uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 714/2009 z dnia 13 lipca 2009 r. w sprawie warunków dostępu do sieci w odniesieniu do transgranicznej wymiany energii elektrycznej i uchylające rozporządzenie (WE) nr 1228/2003 1 , w szczególności jego art. 18 ust. 3 lit. d) i art. 18 ust. 5,
(1) W pełni operacyjny i wzajemnie połączony wewnętrzny rynek energii ma zasadnicze znaczenie dla utrzymania bezpieczeństwa dostaw energii, zwiększenia konkurencyjności oraz zapewnienia wszystkim konsumentom możliwości nabywania energii po przystępnych cenach.
(2) Rozporządzeniem (WE) nr 714/2009 ustanowiono niedyskryminacyjne przepisy dotyczące dostępu do sieci w odniesieniu do transgranicznej wymiany energii elektrycznej w celu zapewnienia właściwego funkcjonowania rynku wewnętrznego energii elektrycznej.
(3) Należy ustanowić zharmonizowane przepisy dotyczące pracy systemów dla operatorów systemów przesyłowych ("OSP"), operatorów systemów dystrybucyjnych ("OSD") i znaczących użytkowników sieci ("SGU") w celu zapewnienia klarownych ram prawnych dla pracy systemów, ułatwienia obrotu energią elektryczną w całej Unii, zapewnienia bezpieczeństwa systemu, zapewnienia dostępności i wymiany niezbędnych danych i informacji pomiędzy OSP oraz pomiędzy OSP a wszystkimi pozostałymi zainteresowanymi stronami, ułatwienia integracji odnawialnych źródeł energii, umożliwienia bardziej efektywnego wykorzystania sieci i zwiększenia konkurencji z korzyścią dla konsumentów.
(4) Aby zapewnić bezpieczeństwo pracy wzajemnie połączonego systemu przesyłowego, konieczne jest ustalenie wspólnego zestawu minimalnych wymogów dotyczących pracy systemów w całej Unii na potrzeby współpracy transgranicznej pomiędzy OSP i wykorzystywania odpowiednich elementów charakterystyki połączonych OSD i SGU.
(5) Wszyscy OSP powinni spełniać wspólne minimalne wymogi dotyczące procedur niezbędnych do przygotowania pracy w czasie rzeczywistym, opracowania indywidualnych modeli sieci i zrealizowania wspólnych modeli sieci, ułatwienia efektywnego i skoordynowanego wykorzystania działań zaradczych niezbędnych do pracy w czasie rzeczywistym w celu utrzymania bezpieczeństwa pracy, jakości i stabilności wzajemnie połączonego systemu przesyłowego, a także do wspierania sprawnego funkcjonowania wewnętrznego rynku energii elektrycznej w Europie oraz ułatwienia integracji odnawialnych źródeł energii ("OZE").
(6) Chociaż obecnie ma miejsce szereg dobrowolnych inicjatyw w zakresie współpracy regionalnej w dziedzinie pracy systemów, wspieranych przez OSP, to konieczna jest formalna koordynacja pomiędzy OSP na potrzeby pracy unijnego systemu przesyłowego, tak aby uwzględnić przekształcenia unijnego rynku energii elektrycznej. Przepisy dotyczące pracy systemu przewidziane w niniejszym rozporządzeniu wymagają wprowadzenia ram instytucjonalnych na potrzeby wzmocnionej koordynacji pomiędzy OSP, z uwzględnieniem obowiązkowego uczestnictwa OSP w działaniach regionalnych koordynatorów bezpieczeństwa ("RSC"). Wspólne wymogi dotyczące ustanowienia RSC i ich zadań, określone w niniejszym rozporządzeniu, stanowią pierwszy krok na drodze do dalszej regionalnej koordynacji i integracji pracy systemów i powinny ułatwić realizację celów rozporządzenia (WE) nr 714/2009 oraz zapewnić podniesienie standardów bezpieczeństwa dostaw w Unii.
(7) W niniejszym rozporządzeniu należy ustanowić ramy upoważnionej współpracy OSP za pośrednictwem wyznaczonych RSC. RSC powinni wydawać zalecenia dla OSP regionu wyznaczania zdolności przesyłowych, dla którego zostali wyznaczeni. Poszczególni OSP powinni zdecydować, czy zastosują się do zaleceń RSC. OSP powinien zachować odpowiedzialność za utrzymanie bezpieczeństwa pracy swojego obszaru regulacyjnego.
(8) Przepisy dotyczące szkoleń i certyfikatów z zakresu eksploatacji są konieczne w celu zagwarantowania, że pracownicy operatora systemu i inni członkowie personelu ruchowego posiadają umiejętności i są odpowiednio przeszkoleni oraz że pracownicy operatora systemu uczestniczący w pracy w czasie rzeczywistym mają uprawnienia do bezpiecznego prowadzenia pracy systemu przesyłowego we wszystkich sytuacjach ruchowych. Przepisy dotyczące szkoleń i certyfikatów wzmacniają i formalizują obecne najlepsze praktyki wśród OSP i zapewniają stosowanie minimalnych standardów przez wszystkich OSP w Unii.
(9) Wymogi w zakresie testów ruchowych i monitorowania ruchu mają na celu zapewnienie właściwego funkcjonowania elementów systemu przesyłowego, systemu dystrybucyjnego oraz urządzeń użytkowników sieci. Planowanie i koordynacja testów ruchowych są niezbędne w celu minimalizacji zakłóceń stabilności, pracy i efektywności ekonomicznej wzajemnie połączonego systemu.
