Rozporządzenie wykonawcze 2017/1497 w sprawie wycofania przyjęcia zobowiązania w odniesieniu do jednego producenta eksportującego zgodnie z decyzją wykonawczą 2013/707/UE potwierdzającą przyjęcie zobowiązania złożonego w związku z postępowaniem antydumpingowym i postępowaniem antysubsydyjnym dotyczącym przywozu modułów fotowoltaicznych z krzemu krystalicznego i głównych komponentów (tj. ogniw) pochodzących lub wysyłanych z Chińskiej Republiki Ludowej na okres obowiązywania środków ostatecznych

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2017/1497
z dnia 23 sierpnia 2017 r.
w sprawie wycofania przyjęcia zobowiązania w odniesieniu do jednego producenta eksportującego zgodnie z decyzją wykonawczą 2013/707/UE potwierdzającą przyjęcie zobowiązania złożonego w związku z postępowaniem antydumpingowym i postępowaniem antysubsydyjnym dotyczącym przywozu modułów fotowoltaicznych z krzemu krystalicznego i głównych komponentów (tj. ogniw) pochodzących lub wysyłanych z Chińskiej Republiki Ludowej na okres obowiązywania środków ostatecznych

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej ("Traktat"),

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/1036 z dnia 8 czerwca 2016 r. w sprawie ochrony przed przywozem produktów po cenach dumpingowych z krajów niebędących członkami Unii Europejskiej 1  ("podstawowe rozporządzenie antydumpingowe"), w szczególności jego art. 8,

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/1037 z dnia 8 czerwca 2016 r. w sprawie ochrony przed przywozem towarów subsydiowanych z krajów niebędących członkami Unii Europejskiej 2  ("podstawowe rozporządzenie antysubsydyjne"), w szczególności jego art. 13,

po poinformowaniu państw członkowskich,

a także mając na uwadze, co następuje:

A. ZOBOWIĄZANIE I POZOSTAŁE OBOWIĄZUJĄCE ŚRODKI

(1) Rozporządzeniem (UE) nr 513/2013 3  Komisja Europejska ("Komisja") nałożyła tymczasowe cło antydumpingowe na przywóz do Unii Europejskiej ("Unia") modułów fotowoltaicznych z krzemu krystalicznego ("moduły") i głównych komponentów (tj. ogniw i płytek) pochodzących lub wysyłanych z Chińskiej Republiki Ludowej ("ChRL").

(2) Grupa producentów eksportujących upoważniła Chińską Izbę Gospodarczą ds. Przywozu i Wywozu Maszyn i Produktów Elektronicznych ("CCCME") do złożenia Komisji w jej imieniu zobowiązania cenowego, co izba ta uczyniła. Z treści tego zobowiązania cenowego jasno wynika, że stanowi ono zbiór indywidualnych zobowiązań cenowych dla każdego producenta eksportującego, który to zbiór z praktycznych względów administracyjnych jest koordynowany przez CCCME.

(3) Decyzją 2013/423/UE 4  Komisja przyjęła to zobowiązanie cenowe w odniesieniu do tymczasowego cła antydumpingowego. Rozporządzeniem (UE) nr 748/2013 5  Komisja zmieniła rozporządzenie (UE) nr 513/2013 w celu wprowadzenia koniecznych zmian technicznych w związku z przyjęciem zobowiązania w odniesieniu do tymczasowego cła antydumpingowego.

(4) Rozporządzeniem wykonawczym (UE) nr 1238/2013 6  Rada nałożyła ostateczne cło antydumpingowe na przywóz do Unii modułów i ogniw pochodzących lub wysyłanych z ChRL ("produkty objęte postępowaniem"). Rozporządzeniem wykonawczym (UE) nr 1239/2013 7  Rada nałożyła również ostateczne cło wyrównawcze na przywóz do Unii produktów objętych postępowaniem.

