Jedynie oryginalne teksty EKG ONZ mają skutek prawny w świetle międzynarodowego prawa publicznego. Status i datę wejścia w życie niniejszego regulaminu należy sprawdzać w ostatniej wersji dokumentu EKG ONZ dotyczącego statusu TRANS/WP.29/343, dostępnego pod adresem:http://www.unece.org/trans/main/wp29/wp29wgs/wp29gen/wp29fdocstts.html
Regulamin nr 67 Europejskiej Komisji Gospodarczej Organizacji Narodów Zjednoczonych (EKG ONZ) - Jednolite przepisy dotyczące I. Homologacji specjalnego wyposażenia pojazdów kategorii M i N wykorzystujących w układzie napędowym skroplony gaz ropopochodny (LPG); II. Homologacji pojazdów kategorii M i N wyposażonych w specjalny układ wykorzystujący w układach napędowych skroplony gaz ropopochodny w zakresie montażu tego wyposażenia [2016/1829]
(Dz.U.UE L z dnia 20 października 2016 r.)
obejmujące wszystkie obowiązujące teksty w tym:
Suplement 14 do serii poprawek 01 - data wejścia w życie: 9 października 2014 r.
SPIS TREŚCI
REGULAMIN
1. Zakres
2. Określenie i klasyfikacja elementów składowych
Część I: Homologacja specjalnego wyposażenia pojazdów kategorii M i N wykorzystujących w układzie napędowym skroplony gaz ropopochodny (LPG)
3. Wystąpienie o homologację
4. Oznaczenia
5. Homologacja
6. Specyfikacje dotyczące poszczególnych elementów instalacji do zasilania skroplonym gazem ropopochodnym
7. Zmiana typu instalacji do zasilania LPG i rozszerzenie homologacji
8. (Wolne)
9. Zgodność produkcji
10. Sankcje z tytułu niezgodności produkcji
11. Przepisy przejściowe dotyczące różnych elementów instalacji do zasilania skroplonym gazem ropopochodnym
12. Ostateczne zaniechanie produkcji
13. Nazwy i adresy placówek technicznych upoważnionych do przeprowadzania badań homologacyjnych oraz nazwy i adresy organów udzielających homologacji typu
Część II: Homologacja pojazdów kategorii M i N wyposażonych w specjalny układ wykorzystujący w układach napędowych skroplony gaz ropopochodny w zakresie montażu tego wyposażenia
14. Definicje
15. Wystąpienie o homologację
16. Homologacja
17. Wymagania dotyczące sposobu montażu wyposażenia specjalnego wykorzystującego w układach napędowych pojazdu skroplony gaz ropopochodny
18. Zgodność produkcji
19. Sankcje z tytułu niezgodności produkcji
20. Zmiana i rozszerzenie homologacji typu pojazdu
21. Ostateczne zaniechanie produkcji
22. Przepisy przejściowe dotyczące sposobu montażu różnych elementów instalacji do zasilania skroplonym gazem ropopochodnym oraz homologacji typu pojazdu wyposażonego w specjalny układ wykorzystujący w układach napędowych skroplony gaz ropopochodny w zakresie montażu tego wyposażenia
23. Nazwy i adresy placówek technicznych upoważnionych do przeprowadzania badań homologacyjnych oraz nazwy i adresy organów udzielających homologacji typu
ZAŁĄCZNIKI
1. Podstawowe właściwości pojazdu, silnika i wyposażenia związanego z zasilaniem skroplonym gazem ropopochodnym
2A Układ znaku homologacji typu instalacji do zasilania skroplonym gazem ropopochodnym
2B Zawiadomienie dotyczące udzielenia, odmowy, rozszerzenia lub cofnięcia homologacji lub ostatecznego zaniechania produkcji typu instalacji do zasilania skroplonym gazem ropopochodnym na mocy regulaminu nr 67
2C Układ znaków homologacji
2D Zawiadomienie dotyczące udzielenia, odmowy, rozszerzenia lub cofnięcia homologacji lub ostatecznego zaniechania produkcji typu pojazdu w odniesieniu do sposobu montażu układów LPG na mocy regulaminu nr 67
3. Przepisy dotyczące homologacji osprzętu zbiornika LPG
4. Przepisy dotyczące homologacji pompy paliwa