(10) Biorąc pod uwagę fakt, że planowane wyłączenia mają wpływ na stabilność sieci również poza obszarem regulacyjnym OSP, każdy OSP powinien w ramach planowania operacyjnego monitorować wykonalność planowanych wyłączeń dla każdego przedziału czasowego, a w stosownych przypadkach koordynować wyłączenia z i pomiędzy OSP, OSD i SGU, gdy mają one wpływ na transgraniczne przepływy, a tym samym na bezpieczeństwo pracy systemów przesyłowych.
(11) Procesy operacyjne i grafikowania, konieczne dla przewidywania zagrożeń bezpieczeństwa pracy w czasie rzeczywistym i opracowywania odpowiednich działań zaradczych, obejmują terminową i adekwatną wymianę danych. W związku z tym jakiekolwiek bariery pomiędzy poszczególnymi uczestnikami procesu nie powinny utrudniać takiej wymiany.
(12) Jednym z najważniejszych procesów w zakresie zapewniania bezpieczeństwa pracy na wysokim poziomie niezawodności i jakości jest regulacja mocy i częstotliwości ("LFC"). Skuteczna LFC jest możliwa wyłącznie w przypadku, gdy OSP i OSD przyłączający rezerwy są zobowiązani do współpracy w zakresie prowadzenia pracy wzajemnie połączonych systemów jako jednej całości, a moduły wytwarzania energii dostawców i instalacje odbiorcze dostawców są zobowiązane do spełnienia odpowiednich minimalnych wymogów technicznych.
(13) Przepisy dotyczące LFC i rezerw mają na celu ustanowienie klarownych, obiektywnych i zharmonizowanych wymogów dla OSP, OSD przyłączających rezerwy, modułów wytwarzania energii dostawców i instalacji odbiorczych dostawców w celu zapewnienia bezpieczeństwa systemu i przyczynienia się do niedyskryminacji, efektywnej konkurencji i sprawnego funkcjonowania wewnętrznego rynku energii elektrycznej. Przepisy dotyczące LFC i rezerw zapewniają ramy techniczne niezbędne do rozwoju transgranicznych rynków bilansujących.
(14) W celu zapewnienia jakości wspólnej częstotliwości systemu konieczne jest określenie wspólnego zestawu minimalnych wymogów i zasad dotyczących LFC i rezerw w całej Unii jako podstawy zarówno dla współpracy transgranicznej pomiędzy OSP, jaki i, w stosownych przypadkach, dla wykorzystania charakterystyki połączonego wytwarzania i poboru oraz połączonych systemów dystrybucyjnych. W związku z powyższym niniejsze rozporządzenie uwzględnia strukturę LFC i procedury ruchowe, kryteria i cele w zakresie jakości, określanie wielkości rezerwy, wymianę, współdzielenie i dystrybucję rezerw oraz monitorowanie odnośnie do LFC.
(15) Obszary synchroniczne nie kończą się na granicach Unii i mogą obejmować terytoria państw trzecich. Unia, państwa członkowskie i OSP powinni dążyć do bezpiecznej pracy w ramach wszystkich obszarów synchronicznych znajdujących się w Unii. Powinni wspierać stosowanie przez państwa trzecie przepisów podobnych do przepisów zawartych w niniejszym rozporządzeniu. ENTSO-E powinna ułatwiać współpracę między OSP z Unii i państw trzecich w zakresie bezpiecznej pracy systemu.
(16) Zgodnie z art. 8 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 713/2009 2 Agencja ds. Współpracy Organów Regulacji Energetyki ("Agencja") powinna podjąć decyzję w przypadku, gdy właściwe organy regulacyjne nie są w stanie osiągnąć porozumienia w sprawie wspólnych warunków lub metod.
(17) Niniejsze rozporządzenie zostało opracowane w ścisłej współpracy z Agencją, ENTSO-E i zainteresowanymi podmiotami w celu przyjęcia skutecznych, zrównoważonych i proporcjonalnych przepisów w przejrzysty i partycypacyjny sposób. Zgodnie z art. 18 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 714/2009 Komisja konsultuje się z Agencją, ENTSO-E i innymi właściwymi zainteresowanymi stronami przed zaproponowaniem jakichkolwiek zmian niniejszego rozporządzenia.
(18) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią komitetu, o którym mowa w art. 23 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 714/2009,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
PRZEPISY OGÓLNE
Przedmiot
W celu zagwarantowania bezpieczeństwa pracy, jakości częstotliwości i efektywnego wykorzystania wzajemnie połączonego systemu i zasobów niniejszym rozporządzeniem ustanowiono szczegółowe wytyczne dotyczące:
Zakres
Definicje
Cele i aspekty regulacyjne
Warunki lub metody funkcjonowania OSP
Zatwierdzanie warunków lub metod OSP
Zmiany warunków lub metod OSP
Publikacja warunków lub metod w internecie
Zwrot kosztów
Zaangażowanie zainteresowanych stron
Agencja, w ścisłej współpracy z ENTSO-E, podejmuje działania w celu zaangażowania zainteresowanych stron w bezpieczną pracę systemu i inne aspekty wdrażania niniejszego rozporządzenia. Przedmiotowe zaangażowanie obejmuje regularne spotkania z zainteresowanymi stronami w celu zidentyfikowania problemów i zaproponowania ulepszeń w odniesieniu do bezpiecznej pracy systemu.
Konsultacje publiczne
Obowiązki w zakresie zachowania poufności
Umowy z OSP niepodlegającymi niniejszemu rozporządzeniu
W przypadku gdy obszar synchroniczny obejmuje zarówno OSP z terytorium Unii, jak i z państw trzecich, w terminie 18 miesięcy od daty wejścia w życie niniejszego rozporządzenia wszyscy OSP z terytorium Unii w danym obszarze synchronicznym dokładają starań w celu zawarcia z OSP z państw trzecich niepodlegającymi niniejszemu rozporządzeniu umowy ustanawiającej podstawę ich współpracy w zakresie bezpiecznej pracy systemu i ustanawiającej mechanizmy na potrzeby wypełnienia przez OSP z państw trzecich obowiązków ustanowionych w niniejszym rozporządzeniu.