W następstwie powiadomienia o zmienionej wersji tego zobowiązania cenowego dokonanego przez grupę producentów eksportujących ("producenci eksportujący") wspólnie z CCCME Komisja potwierdziła w decyzji wykonawczej 2013/707/UE 8  przyjęcie zmienionego zobowiązania cenowego ("zobowiązanie") na okres obowiązywania środków ostatecznych. W załączniku do tej decyzji wymieniono grupę producentów eksportujących, w odniesieniu do których przyjęto zobowiązanie, między innymi: Shanghai Shenzhou New Energy Development Co. Ltd ("Shanghai Shenzhou"), wraz z jego przedsiębiorstwami powiązanymi w ChRL (tj. Shanghai Solar Energy S&T Co. Ltd oraz Lianyungang Shenzhou New Energy Co. Ltd), wspólnie objęte dodatkowym kodem TARIC: B875.

(5) Decyzją wykonawczą 2014/657/UE 9  Komisja przyjęła wniosek złożony wspólnie przez grupę producentów eksportujących i CCCME o udzielenie wyjaśnień dotyczących realizacji zobowiązania w odniesieniu do produktów objętych postępowaniem i przedmiotowym zobowiązaniem, tj. modułów i ogniw pochodzących lub wysyłanych z ChRL, obecnie objętych kodami CN ex 8541 40 90 (kody TARIC 8541 40 90 21, 8541 40 90 29, 8541 40 90 31 i 8541 40 90 39), wytwarzanych przez grupę producentów eksportujących ("produkt objęty zobowiązaniem"). Cła antydumpingowe i wyrównawcze, o których mowa w motywie 4 powyżej, oraz zobowiązanie są dalej wspólnie zwane "środkami".

(6) Rozporządzeniem wykonawczym (UE) 2015/866 10  Komisja wycofała przyjęcie zobowiązania w odniesieniu do trzech producentów eksportujących.

(7) Rozporządzeniem wykonawczym (UE) 2015/1403 11  Komisja wycofała przyjęcie zobowiązania w odniesieniu do kolejnego producenta eksportującego.

(8) Rozporządzeniem wykonawczym (UE) 2015/2018 12  Komisja wycofała przyjęcie zobowiązania w odniesieniu do dwóch producentów eksportujących.

(9) Komisja wszczęła, na mocy zawiadomienia o wszczęciu opublikowanego w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej 13  w dniu 5 grudnia 2015 r., dochodzenie dotyczące przeglądu wygaśnięcia środków antydumpingowych.

(10) Komisja wszczęła, na mocy zawiadomienia o wszczęciu opublikowanego w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej 14  w dniu 5 grudnia 2015 r., dochodzenie dotyczące przeglądu wygaśnięcia środków wyrównawczych.

(11) Komisja wszczęła również, na mocy zawiadomienia o wszczęciu opublikowanego w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej 15  w dniu 5 grudnia 2015 r., dochodzenie dotyczące częściowego przeglądu okresowego środków antydumpingowych i wyrównawczych.

(12) Rozporządzeniem wykonawczym (UE) 2016/115 16  Komisja wycofała przyjęcie zobowiązania w odniesieniu do kolejnego producenta eksportującego.

(13) Rozporządzeniem wykonawczym (UE) 2016/185 17  Komisja rozszerzyła ostateczne cło antydumpingowe nałożone rozporządzeniem wykonawczym (UE) nr 1238/2013 na przywóz produktów objętych postępowaniem pochodzących lub wysyłanych z Chińskiej Republiki Ludowej, na przywóz omawianych produktów z Malezji i Tajwanu, zgłoszonych lub niezgłoszonych jako pochodzące z Malezji i Tajwanu.

(14) Rozporządzeniem wykonawczym (UE) 2016/184 18  Komisja rozszerzyła ostateczne cło wyrównawcze nałożone rozporządzeniem wykonawczym (UE) nr 1239/2013 na przywóz produktów objętych postępowaniem pochodzących lub wysyłanych z Chińskiej Republiki Ludowej, na przywóz produktów objętych postępowaniem z Malezji i Tajwanu, zgłoszonych lub niezgłoszonych jako pochodzące z Malezji i Tajwanu.

(15) Rozporządzeniem wykonawczym (UE) 2016/1045 19  Komisja wycofała przyjęcie zobowiązania w odniesieniu do kolejnego producenta eksportującego.

