Rozporządzenie wykonawcze 2016/1380 w sprawie odstępstwa od art. 55 ust. 2 lit. a) rozporządzenia delegowanego (UE) 2015/2446 w odniesieniu do reguł pochodzenia stosowanych do kumulacji regionalnej dla tuńczyka pochodzącego z Ekwadoru

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2016/1380
z dnia 16 sierpnia 2016 r.
w sprawie odstępstwa od art. 55 ust. 2 lit. a) rozporządzenia delegowanego (UE) 2015/2446 w odniesieniu do reguł pochodzenia stosowanych do kumulacji regionalnej dla tuńczyka pochodzącego z Ekwadoru

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 952/2013 z dnia 9 października 2013 r. ustanawiające unijny kodeks celny 1 , w szczególności jego art. 64 ust. 6 oraz art. 66 lit. b),

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1384/2014 2 Unia przyznała Ekwadorowi preferencje taryfowe od dnia 1 stycznia 2015 r. do dnia 31 grudnia 2016 r., stanowiące tymczasowe wzajemne uzgodnienie umożliwiające uniknięcie niepotrzebnych zakłóceń w handlu między Unią a Ekwadorem po parafowaniu protokołu przystąpienia Ekwadoru do umowy o handlu między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony a Kolumbią i Peru, z drugiej strony 3 , w dniu 12 grudnia 2014 r.

(2) Do celów preferencji przyznanych na mocy rozporządzenia (UE) nr 1384/2014 zastosowanie mają reguły pochodzenia ustanowione w części I, tytuł IV, rozdział 2, sekcja 1 rozporządzenia Komisji (EWG) nr 2454/93 4 , z uwzględnieniem przepisów dotyczących regionalnej kumulacji pochodzenia w grupie krajów obejmujących Boliwię, Kolumbię, Kostarykę, Ekwador, Salwador, Gwatemalę, Honduras, Nikaraguę, Panamę, Peru i Wenezuelę. Od dnia 1 stycznia 2014 r. kumulacja regionalna może być stosowana tylko w ramach jednej grupy regionalnej do krajów, które w momencie wywozu produktów do Unii są krajami korzystającymi z ogólnego systemu preferencji taryfowych (GSP) na mocy rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 978/2012 5 .

(3) Ze skutkiem od dnia 1 maja 2016 r. rozporządzenie (EWG) nr 2454/93 zostało uchylone i od tego dnia reguły pochodzenia stosowane do celów preferencji taryfowych przyznanych na towary pochodzące z Ekwadoru są określone w tytule II, rozdział 2, sekcja 2, podsekcje 2 i 3 rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2015/2446 6 oraz w tytule II, rozdział 2, sekcja 2, podsekcje 2-9 rozporządzenia Komisji (UE) 2015/2447 7 ; w rozporządzeniu delegowanym (UE) 2015/2446 przewidziano takie same zasady dotyczące kumulacji jak w rozporządzeniu (EWG) nr 2454/93.

(4) Począwszy od dnia 1 stycznia 2016 r., Kolumbia, Peru, Kostaryka, Salwador, Gwatemala, Honduras, Nikaragua i Panama, włączone do tej samej grupy regionalnej co Ekwador, nie są już krajami korzystającymi z systemu GSP. W związku z tym od dnia 1 stycznia 2016 r. przetworzone lub zakonserwowane tuńczyk i latający bonito klasyfikowane do podpozycji 1604 14 Zharmonizowanego Systemu Oznaczania i Kodowania Towarów (HS) oraz przetworzone lub zakonserwowane tuńczyk, latający bonito lub pozostałe ryby z rodzaju Euthynnus objęte podpozycją 1604 20 70 Nomenklatury scalonej (CN) nie mogą być uznawane za pochodzące z Ekwadoru w ramach regionalnej kumulacji z tymi krajami do celów preferencji taryfowych przyznanych na mocy rozporządzenia (UE) nr 1384/2014.