Monitorowanie
Sprawozdanie roczne na temat wskaźników bezpieczeństwa pracy
Sprawozdanie roczne na temat regulacji mocy i częstotliwości
Sprawozdanie roczne na temat oceny koordynacji regionalnej
BEZPIECZEŃSTWO PRACY
WYMOGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA PRACY
Stany systemu, działania zaradcze i granice bezpieczeństwa pracy
Klasyfikacja stanów systemu
OSP z obszarów synchronicznych GB i IE/NI mogą przygotować propozycję określającą poziom utraty odbioru, przy którym system przesyłowy znajduje się w stanie zaniku zasilania. OSP z obszarów synchronicznych GB i IE/NI powiadamiają o takim przypadku ENTSO-E.
Monitorowanie i określanie stanów systemu przez OSP
Działania zaradcze w czasie pracy systemu
Zasady i kryteria mające zastosowanie do działań zaradczych
Kategorie działań zaradczych
Przygotowanie, uruchomienie i koordynacja działań zaradczych
Jeżeli OSP uruchamia działanie zaradcze, wszyscy SGU i OSD przyłączeni do systemu przesyłowego, na których mają one wpływ, wykonują polecenia wydawane przez OSP.
Dostępność środków, narzędzi i urządzeń po stronie OSP
Wymogi dotyczące granic bezpieczeństwa pracy
Plan bezpieczeństwa do celów ochrony infrastruktury krytycznej
Regulacja napięcia i zarządzanie mocą bierną
Obowiązki wszystkich OSP w zakresie limitów napięciowych
Obowiązki SGU dotyczące regulacji napięcia i zarządzania mocą bierną w czasie pracy systemu
Obowiązki wszystkich OSP dotyczące regulacji napięcia i zarządzania mocą bierną w czasie pracy systemu
Zarządzanie prądem zwarciowym
Prąd zwarciowy
Każdy OSP określa:
Obliczenia zwarciowe i powiązane działania
Zarządzanie przepływami mocy
Limity przepływów mocy
Analiza zdarzeń awaryjnych i postępowanie w przypadku ich wystąpienia
Wykazy zdarzeń awaryjnych
Analiza zdarzeń awaryjnych
Postępowanie w przypadku zdarzeń awaryjnych
Zabezpieczenia
Wymogi ogólne dotyczące zabezpieczeń
Automatyka systemowa
W przypadku gdy OSP używa automatyki systemowej:
Monitorowanie i ocena stabilności dynamicznej
Zarządzanie stabilnością dynamiczną
WYMIANA DANYCH
Wymogi ogólne dotyczące wymiany danych
Organizacja, funkcje, zakresy odpowiedzialności i jakość wymiany danych
ENTSO-E publikuje wymogi organizacyjne, funkcje i zakresy odpowiedzialności.
Wymiana danych pomiędzy OSP
Wymiana danych strukturalnych i danych dotyczących prognozowania
Wymiana danych czasu rzeczywistego
Wymiana danych pomiędzy OSP i OSD w obszarze regulacyjnym OSP
Wymiana danych strukturalnych
Wymiana danych w czasie rzeczywistym
O ile OSP nie postanowił inaczej, każdy OSD przekazuje w czasie rzeczywistym swojemu OSP informacje dotyczące obszaru obserwowalności OSP zgodnie z art. 43 ust. 1 i 2, w tym:
Wymiana danych między OSP, właścicielami połączeń równoległych lub innych linii i modułami wytwarzania energii przyłączonymi do systemu przesyłowego
Wymiana danych strukturalnych
Wymiana danych grafikowych
Wymiana danych czasu rzeczywistego
Wymiana danych pomiędzy OSP, OSD i modułami wytwarzania energii przyłączonymi do systemu dystrybucyjnego
Wymiana danych strukturalnych
Wymiana danych grafikowych
O ile OSP nie postanowił inaczej, każdy właściciel zakładu wytwarzania energii z modułem wytwarzania energii, który jest SGU zgodnie z art. 2 ust. 1 lit. a) i e), przyłączonym do systemu dystrybucyjnego, przekazuje OSP i OSD, z którymi ma punkt przyłączenia, co najmniej następujące dane:
Wymiana danych czasu rzeczywistego
Wymiana danych dotyczących znaczących modułów wytwarzania energii między OSP i OSD
Wymiana danych między OSP i instalacjami odbiorczymi
Wymiana danych między OSP i instalacjami odbiorczymi przyłączonymi do systemu przesyłowego
Wymiana danych między OSP i instalacjami odbiorczymi przyłączonymi do systemu dystrybucyjnego lub osobami trzecimi uczestniczącymi w odpowiedzi odbioru
ZGODNOŚĆ
Funkcje i zakresy odpowiedzialności
Zakres odpowiedzialności SGU
Zadania OSP dotyczące pracy systemu
Każdy OSP jest odpowiedzialny za bezpieczeństwo pracy swojego obszaru regulacyjnego, a w szczególności:
Testy ruchowe
Cel i zakresy odpowiedzialności
Przeprowadzanie testów ruchowych i analiz
SZKOLENIA
Program szkoleń
Warunki szkolenia
Koordynatorzy szkoleń i osoby prowadzące szkolenia