(16) Rozporządzeniem wykonawczym (UE) 2016/1382 20  Komisja wycofała przyjęcie zobowiązania w odniesieniu do kolejnych pięciu producentów eksportujących.

(17) Rozporządzeniem wykonawczym (UE) 2016/1402 21  Komisja wycofała przyjęcie zobowiązania w odniesieniu do kolejnych trzech producentów eksportujących.

(18) Rozporządzeniem wykonawczym (UE) 2016/1998 22  Komisja wycofała przyjęcie zobowiązania w odniesieniu do kolejnych pięciu producentów eksportujących.

(19) Rozporządzeniem wykonawczym (UE) 2016/2146 23  Komisja wycofała przyjęcie zobowiązania w odniesieniu do kolejnych dwóch producentów eksportujących.

(20) W następstwie przeglądów wygaśnięcia i przeglądu okresowego, o których mowa w motywach 9-11, Komisja utrzymała w mocy obowiązujące środki rozporządzeniem wykonawczym (UE) 2017/366 24  i rozporządzeniem wykonawczym (UE) 2017/367 25 .

(21) Komisja wszczęła również, na mocy zawiadomienia o wszczęciu opublikowanego w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej 26  w dniu 3 marca 2017 r., częściowy przegląd okresowy dotyczący formy środków.

(22) Rozporządzeniem wykonawczym (UE) 2017/454 27  Komisja wycofała przyjęcie zobowiązania w odniesieniu do czterech producentów eksportujących.

(23) Decyzją wykonawczą (UE) 2017/615 28  Komisja przyjęła wniosek złożony wspólnie przez grupę producentów eksportujących i CCCME dotyczący realizacji zobowiązania.

(24) Rozporządzeniem wykonawczym (UE) 2017/941 29  Komisja wycofała przyjęcie zobowiązania w odniesieniu do dwóch producentów eksportujących.

(25) Rozporządzeniem wykonawczym (UE) 2017/1408 30  Komisja wycofała przyjęcie zobowiązania w odniesieniu do dwóch producentów eksportujących.

B. WARUNKI ZOBOWIĄZANIA I DOBROWOLNE WYCOFANIE SHANGHAI SHENZHOU

(26) Zgodnie z brzmieniem zobowiązania każdy producent eksportujący może dobrowolnie wycofać swoją zgodę na zobowiązanie w trakcie jego stosowania.

(27) Shanghai Shenzhou powiadomiło Komisję w czerwcu 2017 r. o wycofaniu swojej zgody na zobowiązanie w imieniu własnym oraz w imieniu przedsiębiorstw powiązanych wymienionych w motywie 4 powyżej.

C. WYCOFANIE PRZYJĘCIA ZOBOWIĄZANIA I NAŁOŻENIE OSTATECZNYCH CEŁ

(28) Komisja uznała zatem, że zgodnie z art. 8 ust. 9 podstawowego rozporządzenia antydumpingowego i art. 13 ust. 9 podstawowego rozporządzenia antysubsydyjnego oraz zgodnie z warunkami zobowiązania należy wycofać przyjęcie zobowiązania w przypadku Shanghai Shenzhou i przedsiębiorstw powiązanych wymienionych w motywie 4.

(29) W związku z powyższym, zgodnie z art. 8 ust. 9 podstawowego rozporządzenia antydumpingowego i art. 13 ust. 9 podstawowego rozporządzenia antysubsydyjnego, ostateczne cło antydumpingowe nałożone na mocy art. 1 rozporządzenia wykonawczego (UE) 2017/367 i ostateczne cło wyrównawcze nałożone na mocy art. 1 rozporządzenia wykonawczego (UE) 2017/366 automatycznie mają zastosowanie do przywozu pochodzącego lub wysyłanego z ChRL produktu objętego postępowaniem i wytwarzanego przez Shanghai Shenzhou i powiązane przedsiębiorstwa wymienione w motywie 4 powyżej (łącznie objęte dodatkowym kodem TARIC B875) z dniem wejścia w życie niniejszego rozporządzenia.

