatycznego urządzenia do zanurzania jest dokładnie obmywana wodą i przedmuchiwana sprężonym powietrzem.
Na końcowym etapie czyszczenia każdorazowo po udoju stada, wkładki są dezynfekowane (np. produktami zawierającymi chlor) i ponownie przedmuchiwane sprężonym powietrzem.
Pozostawić produkt na strzykach do następnego udoju. Zwierzęta muszą przez co najmniej 5 minut po zabiegu znajdować się w pozycji stojącej.
Następnie system udoju jest gotowy do kolejnego procesu udoju.
Cały proces jest zautomatyzowany.
Jeśli wymagana jest dezynfekcja zarówno przed udojem, jak i po nim, do dezynfekcji wykonywanej przed udojem należy użyć innego produktu, niezawierającego jodu.
Patrz ogólne informacje na temat użycia.
Patrz ogólne informacje na temat użycia.
Patrz ogólne informacje na temat użycia.
Tabela 26. Zastosowanie # 6 - Dezynfekcja strzyków zwierząt mlecznych: Poudojowa dezynfekcja strzyków automatyczną metodą pianową
Grupa produktowa | Gr. 03 - Higiena weterynaryjna (dezynfektanty) |
W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego pozwoleniem | - |
Zwalczany(-e) organizm(-y) (w tym etap rozwoju) | Bakterie Drożdże |
Obszar zastosowania |
Wewnątrz Dezynfekcja strzyków zwierząt mlecznych (krów mlecznych) do zastosowania po udoju. |
Sposób(-oby) nanoszenia | Automatyczna metoda pianowa |
Dawka(-i) i częstość nanoszenia |
Krowy: 5 ml na jeden zabieg Stosowanie po udoju: 2-3×/dzień (po każdym udoju) |
Kategoria(-e) użytkowników | Profesjonalny |
Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe | Kanister (HDPE): 5-60 kg Beczka (HDPE): 60-200 kg IBC (HDPE): 600-1 000 kg |
Przed użyciem produkt należy ogrzać do temperatury powyżej 20 °C.
Otworzyć puszkę z produktem gotowym do użycia i umieścić w niej rurkę ssawną automatycznego urządzenia do dezynfekcji pianowej. Uważać, aby nie rozlać płynu.
Strzyki są zanurzane w ok. 5 ml produktu pianowego, gdy kubek udojowy jest zdejmowany przez automatyczne urządzenie do zdejmowania aparatów udojowych (ACR). Po usunięciu ACR każda wkładka automatycznego urządzenia do dezynfekcji pianowej jest dokładnie obmywana wodą i przedmuchiwana sprężonym powietrzem.
Na końcowym etapie czyszczenia każdorazowo po udoju stada, wkładki są dezynfekowane (np. produktami zawierającymi chlor) i ponownie przedmuchiwane sprężonym powietrzem.
Pozostawić produkt na strzykach do następnego udoju. Zwierzęta muszą przez co najmniej 5 minut po zabiegu znajdować się w pozycji stojącej.
Następnie system udoju jest gotowy do kolejnego procesu udoju.
Cały proces jest zautomatyzowany.
Jeśli wymagana jest dezynfekcja zarówno przed udojem, jak i po nim, do dezynfekcji wykonywanej przed udojem należy użyć innego produktu, niezawierającego jodu.
Patrz ogólne informacje na temat użycia.
Patrz ogólne informacje na temat użycia.
Patrz ogólne informacje na temat użycia.
Tabela 27. Zastosowanie # 7 - Dezynfekcja strzyków zwierząt mlecznych: Poudojowa dezynfekcja strzyków z wykorzystaniem robota do automatycznego rozpylania produktu
Grupa produktowa | Gr. 03 - Higiena weterynaryjna (dezynfektanty) |
W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego pozwoleniem | - |
Zwalczany(-e) organizm(-y) (w tym etap rozwoju) | Bakterie Drożdże |
Obszar zastosowania |
Wewnątrz Dezynfekcja strzyków zwierząt mlecznych (krów mlecznych) do zastosowania po udoju. |
Sposób(-oby) nanoszenia | Automatyczne rozpylanie produktu przez robota |
Dawka(-i) i częstość nanoszenia |
Krowy: 5 ml na jeden zabieg Stosowanie po udoju: 2-3×/dzień (po każdym udoju) |
Kategoria(-e) użytkowników | Profesjonalny |
Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe | Kanister (HDPE): 5-60 kg Beczka (HDPE): 60-200 kg IBC (HDPE): 600-1 000 kg |
Przed użyciem produkt należy ogrzać do temperatury powyżej 20 °C.
Otworzyć puszkę z produktem gotowym do użycia i umieścić w niej rurkę ssawną automatycznego urządzenia udojowego. Uważać, aby nie rozlać płynu.
Robot przy użyciu automatycznych szczotek czyści strzyki.
Po automatycznym udoju środek dezynfekujący jest rozpylany automatycznie na strzyki za pośrednictwem ramienia systemu udojowego.
Pozostawić produkt na strzykach do następnego udoju. Zwierzęta muszą przez co najmniej 5 minut po zabiegu znajdować się w pozycji stojącej.
Płukanie spryskiwacza odbywa się automatyczne.
Jeśli wymagana jest dezynfekcja zarówno przed udojem, jak i po nim, do dezynfekcji wykonywanej przed udojem należy użyć innego produktu, niezawierającego jodu.
Patrz ogólne informacje na temat użycia.
Patrz ogólne informacje na temat użycia.
Patrz ogólne informacje na temat użycia.
Patrz określona instrukcja użycia.
Patrz specjalne środki zmniejszające ryzyko.
Określono w karcie charakterystyki
Opis środków pierwszej pomocy
W przypadku wdychania: Wyjść na świeże powietrze; zasięgnąć porady lekarza w przypadku wystąpienia objawów.
