Rozporządzenie wykonawcze 2016/1380 w sprawie odstępstwa od art. 55 ust. 2 lit. a) rozporządzenia delegowanego (UE) 2015/2446 w odniesieniu do reguł pochodzenia stosowanych do kumulacji regionalnej dla tuńczyka pochodzącego z Ekwadoru

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2016/1380
z dnia 16 sierpnia 2016 r.
w sprawie odstępstwa od art. 55 ust. 2 lit. a) rozporządzenia delegowanego (UE) 2015/2446 w odniesieniu do reguł pochodzenia stosowanych do kumulacji regionalnej dla tuńczyka pochodzącego z Ekwadoru

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 952/2013 z dnia 9 października 2013 r. ustanawiające unijny kodeks celny 1 , w szczególności jego art. 64 ust. 6 oraz art. 66 lit. b),

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1384/2014 2 Unia przyznała Ekwadorowi preferencje taryfowe od dnia 1 stycznia 2015 r. do dnia 31 grudnia 2016 r., stanowiące tymczasowe wzajemne uzgodnienie umożliwiające uniknięcie niepotrzebnych zakłóceń w handlu między Unią a Ekwadorem po parafowaniu protokołu przystąpienia Ekwadoru do umowy o handlu między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony a Kolumbią i Peru, z drugiej strony 3 , w dniu 12 grudnia 2014 r.

(2) Do celów preferencji przyznanych na mocy rozporządzenia (UE) nr 1384/2014 zastosowanie mają reguły pochodzenia ustanowione w części I, tytuł IV, rozdział 2, sekcja 1 rozporządzenia Komisji (EWG) nr 2454/93 4 , z uwzględnieniem przepisów dotyczących regionalnej kumulacji pochodzenia w grupie krajów obejmujących Boliwię, Kolumbię, Kostarykę, Ekwador, Salwador, Gwatemalę, Honduras, Nikaraguę, Panamę, Peru i Wenezuelę. Od dnia 1 stycznia 2014 r. kumulacja regionalna może być stosowana tylko w ramach jednej grupy regionalnej do krajów, które w momencie wywozu produktów do Unii są krajami korzystającymi z ogólnego systemu preferencji taryfowych (GSP) na mocy rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 978/2012 5 .

(3) Ze skutkiem od dnia 1 maja 2016 r. rozporządzenie (EWG) nr 2454/93 zostało uchylone i od tego dnia reguły pochodzenia stosowane do celów preferencji taryfowych przyznanych na towary pochodzące z Ekwadoru są określone w tytule II, rozdział 2, sekcja 2, podsekcje 2 i 3 rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2015/2446 6 oraz w tytule II, rozdział 2, sekcja 2, podsekcje 2-9 rozporządzenia Komisji (UE) 2015/2447 7 ; w rozporządzeniu delegowanym (UE) 2015/2446 przewidziano takie same zasady dotyczące kumulacji jak w rozporządzeniu (EWG) nr 2454/93.

(4) Począwszy od dnia 1 stycznia 2016 r., Kolumbia, Peru, Kostaryka, Salwador, Gwatemala, Honduras, Nikaragua i Panama, włączone do tej samej grupy regionalnej co Ekwador, nie są już krajami korzystającymi z systemu GSP. W związku z tym od dnia 1 stycznia 2016 r. przetworzone lub zakonserwowane tuńczyk i latający bonito klasyfikowane do podpozycji 1604 14 Zharmonizowanego Systemu Oznaczania i Kodowania Towarów (HS) oraz przetworzone lub zakonserwowane tuńczyk, latający bonito lub pozostałe ryby z rodzaju Euthynnus objęte podpozycją 1604 20 70 Nomenklatury scalonej (CN) nie mogą być uznawane za pochodzące z Ekwadoru w ramach regionalnej kumulacji z tymi krajami do celów preferencji taryfowych przyznanych na mocy rozporządzenia (UE) nr 1384/2014.

(5) W dniu 4 kwietnia 2016 r. Ekwador złożył wniosek o odstępstwo od reguł preferencyjnego pochodzenia, w myśl którego sektor przetwórstwa rybnego Ekwadoru mógłby, do celów ustalenia pochodzenia przetworzonych lub zakonserwowanych tuńczyka i latającego bonito klasyfikowanych do podpozycji HS 1604 14 oraz przetworzonych lub zakonserwowanych tuńczyka, latającego bonito lub pozostałych ryb z rodzaju Euthynnus objętych podpozycją CN 1604 20 70, uznawać towary pochodzące z Kolumbii, Peru, Kostaryki, Salwadoru, Gwatemali, Hondurasu, Nikaragui i Panamy za towary pochodzące z Ekwadoru w ramach kumulacji regionalnej. Wnioskowano o rozpoczęcie stosowania odstępstwa począwszy od dnia 1 stycznia 2016 r. W dniu 30 czerwca 2016 r. przedłożono informacje uzupełniające do pierwotnego wniosku.