Certyfikacja pracowników operatora systemu odpowiedzialnych za pracę systemu w czasie rzeczywistym
Wspólny język na potrzeby komunikacji pomiędzy pracownikami operatora systemu odpowiedzialnymi za pracę systemu w czasie rzeczywistym
Współpraca między OSP w zakresie szkoleń
PLANOWANIE OPERACYJNE
DANE NA POTRZEBY ANALIZY BEZPIECZEŃSTWA PRACY W RAMACH PLANOWANIA OPERACYJNEGO
Przepisy ogólne dotyczące indywidualnych i wspólnych modeli sieci
Scenariusze na następny rok
Indywidualne modele sieci na następny rok
Wspólne modele sieci na następny rok
Aktualizacje indywidualnych i wspólnych modeli sieci na następny rok
Indywidualne i wspólne modele sieci na następny tydzień
Metoda tworzenia wspólnych modeli sieci na następny dzień i bieżący dzień
Kontrola jakości modeli sieci
Określając kontrole jakości zgodnie z art. 67 ust. 1 lit. b) i art. 70 ust. 1 lit. c), wszyscy OSP wspólnie określają kontrole mające na celu sprawdzenie co najmniej:
WYMOGI DOTYCZĄCE ANALIZY BEZPIECZEŃSTWA PRACY SYSTEMU
Analiza bezpieczeństwa pracy systemu w ramach planowania operacyjnego
Analiza bezpieczeństwa pracy systemu na następny rok, łącznie z analizą bezpieczeństwa pracy systemu na następny tydzień
Analiza bezpieczeństwa pracy systemu na następny dzień, na bieżący dzień i w czasie zbliżonym do rzeczywistego
Metoda koordynacji analiz bezpieczeństwa pracy systemu
Propozycja dotycząca regionalnej koordynacji bezpieczeństwa pracy
Organizacja regionalnej koordynacji bezpieczeństwa pracy
Regionalna koordynacja bezpieczeństwa pracy
Tworzenie wspólnego modelu sieci
Regionalna koordynacja wyłączeń
Ocena wystarczalności regionalnej
KOORDYNACJA WYŁĄCZEŃ
Regiony koordynacji wyłączeń oraz istotne elementy
Cel koordynacji wyłączeń
Każdy OSP przy wsparciu regionalnego koordynatora bezpieczeństwa w przypadkach określonych w niniejszym rozporządzeniu prowadzi koordynację wyłączeń zgodnie z zasadami niniejszego tytułu w celu monitorowania stanu dostępności istotnych elementów i koordynowania planów dostępności, aby zapewnić bezpieczeństwo pracy systemu przesyłowego.
Koordynacja regionalna
Metoda oceny znaczenia elementów dla koordynacji wyłączeń
Wykazy istotnych modułów wytwarzania energii oraz istotnych instalacji odbiorczych
Aktualizacja wykazów istotnych modułów wytwarzania energii oraz istotnych instalacji odbiorczych
Wykazy istotnych elementów sieci
Aktualizacja wykazu istotnych elementów sieci
Wyznaczanie podmiotów ds. planowania wyłączeń
Postępowanie z istotnymi elementami umiejscowionymi w systemie dystrybucyjnym lub w zamkniętym systemie dystrybucyjnym
Opracowywanie i aktualizacja planów dostępności istotnych elementów
Zmiany terminów koordynacji wyłączeń na następny rok
Wszyscy OSP w obszarze synchronicznym mogą wspólnie postanowić o przyjęciu i wdrożeniu przedziału czasowego dla koordynacji wyłączeń na następny rok, który odbiega od przedziału czasowego określonego w art. 94, 97 i 99, pod warunkiem że nie ma to wpływu na koordynację wyłączeń w innych obszarach synchronicznych.
Przepisy ogólne dotyczące planów dostępności
Długoterminowe orientacyjne plany dostępności
Przekazywanie propozycji dotyczących planów dostępności na następny rok
Koordynacja stanu dostępności na następny rok istotnych elementów, dla których podmiot ds. planowania wyłączeń nie jest OSP uczestniczącym w regionie koordynacji wyłączeń ani OSD lub OZSD
Koordynacja stanu dostępności na następny rok istotnych elementów, dla których podmiot ds. planowania jest OSP uczestniczącym w regionie koordynacji wyłączeń, OSD lub OZSD
Dostarczanie wstępnych planów dostępności na następny rok
Weryfikacja planów dostępności na następny rok w ramach regionów koordynacji wyłączeń
Ostateczne plany dostępności na następny rok
Aktualizacje ostatecznych planów dostępności na następny rok
Realizacja planów dostępności
Zarządzanie stanem "testowany" istotnych elementów
Procedura postępowania w przypadku wymuszonych wyłączeń
Realizacja planów dostępności w czasie rzeczywistym
WYSTARCZALNOŚĆ
Prognoza na potrzeby analizy wystarczalności obszaru regulacyjnego
Każdy OSP udostępnia wszelkie prognozy wykorzystywane do analizy wystarczalności obszaru regulacyjnego na podstawie art. 105 i 107 wszystkim pozostałym OSP za pośrednictwem środowiska danych planowania operacyjnego ENTSO-E.