Po kontakcie ze skórą: Natychmiast umyć wodą z mydłem i dokładnie opłukać wodą.
Po dostaniu się do oczu: Otwarte oko przepłukiwać przez kilka minut pod bieżącą wodą (przez co najmniej 15 minut).
W przypadku połknięcia: Przepłukać usta wodą, a następnie wypić duże ilości wody. Natychmiast skontaktować się z lekarzem.
Stabilność i reaktywność
Możliwość występowania niebezpiecznych reakcji: Reakcje ze środkami utleniającymi oraz redukującymi.
Warunki, których należy unikać: Nie określono.
Materiały niezgodne: Nie określono.
Niebezpieczne produkty rozkładu: Jod (podczas podgrzewania)
Postępowanie w przypadku niezamierzonego uwolnienia do środowiska
Indywidualne środki ostrożności, sprzęt ochronny i procedury w sytuacjach awaryjnych: Nie są wymagane żadne specjalne środki.
Środki ostrożności w zakresie ochrony środowiska: Nie dopuszczać do przedostania się dużej ilości produktu do kanalizacji lub zbiorników wodnych.
Metody i materiały zapobiegające rozprzestrzenianiu się skażenia i służące do usuwania skażenia: Zebrać za pomocą materiału absorbującego ciecze (piasek, ziemia okrzemkowa, materiał wiążący kwasy, materiał wiążący uniwersalny, trociny). Materiał zebrany usunąć w sposób zgodny z przepisami
Określono w karcie charakterystyki
Metody unieszkodliwiania odpadów
Zalecenia: Postępować zgodnie z lokalnymi przepisami.
Kody odpadów: Zgodnie z Europejskim Katalogiem Odpadów kody odpadów wynikają z rodzaju branży i procesu, w jakich stosowany jest produkt.
Europejski Katalog Odpadów: Zgodnie z Europejskim Katalogiem Odpadów kody odpadów wynikają z rodzaju branży i procesu, w jakich stosowany jest produkt.
Po zakończeniu zabiegu usunąć niewykorzystany produkt i opakowanie po produkcie zgodnie z lokalnymi przepisami. W zależności od wymogów lokalnych zużyty produkt można usunąć do kanalizacji lub w miejsce składowania obornika. Nie dopuszczać do przedostania się do przydomowej oczyszczalni ścieków.
Zalecana metoda mycia: Wodą i środkiem myjącym, jeśli będzie to wymagane.
Okres trwałości: 24 miesiące
Produkt należy chronić przed mrozem, przechowywać w temperaturze nieprzekraczającej 30 °C i chronić przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych.
-
Nazwa handlowa | calgodip D 1200 Jod-Dip S 12 Dip es SF 1200 | ||||
Numer pozwolenia | EU-0018724-0008 1-7 | ||||
Nazwa zwyczajowa | Nazwa IUPAC | Funkcja | Numer CAS | Numer WE | Zawartość (%) |
Jod | Substancja czynna | 7553-56-2 | 231-442-4 | 0,14 | |
Poliwinylopyrolidon jodu | Substancja czynna | 25655-41-8 | 0 | ||
Kwas octowy | Kwas etanowy | Substancja niebędąca substancją czynną | 64-19-7 | 200-580-7 | 0,15 |
METASPC 8
Identyfikator | meta SPC 8 |
Numer | 1-8 |
Grupa produktowa | Gr. 03 - Higiena weterynaryjna (dezynfektanty) |
Nazwa zwyczajowa | Nazwa IUPAC | Funkcja | Numer CAS | Numer WE | Zawartość (%) | |
Min | Max | |||||
Jod | Substancja czynna | 7553-56-2 | 231-442-4 | 0,14 | 0,54 | |
Poliwinylopyrolidon jodu | Substancja czynna | 25655-41-8 | 0 | 0 | ||
Kwas octowy | Kwas etanowy | Substancja niebędąca substancją czynną | 64-19-7 | 200-580-7 | 0,11 | 0,33 |
Postać użytkowa | AL - Ciecz |
Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia | Działa szkodliwie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki. |
Zwroty wskazujące środki ostrożności |
Unikać uwolnienia do środowiska. Usuwać zawartość zgodnie z lokalnymi przepisami. Usuwać pojemnik zgodnie z lokalnymi przepisami. |
Tabela 28. Zastosowanie # 1 - Dezynfekcja strzyków zwierząt mlecznych: Poudojowa dezynfekcja strzyków metodą zanurzania ręcznego
Grupa produktowa | Gr. 03 - Higiena weterynaryjna (dezynfektanty) |
W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego pozwoleniem | - |
Zwalczany(-e) organizm(-y) (w tym etap rozwoju) | Bakterie Drożdże |
Obszar zastosowania |
Wewnątrz Dezynfekcja strzyków zwierząt mlecznych (krów mlecznych) do zastosowania po udoju |
Sposób(-oby) nanoszenia | Metoda zanurzania ręcznego w kubku zanurzeniowym |
Dawka(-i) i częstość nanoszenia |
Krowy: 5 ml na jeden zabieg Stosowanie po udoju: 2-3×/dzień (po każdym udoju) |
Kategoria(-e) użytkowników | Profesjonalny |
Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe | Kanister (HDPE): 5-60 kg Beczka (HDPE): 60-200 kg IBC (HDPE): 600-1 000 kg |
Przed użyciem produkt należy ogrzać do temperatury powyżej 20 °C.
W celu napełnienia sprzętu do aplikacji produktu zaleca się użycie pompki dozującej.
Napełnić pojemnik produktem gotowym do użycia, stosując 5 ml produktu na jedną krowę i przykręcić kubek zanurzeniowy u góry. Uważać, aby nie rozlać płynu.
Bezpośrednio przed udojem dokładnie wytrzeć strzyki, używając ręcznika papierowego lub płóciennego, oddzielnego dla każdej krowy.