5. Przepisy dotyczące homologacji zespołu filtra LPG
6. Przepisy dotyczące homologacji regulatora ciśnienia i parownika
7. Przepisy dotyczące homologacji zaworu odcinającego, zaworu jednokierunkowego (zwrotnego), nadciśnieniowego zaworu bezpieczeństwa przewodów gazowych oraz złącza roboczego
8. Przepisy dotyczące homologacji przewodów elastycznych ze złączami
9. Przepisy dotyczące homologacji wlewu paliwa
10. Przepisy dotyczące homologacji zbiornika LPG
11. Przepisy dotyczące homologacji urządzeń wtrysku gazu, mieszalników lub wtryskiwaczy gazu oraz magistrali paliwowej
12. Przepisy dotyczące homologacji zespołu dawkującego gaz, jeżeli nie jest on zespolony z urządzeniem(-niami) wtrysku gazu
13. Przepisy dotyczące homologacji czujnika ciśnienia lub temperatury
14. Przepisy dotyczące homologacji elektronicznej jednostki sterującej
15. Procedury badawcze
16. Przepisy dotyczące znaku identyfikacyjnego LPG dla pojazdów kategorii M2 i M3
17. Przepisy dotyczące znaku identyfikacyjnego dla złącza roboczego
1. ZAKRES
Niniejszy regulamin stosuje się do:
1.1. Część I Homologacji specjalnego wyposażenia pojazdów kategorii M i N 1 wykorzystujących w układzie
napędowym skroplony gaz ropopochodny (LPG);
1.2. Część II Homologacji pojazdów kategorii M i N 2 wyposażonych w specjalny układ wykorzystujący
w układach napędowych skroplony gaz ropopochodny w zakresie montażu tego wyposażenia
2. OKREŚLENIE I KLASYFIKACJA ELEMENTÓW SKŁADOWYCH
Klasyfikacja elementów układu LPG do stosowania w pojazdach, pod względem maksymalnego ciśnienia eksploatacyjnego i funkcji, przedstawiona jest na rysunku 1.
Klasa 0 Elementy wysokociśnieniowe, w tym przewody i elementy osprzętu zawierające ciekły LPG pod ciśnieniem > 3 000 kPa.
Klasa 1 Elementy wysokociśnieniowe, w tym przewody i elementy osprzętu zawierające ciekły LPG pod ciśnieniem par własnych lub zwiększonym ciśnieniem par własnych do 3 000 kPa.
Klasa 2 Elementy niskociśnieniowe, w tym przewody i elementy osprzętu zawierające odparowany LPG pod maksymalnym ciśnieniem eksploatacyjnym poniżej 450 kPa i ponad 20 kPa powyżej wartości ciśnienia atmosferycznego.
Klasa 2A Elementy niskociśnieniowe przeznaczone do pracy w ograniczonym zakresie ciśnienia, w tym przewody i elementy osprzętu zawierające odparowany LPG pod maksymalnym ciśnieniem eksploatacyjnym poniżej 120 kPa i ponad 20 kPa powyżej wartości ciśnienia atmosferycznego.
Klasa 3 Zawory odcinające i zawory bezpieczeństwa (zawory nadmiarowe ciśnieniowe), podczas pracy w fazie ciekłej.
Przepisów niniejszego regulaminu nie stosuje się do elementów układu LPG przeznaczonych do pracy pod maksymalnym ciśnieniem eksploatacyjnym poniżej 20 kPa.
Pojedynczy element może składać się z kilku części, z których każda zaliczana jest do swojej własnej klasy pod względem maksymalnego ciśnienia eksploatacyjnego i funkcji.
Rysunek 1
Klasyfikacja pod względem maksymalnego ciśnienia eksploatacyjnego i funkcji
grafika
Do celów niniejszego regulaminu:
2.1. "Ciśnienie" oznacza ciśnienie względne mierzone w stosunku do ciśnienia atmosferycznego, o ile nie podano inaczej.
2.1.1. "Ciśnienie użytkowe" oznacza ustalone ciśnienie przy ustalonej temperaturze gazu wynoszącej 15 °C.
2.1.2. "Ciśnienie próbne" oznacza ciśnienie działające na dany element składowy podczas badań homologacyjnych.
2.1.3. "Ciśnienie robocze (WP)" oznacza najwyższe ciśnienie, na którego oddziaływanie dany element składowy został zaprojektowany i na podstawie którego określana jest jego wytrzymałość.