Analiza wystarczalności obszaru regulacyjnego
Wystarczalność obszaru regulacyjnego w przedziale czasowym do następnego tygodnia włącznie
Wystarczalność obszaru regulacyjnego w przedziale czasowym następnego dnia i bieżącego dnia
USŁUGI SYSTEMOWE
Usługi systemowe
Usługi systemowe mocy biernej
GRAFIKOWANIE
Ustanowienie procesów grafikowania
Zgłaszanie grafików w ramach obszarów grafikowych
Spójność grafików
Przekazywanie informacji innym OSP
ŚRODOWISKO DANYCH PLANOWANIA OPERACYJNEGO ENTSO-E
Przepisy ogólne dotyczące środowiska danych planowania operacyjnego ENTSO-E
Indywidualne modele sieci, wspólne modele sieci i analiza bezpieczeństwa pracy systemu
Koordynacja wyłączeń
Wystarczalność systemu
REGULACJA ORAZ REZERWY MOCY I CZĘSTOTLIWOŚCI
POROZUMIENIA RUCHOWE
Porozumienia ruchowe obszaru synchronicznego
Porozumienia ruchowe bloku LFC
Porozumienie ruchowe obszaru LFC
W terminie 12 miesięcy od wejścia w życie niniejszego rozporządzenia wszyscy OSP z każdego obszaru LFC sporządzają porozumienie ruchowe obszaru LFC, które obejmuje co najmniej:
Porozumienie ruchowe obszaru monitorowania
W terminie 12 miesięcy od wejścia w życie niniejszego rozporządzenia wszyscy OSP z każdego obszaru monitorowania zawierają porozumienie ruchowe obszaru monitorowania, które obejmuje co najmniej podział odpowiedzialności pomiędzy OSP należących do tego samego obszaru monitorowania zgodnie z art. 141 ust. 7.
Umowa kompensowania niezbilansowań
Wszyscy OSP biorący udział w tym samym procesie kompensowania niezbilansowań zawierają umowę kompensowania niezbilansowań, która obejmuje co najmniej funkcje i zakresy odpowiedzialności OSP zgodnie z art. 149 ust. 3.
Umowa transgranicznej aktywacji FRR
Wszyscy OSP biorący udział w tym samym procesie transgranicznej aktywacji FRR zawierają umowę transgranicznej aktywacji FRR, która obejmuje co najmniej funkcje i zakresy odpowiedzialności OSP zgodnie z art. 149 ust. 3.
Umowa transgranicznej aktywacji RR
Wszyscy OSP biorący udział w tym samym procesie transgranicznej aktywacji RR zawierają umowę transgranicznej aktywacji RR, która obejmuje co najmniej funkcje i zakresy odpowiedzialności OSP zgodnie z art. 149 ust. 3.
Umowa współdzielenia
Wszyscy OSP uczestniczący w tym samym procesie współdzielenia FCR, FRR lub RR sporządzają umowę współdzielenia, która określa co najmniej:
Umowa wymiany
Wszyscy OSP uczestniczący w tej samej wymianie FCR, FRR lub RR sporządzają umowę wymiany, która obejmuje co najmniej:
JAKOŚĆ CZĘSTOTLIWOŚCI
Parametry definiujące jakość częstotliwości i parametry docelowe jakości częstotliwości
Parametry docelowe FRCE
Proces stosowania kryteriów
Proces stosowania kryteriów obejmuje:
Dane do oceny jakości częstotliwości
Kryteria oceny jakości częstotliwości
Proces gromadzenia i przekazywania danych
Podmiot monitorujący obszar synchroniczny
Podmiot monitorujący blok LFC
Informacje opisujące zachowanie generacji i obciążenia
Zgodnie z art. 40 każdy przyłączający OSP ma prawo zażądać niezbędnych informacji od SGU w celu monitorowania zachowania generacji i obciążenia w związku z niezbilansowaniami. Informacje takie mogą obejmować:
Czas rampowania w obszarze synchronicznym
Wszyscy OSP z każdego z obszarów synchronicznych posiadających więcej niż jeden obszar LFC określają w porozumieniu ruchowym obszaru synchronicznego wspólny czas rampowania zagregowanych grafików netto pomiędzy obszarami LFC w obszarze synchronicznym. Wyznaczanie sumy grafików wymiany na podstawie salda obszaru AC na potrzeby wyznaczania ACE odbywa się przy zastosowaniu wspólnego czasu rampowania.
Ograniczenia rampowania dla generowanej mocy czynnej
Działania łagodzące
W przypadku gdy wartości wyznaczone na okres jednego roku kalendarzowego dotyczące parametrów docelowej jakości częstotliwości lub parametrów docelowych FRCE wykraczają poza wartości docelowe ustalone dla obszaru synchronicznego lub dla bloku LFC, wszyscy OSP odpowiedniego obszaru synchronicznego lub odpowiedniego bloku LFC:
STRUKTURA REGULACJI MOCY I CZĘSTOTLIWOŚCI
Struktura podstawowa
Struktura procesu aktywacji
Struktura procesu odpowiedzialności
Proces utrzymania częstotliwości
Proces odbudowy częstotliwości
Proces zastępowania rezerw
Automatyczny i nieautomatyczny proces odbudowy częstotliwości
Proces kompensowania niezbilansowań
Proces transgranicznej aktywacji FRR
Proces transgranicznej aktywacji RR
Wymogi ogólne dotyczące procesów regulacji transgranicznej
Powiadamianie OSP
Infrastruktura
PROWADZENIE REGULACJI MOCY I CZĘSTOTLIWOŚCI
Stany systemu związane z częstotliwością systemu
REZERWY UTRZYMANIA CZĘSTOTLIWOŚCI
Określanie wielkości FCR
Minimalne wymogi techniczne dotyczące FCR
Proces kwalifikacji wstępnej FCR
Zapewnianie FCR
REZERWY ODBUDOWY CZĘSTOTLIWOŚCI
Określanie wielkości FRR
Minimalne wymogi techniczne dotyczące FRR
Proces kwalifikacji wstępnej FRR
REZERWY ODTWORZENIOWE
Określanie wielkości RR
Minimalne wymogi techniczne dotyczące RR
Proces kwalifikacji wstępnej RR
WYMIANA I WSPÓŁDZIELENIE REZERW
Wymiana i współdzielenie rezerw w obszarze synchronicznym
Wymiana FCR w obszarze synchronicznym
Współdzielenie FCR w obszarze synchronicznym
OSP nie może współdzielić FCR z innymi OSP obszaru synchronicznego w celu zrealizowania swojego udziału w zakresie FCR i zmniejszenia całkowitej wielkości FCR obszaru synchronicznego zgodnie z art. 153.