Po udoju ścisnąć pojemnik i umieścić strzyki w kubku zanurzeniowym, zanurzając je na głębokość około 3 cm w produkcie dezynfekcyjnym.
Napełnić kubek zanurzeniowy świeżym produktem dezynfekcyjnym w wymaganej ilości, w razie potrzeby ściskając pojemnik.
Pozostawić produkt na strzykach do następnego udoju. Zwierzęta muszą przez co najmniej 5 minut po zabiegu znajdować się w pozycji stojącej.
Po wykonaniu dezynfekcji opróżnić pojemnik i oczyścić go wraz z kubkiem zanurzeniowym, płucząc je wodą.
Jeśli wymagana jest dezynfekcja zarówno przed udojem, jak i po nim, do dezynfekcji wykonywanej przed udojem należy użyć innego produktu, niezawierającego jodu.
Patrz ogólne informacje na temat użycia.
Patrz ogólne informacje na temat użycia.
Patrz ogólne informacje na temat użycia.
Tabela 29. Zastosowanie # 2 - Dezynfekcja strzyków zwierząt mlecznych: Poudojowa dezynfekcja strzyków metodą zanurzania automatycznego
Grupa produktowa | Gr. 03 - Higiena weterynaryjna (dezynfektanty) |
W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego pozwoleniem | - |
Zwalczany(-e) organizm(-y) (w tym etap rozwoju) | Bakterie Drożdże |
Obszar zastosowania |
Wewnątrz Dezynfekcja strzyków zwierząt mlecznych (krów mlecznych) do zastosowania po udoju. |
Sposób(-oby) nanoszenia | Metoda zanurzania automatycznego |
Dawka(-i) i częstość nanoszenia |
Krowy: 5 ml na jeden zabieg Stosowanie po udoju: 2-3×/dzień (po każdym udoju) |
Kategoria(-e) użytkowników | Profesjonalny |
Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe | Kanister (HDPE): 5-60 kg Beczka (HDPE): 60-200 kg IBC (HDPE): 600-1 000 kg |
Przed użyciem produkt należy ogrzać do temperatury powyżej 20 °C.
Otworzyć puszkę z produktem gotowym do użycia i umieścić w niej rurkę ssawną automatycznego urządzenia do zanurzania. Uważać, aby nie rozlać płynu.
Po udoju podciśnienie jest wyłączane i środek dezynfekujący jest wtryskiwany do przewodu kolektora. Strzyki są zanurzane w ok. 5 ml produktu, gdy kubek udojowy jest zdejmowany przez automatyczne urządzenie do zdejmowania aparatów udojowych (ACR). Po usunięciu ACR każda wkładka automatycznego urządzenia do zanurzania jest dokładnie obmywana wodą i przedmuchiwana sprężonym powietrzem.
Na końcowym etapie czyszczenia każdorazowo po udoju stada, wkładki są dezynfekowane (np. produktami zawierającymi chlor) i ponownie przedmuchiwane sprężonym powietrzem.
Pozostawić produkt na strzykach do następnego udoju. Zwierzęta muszą przez co najmniej 5 minut po zabiegu znajdować się w pozycji stojącej.
Następnie system udoju jest gotowy do kolejnego procesu udoju.
Cały proces jest zautomatyzowany.
Jeśli wymagana jest dezynfekcja zarówno przed udojem, jak i po nim, do dezynfekcji wykonywanej przed udojem należy użyć innego produktu, niezawierającego jodu.
Patrz ogólne informacje na temat użycia.
Patrz ogólne informacje na temat użycia.
Patrz ogólne informacje na temat użycia.
Patrz określona instrukcja użycia.
Patrz specjalne środki zmniejszające ryzyko.
Określono w karcie charakterystyki
Opis środków pierwszej pomocy
W przypadku wdychania: Wyjść na świeże powietrze; zasięgnąć porady lekarza w przypadku wystąpienia objawów.
Po kontakcie ze skórą: Umyć wodą z mydłem. Jeśli podrażnienie skóry nie ustaje, zasięgnąć porady lekarza.
Po dostaniu się do oczu: Otwarte oko przepłukiwać przez kilka minut pod bieżącą wodą. Jeśli objawy nie ustępują, zasięgnąć porady lekarza.
W przypadku połknięcia: Przepłukać usta wodą, a następnie wypić duże ilości wody. Zasięgnąć pomocy lekarskiej.
Stabilność i reaktywność
Reaktywność: Nie są dostępne żadne dodatkowe informacje.
Chemicznie trwały/rozkład termiczny/warunki, jakich należy unikać: Nie dochodzi do rozkładu, jeśli produkt jest używany zgodnie z przeznaczeniem
Możliwość występowania niebezpiecznych reakcji: Nie są znane żadne niebezpieczne reakcje.
Warunki, których należy unikać: Nie są dostępne żadne dodatkowe informacje.
Materiały niezgodne: Nie są dostępne żadne dodatkowe informacje.
Niebezpieczne produkty rozkładu: jod (podczas podgrzewania).
Postępowanie w przypadku niezamierzonego uwolnienia do środowiska
Indywidualne środki ostrożności, sprzęt ochronny i procedury w sytuacjach awaryjnych: Nie są wymagane żadne specjalne środki.
Środki ostrożności w zakresie ochrony środowiska: Nie dopuszczać do przedostania się dużej ilości produktu do kanalizacji lub zbiorników wodnych.
Metody i materiały zapobiegające rozprzestrzenianiu się skażenia i służące do usuwania skażenia: Zebrać za pomocą materiału wiążącego ciecze (piasek, ziemia okrzemkowa, materiał wiążący kwasy, materiał wiążący uniwersalny). Nie używać materiału palnego, jak na przykład trocin. Materiał zebrany usunąć w sposób zgodny z przepisami.