(6) W swoim wniosku o udzielenie odstępstwa Ekwador wyjaśnił, że do produkcji przetworzonego i konserwowanego tuńczyka wywożonego przez Ekwador do Unii znaczne ilości surowego tuńczyka są sprowadzane z państw Ameryki Środkowej i państw andyjskich. Bez możliwości kumulacji z tymi krajami w ramach tej samej grupy regionalnej wywóz z Ekwadoru do Unii pochodzącego przetworzonego i konserwowanego tuńczyka spadłby o 30 %.

(7) Tymczasem, w dniu 16 kwietnia 2016 r., wybrzeże Ekwadoru nawiedziło trzęsienie ziemi o sile 7,8 stopni w skali Richtera. Poważnie ucierpiała prowincja Manabí i okolice wokół miejscowości Manta, gdzie prowadzi działalność większość ekwadorskiego sektora rybołówstwa. Odnotowano również ogromne szkody materialne, w tym dotyczące kluczowej infrastruktury, co jeszcze bardziej pogarsza sytuację przemysłu przetwórstwa rybnego w Ekwadorze.

(8) Biorąc pod uwagę te okoliczności, argumenty przedstawione we wniosku Ekwadoru oraz dalsze negatywne skutki trzęsienia ziemi dla sektora przetwórstwa rybnego Ekwadoru, kraj ten powinien korzystać z tymczasowego odstępstwa od wymogów ustanowionych w art. 55 ust. 2 lit. a) rozporządzenia delegowanego (UE) 2015/2446, zgodnie z art. 64 ust. 6 akapit drugi lit. a) rozporządzenia (UE) nr 952/2013. W związku z tym towary pochodzące z Kolumbii, Peru, Kostaryki, Salwadoru, Gwatemali, Hondurasu, Nikaragui i Panamy, wykorzystywane do produkcji przetworzonych i konserwowanych tuńczyka i latającego bonito klasyfikowanych do podpozycji HS 1604 14 oraz do produkcji przetworzonych lub zakonserwowanych tuńczyka, latającego bonito lub pozostałych ryb z rodzaju Euthynnus objętych podpozycją CN 1604 20 70 należy uznać za pochodzące z Ekwadoru, pod warunkiem spełnienia określonych warunków.

(9) W celu uniknięcia zakłóceń w handlu oraz ułatwienia osiągnięcia celów preferencji taryfowych przyznanych Ekwadorowi na mocy rozporządzenia (UE) nr 1384/2014, tymczasowe odstępstwo powinno obejmować okres od dnia 1 stycznia 2016 r. do dnia 31 grudnia 2016 r.

(10) Zważywszy, że dowód pochodzenia może być stosowany w odniesieniu do towarów pochodzących z Kolumbii, Peru, Kostaryki, Salwadoru, Gwatemali, Hondurasu, Nikaragui i Panamy, kumulację można również stosować na podstawie dowodu pochodzenia przewidzianego odpowiednio w umowie o handlu między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Kolumbią i Peru, z drugiej strony, lub w umowie ustanawiającej stowarzyszenie między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Ameryką Środkową, z drugiej strony 8 .

(11) W celu zagwarantowania prawidłowego funkcjonowania środków niezbędnych do stosowania kumulacji z Kolumbią, Peru, Kostaryką, Salwadorem, Gwatemalą, Hondurasem, Nikaraguą i Panamą, Ekwador powinien zapewnić obowiązywanie środków w dziedzinie współpracy administracyjnej.

(12) Aby umożliwić skuteczne monitorowanie funkcjonowania odstępstwa, władze Ekwadoru powinny przekazać Komisji pod koniec okresu stosowania odstępstwa szczegółowe informacje dotyczące świadectw pochodzenia na formularzu A wydanych w ramach odstępstwa.

(13) Aby uniknąć dalszych opóźnień we wdrażaniu tego odstępstwa, niniejsze rozporządzenie powinno wejść w życie w trybie pilnym.

(14) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Kodeksu Celnego,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1
1.
Do celów kumulacji, o której mowa w art. 86 ust. 1 lit. b) rozporządzenia (EWG) nr 2454/93 i w drodze odstępstwa od art. 86 ust. 2 lit. a) tego rozporządzenia, Ekwador, w okresie od dnia 1 stycznia 2016 r. do dnia 30 kwietnia 2016 r., jest uprawniony do korzystania z towarów pochodzących z Kolumbii, Peru, Kostaryki, Salwadoru, Gwatemali, Hondurasu, Nikaragui i Panamy do produkcji przetworzonych i zakonserwowanych tuńczyka i latającego bonito klasyfikowanych do podpozycji HS 1604 14 oraz przetworzonych lub zakonserwowanych tuńczyka, latającego bonito lub pozostałych ryb z rodzaju Euthynnus objętych podpozycją CN 1604 20 70.