2.1.4. "Ciśnienie eksploatacyjne" oznacza ciśnienie w normalnych warunkach działania.
2.1.5. "Maksymalne ciśnienie eksploatacyjne" oznacza maksymalne ciśnienie, jakie może wystąpić w danym elemencie składowym podczas pracy.
2.1.6. "Ciśnienie klasyfikacyjne" oznacza najwyższą dopuszczalną wartość ciśnienia eksploatacyjnego w danym elemencie składowym zgodnie z jego klasyfikacją.
2.2. "Wyposażenie specjalne" oznacza:
a) zbiornik;
b) osprzęt zbiornika;
c) parownik/regulator ciśnienia;
d) zawór odcinający;
e) urządzenie wtrysku gazu, wtryskiwacz gazu lub mieszalnik;
f) zespół dawkujący gaz, oddzielny lub zespolony z urządzeniem wtrysku gazu;
g) przewody elastyczne;
h) wlew paliwa;
i) zawór jednokierunkowy (zwrotny);
j) nadciśnieniowy zawór bezpieczeństwa przewodów gazowych;
k) zespół filtra;
l) czujnik ciśnienia lub temperatury;
m) pompa paliwa;
n) złącze robocze;
o) elektroniczna jednostka sterująca;
p) magistrala paliwowa;
q) nadciśnieniowe urządzenie bezpieczeństwa;
r) zespół wieloelementowy.
2.3. "Zbiornik" oznacza dowolny zbiornik służący do przechowywania skroplonego gazu ropopochodnego;
2.3.1. Zbiornik może być:
a) cylindryczny standardowy, składający się z cylindrycznego płaszcza, dwóch wypukłych dennic torysferycznych lub eliptycznych oraz odpowiednich otworów;
b) specjalny: zbiorniki inne niż standardowy zbiornik cylindryczny. Charakterystyka wymiarowa została podana w załączniku 10, dodatek 5.
2.3.2. "Zbiornik całkowicie kompozytowy" oznacza zbiornik wykonany wyłącznie z materiałów kompozytowych, wyposażony w niemetalową wykładzinę wewnętrzną (dętkę).
2.3.3. "Seria zbiorników" oznacza nie więcej niż 200 zbiorników tego samego typu wyprodukowanych kolejno na tej samej linii produkcyjnej.
2.4. "Typ zbiornika" oznacza zbiorniki, które nie różnią się pod względem następujących właściwości określonych w załączniku 10:
a) nazwa(-y) handlowa(-e) lub znak(-i) towarowy(-e);
b) kształt (cylindryczny, specjalny);
c) otwory (płytka armaturowa/pierścień metalowy);
d) materiał;
e) metoda spawania (w przypadku zbiorników metalowych);
f) obróbka cieplna (w przypadku zbiorników metalowych);
g) linia produkcyjna;
h) nominalna grubość ścianek;
i) średnica;
j) wysokość (w przypadku zbiorników specjalnych).
2.5. "Osprzęt zbiornika" oznacza następujące wyposażenie, oddzielne lub zespolone:
a) zawór ograniczający napełnianie do 80 %;
b) wskaźnik poziomu paliwa;
c) nadciśnieniowy zawór bezpieczeństwa;
d) zdalnie sterowany zawór roboczy z zaworem ograniczającym przepływ;
e) pompa paliwa;
f) zawór zespolony;
g) gazoszczelna obudowa:
h) elektryczne złącze zasilania;
i) zawór jednokierunkowy (zwrotny);
j) nadciśnieniowe urządzenie bezpieczeństwa.
2.5.1. "Zawór ograniczający napełnianie do 80 %" oznacza urządzenie, które ogranicza stopień napełnienia zbiornika do maksimum 80 % jego pojemności.
2.5.2. "Wskaźnik poziomu paliwa" oznacza urządzenie służące do sprawdzania poziomu cieczy w zbiorniku.
2.5.3. "Nadciśnieniowy zawór bezpieczeństwa (zawór upustowy)" oznacza urządzenie ograniczające wzrost ciśnienia w zbiorniku.
2.5.3.1. "Nadciśnieniowe urządzenie bezpieczeństwa" oznacza urządzenie chroniące zbiornik przed rozsadzeniem w przypadku pożaru, poprzez odprowadzenie znajdującego się w nim LPG.