Wymogi ogólne dotyczące wymiany FRR i RR w obszarze synchronicznym
Wymogi ogólne dotyczące współdzielenia FRR i RR w obszarze synchronicznym
Wymiana FRR w obszarze synchronicznym
Wszyscy OSP w obszarze synchronicznym składającym się z więcej niż jednego bloku LFC, uczestniczący w wymianie FRR w obszarze synchronicznym, muszą spełniać wymogi i limity dotyczące wymiany FRR określone w tabeli w załączniku VII.
Współdzielenie FRR w obszarze synchronicznym
Każdy OSP w bloku LFC ma prawo do współdzielenia FRR z innymi blokami LFC jego obszaru synchronicznego w granicach określonych przez zasady określania wielkości FRR ustanowione w art. 157 ust. 1 i zgodnie z art. 166.
Wymiana RR w obszarze synchronicznym
Wszyscy OSP w obszarze synchronicznym składającym się z więcej niż jednego bloku LFC, uczestniczący w wymianie RR w obszarze synchronicznym, muszą spełniać wymogi i limity RR określone w tabeli w załączniku VIII.
Współdzielenie RR w obszarze synchronicznym
Każdy OSP w bloku LFC ma prawo do współdzielenia RR z innymi blokami LFC z tego samego obszaru synchronicznego w granicach określonych przez zasady określania wielkości RR ustanowione w art. 160 ust. 4 i 5 i zgodnie z art. 166.
Wymiana i współdzielenie rezerw pomiędzy obszarami synchronicznymi
Wymogi ogólne
Wyrównywanie częstotliwości pomiędzy obszarami synchronicznymi
Wymiana FCR pomiędzy obszarami synchronicznymi
Współdzielenie FCR pomiędzy obszarami synchronicznymi
Wymogi ogólne dotyczące współdzielenia FRR i RR pomiędzy obszarami synchronicznymi
Wymiana FRR pomiędzy obszarami synchronicznymi
Współdzielenie FRR pomiędzy obszarami synchronicznymi
Wymiana RR pomiędzy obszarami synchronicznymi
Współdzielenie RR pomiędzy obszarami synchronicznymi
Proces transgranicznej aktywacji FRR/RR
Proces transgranicznej aktywacji FRR/RR
Wszyscy OSP uczestniczący w transgranicznej aktywacji FRR i RR w tych samych lub różnych obszarach synchronicznych muszą spełnić wymogi określone w art. 147 i 148.
PROCES REGULACJI CZASU
Proces regulacji czasu
WSPÓŁPRACA Z OSD
Grupy i jednostki zapewniające rezerwy przyłączone do sieci OSD
PRZEJRZYSTOŚĆ INFORMACJI
Ogólne wymogi dotyczące przejrzystości
Informacje dotyczące porozumień ruchowych
Informacje o jakości częstotliwości
Informacje o strukturze regulacji mocy i częstotliwości
Informacje dotyczące FCR
Informacje dotyczące FRR
Informacje dotyczące RR
Informacje dotyczące współdzielenia i wymiany
PRZEPISY KOŃCOWE
Zmiana umów oraz warunków ogólnych
Wszystkie stosowne klauzule w umowach oraz warunkach ogólnych OSP, OSD i znaczących użytkowników sieci, które dotyczą pracy systemu, muszą być zgodne z wymogami niniejszego rozporządzenia. W związku z powyższym przedmiotowe umowy i warunki ogólne należy odpowiednio zmodyfikować.
Wejście w życie
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Stosowanie art. 41-53 rozpoczyna się po 18 miesiącach od dnia wejścia w życie niniejszego rozporządzenia. W przypadku gdy w innych artykułach przewidziano przekazywanie lub wykorzystywanie danych opisane w art. 41-53, w okresie od wejścia w życie niniejszego rozporządzenia do rozpoczęcia stosowania art. 41-53 korzysta się z najnowszych dostępnych danych w formacie określonym przez podmiot odpowiedzialny za zapewnianie danych, o ile nie uzgodniono inaczej.
Artykuł 54 ust. 4 stosuje się od dnia rozpoczęcia stosowania art. 41 ust. 2 rozporządzenia (UE) 2016/631 oraz art. 35 ust. 2 rozporządzenia (UE) 2016/1388.
