Rozporządzenie wykonawcze 2016/2106 zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 884/2014 poprzez nałożenie specjalnych warunków dotyczących przywozu przypraw z Etiopii, orzeszków ziemnych z Argentyny i orzechów leszczyny z Azerbejdżanu oraz zmianę specjalnych warunków dotyczących przywozu suszonych fig i orzechów leszczyny z Turcji oraz orzeszków ziemnych z Indii

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2016/2106
z dnia 1 grudnia 2016 r.
zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 884/2014 poprzez nałożenie specjalnych warunków dotyczących przywozu przypraw z Etiopii, orzeszków ziemnych z Argentyny i orzechów leszczyny z Azerbejdżanu oraz zmianę specjalnych warunków dotyczących przywozu suszonych fig i orzechów leszczyny z Turcji oraz orzeszków ziemnych z Indii
(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 178/2002 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 28 stycznia 2002 r. ustanawiające ogólne zasady i wymagania prawa żywnościowego, powołujące Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności oraz ustanawiające procedury w zakresie bezpieczeństwa żywności 1 , w szczególności jego art. 53 ust. 1 lit. b) ppkt (ii);

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) W rozporządzeniu wykonawczym Komisji (UE) nr 884/2014 2  nałożono specjalne warunki dotyczące przywozu niektórych rodzajów pasz i żywności z niektórych państw trzecich w związku z ryzykiem zanieczyszczenia aflatoksynami.

(2) Od 2015 r. w systemie wczesnego ostrzegania o niebezpiecznej żywności i paszach (RASFF) pojawiało się szereg zgłoszeń o wysokich poziomach aflatoksyn i ochratoksyny A w przyprawach (mieszankach przypraw) z Etiopii. W celu ochrony zdrowia ludzi i zwierząt w Unii konieczne jest zapewnienie dodatkowych gwarancji w odniesieniu do przypraw z Etiopii.

(3) Niedawno w systemie RASFF odnotowano wzrost przypadków orzeszków ziemnych z Argentyny i orzechów leszczyny z Azerbejdżanu, które są niezgodne z przepisami Unii dotyczącymi aflatoksyn. W przeszłości oba towary były objęte zwiększonym poziomem kontroli urzędowych przywozu w ramach rozporządzenia Komisji (WE) nr 669/2009 3 , po czym przestały być objęte takimi ustaleniami po uzyskaniu korzystnych wyników kontroli urzędowych. W związku z niedawnym wzrostem liczby przypadków niezgodności konieczne jest zapewnienie dodatkowych gwarancji i zagwarantowanie przeprowadzania przez właściwy organ państwa pochodzenia niezbędnych kontroli przed wywozem do Unii. W celu ochrony zdrowia ludzi i zwierząt w Unii niezbędne jest zatem wprowadzenie wymogu dołączania świadectwa zdrowia do każdej przesyłki orzeszków ziemnych z Argentyny i orzechów leszczyny z Azerbejdżanu w przywozie do Unii.

(4) Należy zauważyć, że mieszanki paszowe i żywność wieloskładnikowa, zawierające paszę lub żywność objętą specjalnymi warunkami określonymi w niniejszym rozporządzeniu w ilości powyżej 20 %, są również objęte specjalnymi warunkami określonymi w niniejszym rozporządzeniu. Należy również zauważyć, że 20 % odnosi się do sumy produktów objętych specjalnymi warunkami określonymi w niniejszym rozporządzeniu.

(5) Biorąc pod uwagę, że w niektórych przypadkach przesyłki dotarły do wyznaczonego miejsca przywozu (DPI) bez odpowiednich wpisów we wspólnotowym dokumencie wejścia (CED) wypełnionym na potrzeby kontroli dokumentów, należy wyraźnie zaznaczyć, że przekazanie przesyłki do wyznaczonego miejsca przywozu może być dozwolone wyłącznie po przedłożeniu do kontroli wypełnionego CED.

(6) Na podstawie wyników kontroli urzędowych należy wprowadzić następujące zmiany w odniesieniu do produktów podlegających szczególnym warunkom lub do częstotliwości kontroli: zmniejszenie częstotliwości pobierania próbek suszonych fig z Turcji w związku z pozytywnymi wynikami badań, zmniejszenie częstotliwości pobierania próbek orzeszków ziemnych z Indii w związku z pozytywnymi wynikami badań, zwiększenie częstotliwości pobierania próbek orzechów leszczyny z Turcji w związku z rosnącą liczbą przypadków niezgodności w systemie RASFF.

(7) Ponadto należy zaktualizować kod CN suszonych całych owoców z rodzaju Capsicum, innych niż słodka papryka (Capsicum annuum), aby dostosować jego zakres do zakresu wpisu dotyczącego owoców rozgniatanych lub mielonych Capsicum annuum, tj. bez uwzględnienia rodzaju Pimenta.