(30) W odniesieniu do towarów odprawionych przed datą wejścia w życie niniejszego rozporządzenia należy przestrzegać postanowień mających zastosowanie na mocy zobowiązania. Komisja przypomina również, że w przypadku gdy organy celne państw członkowskich posiadają informacje wskazujące na to, że cena na fakturze w ramach zobowiązania nie odpowiada cenie faktycznie zapłaconej, powinny one zbadać, czy wymóg uwzględnienia wszystkich rabatów w fakturach w ramach zobowiązania został naruszony lub czy MCI nie była przestrzegana. Jeżeli organy celne państw członkowskich stwierdzą, że doszło do takiego naruszenia lub że MCI nie była przestrzegana, powinny one pobrać stosowne należności celne. W celu ułatwienia, na podstawie art. 4 ust. 3 Traktatu, pracy organów celnych państw członkowskich, Komisja powinna w takich sytuacjach udostępniać tekst zawierający informacje poufne oraz inne informacje dotyczące zobowiązania wyłącznie do celów postępowania krajowego.

(31) Ponadto Komisja zwraca uwagę, że przyjęcie dobrowolnego wycofania pozostaje bez uszczerbku dla uprawnień przyznanych Komisji na mocy art. 3 ust. 2 lit. b) rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 1238/2013, art. 2 ust. 2 lit. b) rozporządzenia wykonawczego (UE) 2017/367, art. 2 ust. 2 lit. b) rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 1239/2013 i art. 2 ust. 2 lit. b) rozporządzenia wykonawczego (UE) 2017/366 w zakresie unieważniania faktur w ramach zobowiązania, które zostały wystawione przed przyjęciem dobrowolnego wycofania, w przypadkach, w których Komisja dowie się o faktach uzasadniających takie unieważnienie.

(32) Do celów informacyjnych w tabeli w załączniku do niniejszego rozporządzenia wymieniono producentów eksportujących, w przypadku których przyjęcie zobowiązania decyzją wykonawczą 2013/707/UE pozostaje bez zmian,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1

Niniejszym wycofuje się przyjęcie zobowiązania w odniesieniu do następujących przedsiębiorstw:

Nazwa przedsiębiorstwa

Dodatkowy kod TARIC

Shanghai Shenzhou New Energy Development Co. Ltd

Shanghai Solar Energy S&T Co. Ltd

Lianyungang Shenzhou New Energy Co. Ltd

B875

Artykuł  2
1. 
Jeżeli organy celne posiadają informacje wskazujące na to, że cena na fakturze w ramach zobowiązania na podstawie art. 3 ust. 1 lit. b) rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 1238/2013, art. 2 ust. 1 lit. b) rozporządzenia wykonawczego (UE) 2017/367, art. 2 ust. 1 lit. b) rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 1239/2013 i art. 2 ust. 1 lit. b) rozporządzenia wykonawczego (UE) 2017/366 wydanej przez jedno z przedsiębiorstw, których zobowiązanie zostało początkowo przyjęte decyzją wykonawczą 2013/707/UE, nie odpowiada cenie zapłaconej i że w związku z tym przedsiębiorstwa te mogły naruszyć zobowiązanie, organy celne mogą, jeżeli jest to konieczne do celów prowadzenia postępowań krajowych, zażądać od Komisji przedstawienia im kopii zobowiązania i innych informacji w celu sprawdzenia minimalnej ceny importowej ("MCI") obowiązującej w dniu, w którym faktura w ramach zobowiązania została wystawiona.
2. 
Jeżeli taka weryfikacja wykaże, że zapłacona cena jest niższa od MCI, w rezultacie pobiera się stosowne cła na mocy art. 8 ust. 9 rozporządzenia (UE) 2016/1036 oraz art. 13 ust. 9 rozporządzenia (UE) 2016/1037. Jeżeli taka weryfikacja wykaże, że zniżki i rabaty nie zostały umieszczone na fakturze handlowej, w rezultacie pobiera się stosowne cła na mocy art. 3 ust. 2 lit. a) rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 1238/2013, art. 2 ust. 2 lit. a) rozporządzenia wykonawczego (UE) 2017/367, art. 2 ust. 2 lit. a) rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 1239/2013 i art. 2 ust. 2 lit. a) rozporządzenia wykonawczego (UE) 2017/366.
3. 
Informacje przedstawione zgodnie z ust. 1 wykorzystuje się wyłącznie do celów egzekwowania ceł należnych na mocy art. 3 ust. 2 lit. a) rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 1238/2013, art. 2 ust. 2 lit. a) rozporządzenia wykonawczego (UE) 2017/367, art. 2 ust. 2 lit. a) rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 1239/2013 i art. 2 ust. 2 lit. a) rozporządzenia wykonawczego (UE) 2017/366. W związku z powyższym organy celne państw członkowskich mogą przedstawić te informacje dłużnikowi tych należności wyłącznie w celu zapewnienia mu prawa do obrony. Informacje te w żadnym wypadku nie mogą być przekazywane osobom trzecim.
Artykuł  3