Określono w karcie charakterystyki
Metody unieszkodliwiania odpadów
Zalecenia: Postępować zgodnie z lokalnymi przepisami.
Kody odpadów: Zgodnie z Europejskim Katalogiem Odpadów kody odpadów wynikają z rodzaju branży i procesu, w jakich stosowany jest produkt.
Europejski Katalog Odpadów: Zgodnie z Europejskim Katalogiem Odpadów kody odpadów wynikają z rodzaju branży i procesu, w jakich stosowany jest produkt.
Po zakończeniu zabiegu usunąć niewykorzystany produkt i opakowanie po produkcie zgodnie z lokalnymi przepisami. W zależności od wymogów lokalnych zużyty produkt można usunąć do kanalizacji lub w miejsce składowania obornika. Nie dopuszczać do przedostania się do przydomowej oczyszczalni ścieków.
Okres trwałości: 24 miesiące
Produkt należy chronić przed mrozem, przechowywać w temperaturze nieprzekraczającej 30 °C i chronić przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych.
Nazwa handlowa |
calgodip D 3000 Film Jod-Dip F 30 JodDipp 30 Film (Technolit) Jod 30 Film (Iwetec) Dip esbarriere 3000 Lerapur Dip Jod 30 BaktoStop barrier color 3.0 |
||||
Numer pozwolenia | EU-0018724-0009 1-8 | ||||
Nazwa zwyczajowa | Nazwa IUPAC | Funkcja | Numer CAS | Numer WE | Zawartość (%) |
Jod | Substancja czynna | 7553-56-2 | 231-442-4 | 0,34 | |
Poliwinylopyrolidon jodu | Substancja czynna | 25655-41-8 | 0 | ||
Kwas octowy | Kwas etanowy | Substancja niebędąca substancją czynną | 64-19-7 | 200-580-7 | 0,26 |
Nazwa handlowa | calgodip D 5000 Jod Dip F 50 JodDipp 50 (Iwetec) Jod-Dipp 50 (Technolit) Dip esbarriere 5000 BaktoStop barrier 5.0 | ||||
Numer pozwolenia | EU-0018724-0010 1-8 | ||||
Nazwa zwyczajowa | Nazwa IUPAC | Funkcja | Numer CAS | Numer WE | Zawartość (%) |
Jod | Substancja czynna | 7553-56-2 | 231-442-4 | 0,54 | |
Poliwinylopyrolidon jodu | Substancja czynna | 25655-41-8 | 0 | ||
Kwas octowy | Kwas etanowy | Substancja niebędąca substancją czynną | 64-19-7 | 200-580-7 | 0,26 |
METASPC 9
Identyfikator | meta SPC 9 |
Numer | 1-9 |
Grupa produktowa | Gr. 03 - Higiena weterynaryjna (dezynfektanty) |
Nazwa zwyczajowa | Nazwa IUPAC | Funkcja | Numer CAS | Numer WE | Zawartość (%) | |
Min | Max | |||||
Jod | Substancja czynna | 7553-56-2 | 231-442-4 | 0,34 | 0,34 | |
Poliwinylopyrolidon jodu | Substancja czynna | 25655-41-8 | 0 | 0 | ||
Kwas octowy | Kwas etanowy | Substancja niebędąca substancją czynną | 64-19-7 | 200-580-7 | 0,11 | 0,33 |
Postać użytkowa | AL - Ciecz |
Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia | Działa szkodliwie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki. |
Zwroty wskazujące środki ostrożności |
Unikać uwolnienia do środowiska. Usuwać zawartość zgodnie z lokalnymi przepisami. Usuwać pojemnik zgodnie z lokalnymi przepisami. |
Tabela 30. Zastosowanie # 1 - Dezynfekcja strzyków zwierząt mlecznych: Poudojowa dezynfekcja strzyków metodą zanurzania ręcznego
Grupa produktowa | Gr. 03 - Higiena weterynaryjna (dezynfektanty) |
W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego pozwoleniem | - |
Zwalczany(-e) organizm(-y) (w tym etap rozwoju) | Bakterie Drożdże |
Obszar zastosowania |
Wewnątrz Dezynfekcja strzyków zwierząt mlecznych (krów mlecznych) do zastosowania po udoju |
Sposób(-oby) nanoszenia | Metoda zanurzania ręcznego w kubku zanurzeniowym |
Dawka(-i) i częstość nanoszenia |
Krowy: 5 ml na jeden zabieg Stosowanie po udoju: 2-3×/dzień (po każdym udoju) |
Kategoria(-e) użytkowników | Profesjonalny |
Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe | Kanister (HDPE): 5-60 kg Beczka (HDPE): 60-200 kg IBC (HDPE): 600-1 000 kg |
Przed użyciem produkt należy ogrzać do temperatury powyżej 20 °C.
W celu napełnienia sprzętu do aplikacji produktu zaleca się użycie pompki dozującej.
Napełnić pojemnik produktem gotowym do użycia, stosując 5 ml produktu na jedną krowę i przykręcić kubek zanurzeniowy u góry. Uważać, aby nie rozlać płynu.
Bezpośrednio przed udojem dokładnie wytrzeć strzyki, używając ręcznika papierowego lub płóciennego, oddzielnego dla każdej krowy. Po udoju ścisnąć pojemnik i umieścić strzyki w kubku zanurzeniowym, zanurzając je na głębokość około 3 cm w produkcie dezynfekcyjnym.
Napełnić kubek zanurzeniowy świeżym produktem dezynfekcyjnym w wymaganej ilości, w razie potrzeby ściskając pojemnik.
Pozostawić produkt na strzykach do następnego udoju. Zwierzęta muszą przez co najmniej 5 minut po zabiegu znajdować się w pozycji stojącej.
Po wykonaniu dezynfekcji opróżnić pojemnik i oczyścić go wraz z kubkiem zanurzeniowym, płucząc je wodą.