(8) Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 884/2014.

(9) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1

W rozporządzeniu wykonawczym (UE) nr 884/2014 wprowadza się następujące zmiany:

1)
w art. 1 wprowadza się następujące zmiany:
a)
w ust. 1 dodaje się lit. l), m) i n) w brzmieniu:

"l) przyprawy pochodzące lub wysyłane z Etiopii;

m) orzeszki ziemne w łupinkach i łuskane, masło orzechowe, orzeszki ziemne przetworzone lub zakonserwowane w inny sposób (pasze i żywność) pochodzące lub wysyłane z Argentyny;

n) orzechy leszczyny w łupinach i bez łupin, mieszanki orzechów lub owoców suszonych zawierające orzechy leszczyny, pasta z orzechów leszczyny, orzechy leszczyny przetworzone lub zakonserwowane, włączając mieszanki, mąka, mączka i proszek z orzechów leszczyny, siekane, krojone i łamane orzechy leszczyny oraz olej z orzechów leszczyny pochodzące lub wysyłane z Azerbejdżanu;";

b)
ust. 2 otrzymuje brzmienie:

"2. Niniejsze rozporządzenie stosuje się również do paszy i żywności przetworzonej z paszy i żywności, o których mowa w ust. 1, oraz do mieszanek paszowych i żywności wieloskładnikowej zawierających paszę lub żywność, o których mowa w ust. 1, w ilości powyżej 20 % jednego produktu lub sumy produktów, o których mowa w ust. 1.";

2)
w art. 5 ust. 2 dodaje się lit. j), k) oraz l) w brzmieniu:

"j) Ministerstwo Rolnictwa i Rozwoju Wsi dla żywności z Etiopii;

k) Krajowy Urząd Bezpieczeństwa i Jakości Produktów Rolno-Spożywczych (SENASA) dla paszy i żywności z Argentyny;

l) Centrum Badań Produktów Konsumenckich (CCEC) w Państwowym Urzędzie Polityki Antymonopolowej i Ochrony Praw Konsumentów (SSAPPCR), które podlega Ministerstwu Rozwoju Gospodarczego (MED) dla żywności z Azerbejdżanu.";

3)
zdanie pierwsze w art. 9 ust. 4 otrzymuje brzmienie:

"Organy celne zezwalają na transfer przesyłki do wyznaczonego miejsca przywozu po ukończeniu z pozytywnym wynikiem kontroli, o których mowa w ust. 2, oraz wypełnieniu odpowiednich pozycji w części II wspólnotowego dokumentu wejścia (II.3, II.5, II.8 i II.9) i z zastrzeżeniem fizycznego lub elektronicznego przedłożenia organom celnym wypełnionego CED przez podmiot prowadzący przedsiębiorstwo paszowe lub spożywcze lub przez jego przedstawiciela.";

4)
w załączniku I wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł  2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Przesyłki paszy i żywności, o których mowa w art. 1 ust. 1 lit. l), m) i n), które opuściły państwo pochodzenia przed dniem wejścia w życie niniejszego rozporządzenia, mogą być przywożone do Unii bez świadectwa zdrowia oraz wyników pobierania i analizy próbek.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 1 grudnia 2016 r.

W imieniu Komisji
Jean-Claude JUNCKER
Przewodniczący

ZAŁĄCZNIK

W załączniku I do rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 884/2014 wprowadza się następujące zmiany:

1)
dodaje się pozycje w brzmieniu:
Pasze i żywność (zamierzone przeznaczenie) Kod CN (1) Podpozycja TARIC Państwo pochodzenia lub państwo wysyłki Częstotliwość kontroli bezpośrednich i identyfikacyjnych (%) przy przywozie
"- Pieprz z rodzaju Piper; owoce z rodzaju Capsicum lub z rodzaju Pimenta, suszone lub rozgniatane, lub mielone - 0904 Etiopia (ET) 50
- Imbir, szafran, kurkuma, tymianek, liście laurowe, curry i pozostałe przyprawy korzenne - 0910
(Żywność - suszone przyprawy)
- Orzeszki ziemne w łupinkach - 1202 41 00 Argentyna (AR) 5
- Orzeszki ziemne łuskane - 1202 42 00
- Masło orzechowe - 2008 11 10
- Orzeszki ziemne przetworzone lub zakonserwowane w inny sposób - 2008 11 91; 2008 11 96; 2008 11 98
(Pasze i żywność)
- Orzechy leszczyny (Corylus sp.) w łupinach - 0802 21 00 Azerbejdżan (AZ) 20"
- Orzechy leszczyny (Corylus sp.) bez łupin - 0802 22 00
- Mieszanki orzechów lub owoców suszonych zawierające orzechy leszczyny - ex 0813 50
- Pasta z orzechów leszczyny - ex 2007 10 lub ex 2007 99
- Orzechy leszczyny, przetworzone lub zakonserwowane w inny sposób, włączając mieszanki - ex 2008 19
- Mąka, mączka i proszek z orzechów leszczyny - ex 1106 30 90
- Siekane, krojone lub łamane orzechy leszczyny - ex 0802 22 00
- Siekane, krojone lub łamane orzechy leszczyny, przetworzone lub zakonserwowane w inny sposób - ex 2008 19
- Olej z orzechów leszczyny - ex 1515 90 99
(Żywność)
2)
piąta pozycja - dotycząca suszonych fig, mieszanek orzechów lub owoców suszonych zawierających figi, pasty z fig oraz fig, przetworzonych lub zakonserwowanych, włączając mieszanki, z Turcji - otrzymuje brzmienie:
"- Suszone figi - 0804 20 90 Turcja (TR) 10"
- Mieszanki orzechów lub owoców suszonych zawierające figi - ex 0813 50
- Pasta z fig - ex 2007 10 lub ex 2007 99
- Figi, przetworzone lub zakonserwowane, włączając mieszanki - ex 2008 99 lub ex 2008 97
(Żywność)
3)
szósta pozycja - dotycząca orzechów leszczyny, mieszanek orzechów lub owoców suszonych zawierających orzechy leszczyny, orzechów leszczyny przetworzonych lub zakonserwowanych, włączając mieszanki, mąk, mączek i proszku z orzechów leszczyny, siekanych, krojonych i łamanych orzechów leszczyny oraz oleju z orzechów leszczyny, z Turcji - otrzymuje brzmienie:
"- Orzechy leszczyny (Corylus sp.) w łupinach - 0802 21 00 Turcja (TR) 5"
- Orzechy leszczyny (Corylus sp.) bez łupin - 0802 22 00
- Mieszanki orzechów lub owoców suszonych zawierające orzechy leszczyny - ex 0813 50
- Pasta z orzechów leszczyny - ex 2007 10 lub ex 2007 99
- Orzechy leszczyny, przetworzone lub zakonserwowane w inny sposób, włączając mieszanki - ex 2008 19
- Mąka, mączka i proszek z orzechów leszczyny - ex 1106 30 90
- Siekane, krojone lub łamane orzechy leszczyny - ex 0802 22 00
- Siekane, krojone lub łamane orzechy leszczyny, przetworzone lub zakonserwowane w inny sposób - ex 2008 19
- Olej z orzechów leszczyny - ex 1515 90 99
(Żywność)
4)
dziewiąta pozycja - dotycząca orzeszków ziemnych w łupinach i łuskanych, masła orzechowego, orzeszków ziemnych przetworzonych lub zakonserwowanych w inny sposób, z Indii - otrzymuje brzmienie:
"- Orzeszki ziemne w łupinkach - 1202 41 00 Indie (IN) 10"
- Orzeszki ziemne łuskane - 1202 42 00
- Masło orzechowe - 2008 11 10
- Orzeszki ziemne przetworzone lub zakonserwowane w inny sposób - 2008 11 91; 2008 11 96; 2008 11 98
(Pasze i żywność)
5)
dwunasta pozycja - dotycząca Capsicum annuum, owoców całych, rozgniatanych lub mielonych, suszonych owoców z rodzaju Capsicum, całych, innych niż słodka papryka (Capsicum annuum) i gałki muszkatołowej (Myristica fragrans), z Indii - otrzymuje brzmienie:
"- Capsicum annuum, całe owoce - 0904 21 10 10 Indie (IN) 20"
- Capsicum annuum, owoce rozgniatane lub mielone - ex 0904 22 00
- Suszone całe owoce z rodzaju Capsicum, inne niż słodka papryka (Capsicum annuum) - ex 0904 21 90
- Gałka muszkatołowa (Myristica frag rans) - 0908 11 00; 0908 12 00
(Żywność - suszone przyprawy)
1 Dz.U. L 31 z 1.2.2002, s. 1.
2 Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 884/2014 z dnia 13 sierpnia 2014 r. nakładające specjalne warunki dotyczące przywozu niektórych rodzajów pasz i żywności z niektórych państw trzecich w związku z ryzykiem zanieczyszczenia aflatoksynami i uchylające rozporządzenie (WE) nr 1152/2009 (Dz.U. L 242 z 14.8.2014, s. 4).
3 Rozporządzenie Komisji (WE) nr 669/2009 z dnia 24 lipca 2009 r. w sprawie wykonania rozporządzenia (WE) nr 882/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie zwiększonego poziomu kontroli urzędowych przywozu niektórych rodzajów pasz i żywności niepochodzących od zwierząt i zmieniające decyzję 2006/504/WE (Dz.U. L 194 z 25.7.2009, s. 11).