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 23 sierpnia 2017 r.
W imieniu Komisji
Jean-Claude JUNCKER
Przewodniczący

ZAŁĄCZNIK

Wykaz przedsiębiorstw:
Nazwa przedsiębiorstwa Dodatkowy kod TARIC
Jiangsu Aide Solar Energy Technology Co. Ltd B798
Alternative Energy (AE) Solar Co. Ltd B799
Anhui Chaoqun Power Co. Ltd B800
Anji DaSol Solar Energy Science & Technology Co. Ltd B802
Anhui Schutten Solar Energy Co. Ltd B801
Quanjiao Jingkun Trade Co. Ltd
Anhui Titan PV Co. Ltd B803
Xi'an SunOasis (Prime) Company Limited B804
TBEA SOLAR CO. LTD
XINJIANG SANG'O SOLAR EQUIPMENT
Changzhou NESL Solartech Co. Ltd B806
Changzhou Shangyou Lianyi Electronic Co. Ltd B807
CHINALAND SOLAR ENERGY CO. LTD B808
ChangZhou EGing Photovoltaic Technology Co. Ltd B811
CIXI CITY RIXING ELECTRONICS CO. LTD B812
ANHUI RINENG ZHONGTIAN SEMICONDUCTOR DEVELOPMENT CO. LTD

HUOSHAN KEBO ENERGY & TECHNOLOGY CO. LTD

CSG PVtech Co. Ltd B814
China Sunergy (Nanjing) Co. Ltd B809
CEEG Nanjing Renewable Energy Co. Ltd
CEEG (Shanghai) Solar Science Technology Co. Ltd
China Sunergy (Yangzhou) Co. Ltd
China Sunergy (Shanghai) Co. Ltd
Dongfang Electric (Yixing) MAGI Solar Power Technology Co. Ltd B816
EOPLLY New Energy Technology Co. Ltd B817
SHANGHAI EBEST SOLAR ENERGY TECHNOLOGY CO. LTD

JIANGSU EOPLLY IMPORT & EXPORT CO. LTD

Zheijiang Era Solar Co. Ltd B818
GD Solar Co. Ltd B820
Greenway Solar-Tech (Shanghai) Co. Ltd B821
Greenway Solar-Tech (Huaian) Co. Ltd
Guodian Jintech Solar Energy Co. Ltd B822
Hangzhou Bluesun New Material Co. Ltd B824
Hanwha SolarOne (Qidong) Co. Ltd B826
Hengdian Group DMEGC Magnetics Co. Ltd B827
HENGJI PV-TECH ENERGY CO. LTD B828
Himin Clean Energy Holdings Co. Ltd B829
Jiangsu Green Power PV Co. Ltd B831
Jiangsu Hosun Solar Power Co. Ltd B832
Jiangsu Jiasheng Photovoltaic Technology Co. Ltd B833
Jiangsu Runda PV Co. Ltd B834
Jiangsu Sainty Photovoltaic Systems Co. Ltd