Jeśli wymagana jest dezynfekcja zarówno przed udojem, jak i po nim, do dezynfekcji wykonywanej przed udojem należy użyć innego produktu, niezawierającego jodu.
Patrz ogólne informacje na temat użycia.
Patrz ogólne informacje na temat użycia.
Patrz ogólne informacje na temat użycia.
Tabela 31. Zastosowanie # 2 - Dezynfekcja strzyków zwierząt mlecznych: Poudojowa dezynfekcja strzyków ręczną metodą pianową
Grupa produktowa | Gr. 03 - Higiena weterynaryjna (dezynfektanty) |
W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego pozwoleniem | - |
Zwalczany(-e) organizm(-y) (w tym etap rozwoju) | Bakterie Drożdże |
Obszar zastosowania |
Wewnątrz Dezynfekcja strzyków zwierząt mlecznych (krów mlecznych) do zastosowania po udoju. |
Sposób(-oby) nanoszenia | Ręczna metoda pianowa w kubku do mycia pianowego |
Dawka(-i) i częstość nanoszenia |
Krowy: 5 ml na jeden zabieg Stosowanie po udoju: 2-3×/dzień (po każdym udoju) |
Kategoria(-e) użytkowników | Profesjonalny |
Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe | Kanister (HDPE): 5-60 kg Beczka (HDPE): 60-200 kg IBC (HDPE): 600-1 000 kg |
Przed użyciem produkt należy ogrzać do temperatury powyżej 20 °C.
W celu napełnienia sprzętu do aplikacji produktu zaleca się użycie pompki dozującej.
Napełnić pojemnik produktem gotowym do użycia, stosując 5 ml produktu na jedną krowę i przykręcić kubek do mycia pianowego u góry. Uważać, aby nie rozlać płynu.
Bezpośrednio przed udojem dokładnie wytrzeć strzyki, używając ręcznika papierowego lub płóciennego, oddzielnego dla każdej krowy.
Po udoju ścisnąć pojemnik i umieścić strzyki w kubku do mycia pianowego, zanurzając je na głębokość około 3 cm w produkcie dezynfekcyjnym.
Napełnić kubek przyrządu do mycia pianowego świeżym produktem dezynfekcyjnym, ściskając pojemnik, aby uzyskać wymaganą ilość.
Pozostawić produkt na strzykach do następnego udoju. Zwierzęta muszą przez co najmniej 5 minut po zabiegu znajdować się w pozycji stojącej.
Po wykonaniu dezynfekcji opróżnić pojemnik i oczyści go oraz kubek do mycia pianowego, płucząc je wodą.
Jeśli wymagana jest dezynfekcja zarówno przed udojem, jak i po nim, do dezynfekcji wykonywanej przed udojem należy użyć innego produktu, niezawierającego jodu.
Patrz ogólne informacje na temat użycia.
Patrz ogólne informacje na temat użycia.
Patrz ogólne informacje na temat użycia.
Tabela 32. Zastosowanie # 3 - Dezynfekcja strzyków zwierząt mlecznych: Poudojowa dezynfekcja strzyków ręczną metodą natryskową
Grupa produktowa | Gr. 03 - Higiena weterynaryjna (dezynfektanty) |
W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego pozwoleniem | - |
Zwalczany(-e) organizm(-y) (w tym etap rozwoju) | Bakterie Drożdże |
Obszar zastosowania |
Wewnątrz Dezynfekcja strzyków zwierząt mlecznych (krów mlecznych) do zastosowania po udoju. |
Sposób(-oby) nanoszenia | Metoda natryskowa przy użyciu spryskiwacza ręcznego |
Dawka(-i) i częstość nanoszenia |
Krowy: 5 ml na jeden zabieg Stosowanie po udoju: 2-3×/dzień (po każdym udoju) |
Kategoria(-e) użytkowników | Profesjonalny |
Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe | Kanister (HDPE): 5-60 kg Beczka (HDPE): 60-200 kg IBC (HDPE): 600-1 000 kg |
Przed użyciem produkt należy ogrzać do temperatury powyżej 20 °C.
W celu napełnienia sprzętu do aplikacji produktu zaleca się użycie pompki dozującej.
Napełnić pojemnik produktem gotowym do użycia, stosując 5 ml produktu na jedną krowę i przykręcić do niego górę spryskiwacza. Uważać, aby nie rozlać płynu.
Bezpośrednio przed udojem dokładnie wytrzeć strzyki, używając ręcznika papierowego lub płóciennego, oddzielnego dla każdej krowy.
Po udoju spryskać strzyki produktem dezynfekującym przy użyciu spryskiwacza, dopilnowując, aby strzyk na około 3 cm jego długości wokół kanału strzykowego był pokryty produktem dezynfekującym.
Napełnić pojemnik spryskiwacza świeżym produktem dezynfekującym w wymaganej ilości.
Pozostawić produkt na strzykach do następnego udoju. Zwierzęta muszą przez co najmniej 5 minut po zabiegu znajdować się w pozycji stojącej.
Po wykonaniu dezynfekcji opróżnić i oczyścić pojemnik wraz z spryskiwaczem, płucząc je wodą.
Stosować odporne na chemikalia rękawice (materiał rękawic musi być podany przez posiadacza pozwolenia w informacjach o produkcie), kombinezon i buty odporne na chemikalia podczas wykonywania dezynfekcji poudojowej przy użyciu ręcznego spryskiwacza.
Unikać pracy w środowisku rozpylonej mgiełki.
Jeśli wymagana jest dezynfekcja zarówno przed udojem, jak i po nim, do dezynfekcji wykonywanej przed udojem należy użyć innego produktu, niezawierającego jodu.
Patrz ogólne informacje na temat użycia.
Patrz ogólne informacje na temat użycia.
Patrz ogólne informacje na temat użycia.