(5) W dniu 4 kwietnia 2016 r. Ekwador złożył wniosek o odstępstwo od reguł preferencyjnego pochodzenia, w myśl którego sektor przetwórstwa rybnego Ekwadoru mógłby, do celów ustalenia pochodzenia przetworzonych lub zakonserwowanych tuńczyka i latającego bonito klasyfikowanych do podpozycji HS 1604 14 oraz przetworzonych lub zakonserwowanych tuńczyka, latającego bonito lub pozostałych ryb z rodzaju Euthynnus objętych podpozycją CN 1604 20 70, uznawać towary pochodzące z Kolumbii, Peru, Kostaryki, Salwadoru, Gwatemali, Hondurasu, Nikaragui i Panamy za towary pochodzące z Ekwadoru w ramach kumulacji regionalnej. Wnioskowano o rozpoczęcie stosowania odstępstwa począwszy od dnia 1 stycznia 2016 r. W dniu 30 czerwca 2016 r. przedłożono informacje uzupełniające do pierwotnego wniosku.

(6) W swoim wniosku o udzielenie odstępstwa Ekwador wyjaśnił, że do produkcji przetworzonego i konserwowanego tuńczyka wywożonego przez Ekwador do Unii znaczne ilości surowego tuńczyka są sprowadzane z państw Ameryki Środkowej i państw andyjskich. Bez możliwości kumulacji z tymi krajami w ramach tej samej grupy regionalnej wywóz z Ekwadoru do Unii pochodzącego przetworzonego i konserwowanego tuńczyka spadłby o 30 %.

(7) Tymczasem, w dniu 16 kwietnia 2016 r., wybrzeże Ekwadoru nawiedziło trzęsienie ziemi o sile 7,8 stopni w skali Richtera. Poważnie ucierpiała prowincja Manabí i okolice wokół miejscowości Manta, gdzie prowadzi działalność większość ekwadorskiego sektora rybołówstwa. Odnotowano również ogromne szkody materialne, w tym dotyczące kluczowej infrastruktury, co jeszcze bardziej pogarsza sytuację przemysłu przetwórstwa rybnego w Ekwadorze.

(8) Biorąc pod uwagę te okoliczności, argumenty przedstawione we wniosku Ekwadoru oraz dalsze negatywne skutki trzęsienia ziemi dla sektora przetwórstwa rybnego Ekwadoru, kraj ten powinien korzystać z tymczasowego odstępstwa od wymogów ustanowionych w art. 55 ust. 2 lit. a) rozporządzenia delegowanego (UE) 2015/2446, zgodnie z art. 64 ust. 6 akapit drugi lit. a) rozporządzenia (UE) nr 952/2013. W związku z tym towary pochodzące z Kolumbii, Peru, Kostaryki, Salwadoru, Gwatemali, Hondurasu, Nikaragui i Panamy, wykorzystywane do produkcji przetworzonych i konserwowanych tuńczyka i latającego bonito klasyfikowanych do podpozycji HS 1604 14 oraz do produkcji przetworzonych lub zakonserwowanych tuńczyka, latającego bonito lub pozostałych ryb z rodzaju Euthynnus objętych podpozycją CN 1604 20 70 należy uznać za pochodzące z Ekwadoru, pod warunkiem spełnienia określonych warunków.

(9) W celu uniknięcia zakłóceń w handlu oraz ułatwienia osiągnięcia celów preferencji taryfowych przyznanych Ekwadorowi na mocy rozporządzenia (UE) nr 1384/2014, tymczasowe odstępstwo powinno obejmować okres od dnia 1 stycznia 2016 r. do dnia 31 grudnia 2016 r.

(10) Zważywszy, że dowód pochodzenia może być stosowany w odniesieniu do towarów pochodzących z Kolumbii, Peru, Kostaryki, Salwadoru, Gwatemali, Hondurasu, Nikaragui i Panamy, kumulację można również stosować na podstawie dowodu pochodzenia przewidzianego odpowiednio w umowie o handlu między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Kolumbią i Peru, z drugiej strony, lub w umowie ustanawiającej stowarzyszenie między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Ameryką Środkową, z drugiej strony 8 .

(11) W celu zagwarantowania prawidłowego funkcjonowania środków niezbędnych do stosowania kumulacji z Kolumbią, Peru, Kostaryką, Salwadorem, Gwatemalą, Hondurasem, Nikaraguą i Panamą, Ekwador powinien zapewnić obowiązywanie środków w dziedzinie współpracy administracyjnej.

(12) Aby umożliwić skuteczne monitorowanie funkcjonowania odstępstwa, władze Ekwadoru powinny przekazać Komisji pod koniec okresu stosowania odstępstwa szczegółowe informacje dotyczące świadectw pochodzenia na formularzu A wydanych w ramach odstępstwa.

(13) Aby uniknąć dalszych opóźnień we wdrażaniu tego odstępstwa, niniejsze rozporządzenie powinno wejść w życie w trybie pilnym.