Jiangsu Sainty Machinery Imp. And Exp. Corp. Ltd

B835
Jiangsu Shunfeng Photovoltaic Technology Co. Ltd

Changzhou Shunfeng Photovoltaic Materials Co. Ltd

Jiangsu Shunfeng Photovoltaic Electronic Power Co. Ltd

B837
Jiangsu Sinski PV Co. Ltd B838
Jiangsu Sunlink PV Technology Co. Ltd B839
Jiangsu Zhongchao Solar Technology Co. Ltd B840
Jiangxi Risun Solar Energy Co. Ltd B841
Jiangxi LDK Solar Hi-Tech Co. Ltd LDK Solar Hi-Tech (Nanchang) Co. Ltd LDK Solar Hi-Tech (Suzhou) Co. Ltd B793
Jiangyin Shine Science and Technology Co. Ltd B843
Jinzhou Yangguang Energy Co. Ltd

Jinzhou Huachang Photovoltaic Technology Co. Ltd

Jinzhou Jinmao Photovoltaic Technology Co. Ltd

Jinzhou Rixin Silicon Materials Co. Ltd

Jinzhou Youhua Silicon Materials Co. Ltd

B795
Juli New Energy Co. Ltd B846
Jumao Photonic (Xiamen) Co. Ltd B847
King-PV Technology Co. Ltd B848
Kinve Solar Power Co. Ltd (Maanshan) B849
Lightway Green New Energy Co. Ltd

Lightway Green New Energy(Zhuozhou) Co. Ltd

B851
Nanjing Daqo New Energy Co. Ltd B853
NICE SUN PV CO. LTD

LEVO SOLAR TECHNOLOGY CO. LTD

B854
Ningbo Jinshi Solar Electrical Science & Technology Co. Ltd B857
Ningbo Komaes Solar Technology Co. Ltd B858
Ningbo South New Energy Technology Co. Ltd B861
Ningbo Sunbe Electric Ind Co. Ltd B862
Ningbo Ulica Solar Science & Technology Co. Ltd B863
Perfectenergy (Shanghai) Co. Ltd B864
Perlight Solar Co. Ltd B865
SHANGHAI ALEX SOLAR ENERGY SCIENCE & TECHNOLOGY CO. LTD

SHANGHAI ALEX NEW ENERGY CO. LTD

B870
Shanghai Chaori Solar Energy Science & Technology Co. Ltd B872
Propsolar (Zhejiang) New Energy Technology Co. Ltd

Shanghai Propsolar New Energy Co. Ltd

B873
SHANGHAI SHANGHONG ENERGY TECHNOLOGY CO. LTD B874
Shanghai ST Solar Co. Ltd

Jiangsu ST Solar Co. Ltd

B876
Shenzhen Sacred Industry Co. Ltd B878
Sopray Energy Co. Ltd

Shanghai Sopray New Energy Co. Ltd

B881
SUN EARTH SOLAR POWER CO. LTD

NINGBO SUN EARTH SOLAR POWER CO. LTD

Ningbo Sun Earth Solar Energy Co. Ltd

B882
SUZHOU SHENGLONG PV-TECH CO. LTD B883
TDG Holding Co. Ltd B884
Tianwei New Energy Holdings Co. Ltd

Tianwei New Energy (Chengdu) PV Module Co. Ltd

Tianwei New Energy (Yangzhou) Co. Ltd

B885
Wenzhou Jingri Electrical and Mechanical Co. Ltd B886
Shanghai Topsolar Green Energy Co. Ltd B877
Shenzhen Sungold Solar Co. Ltd B879
Wuhu Zhongfu PV Co. Ltd B889
Wuxi Saijing Solar Co. Ltd B890
Wuxi Shangpin Solar Energy Science and Technology Co. Ltd B891
Wuxi Solar Innova PV Co. Ltd B892
Wuxi Taichang Electronic Co. Ltd

China Machinery Engineering Wuxi Co.Ltd

Wuxi Taichen Machinery & Equipment Co. Ltd

B893
Xi'an Huanghe Photovoltaic Technology Co. Ltd

State-run Huanghe Machine-Building Factory Import and Export Corporation

Shanghai Huanghe Fengjia Photovoltaic Technology Co. Ltd

B896
Yuhuan Sinosola Science & Technology Co. Ltd B900
Zhangjiagang City SEG PV Co. Ltd B902
Zhejiang Fengsheng Electrical Co. Ltd B903
Zhejiang Global Photovoltaic Technology Co. Ltd B904
Zhejiang Heda Solar Technology Co. Ltd B905
Zhejiang Jiutai New Energy Co. Ltd