Tabela 33. Zastosowanie # 4 - Dezynfekcja strzyków zwierząt mlecznych: Poudojowa dezynfekcja strzyków za pomocą ręcznego spryskiwacza elektronicznego
Grupa produktowa | Gr. 03 - Higiena weterynaryjna (dezynfektanty) |
W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego pozwoleniem | - |
Zwalczany(-e) organizm(-y) (w tym etap rozwoju) | Bakterie Drożdże |
Obszar zastosowania |
Wewnątrz Dezynfekcja strzyków zwierząt mlecznych (krów mlecznych) do zastosowania po udoju. |
Sposób(-oby) nanoszenia | Ręczne rozpylanie przy użyciu elektronicznego spryskiwacza |
Dawka(-i) i częstość nanoszenia |
Krowy: 5 ml na jeden zabieg Stosowanie po udoju: 2-3×/dzień (po każdym udoju) |
Kategoria(-e) użytkowników | Profesjonalny |
Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe | Kanister (HDPE): 5-60 kg Beczka (HDPE): 60-200 kg IBC (HDPE): 600-1 000 kg |
Przed użyciem produkt należy ogrzać do temperatury powyżej 20 °C.
Otworzyć puszkę z produktem gotowym do użycia, używając 5 ml produktu na każdą krowę, i umieścić w niej lancę ssawną elektronicznego spryskiwacza. Uważać, aby nie rozlać płynu.
Bezpośrednio przed udojem dokładnie wytrzeć strzyki, używając ręcznika papierowego lub płóciennego, oddzielnego dla każdej krowy.
Po udoju spryskać strzyki produktem dezynfekującym przy użyciu elektronicznego spryskiwacza, dopilnowując, aby strzyk na około 3 cm jego długości wokół kanału strzykowego był pokryty produktem dezynfekującym.
Jeśli zajdzie taka potrzeba, wymienić pustą puszkę na nową, zawierającą produkt gotowy do użycia.
Pozostawić produkt na strzykach do następnego udoju. Zwierzęta muszą przez co najmniej 5 minut po zabiegu znajdować się w pozycji stojącej.
Po wykonaniu dezynfekcji umieścić lancę ssawną w wiadrze z wodą i przepłukać spryskiwacz, pompując w nim wodę.
Stosować odporne na chemikalia rękawice (materiał rękawic musi być podany przez posiadacza pozwolenia w informacjach o produkcie), kombinezon i buty odporne na chemikalia podczas wykonywania dezynfekcji poudojowej przy użyciu ręcznego spryskiwacza elektronicznego.
Unikać pracy w środowisku rozpylonej mgiełki.
Jeśli wymagana jest dezynfekcja zarówno przed udojem, jak i po nim, do dezynfekcji wykonywanej przed udojem należy użyć innego produktu, niezawierającego jodu.
Patrz ogólne informacje na temat użycia.
Patrz ogólne informacje na temat użycia.
Patrz ogólne informacje na temat użycia.
Tabela 34. Zastosowanie # 5 - Dezynfekcja strzyków zwierząt mlecznych: Poudojowa dezynfekcja strzyków metodą zanurzania automatycznego
Grupa produktowa | Gr. 03 - Higiena weterynaryjna (dezynfektanty) |
W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego pozwoleniem | - |
Zwalczany(-e) organizm(-y) (w tym etap rozwoju) | Bakterie Drożdże |
Obszar zastosowania |
Wewnątrz Dezynfekcja strzyków zwierząt mlecznych (krów mlecznych) do zastosowania po udoju. |
Sposób(-oby) nanoszenia | Metoda zanurzania automatycznego |
Dawka(-i) i częstość nanoszenia |
Krowy: 5 ml na jeden zabieg Stosowanie po udoju: 2-3×/dzień (po każdym udoju) |
Kategoria(-e) użytkowników | Profesjonalny |
Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe | Kanister (HDPE): 5-60 kg Beczka (HDPE): 60-200 kg IBC (HDPE): 600-1 000 kg |
Przed użyciem produkt należy ogrzać do temperatury powyżej 20 °C.
Otworzyć puszkę z produktem gotowym do użycia i umieścić w niej rurkę ssawną automatycznego urządzenia do zanurzania. Uważać, aby nie rozlać płynu.
Po udoju podciśnienie jest wyłączane i środek dezynfekujący jest wtryskiwany do przewodu kolektora. Strzyki są zanurzane w ok. 5 ml produktu, gdy kubek udojowy jest zdejmowany przez automatyczne urządzenie do zdejmowania aparatów udojowych (ACR). Po usunięciu ACR każda wkładka automatycznego urządzenia do zanurzania jest dokładnie obmywana wodą i przedmuchiwana sprężonym powietrzem.
Na końcowym etapie czyszczenia każdorazowo po udoju stada, wkładki są dezynfekowane (np. produktami zawierającymi chlor) i ponownie przedmuchiwane sprężonym powietrzem.
Pozostawić produkt na strzykach do następnego udoju. Zwierzęta muszą przez co najmniej 5 minut po zabiegu znajdować się w pozycji stojącej.
Następnie system udoju jest gotowy do kolejnego procesu udoju.
Cały proces jest zautomatyzowany.
Jeśli wymagana jest dezynfekcja zarówno przed udojem, jak i po nim, do dezynfekcji wykonywanej przed udojem należy użyć innego produktu, niezawierającego jodu.
Patrz ogólne informacje na temat użycia.
Patrz ogólne informacje na temat użycia.
Patrz ogólne informacje na temat użycia.