2.5.4. "Zdalnie sterowany zawór roboczy z zaworem ograniczającym przepływ" oznacza urządzenie, które umożliwia załączenie oraz przerwanie dopływu gazu do parownika/regulatora ciśnienia; określenie zdalnie sterowany oznacza, że zawór ten jest sterowany poprzez elektroniczną jednostkę sterującą; jeżeli silnik pojazdu nie pracuje, zawór jest zamknięty; zawór ograniczający przepływ oznacza urządzenie ograniczające przepływ LPG.
2.5.5. "Pompa paliwa" oznacza urządzenie zasilające silnik w ciekły LPG poprzez zwiększanie ciśnienia w zbiorniku za pomocą ciśnienia strumienia zasilającego z pompy paliwa.
2.5.6. "Zawór zespolony" oznacza urządzenie zawierające wszystkie lub niektóre elementy osprzętu, o których mowa w pkt od 2.5.1 do 2.5.3 i 2.5.8.
2.5.7. "Gazoszczelna obudowa" oznacza urządzenie służące do ochrony osprzętu oraz odprowadzania wszelkich wycieków do atmosfery.
2.5.8. Elektryczne złącze zasilania (pompa paliwa/siłowniki/czujnik poziomu paliwa).
2.5.9. "Zawór jednokierunkowy (zwrotny)" oznacza urządzenie umożliwiające przepływ ciekłego LPG w jednym kierunku i uniemożliwiające przepływ ciekłego LPG w kierunku przeciwnym.
2.6. "Parownik" oznacza urządzenie służące do odparowania LPG ze stanu ciekłego do stanu lotnego.
2.7. "Regulator ciśnienia" oznacza urządzenie służące do zmniejszania i regulacji ciśnienia skroplonego gazu ropopochodnego.
2.8. "Zawór odcinający" oznacza urządzenie odcinające przepływ LPG.
2.9. "Nadciśnieniowy zawór bezpieczeństwa przewodów gazowych" oznacza urządzenie zapobiegające wzrostowi ciśnienia w przewodach powyżej zadanej wartości.
2.10. "Urządzenie wtrysku gazu, wtryskiwacz gazu lub mieszalnik" oznacza urządzenie przygotowujące ciekły lub lotny LPG do podania do silnika.
2.11. "Zespół dawkujący gaz" oznacza urządzenie, które odmierza lub rozdziela dopływ gazu do silnika i może być zespolone z urządzeniem wtrysku gazu bądź stanowić oddzielne urządzenie.
2.12. "Elektroniczna jednostka sterująca" oznacza urządzenie, które steruje zapotrzebowaniem silnika na LPG i automatycznie odcina zasilanie elektryczne zaworów odcinających układu LPG w przypadku uszkodzenia przewodu doprowadzającego paliwo w wyniku wypadku lub zgaśnięcia silnika wskutek przeciążenia.
2.13. "Czujnik ciśnienia lub temperatury" oznacza urządzenie służące do pomiaru ciśnienia lub temperatury.
2.14. "Zespół filtra LPG" oznacza urządzenie do filtrowania LPG, przy czym filtr ten może być zespolony z innymi elementami składowymi.
2.15. "Przewody elastyczne" oznaczają przewody służące do przenoszenia skroplonego gazu ropopochodnego w stanie ciekłym lub lotnym pod różnym ciśnieniem z jednego punktu do drugiego.
2.16. "Wlew paliwa" oznacza urządzenie umożliwiające napełnianie zbiornika; wlew paliwa może być wykonany jako zespolona część zaworu zbiornika ograniczającego napełnianie do 80 % lub jako oddalony wlew paliwa umieszczony na zewnątrz pojazdu.
2.17. "Złącze robocze" oznacza złącze na przewodzie paliwowym pomiędzy zbiornikiem paliwa a silnikiem. Jeżeli w pojeździe z zasilaniem jednopaliwowym zabraknie paliwa, silnik może pracować za pomocą zbiornika paliwa dojazdowego, który można podłączyć do złącza roboczego.
2.18. "Magistrala paliwowa" oznacza rurę lub przewód łączący urządzenia wtrysku gazu.
2.19. "Skroplony gaz ropopochodny (LPG)" oznacza dowolny produkt złożony głównie z następujących węglowodorów:
propan, propen (propylen), n-butan, izobutan, izobutylen, buten (butylen) oraz etan.
