a także mając na uwadze, co następuje:(1) Rozporządzenie (WE) nr 999/2001 ustanawia przepisy dotyczące zapobiegania pasażowalnym encefalopatiom gąbczastym u zwierząt, ich kontroli i zwalczania. Ma ono zastosowanie do produkcji oraz wprowadzania do obrotu żywych zwierząt i produktów pochodzenia zwierzęcego, a w pewnych określonych przypadkach - do ich wywozu.
(2) Zgodnie z art. 6 ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 999/2001 oraz w rozdziale B załącznika III do tego rozporządzenia państwa członkowskie co roku przedstawiają Komisji informacje na temat monitorowania pasażowalnych encefalopatii gąbczastych na swoich terytoriach, a Komisja przedstawia podsumowanie tych informacji Stałemu Komitetowi ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz.
(3) W wyniku porozumienia pomiędzy Komisją Europejską i Europejskim Urzędem ds. Bezpieczeństwa Żywności obowiązek przygotowywania i publikacji rocznego unijnego sprawozdania podsumowującego na temat monitorowania i badania przeżuwaczy na obecność pasażowalnych encefalopatii gąbczastych zostanie przeniesiony z Komisji na Europejski Urzędu ds. Bezpieczeństwa Żywności. Należy zatem zmienić rozdział B załącznika III do rozporządzenia (WE) nr 999/2001 tak, aby odzwierciedlał nowe warunki.
(4) W załączniku IV do rozporządzenia (WE) nr 999/2001 zakazuje się karmienia niektórych zwierząt gospodarskich przetworzonym białkiem zwierzęcym, w szczególności pochodzącym od zwierząt innych niż przeżuwacze.
(5) Ponadto zgodnie z rozdziałem II lit. b) ppkt (ii) w załączniku IV do rozporządzenia (WE) nr 999/2001, mączka rybna i mieszanki paszowe zawierające mączkę rybną mogą być stosowane do karmienia zwierząt gospodarskich innych niż przeżuwacze, w tym zwierząt akwakultury.
(6) W rozdziale III sekcja A pkt 3 w załączniku IV do rozporządzenia (WE) nr 999/2001 przewidziano, że przetworzone białko zwierzęce luzem, pochodzące od zwierząt innych niż przeżuwacze, oraz mieszanki paszowe luzem zawierające takie białko, są przewożone w pojazdach i kontenerach, które nie są używane do przewozu paszy przeznaczonej dla zwierząt gospodarskich innych niż przeżuwacze, z wyjątkiem zwierząt akwakultury. Ponieważ zezwala się na stosowanie mączki rybnej i mieszanek zawierających mączkę rybną w żywieniu wszystkich zwierząt gospodarskich innych niż przeżuwacze, przepis ten nie powinien mieć zastosowania do mączki rybnej i mieszanek paszowych zawierających mączkę rybną. Należy zatem zmienić rozdział III sekcja A pkt 3 w załączniku IV do rozporządzenia (WE) nr 999/2001 tak, aby wyłączyć z jego zakresu mączkę rybną.
(7) Rozdział V sekcja E w załączniku IV do rozporządzenia (WE) nr 999/2001 stanowi, że wywóz przetworzonego białka zwierzęcego pochodzącego od zwierząt innych niż przeżuwacze oraz produktów zawierających takie białko jest dozwolony wyłącznie w sytuacji, gdy są one przeznaczone do zastosowań niezabronionych przez to rozporządzenie, a przed wywozem zawarto pisemne porozumienie między właściwym organem w wywożącym państwie członkowskim lub Komisją a właściwym organem w przywożącym państwie trzecim, zawierające zobowiązanie przywożącego państwa trzeciego, że będzie ono przestrzegało ostatecznego stosowania i nie będzie ponownie wywozić przetworzonego białka zwierzęcego lub produktów zawierających takie białko w celu stosowania zabronionego w rozporządzeniu (WE) nr 999/2001.
(8) Wymóg ten miał pierwotnie na celu kontrolę rozprzestrzeniania się gąbczastej encefalopatii bydła (BSE) w momencie, gdy w Unii panowała epidemia BSE i gdy kontynent europejski był główną częścią świata dotkniętą tą epidemią. Od tego czasu jednak sytuacja w Unii pod względem BSE znacznie się poprawiła. W 2013 r. zgłoszono 7 przypadków BSE w Unii, a w 2014 r. odnotowano 11 przypadków, podczas gdy w 2001 r. zgłoszono 2 166 przypadków, a w 2002 r. - 2 124 przypadki. Taka poprawa sytuacji w zakresie BSE w Unii znajduje odzwierciedlenie w fakcie, że dwadzieścia państw członkowskich jest obecnie uznawane za państwa o nieznacznym ryzyku występowania BSE zgodnie z decyzją Komisji 2007/453/WE 2 z późniejszymi zmianami.
(9) Należy zatem skreślić ustanowiony w rozdziale V sekcja E w załączniku IV do rozporządzenia (WE) nr 999/2001 wymóg dotyczący obowiązku zawierania pisemnej umowy z państwem trzecim przeznaczenia jako warunku wywozu przetworzonego białka zwierzęcego pochodzącego od zwierząt innych niż przeżuwacze oraz produktów zawierających takie białko, oraz zakaz stosowania tych produktów w państwach trzecich do karmienia zwierząt gospodarskich, z wyjątkiem zwierząt akwakultury.
(10) W rozdziale IV sekcja D w załączniku IV do rozporządzenia (WE) nr 999/2001 ustanowiono warunki dotyczące produkcji i stosowania przetworzonego białka zwierzęcego pochodzącego od zwierząt innych niż przeżuwacze, przeznaczonego do wykorzystania w karmieniu zwierząt akwakultury oraz mieszanek paszowych zawierających takie białko, które wymagają całkowitego oddzielenia materiału pochodzącego od przeżuwaczy i zwierząt innych niż przeżuwacze na każdym etapie łańcucha produkcji oraz wymagają regularnego pobierania próbek i analizy w celu wykluczenia zanieczyszczenia krzyżowego. Spełnienie tych warunków powinno być również wymagane w przypadku przetworzonego białka zwierzęcego pochodzącego od zwierząt innych niż przeżuwacze oraz mieszanek paszowych zawierających takie białko, przeznaczonych do wywozu, tak aby przy wywozie przetworzonego białka zwierzęcego i mieszanek paszowych zawierających takie białko zapewnić taki sam poziom bezpieczeństwa, jak ten stosowany na terytorium Unii.
(11) Ponieważ karmy dla zwierząt domowych i mączka rybna produkowane są w zakładach przetwórczych przeznaczonych wyłącznie do produkcji produktów pochodzących od zwierząt wodnych, z wyjątkiem ssaków morskich, i zajmujących się produkcją karmy dla zwierząt domowych, wymóg stanowiący, że wywóz jest dozwolony tylko z zakładów, w których spełnione są wymogi rozdziału IV sekcja D w załączniku IV do rozporządzenia (WE) nr 999/2001 nie powinien mieć zastosowania do karmy dla zwierząt domowych ani do mączki rybnej.
(12) Należy zatem odpowiednio zmienić rozdział V sekcja E w załączniku IV do rozporządzenia (WE) nr 999/2001.
(13) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.Sporządzono w Brukseli dnia 13 stycznia 2016 r.
|
W imieniu Komisji |
|
Jean-Claude JUNCKER |
|
Przewodniczący |