Tabela 35. Zastosowanie # 6 - Dezynfekcja strzyków zwierząt mlecznych: Poudojowa dezynfekcja strzyków automatyczną metodą pianową
Grupa produktowa | Gr. 03 - Higiena weterynaryjna (dezynfektanty) |
W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego pozwoleniem | - |
Zwalczany(-e) organizm(-y) (w tym etap rozwoju) | Bakterie Drożdże |
Obszar zastosowania |
Wewnątrz Dezynfekcja strzyków zwierząt mlecznych (krów mlecznych) do zastosowania po udoju. |
Sposób(-oby) nanoszenia | Automatyczna metoda pianowa |
Dawka(-i) i częstość nanoszenia |
Krowy: 5 ml na jeden zabieg Stosowanie po udoju: 2-3×/dzień (po każdym udoju) |
Kategoria(-e) użytkowników | Profesjonalny |
Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe | Kanister (HDPE): 5-60 kg Beczka (HDPE): 60-200 kg IBC (HDPE): 600-1 000 kg |
Przed użyciem produkt należy ogrzać do temperatury powyżej 20 °C.
Otworzyć puszkę z produktem gotowym do użycia i umieścić w niej rurkę ssawną automatycznego urządzenia do dezynfekcji pianowej. Uważać, aby nie rozlać płynu.
Strzyki są zanurzane w ok. 5 ml produktu pianowego, gdy kubek udojowy jest zdejmowany przez automatyczne urządzenie do zdejmowania aparatów udojowych (ACR). Po usunięciu ACR każda wkładka automatycznego urządzenia do dezynfekcji pianowej jest dokładnie obmywana wodą i przedmuchiwana sprężonym powietrzem.
Na końcowym etapie czyszczenia każdorazowo po udoju stada, wkładki są dezynfekowane (np. produktami zawierającymi chlor) i ponownie przedmuchiwane sprężonym powietrzem.
Pozostawić produkt na strzykach do następnego udoju. Zwierzęta muszą przez co najmniej 5 minut po zabiegu znajdować się w pozycji stojącej.
Następnie system udoju jest gotowy do kolejnego procesu udoju.
Cały proces jest zautomatyzowany.
Jeśli wymagana jest dezynfekcja zarówno przed udojem, jak i po nim, do dezynfekcji wykonywanej przed udojem należy użyć innego produktu, niezawierającego jodu.
Patrz ogólne informacje na temat użycia.
Patrz ogólne informacje na temat użycia.
Patrz ogólne informacje na temat użycia.
Tabela 36. Zastosowanie # 7 - Dezynfekcja strzyków zwierząt mlecznych: Poudojowa dezynfekcja strzyków z wykorzystaniem robota do automatycznego rozpylania produktu
Grupa produktowa | Gr. 03 - Higiena weterynaryjna (dezynfektanty) |
W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego pozwoleniem | - |
Zwalczany(-e) organizm(-y) (w tym etap rozwoju) | Bakterie Drożdże |
Obszar zastosowania |
Wewnątrz Dezynfekcja strzyków zwierząt mlecznych (krów mlecznych) do zastosowania po udoju. |
Sposób(-oby) nanoszenia | Automatyczne rozpylanie produktu przez robota |
Dawka(-i) i częstość nanoszenia |
Krowy: 5 ml na jeden zabieg Stosowanie po udoju: 2-3×/dzień (po każdym udoju) |
Kategoria(-e) użytkowników | Profesjonalny |
Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe | Kanister (HDPE): 5-60 kg Beczka (HDPE): 60-200 kg IBC (HDPE): 600-1 000 kg |
Przed użyciem produkt należy ogrzać do temperatury powyżej 20 °C.
Otworzyć puszkę z produktem gotowym do użycia i umieścić w niej rurkę ssawną automatycznego urządzenia udojowego. Uważać, aby nie rozlać płynu.
Robot przy użyciu automatycznych szczotek czyści strzyki.
Po automatycznym udoju środek dezynfekujący jest rozpylany automatycznie na strzyki za pośrednictwem ramienia systemu udojowego.
Pozostawić produkt na strzykach do następnego udoju. Zwierzęta muszą przez co najmniej 5 minut po zabiegu znajdować się w pozycji stojącej.
Płukanie spryskiwacza odbywa się automatyczne.
Jeśli wymagana jest dezynfekcja zarówno przed udojem, jak i po nim, do dezynfekcji wykonywanej przed udojem należy użyć innego produktu, niezawierającego jodu.
Patrz ogólne informacje na temat użycia.
Patrz ogólne informacje na temat użycia.
Patrz ogólne informacje na temat użycia.
Patrz określona instrukcja użycia.
Patrz specjalne środki zmniejszające ryzyko.
Określono w karcie charakterystyki.
Opis środków pierwszej pomocy
W przypadku wdychania: Wyjść na świeże powietrze; zasięgnąć porady lekarza w przypadku wystąpienia objawów.
Po kontakcie ze skórą: Natychmiast umyć wodą z mydłem i dokładnie opłukać wodą.
Po dostaniu się do oczu: Otwarte oko przepłukiwać przez kilka minut pod bieżącą wodą, zasięgnąć porady lekarza.
W przypadku połknięcia: Przepłukać usta wodą, a następnie wypić duże ilości wody. Natychmiast udać się do lekarza.
Stabilność i reaktywność
Możliwość występowania niebezpiecznych reakcji: Reakcje ze środkami utleniającymi oraz redukującymi.
Warunki, których należy unikać: Nie określono.
Materiały niezgodne: Nie określono.
Niebezpieczne produkty rozkładu: rozkładu: Jod (podczas podgrzewania).
Postępowanie w przypadku niezamierzonego uwolnienia do środowiska
Indywidualne środki ostrożności, sprzęt ochronny i procedury w sytuacjach awaryjnych: Nie są wymagane żadne specjalne środki.
Środki ostrożności w zakresie ochrony środowiska: Nie dopuszczać do przedostania się dużej ilości produktu do kanalizacji lub zbiorników wodnych.