Norma europejska EN 589:1993 podaje wymogi i metody badań skroplonego gazu ropopochodnego do zastosowań w przemyśle motoryzacyjnym, będącego przedmiotem obrotu rynkowego i dostaw w krajach członkowskich CEN (Europejskiego Komitetu Normalizacyjnego).
2.20. "Zespół przewodów elastycznych" oznacza zespół przewodów elastycznych ze złączami.
4 Zgodnie z definicją zawartą w do ujednoliconej rezolucji w sprawie budowy pojazdów (R.E.3), dokument ECE/TRANS/WP.29/78/Rev.3, pkt 2.
5 Numery wyróżniające Umawiających się Stron Porozumienia z 1958 r. podano w załączniku 3 do ujednoliconej rezolucji w sprawie budowy pojazdów (R.E.3), dokument ECE/TRANS/WP.29/78/Rev.3.
7 Zgodnie z definicją zawartą w do ujednoliconej rezolucji w sprawie budowy pojazdów (R.E.3), dokument ECE/TRANS/WP.29/78/Rev.3, pkt 2.
8 Elementy te mogą nie być konieczne w przypadku wtrysku ciekłego LPG.
9 Podać tolerancję.
10 Niepotrzebne skreślić.
11 Podać tolerancję.
12 Niepotrzebne skreślić.
13 Podać tolerancję.
14 Niepotrzebne skreślić.
15 Podać tolerancję.
16 Niepotrzebne skreślić.
17 Niepotrzebne skreślić.
18 Niepotrzebne skreślić.
19 Niepotrzebne skreślić.
20 Niepotrzebne skreślić.
21 Niepotrzebne skreślić.
22 Podać tolerancję.
23 Niepotrzebne skreślić.
24 Podać tolerancję.
25 Niepotrzebne skreślić.
26 Podać tolerancję.
27 Niepotrzebne skreślić.
28 Podać tolerancję.
29 Niepotrzebne skreślić.
30 Podać tolerancję.
31 Niepotrzebne skreślić.
32 Niepotrzebne skreślić.
33 Niepotrzebne skreślić.
34 Podać tolerancję.
35 Niepotrzebne skreślić.
36 Podać tolerancję.
37 Niepotrzebne skreślić.
**) Dotyczy tylko części niemetalowych.
* Dotyczy tylko części metalowych.
**) Dotyczy tylko części niemetalowych.
**) Dotyczy tylko części niemetalowych.
**) Dotyczy tylko części niemetalowych.
**) Dotyczy tylko części niemetalowych.
**) Dotyczy tylko części niemetalowych.
* Dotyczy tylko części metalowych.
**) Dotyczy tylko części niemetalowych.
**) Dotyczy tylko części niemetalowych.
**) Dotyczy tylko części niemetalowych.
**) Dotyczy tylko części niemetalowych.
**) Dotyczy tylko części niemetalowych.
* Dotyczy tylko części metalowych.
**) Dotyczy tylko części niemetalowych.
**) Dotyczy tylko części niemetalowych.
**) Dotyczy tylko części niemetalowych.
**) Dotyczy tylko części niemetalowych.
**) Dotyczy tylko części niemetalowych.
* Dotyczy tylko części metalowych.
**) Dotyczy tylko części niemetalowych.
**) Dotyczy tylko części niemetalowych.
**) Dotyczy tylko części niemetalowych.
**) Dotyczy tylko części niemetalowych.
**) Dotyczy tylko części niemetalowych.
* Dotyczy tylko części metalowych.
**) Dotyczy tylko części niemetalowych.
**) Dotyczy tylko części niemetalowych.
**) Dotyczy tylko części niemetalowych.
**) Dotyczy tylko części niemetalowych.
**) Dotyczy tylko części niemetalowych.
* Dotyczy tylko części metalowych.
**) Dotyczy tylko części niemetalowych.
**) Dotyczy tylko części niemetalowych.
**) Dotyczy tylko części niemetalowych.
**) Dotyczy tylko części niemetalowych.
***) Stosowanie tej lub innej równoważnej procedury dopuszcza się do chwili publikacji odpowiedniej normy międzynarodowej.