Dowód pochodzenia w odniesieniu do produktów, o których mowa w akapicie pierwszym, sporządza się zgodnie z art. 97 l rozporządzenia (EWG) nr 2454/93.

2.
Do celów kumulacji, o której mowa w art. 55 ust. 1 lit. b) rozporządzenia delegowanego (UE) 2015/2446 i w drodze odstępstwa od art. 55 ust. 2 lit. a) tego rozporządzenia, Ekwador, w okresie od dnia 1 maja 2016 r. do dnia 31 grudnia 2016 r., jest uprawniony do korzystania z towarów pochodzących z Kolumbii, Peru, Kostaryki, Salwadoru, Gwatemali, Hondurasu, Nikaragui i Panamy do produkcji przetworzonych i zakonserwowanych tuńczyka i latającego bonito klasyfikowanych do podpozycji HS 1604 14 oraz przetworzonych lub zakonserwowanych tuńczyka, latającego bonito lub pozostałych ryb z rodzaju Euthynnus objętych podpozycją CN 1604 20 70.

Dowód pochodzenia w odniesieniu do produktów, o których mowa w akapicie pierwszym, sporządza się zgodnie z przepisami art. 76 rozporządzenia wykonawczego (UE) 2015/2447.

3.
Właściwe organy Ekwadoru uprawnione do wydawania świadectw pochodzenia na formularzu A dla produktów, o których mowa w ust. 1 i 2, mogą również opierać się na świadectwie przewozowym EUR 1 wydanym przez właściwe organy Kolumbii, Peru, Kostaryki, Salwadoru, Gwatemali, Hondurasu, Nikaragui i Panamy, zgodnie z postanowieniami odpowiednio umowy o handlu między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Kolumbią i Peru, z drugiej strony, lub umowy ustanawiającej stowarzyszenie między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Ameryką Środkową, z drugiej strony.
4.
Ekwador zapewnia obowiązywanie środków niezbędnych do stosowania kumulacji z Kolumbią, Peru, Kostaryką, Salwadorem, Gwatemalą, Hondurasem, Nikaraguą i Panamą, Ekwador w dziedzinie współpracy administracyjnej.
5.
Uznaje się, że odniesienie do "szczególnych okoliczności", o których mowa w art. 74 ust. 2 lit. a) rozporządzenia wykonawczego (UE) 2015/2447, stosuje się do produktów określonych w ust. 1 i 2, dla których w chwili dokonywania wywozu nie wystawiono świadectwa pochodzenia na formularzu A.
Artykuł  2

Do dnia 31 stycznia 2017 r. właściwe organy Ekwadoru przekazują Komisji sprawozdanie zawierające informacje na temat ilości i wartości, w odniesieniu do których wydano świadectwa pochodzenia na formularzu A do celów odstępstwa, o którym mowa w art. 1 ust. 1 i 2, oraz numery seryjne tych świadectw.

Artykuł  3

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 16 sierpnia 2016 r.

W imieniu Komisji
Jean-Claude JUNCKER
Przewodniczący
1 Dz.U. L 269 z 10.10.2013, s. 1.
2 Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1384/2014 z dnia 18 grudnia 2014 r. w sprawie traktowania taryfowego towarów pochodzących z Ekwadoru (Dz.U. L 372 z 30.12.2014, s. 5).
3 Dz.U. L 354 z 21.12.2012, s. 3.
4 Rozporządzenie Komisji (EWG) nr 2454/93 z dnia 2 lipca 1993 r. ustanawiające przepisy w celu wykonania rozporządzenia Rady (EWG) nr 2913/92 ustanawiającego Wspólnotowy kodeks celny (Dz.U. L 253 z 11.10.1993, s. 1).
5 Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 978/2012 z dnia 25 października 2012 r. wprowadzające ogólny system preferencji taryfowych i uchylające rozporządzenie Rady (WE) nr 732/2008 (Dz.U. L 303 z 31.10.2012, s. 1).
6 Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2015/2446 z dnia 28 lipca 2015 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 952/2013 w odniesieniu do szczegółowych zasad dotyczących niektórych przepisów unijnego kodeksu celnego (Dz.U. L 343 z 29.12.2015, s. 1).
7 Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/2447 z dnia 24 listopada 2015 r. ustanawiające szczegółowe zasady wykonania niektórych przepisów rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 952/2013 ustanawiającego unijny kodeks celny (Dz.U. L 343 z 29.12.2015, s. 558).
8 Dz.U. L 346 z 15.12.2012, s. 3.