Zhejiang Topoint Photovoltaic Co. Ltd

B906
Zhejiang Kingdom Solar Energy Technic Co. Ltd B907
Zhejiang Koly Energy Co. Ltd B908
Zhejiang Mega Solar Energy Co. Ltd

Zhejiang Fortune Photovoltaic Co. Ltd

B910
Zhejiang Shuqimeng Photovoltaic Technology Co. Ltd B911
Zhejiang Shinew Photoelectronic Technology Co. Ltd B912
Zhejiang Sunflower Light Energy Science & Technology Limited Liability Company

Zhejiang Yauchong Light Energy Science & Technology Co. Ltd

B914
Zhejiang Sunrupu New Energy Co. Ltd B915
Zhejiang Tianming Solar Technology Co. Ltd B916
Zhejiang Trunsun Solar Co. Ltd

Zhejiang Beyondsun PV Co. Ltd

B917
Zhejiang Wanxiang Solar Co. Ltd

WANXIANG IMPORT & EXPORT CO LTD

B918
ZHEJIANG YUANZHONG SOLAR CO. LTD B920
1 Dz.U. L 176 z 30.6.2016, s. 21.
2 Dz.U. L 176 z 30.6.2016, s. 55.
3 Dz.U. L 152 z 5.6.2013, s. 5.
4 Dz.U. L 209 z 3.8.2013, s. 26.
5 Dz.U. L 209 z 3.8.2013, s. 1.
6 Dz.U. L 325 z 5.12.2013, s. 1.
7 Dz.U. L 325 z 5.12.2013, s. 66.
8 Dz.U. L 325 z 5.12.2013, s. 214.
9 Dz.U. L 270 z 11.9.2014, s. 6.
10 Dz.U. L 139 z 5.6.2015, s. 30.
11 Dz.U. L 218 z 19.8.2015, s. 1.
12 Dz.U. L 295 z 12.11.2015, s. 23.
13 Dz.U. C 405 z 5.12.2015, s. 8.
14 Dz.U. C 405 z 5.12.2015, s. 20.
15 Dz.U. C 405 z 5.12.2015, s. 33.
16 Dz.U. L 23 z 29.1.2016, s. 47.
17 Dz.U. L 37 z 12.2.2016, s. 76.
18 Dz.U. L 37 z 12.2.2016, s. 56.
19 Dz.U. L 170 z 29.6.2016, s. 5.
20 Dz.U. L 222 z 17.8.2016, s. 10.
21 Dz.U. L 228 z 23.8.2016, s. 16.
22 Dz.U. L 308 z 16.11.2016, s. 8.
23 Dz.U. L 333 z 8.12.2016, s. 4.
24 Dz.U. L 56 z 3.3.2017, s. 1.
25 Dz.U. L 56 z 3.3.2017, s. 131.
26 Dz.U. C 67 z 3.3.2017, s. 16.
27 Dz.U. L 71 z 16.3.2017, s. 5.
28 Dz.U. L 86 z 31.3.2017, s. 14.
29 Dz.U. L 142 z 2.6.2017, s. 43.
30 Dz.U. L 201 z 2.8.2017, s. 3.

Zmiany w prawie

Stosunek prezydenta Dudy do wolnej Wigilii "uległ zawieszeniu"

Prezydent Andrzej Duda powiedział w czwartek, że ubolewa, że w sprawie ustawy o Wigilii wolnej od pracy nie przeprowadzono wcześniej konsultacji z prawdziwego zdarzenia. Jak dodał, jego stosunek do ustawy "uległ niejakiemu zawieszeniu". Wyraził ubolewanie nad tym, że pomimo wprowadzenia wolnej Wigilii, trzy niedziele poprzedzające święto mają być dniami pracującymi. Ustawa czeka na podpis prezydenta.

kk/pap 12.12.2024
ZUS: Renta wdowia - wnioski od stycznia 2025 r.