**) Dotyczy tylko części niemetalowych.
**) Dotyczy tylko części niemetalowych.
* Dotyczy tylko części metalowych.
**) Dotyczy tylko części niemetalowych.
**) Dotyczy tylko części niemetalowych.
**) Dotyczy tylko części niemetalowych.
**) Dotyczy tylko części niemetalowych.
**) Dotyczy tylko części niemetalowych.
* Dotyczy tylko części metalowych.
**) Dotyczy tylko części niemetalowych.
**) Dotyczy tylko części niemetalowych.
**) Dotyczy tylko części niemetalowych.
**) Dotyczy tylko części niemetalowych.
**) Dotyczy tylko części niemetalowych.
**) Dotyczy tylko części niemetalowych.
**) Dotyczy tylko części niemetalowych.
* Dotyczy tylko części metalowych.
**) Dotyczy tylko części niemetalowych.
**) Dotyczy tylko części niemetalowych.
**) Dotyczy tylko części niemetalowych.
**) Dotyczy tylko części niemetalowych.
**) Dotyczy tylko części niemetalowych.
* Dotyczy tylko części metalowych.
**) Dotyczy tylko części niemetalowych.
* Dotyczy tylko części metalowych.
**) Dotyczy tylko części niemetalowych.
**) Dotyczy tylko części niemetalowych.
**) Dotyczy tylko części niemetalowych.
**) Dotyczy tylko części niemetalowych.
**) Dotyczy tylko części niemetalowych.
* Dotyczy tylko części metalowych.
**) Dotyczy tylko części niemetalowych.
**) Dotyczy tylko części niemetalowych.
**) Dotyczy tylko części niemetalowych.
**) Dotyczy tylko części niemetalowych.
**) Dotyczy tylko części niemetalowych.
* Dotyczy tylko części metalowych.
**) Dotyczy tylko części niemetalowych.
**) Dotyczy tylko części niemetalowych.
**) Dotyczy tylko części niemetalowych.
**) Dotyczy tylko części niemetalowych.
**) Dotyczy tylko części niemetalowych.
* Dotyczy tylko części metalowych.
**) Dotyczy tylko części niemetalowych.
**) Dotyczy tylko części niemetalowych.
**) Dotyczy tylko części niemetalowych.
**) Dotyczy tylko części niemetalowych.
**) Dotyczy tylko części niemetalowych.
* Dotyczy tylko części metalowych.
**) Dotyczy tylko części niemetalowych.
**) Dotyczy tylko części niemetalowych.
38 Dopuszcza się zamontowanie dodatkowego osprzętu, modyfikacje i rozszerzenie zakresu osprzętu zbiornika bez konieczności ponownych badań, jeżeli powiadomiony organ udzielający homologacji typu, który udzielił homologacji zbiornika, uznaje za mało prawdopodobne, aby dokonane zmiany miały istotne negatywne skutki. Organ udzielający homologacji typu może zażądać kolejnego sprawozdania z badań od placówki technicznej odpowiedzialnej za ich przeprowadzenie. Zbiornik i konfiguracje osprzętu zbiornika są określone w dodatku 1 do załącznika 2B.
**) Dotyczy tylko części niemetalowych.
* Dotyczy tylko części metalowych.
**) Dotyczy tylko części niemetalowych.
**) Dotyczy tylko części niemetalowych.
**) Dotyczy tylko części niemetalowych.
**) Dotyczy tylko części niemetalowych.
**) Dotyczy tylko części niemetalowych.
* Dotyczy tylko części metalowych.
**) Dotyczy tylko części niemetalowych.
* Dotyczy tylko części metalowych.
**) Dotyczy tylko części niemetalowych.
**) Dotyczy tylko części niemetalowych.
**) Dotyczy tylko części niemetalowych.
**) Dotyczy tylko części niemetalowych.
**) Dotyczy tylko części niemetalowych.
* Dotyczy tylko części metalowych.
**) Dotyczy tylko części niemetalowych.
* Dotyczy tylko części metalowych.
**) Dotyczy tylko części niemetalowych.
* Dotyczy tylko części metalowych.
**) Dotyczy tylko części niemetalowych.
**) Dotyczy tylko części niemetalowych.
**) Dotyczy tylko części niemetalowych.
**) Dotyczy tylko części niemetalowych.
**) Dotyczy tylko części niemetalowych.
* Dotyczy tylko części metalowych.