(14) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Kodeksu Celnego,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1
1.
Do celów kumulacji, o której mowa w art. 86 ust. 1 lit. b) rozporządzenia (EWG) nr 2454/93 i w drodze odstępstwa od art. 86 ust. 2 lit. a) tego rozporządzenia, Ekwador, w okresie od dnia 1 stycznia 2016 r. do dnia 30 kwietnia 2016 r., jest uprawniony do korzystania z towarów pochodzących z Kolumbii, Peru, Kostaryki, Salwadoru, Gwatemali, Hondurasu, Nikaragui i Panamy do produkcji przetworzonych i zakonserwowanych tuńczyka i latającego bonito klasyfikowanych do podpozycji HS 1604 14 oraz przetworzonych lub zakonserwowanych tuńczyka, latającego bonito lub pozostałych ryb z rodzaju Euthynnus objętych podpozycją CN 1604 20 70.

Dowód pochodzenia w odniesieniu do produktów, o których mowa w akapicie pierwszym, sporządza się zgodnie z art. 97 l rozporządzenia (EWG) nr 2454/93.

2.
Do celów kumulacji, o której mowa w art. 55 ust. 1 lit. b) rozporządzenia delegowanego (UE) 2015/2446 i w drodze odstępstwa od art. 55 ust. 2 lit. a) tego rozporządzenia, Ekwador, w okresie od dnia 1 maja 2016 r. do dnia 31 grudnia 2016 r., jest uprawniony do korzystania z towarów pochodzących z Kolumbii, Peru, Kostaryki, Salwadoru, Gwatemali, Hondurasu, Nikaragui i Panamy do produkcji przetworzonych i zakonserwowanych tuńczyka i latającego bonito klasyfikowanych do podpozycji HS 1604 14 oraz przetworzonych lub zakonserwowanych tuńczyka, latającego bonito lub pozostałych ryb z rodzaju Euthynnus objętych podpozycją CN 1604 20 70.

Dowód pochodzenia w odniesieniu do produktów, o których mowa w akapicie pierwszym, sporządza się zgodnie z przepisami art. 76 rozporządzenia wykonawczego (UE) 2015/2447.

3.
Właściwe organy Ekwadoru uprawnione do wydawania świadectw pochodzenia na formularzu A dla produktów, o których mowa w ust. 1 i 2, mogą również opierać się na świadectwie przewozowym EUR 1 wydanym przez właściwe organy Kolumbii, Peru, Kostaryki, Salwadoru, Gwatemali, Hondurasu, Nikaragui i Panamy, zgodnie z postanowieniami odpowiednio umowy o handlu między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Kolumbią i Peru, z drugiej strony, lub umowy ustanawiającej stowarzyszenie między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Ameryką Środkową, z drugiej strony.
4.
Ekwador zapewnia obowiązywanie środków niezbędnych do stosowania kumulacji z Kolumbią, Peru, Kostaryką, Salwadorem, Gwatemalą, Hondurasem, Nikaraguą i Panamą, Ekwador w dziedzinie współpracy administracyjnej.
5.
Uznaje się, że odniesienie do "szczególnych okoliczności", o których mowa w art. 74 ust. 2 lit. a) rozporządzenia wykonawczego (UE) 2015/2447, stosuje się do produktów określonych w ust. 1 i 2, dla których w chwili dokonywania wywozu nie wystawiono świadectwa pochodzenia na formularzu A.
Artykuł  2

Do dnia 31 stycznia 2017 r. właściwe organy Ekwadoru przekazują Komisji sprawozdanie zawierające informacje na temat ilości i wartości, w odniesieniu do których wydano świadectwa pochodzenia na formularzu A do celów odstępstwa, o którym mowa w art. 1 ust. 1 i 2, oraz numery seryjne tych świadectw.

Artykuł  3

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 16 sierpnia 2016 r.