Od Nowego Roku będzie można składać wnioski o tzw. rentę wdowią, która dotyczy ustalenia zbiegu świadczeń z rentą rodzinną. Renta wdowia jest przeznaczona dla wdów i wdowców, którzy mają prawo do co najmniej dwóch świadczeń emerytalno-rentowych, z których jedno stanowi renta rodzinna po zmarłym małżonku. Aby móc ją pobierać, należy jednak spełnić określone warunki.

Grażyna J. Leśniak 20.11.2024
Zmiany w składce zdrowotnej od 1 stycznia 2026 r. Rząd przedstawił założenia

Przedsiębiorcy rozliczający się według zasad ogólnych i skali podatkowej oraz liniowcy będą od 1 stycznia 2026 r. płacić składkę zdrowotną w wysokości 9 proc. od 75 proc. minimalnego wynagrodzenia, jeśli będą osiągali w danym miesiącu dochód do wysokości 1,5-krotności przeciętnego wynagrodzenia w sektorze przedsiębiorstw w czwartym kwartale roku poprzedniego, włącznie z wypłatami z zysku, ogłaszanego przez prezesa GUS. Będzie też dodatkowa składka w wysokości 4,9 proc. od nadwyżki ponad 1,5-krotność przeciętnego wynagrodzenia, a liniowcy stracą możliwość rozliczenia zapłaconych składek w podatku dochodowym.

Grażyna J. Leśniak 18.11.2024
Prezydent podpisał nowelę ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności

Usprawnienie i zwiększenie efektywności systemu wdrażania Rozwoju Lokalnego Kierowanego przez Społeczność (RLKS) przewiduje ustawa z dnia 11 października 2024 r. o zmianie ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności. Jak poinformowała w czwartek Kancelaria Prezydenta, Andrzej Duda podpisał ją w środę, 13 listopada. Ustawa wejdzie w życie z dniem następującym po dniu ogłoszenia.

Grażyna J. Leśniak 14.11.2024
Do poprawki nie tylko emerytury czerwcowe, ale i wcześniejsze

Problem osób, które w latach 2009-2019 przeszły na emeryturę w czerwcu, przez co - na skutek niekorzystnych zasad waloryzacji - ich świadczenia były nawet o kilkaset złotych niższe od tych, jakie otrzymywały te, które przeszły na emeryturę w kwietniu lub w maju, w końcu zostanie rozwiązany. Emerytura lub renta rodzinna ma - na ich wniosek złożony do ZUS - podlegać ponownemu ustaleniu wysokości. Zdaniem prawników to dobra regulacja, ale równie ważna i paląca jest sprawa wcześniejszych emerytur. Obie powinny zostać załatwione.

Grażyna J. Leśniak 06.11.2024
Bez konsultacji społecznych nie będzie nowego prawa

Już od jutra rządowi trudniej będzie, przy tworzeniu nowego prawa, omijać proces konsultacji publicznych, wykorzystując w tym celu projekty poselskie. W czwartek, 31 października, wchodzą w życie zmienione przepisy regulaminu Sejmu, które nakazują marszałkowi Sejmu kierowanie projektów poselskich do konsultacji publicznych i wymagają sporządzenia do nich oceny skutków regulacji. Każdy obywatel będzie mógł odtąd zgłosić własne uwagi do projektów poselskich, korzystając z Systemu Informacyjnego Sejmu.

Grażyna J. Leśniak 30.10.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2017.218.10

Rodzaj: Rozporządzenie
Tytuł: Rozporządzenie wykonawcze 2017/1497 w sprawie wycofania przyjęcia zobowiązania w odniesieniu do jednego producenta eksportującego zgodnie z decyzją wykonawczą 2013/707/UE potwierdzającą przyjęcie zobowiązania złożonego w związku z postępowaniem antydumpingowym i postępowaniem antysubsydyjnym dotyczącym przywozu modułów fotowoltaicznych z krzemu krystalicznego i głównych komponentów (tj. ogniw) pochodzących lub wysyłanych z Chińskiej Republiki Ludowej na okres obowiązywania środków ostatecznych
Data aktu: 23/08/2017
Data ogłoszenia: 24/08/2017
Data wejścia w życie: 25/08/2017