Zmiany w prawie

Bez konsultacji społecznych nie będzie nowego prawa

Już od jutra rządowi trudniej będzie, przy tworzeniu nowego prawa, omijać proces konsultacji publicznych, wykorzystując w tym celu projekty poselskie. W czwartek, 31 października, wchodzą w życie zmienione przepisy regulaminu Sejmu, które nakazują marszałkowi Sejmu kierowanie projektów poselskich do konsultacji publicznych i wymagają sporządzenia do nich oceny skutków regulacji. Każdy obywatel będzie mógł odtąd zgłosić własne uwagi do projektów poselskich, korzystając z Systemu Informacyjnego Sejmu.

Grażyna J. Leśniak 30.10.2024
Nowy urlop dla rodziców wcześniaków coraz bliżej - rząd przyjął projekt ustawy

Rada Ministrów przyjęła we wtorek przygotowany w Ministerstwie Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej projekt ustawy wprowadzający nowe uprawnienie – uzupełniający urlop macierzyński dla rodziców wcześniaków i rodziców dzieci urodzonych w terminie, ale wymagających dłuższej hospitalizacji po urodzeniu. Wymiar uzupełniającego urlopu macierzyńskiego będzie wynosił odpowiednio do 8 albo do 15 tygodni.

Grażyna J. Leśniak 29.10.2024
Na zwolnieniu w jednej pracy, w drugiej - w pełni sił i... płacy

Przebywanie na zwolnieniu lekarskim w jednej pracy nie wykluczy już możliwości wykonywania pracy i pobierania za nią wynagrodzenia w innej firmie czy firmach. Ministerstwo Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej przygotowało właśnie projekt ustawy, który ma wprowadzić też m.in. definicję pracy zarobkowej - nie będzie nią podpisanie w czasie choroby firmowych dokumentów i nie spowoduje to utraty świadczeń. Zwolnienie lekarskie będzie mogło przewidywać miejsce pobytu w innym państwie. To rewolucyjne zmiany. Zdaniem prawników, te propozycje mają sens, nawet jeśli znajdą się tacy, którzy będą chcieli nadużywać nowych przepisów.

Beata Dązbłaż 29.10.2024
Bez kary za brak lekarza w karetce do połowy przyszłego roku

W ponad połowie specjalistycznych Zespołów Ratownictwa Medycznego brakuje lekarzy. Ministerstwo Zdrowia wydłuża więc po raz trzeci czas, kiedy Narodowy Fundusz Zdrowia nie będzie pobierał kar umownych w przypadku niezapewnienia lekarza w zespołach ratownictwa medycznego. Ostatnio termin wyznaczono na koniec tego roku, teraz ma to być czerwiec 2025 r.

Beata Dązbłaż 23.09.2024
Darowizny dla ofiar powodzi z zerową stawką VAT

Można już stosować zerową stawkę VAT na darowizny dla ofiar powodzi - rozporządzenie w tej sprawie obowiązuje od 18 września, ale z możliwością stosowania go do darowizn towarów i nieodpłatnych usług przekazanych począwszy od 12 września do 31 grudnia 2024 r. Stawka 0 proc. będzie stosowana do darowizn wszelkiego rodzaju towarów lub usług niezbędnych do wsparcia poszkodowanych.

Monika Sewastianowicz 18.09.2024
Lewiatan: Za reformę płacy minimalnej będą musieli zapłacić pracodawcy

Projekt ustawy o minimalnym wynagrodzeniu jest słaby legislacyjnie. Nie tylko nie realizuje celów zawartych w unijnej dyrektywie, ale może przyczynić się do pogłębienia problemów firm i spadku zatrudnienia. Nie poprawi też jakości pracy w naszym kraju. Utrwala zwiększanie presji płacowej – uważa Konfederacja Lewiatan.

Grażyna J. Leśniak 10.09.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2016.327.44

Rodzaj: Rozporządzenie
Tytuł: Rozporządzenie wykonawcze 2016/2106 zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 884/2014 poprzez nałożenie specjalnych warunków dotyczących przywozu przypraw z Etiopii, orzeszków ziemnych z Argentyny i orzechów leszczyny z Azerbejdżanu oraz zmianę specjalnych warunków dotyczących przywozu suszonych fig i orzechów leszczyny z Turcji oraz orzeszków ziemnych z Indii
Data aktu: 01/12/2016
Data ogłoszenia: 02/12/2016
Data wejścia w życie: 22/12/2016