W imieniu Komisji | |
Jean-Claude JUNCKER | |
Przewodniczący |
Tabela 1
Zakresy napięcia w punkcie przyłączenia o wartościach między 110 kV i 300 kV
Obszar synchroniczny | Zakres napięcia |
Europa kontynentalna | 0,90 pu - 1,118 pu |
Nordycki | 0,90 pu - 1,05 pu |
Wielka Brytania | 0,90 pu - 1,10 pu |
Irlandia i Irlandia Północna | 0,90 pu - 1,118 pu |
Bałtycki | 0,90 pu - 1,118 pu |
Tabela 2
Zakresy napięcia w punkcie przyłączenia o wartościach między 300 kV i 400 kV
Obszar synchroniczny | Zakres napięcia |
Europa kontynentalna | 0,90 pu - 1,05 pu |
Nordycki | 0,90 pu - 1,05 pu |
Wielka Brytania | 0,90 pu - 1,05 pu |
Irlandia i Irlandia Północna | 0,90 pu - 1,05 pu |
Bałtycki | 0,90 pu - 1,097 pu |
Tabela 1
Parametry określające jakość częstotliwości obszarów synchronicznych
CE | GB | IE/NI | Nordycki | |
Standardowy zakres częstotliwości | ± 50 mHz | ± 200 mHz | ± 200 mHz | ± 100 mHz |
Maksymalna odchyłka częstotliwości chwilowej | 800 mHz | 800 mHz | 1 000 mHz | 1 000 mHz |
Maksymalna odchyłka częstotliwości w stanie ustalonym | 200 mHz | 500 mHz | 500 mHz | 500 mHz |
Czas przywrócenia częstotliwości | nieużywany | 1 minuta | 1 minuta | nieużywany |
Zakres odbudowy częstotliwości | nieużywany | ± 500 mHz | ± 500 mHz | nieużywany |
Czas odbudowy częstotliwości | 15 minut | 15 minut | 15 minut | 15 minut |
Zakres odbudowy częstotliwości | nieużywany | ± 200 mHz | ± 200 mHz | ± 100 mHz |
Czas aktywacji stanu alarmowego | 5 minut | 10 minut | 10 minut | 5 minut |
Parametry docelowe jakości częstotliwości, o których mowa w art. 127:
Tabela 2
Parametry docelowe jakości częstotliwości obszarów synchronicznych
CE | GB | IE/NI | Nordycki | |
Maksymalna liczba minut poza standardowym zakresem częstotliwości | 15 000 | 15 000 | 15 000 | 15 000 |
Tabela
Parametry docelowe FRCE dla obszarów synchronicznych GB i IE/NI
GB | IE/NI | |
Poziom 1 | 3 % | 3 % |
Poziom 2 | 1 % | 1 % |
Tabela
Właściwości FCR w różnych obszarach synchronicznych
Minimalna dokładność pomiaru częstotliwości | CE, GB, IE/NI i nordycki | 10 MHz lub norma przemysłowa, jeżeli jest dokładniejsza |
Maksymalny łączny efekt naturalnej niewrażliwości odpowiedzi częstotliwościowej i potencjalnej strefy nieczułości zamierzonej odpowiedzi częstotliwościowej regulatora jednostek zapewniających FCR lub grup zapewniających FCR. | CE | 10 mHz |
GB | 15 mHz | |
IE/NI | 15 mHz | |
nordycki | 10 mHz | |
Czas pełnej aktywacji FCR | CE | 30 s |
GB | 10 s | |
IE/NI | 15 s | |
nordycki | 30 s, jeżeli częstotliwość systemu wykracza poza standardowy zakres częstotliwości | |
Odchyłka częstotliwości pełnej aktywacji FCR. | CE | ± 200 mHz |
GB | ± 500 mHz | |
IE/NI | Dynamiczne FCR ± 500 MHz | |
Statyczne FCR ± 1 000 mHz | ||
nordycki | ± 500 mHz |
Tabela
Limity i wymogi dotyczące wymiany FCR
Obszar synchroniczny | Wymiana FCR dozwolona między: | Limity dotyczące wymiany FCR |
Obszar synchroniczny CE | OSP sąsiednich bloków LFC |
- OSP z danego bloku LFC dopilnowują, aby co najmniej 30 % ich całkowitych łącznych wstępnych zobowiązań FCR było fizycznie zapewnianych w obrębie ich bloku LFC, oraz - wielkość rezerwy mocy dla FCR, fizycznie zlokalizowanej w bloku LFC w wyniku wymiany FCR z innymi blokami LFC jest ograniczona do maksymalnie: - 30 % całkowitych łącznych wstępnych zobowiązań FCR OSP w bloku LFC, do których fizycznie przyłączono rezerwę mocy dla FCR, oraz - 100 MW rezerwy mocy dla FCR. |
OSP obszarów LFC tego samego bloku LFC |
- OSP obszarów LFC stanowiących blok LFC mają prawo do określenia w umowie operacyjnej dla bloku LFC wewnętrznych limitów wymiany FCR pomiędzy obszarami LFC tego samego bloku LFC w celu: - uniknięcia wewnętrznych ograniczeń w przypadku aktywacji FCR, - zapewnienia równomiernej dystrybucji rezerwy mocy dla FCR w przypadku podziału sieci, oraz - uniknięcia wpływu na stabilność FCP lub bezpieczeństwo pracy. |
|
Inne obszary synchroniczne | OSP obszaru synchronicznego |
- OSP obszaru synchronicznego mają prawo do określenia w umowie operacyjnej dotyczącej obszaru synchronicznego limitów wymiany FCR w celu: - uniknięcia wewnętrznych ograniczeń w przypadku aktywacji FCR, - zapewnienia równomiernej dystrybucji FCR w przypadku podziału sieci, oraz - uniknięcia wpływu na stabilność FCP lub bezpieczeństwo pracy. |
Tabela
Wymogi i limity dotyczące wymiany FRR w obszarze synchronicznym
Obszar synchroniczny | Wymiana FRR dozwolona między: | Limity dotyczące wymiany FRR |
Wszystkie obszary synchroniczne składające się z więcej niż jednego bloku LFC | OSP różnych bloków LFC | - OSP bloku LFC dopilnowują, aby co najmniej 50 % ich całkowitej rezerwy mocy dla FRR, wynikającej z zasad określania wielkości FRR ustanowionych w art. 157 ust. 1 i przed zastosowaniem jakichkolwiek zmniejszeń ze względu na współdzielenie FRR zgodnie z art. 157 ust. 2, pozostawało zlokalizowane w obrębie ich bloku LFC. |
OSP obszarów LFC tego samego bloku LFC |