Zmiany w prawie

Senatorowie nie zgodzili się na podniesienie kar grzywny dla pracodawców

Senat nie zgodził się w czwartek na zniesienie obowiązku zawierania umów o pracę z cudzoziemcami będącymi pracownikami tymczasowymi przez agencje pracy tymczasowej, ale umożliwił agencjom zawieranie umów cywilnoprawnych. Senatorowie zdecydowali natomiast o skreśleniu przepisu podnoszącego kary grzywny dla pracodawców przewidziane w kodeksie pracy. W głosowaniu przepadła też poprawka Lewicy podnosząca z 2 tys. zł do 10 tys. zł kary grzywny, jakie w postępowaniu mandatowym może nałożyć Państwowa Inspekcja Pracy.

Grażyna J. Leśniak 13.03.2025
Wyższe kary dla pracodawców zostaną – rząd przeciwny ich usuwaniu z ustawy o cudzoziemcach

Ministerstwo Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej nie zgodziło się na usunięcie z ustawy o zatrudnianiu cudzoziemców przepisu podnoszącego w kodeksie pracy kary dla pracodawców. Senacka Komisja Rodziny, Polityki Senioralnej i Społecznej zaakceptowała we wtorek jedynie poprawki Biura Legislacyjnego Senatu do tej ustawy. Nie można jednak wykluczyć, że na posiedzeniu Senatu inni senatorowie przejmą poprawki zgłaszane przez stronę pracodawców.

Grażyna J. Leśniak 11.03.2025
Rząd zostawił przedsiębiorców na lodzie

Podczas ostatniego posiedzenia Sejmu, ku zaskoczeniu zarówno przedsiębiorców, jak i części posłów koalicji rządzącej, Lewica w ostatniej chwili „dorzuciła” do ustawy o warunkach dopuszczalności powierzania pracy cudzoziemcom poprawki zaostrzające kary za naruszanie przepisów prawa pracy - m.in. umożliwiające orzeczenie kary ograniczenia wolności. Jednocześnie zignorowano postulaty organizacji pracodawców, mimo wcześniejszych zapewnień rządu o ich poparciu.

Grażyna J. Leśniak 27.02.2025
Wyższe kary dla pracodawców - sejmowa wrzutka na ostatniej prostej

Już nie 30 tys. zł, a 50 tys. zł ma grozić maksymalnie pracodawcy, który zawrze umowę cywilnoprawną, choć powinien - umowę o pracę. Podobnie temu, który nie wypłaca w terminie wynagrodzenia za pracę lub innego świadczenia przysługującego pracownikowi albo uprawnionemu do tego świadczenia członkowi jego rodziny. A jeśli nie wypłaca przez okres co najmniej 3 miesięcy, to kara ma wynieść nawet 60 tys. złotych - zdecydował Sejm, przyjmując poprawkę Lewicy, zmieniającą Kodeks pracy w... ustawie dotyczącej cudzoziemców.

Grażyna J. Leśniak 25.02.2025
Jaka wysokość diety dla członków komisji wyborczych w wyborach Prezydenta

500 zł zarobi członek obwodowej komisji wyborczej w wyborach Prezydenta RP, 600 zł - zastępca przewodniczącego, a 700 zł przewodniczący komisji wyborczej – wynika z uchwały Państwowej Komisji Wyborczej. Jeżeli odbędzie się ponownie głosowanie, zryczałtowana dieta wyniesie 75 proc. wysokości diety w pierwszej turze. Termin zgłaszania kandydatów na członków obwodowych komisji wyborczych mija 18 kwietnia

Robert Horbaczewski 20.01.2025
Zmiany w podatkach 2025 - przybędzie obowiązków sprawozdawczych

1 stycznia 2025 r. weszły w życie liczne zmiany podatkowe, m.in. nowe definicje budynku i budowli w podatku od nieruchomości, JPK CIT, globalny podatek wyrównawczy, PIT kasowy, zwolnienie z VAT dla małych firm w innych krajach UE. Dla przedsiębiorców oznacza to często nowe obowiązki sprawozdawcze i zmiany w systemach finansowo-księgowych. Firmy muszą też co do zasady przeprowadzić weryfikację nieruchomości pod kątem nowych przepisów.

Monika Pogroszewska 02.01.2025
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2016.222.4

Rodzaj: Rozporządzenie
Tytuł: Rozporządzenie wykonawcze 2016/1380 w sprawie odstępstwa od art. 55 ust. 2 lit. a) rozporządzenia delegowanego (UE) 2015/2446 w odniesieniu do reguł pochodzenia stosowanych do kumulacji regionalnej dla tuńczyka pochodzącego z Ekwadoru
Data aktu: 16/08/2016
Data ogłoszenia: 17/08/2016
Data wejścia w życie: 17/08/2016