Metody i materiały zapobiegające rozprzestrzenianiu się skażenia i służące do usuwania skażenia: Zebrać za pomocą materiału wiążącego ciecze (piasek, ziemia okrzemkowa, materiał wiążący kwasy, materiał wiążący uniwersalny, trociny). Materiał zebrany usunąć w sposób zgodny z przepisami.
Określono w karcie charakterystyki
Metody unieszkodliwiania odpadów
Zalecenia: Postępować zgodnie z lokalnymi przepisami.
Kody odpadów: Zgodnie z Europejskim Katalogiem Odpadów kody odpadów wynikają z rodzaju branży i procesu, w jakich stosowany jest produkt.
Europejski Katalog Odpadów: Zgodnie z Europejskim Katalogiem Odpadów kody odpadów wynikają z rodzaju branży i procesu, w jakich stosowany jest produkt.
Po zakończeniu zabiegu usunąć niewykorzystany produkt i opakowanie po produkcie zgodnie z lokalnymi przepisami. W zależności od wymogów lokalnych zużyty produkt można usunąć do kanalizacji lub w miejsce składowania obornika. Nie dopuszczać do przedostania się do przydomowej oczyszczalni ścieków.
Zalecana metoda mycia: Wodą i środkiem myjącym, jeśli będzie to wymagane.
Okres trwałości: 24 miesięcy
Produkt należy chronić przed mrozem, przechowywać w temperaturze nieprzekraczającej 30 °C i chronić przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych.
-
Nazwa handlowa | calgodip D 3000 Jod-Dip S 30 Bestfarm Dip Premium Jod 30 Universal (Iwetec) Jod-Dipp 30 (Technolit) Dip es SF 3000 LerapurJod SP 30 | ||||
Numer pozwolenia | EU-0018724-0011 1-9 | ||||
Nazwa zwyczajowa | Nazwa IUPAC | Funkcja | Numer CAS | Numer WE | Zawartość (%) |
Jod | Substancja czynna | 7553-56-2 | 231-442-4 | 0,34 | |
Poliwinylopyrolidon jodu | Substancja czynna | 25655-41-8 | 0 | ||
Kwas octowy | Kwas etanowy | Substancja niebędąca substancją czynną | 64-19-7 | 200-580-7 | 0,26 |
500 zł zarobi członek obwodowej komisji wyborczej w wyborach Prezydenta RP, 600 zł - zastępca przewodniczącego, a 700 zł przewodniczący komisji wyborczej – wynika z uchwały Państwowej Komisji Wyborczej. Jeżeli odbędzie się ponownie głosowanie, zryczałtowana dieta wyniesie 75 proc. wysokości diety w pierwszej turze. Termin zgłaszania kandydatów na członków obwodowych komisji wyborczych mija 18 kwietnia
Robert Horbaczewski 20.01.20251 stycznia 2025 r. weszły w życie liczne zmiany podatkowe, m.in. nowe definicje budynku i budowli w podatku od nieruchomości, JPK CIT, globalny podatek wyrównawczy, PIT kasowy, zwolnienie z VAT dla małych firm w innych krajach UE. Dla przedsiębiorców oznacza to często nowe obowiązki sprawozdawcze i zmiany w systemach finansowo-księgowych. Firmy muszą też co do zasady przeprowadzić weryfikację nieruchomości pod kątem nowych przepisów.
Monika Pogroszewska 02.01.2025W 2025 roku minimalne wynagrodzenie za pracę wzrośnie tylko raz. Obniżeniu ulegnie natomiast minimalna podstawa wymiaru składki zdrowotnej płaconej przez przedsiębiorców. Grozi nam za to podwyżka podatku od nieruchomości. Wzrosną wynagrodzenia nauczycieli, a prawnicy zaczną lepiej zarabiać na urzędówkach. Wchodzą w życie zmiany dotyczące segregacji odpadów i e-doręczeń. To jednak nie koniec zmian, jakie czekają nas w Nowym Roku.
Renata Krupa-Dąbrowska 31.12.20241 stycznia 2025 r. zacznie obowiązywać nowa Polska Klasyfikacja Działalności – PKD 2025. Jej ostateczny kształt poznaliśmy dopiero w tygodniu przedświątecznym, gdy opracowywany od miesięcy projekt został przekazany do podpisu premiera. Chociaż jeszcze przez dwa lata równolegle obowiązywać będzie stara PKD 2007, niektórzy już dziś powinni zainteresować się zmianami.
Tomasz Ciechoński 31.12.2024Dodatek dopełniający do renty socjalnej dla niektórych osób z niepełnosprawnościami, nowa grupa uprawniona do świadczenia wspierającego i koniec przedłużonych orzeczeń o niepełnosprawności w marcu - to tylko niektóre ważniejsze zmiany w prawie, które czekają osoby z niepełnosprawnościami w 2025 roku. Drugą część zmian opublikowaliśmy 31 grudnia.
Beata Dązbłaż 28.12.2024Prezydent Andrzej Duda powiedział w czwartek, że ubolewa, że w sprawie ustawy o Wigilii wolnej od pracy nie przeprowadzono wcześniej konsultacji z prawdziwego zdarzenia. Jak dodał, jego stosunek do ustawy "uległ niejakiemu zawieszeniu". Wyraził ubolewanie nad tym, że pomimo wprowadzenia wolnej Wigilii, trzy niedziele poprzedzające święto mają być dniami pracującymi. Ustawa czeka na podpis prezydenta.
kk/pap 12.12.2024Identyfikator: | Dz.U.UE.L.2018.302.8 |
Rodzaj: | Rozporządzenie |
Tytuł: | Rozporządzenie wykonawcze 2018/1853 udzielające pozwolenia unijnego na rodzinę produktów biobójczych "Teat disinfectants biocidal product family of CVAS" |
Data aktu: | 27/11/2018 |
Data ogłoszenia: | 28/11/2018 |
Data wejścia w życie: | 18/12/2018 |