- OSP obszarów LFC stanowiących blok LFC mają, w stosownych przypadkach, prawo do określenia w umowie operacyjnej dla bloku LFC wewnętrznych limitów wymiany FRR pomiędzy obszarami LFC tego bloku LFC w celu: - uniknięcia wewnętrznych ograniczeń spowodowanych aktywacją rezerwy mocy dla FRR podlegającej wymianie FRR, - zapewnienia równomiernej dystrybucji FRR w całym obszarze synchronicznym i w blokach LFC w przypadku podziału sieci, - uniknięcia wpływu na stabilność FRP lub bezpieczeństwo pracy. |
Tabela
Wymogi i limity dotyczące wymiany RR w obszarze synchronicznym
Obszar synchroniczny | Wymiana RR dozwolona między: | Limity dotyczące wymiany RR |
Wszystkie obszary synchroniczne składające się z więcej niż jednego bloku LFC | OSP różnych bloków LFC | - OSP obszarów LFC stanowiących blok LFC dopilnowują, aby co najmniej 50 % ich całkowitej rezerwy mocy dla RR, wynikającej z zasad określania wielkości RR ustanowionych w art. 160 ust. 3 i przed zastosowaniem jakichkolwiek zmniejszeń ze względu na współdzielenie RR zgodnie z art. 160 ust. 4 i 5, pozostawało zlokalizowane w obrębie ich bloku LFC. |
OSP obszarów LFC tego samego bloku LFC |
- OSP obszarów LFC stanowiących blok LFC mają, w stosownych przypadkach, prawo do określenia w umowie operacyjnej dla bloku LFC wewnętrznych limitów wymiany RR pomiędzy obszarami LFC tego bloku LFC w celu: - uniknięcia wewnętrznych ograniczeń spowodowanych aktywacją rezerwy mocy dla RR podlegającej wymianie RR, - zapewnienia równomiernej dystrybucji RR w całym obszarze synchronicznym w przypadku podziału sieci, oraz - uniknięcia wpływu na stabilność RRP lub bezpieczeństwo pracy. |
Senat nie zgodził się w czwartek na zniesienie obowiązku zawierania umów o pracę z cudzoziemcami będącymi pracownikami tymczasowymi przez agencje pracy tymczasowej, ale umożliwił agencjom zawieranie umów cywilnoprawnych. Senatorowie zdecydowali natomiast o skreśleniu przepisu podnoszącego kary grzywny dla pracodawców przewidziane w kodeksie pracy. W głosowaniu przepadła też poprawka Lewicy podnosząca z 2 tys. zł do 10 tys. zł kary grzywny, jakie w postępowaniu mandatowym może nałożyć Państwowa Inspekcja Pracy.
Grażyna J. Leśniak 13.03.2025Ministerstwo Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej nie zgodziło się na usunięcie z ustawy o zatrudnianiu cudzoziemców przepisu podnoszącego w kodeksie pracy kary dla pracodawców. Senacka Komisja Rodziny, Polityki Senioralnej i Społecznej zaakceptowała we wtorek jedynie poprawki Biura Legislacyjnego Senatu do tej ustawy. Nie można jednak wykluczyć, że na posiedzeniu Senatu inni senatorowie przejmą poprawki zgłaszane przez stronę pracodawców.
Grażyna J. Leśniak 11.03.2025Podczas ostatniego posiedzenia Sejmu, ku zaskoczeniu zarówno przedsiębiorców, jak i części posłów koalicji rządzącej, Lewica w ostatniej chwili „dorzuciła” do ustawy o warunkach dopuszczalności powierzania pracy cudzoziemcom poprawki zaostrzające kary za naruszanie przepisów prawa pracy - m.in. umożliwiające orzeczenie kary ograniczenia wolności. Jednocześnie zignorowano postulaty organizacji pracodawców, mimo wcześniejszych zapewnień rządu o ich poparciu.
Grażyna J. Leśniak 27.02.2025Już nie 30 tys. zł, a 50 tys. zł ma grozić maksymalnie pracodawcy, który zawrze umowę cywilnoprawną, choć powinien - umowę o pracę. Podobnie temu, który nie wypłaca w terminie wynagrodzenia za pracę lub innego świadczenia przysługującego pracownikowi albo uprawnionemu do tego świadczenia członkowi jego rodziny. A jeśli nie wypłaca przez okres co najmniej 3 miesięcy, to kara ma wynieść nawet 60 tys. złotych - zdecydował Sejm, przyjmując poprawkę Lewicy, zmieniającą Kodeks pracy w... ustawie dotyczącej cudzoziemców.
Grażyna J. Leśniak 25.02.2025500 zł zarobi członek obwodowej komisji wyborczej w wyborach Prezydenta RP, 600 zł - zastępca przewodniczącego, a 700 zł przewodniczący komisji wyborczej – wynika z uchwały Państwowej Komisji Wyborczej. Jeżeli odbędzie się ponownie głosowanie, zryczałtowana dieta wyniesie 75 proc. wysokości diety w pierwszej turze. Termin zgłaszania kandydatów na członków obwodowych komisji wyborczych mija 18 kwietnia
Robert Horbaczewski 20.01.20251 stycznia 2025 r. weszły w życie liczne zmiany podatkowe, m.in. nowe definicje budynku i budowli w podatku od nieruchomości, JPK CIT, globalny podatek wyrównawczy, PIT kasowy, zwolnienie z VAT dla małych firm w innych krajach UE. Dla przedsiębiorców oznacza to często nowe obowiązki sprawozdawcze i zmiany w systemach finansowo-księgowych. Firmy muszą też co do zasady przeprowadzić weryfikację nieruchomości pod kątem nowych przepisów.
Monika Pogroszewska 02.01.2025Identyfikator: | Dz.U.UE.L.2017.220.1 |
Rodzaj: | Rozporządzenie |
Tytuł: | Rozporządzenie 2017/1485 ustanawiające wytyczne dotyczące pracy systemu przesyłowego energii elektrycznej |
Data aktu: | 02/08/2017 |
Data ogłoszenia: | 25/08/2017 |
Data wejścia w życie: | 14/09/2017 |