W imieniu Komisji
Jean-Claude JUNCKER
Przewodniczący
1 Dz.U. L 269 z 10.10.2013, s. 1.
2 Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1384/2014 z dnia 18 grudnia 2014 r. w sprawie traktowania taryfowego towarów pochodzących z Ekwadoru (Dz.U. L 372 z 30.12.2014, s. 5).
3 Dz.U. L 354 z 21.12.2012, s. 3.
4 Rozporządzenie Komisji (EWG) nr 2454/93 z dnia 2 lipca 1993 r. ustanawiające przepisy w celu wykonania rozporządzenia Rady (EWG) nr 2913/92 ustanawiającego Wspólnotowy kodeks celny (Dz.U. L 253 z 11.10.1993, s. 1).
5 Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 978/2012 z dnia 25 października 2012 r. wprowadzające ogólny system preferencji taryfowych i uchylające rozporządzenie Rady (WE) nr 732/2008 (Dz.U. L 303 z 31.10.2012, s. 1).
6 Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2015/2446 z dnia 28 lipca 2015 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 952/2013 w odniesieniu do szczegółowych zasad dotyczących niektórych przepisów unijnego kodeksu celnego (Dz.U. L 343 z 29.12.2015, s. 1).
7 Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/2447 z dnia 24 listopada 2015 r. ustanawiające szczegółowe zasady wykonania niektórych przepisów rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 952/2013 ustanawiającego unijny kodeks celny (Dz.U. L 343 z 29.12.2015, s. 558).
8 Dz.U. L 346 z 15.12.2012, s. 3.

Zmiany w prawie

Stosunek prezydenta Dudy do wolnej Wigilii "uległ zawieszeniu"

Prezydent Andrzej Duda powiedział w czwartek, że ubolewa, że w sprawie ustawy o Wigilii wolnej od pracy nie przeprowadzono wcześniej konsultacji z prawdziwego zdarzenia. Jak dodał, jego stosunek do ustawy "uległ niejakiemu zawieszeniu". Wyraził ubolewanie nad tym, że pomimo wprowadzenia wolnej Wigilii, trzy niedziele poprzedzające święto mają być dniami pracującymi. Ustawa czeka na podpis prezydenta.

kk/pap 12.12.2024
ZUS: Renta wdowia - wnioski od stycznia 2025 r.

Od Nowego Roku będzie można składać wnioski o tzw. rentę wdowią, która dotyczy ustalenia zbiegu świadczeń z rentą rodzinną. Renta wdowia jest przeznaczona dla wdów i wdowców, którzy mają prawo do co najmniej dwóch świadczeń emerytalno-rentowych, z których jedno stanowi renta rodzinna po zmarłym małżonku. Aby móc ją pobierać, należy jednak spełnić określone warunki.

Grażyna J. Leśniak 20.11.2024
Zmiany w składce zdrowotnej od 1 stycznia 2026 r. Rząd przedstawił założenia

Przedsiębiorcy rozliczający się według zasad ogólnych i skali podatkowej oraz liniowcy będą od 1 stycznia 2026 r. płacić składkę zdrowotną w wysokości 9 proc. od 75 proc. minimalnego wynagrodzenia, jeśli będą osiągali w danym miesiącu dochód do wysokości 1,5-krotności przeciętnego wynagrodzenia w sektorze przedsiębiorstw w czwartym kwartale roku poprzedniego, włącznie z wypłatami z zysku, ogłaszanego przez prezesa GUS. Będzie też dodatkowa składka w wysokości 4,9 proc. od nadwyżki ponad 1,5-krotność przeciętnego wynagrodzenia, a liniowcy stracą możliwość rozliczenia zapłaconych składek w podatku dochodowym.

Grażyna J. Leśniak 18.11.2024
Prezydent podpisał nowelę ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności

Usprawnienie i zwiększenie efektywności systemu wdrażania Rozwoju Lokalnego Kierowanego przez Społeczność (RLKS) przewiduje ustawa z dnia 11 października 2024 r. o zmianie ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności. Jak poinformowała w czwartek Kancelaria Prezydenta, Andrzej Duda podpisał ją w środę, 13 listopada. Ustawa wejdzie w życie z dniem następującym po dniu ogłoszenia.

Grażyna J. Leśniak 14.11.2024
Do poprawki nie tylko emerytury czerwcowe, ale i wcześniejsze

Problem osób, które w latach 2009-2019 przeszły na emeryturę w czerwcu, przez co - na skutek niekorzystnych zasad waloryzacji - ich świadczenia były nawet o kilkaset złotych niższe od tych, jakie otrzymywały te, które przeszły na emeryturę w kwietniu lub w maju, w końcu zostanie rozwiązany. Emerytura lub renta rodzinna ma - na ich wniosek złożony do ZUS - podlegać ponownemu ustaleniu wysokości. Zdaniem prawników to dobra regulacja, ale równie ważna i paląca jest sprawa wcześniejszych emerytur. Obie powinny zostać załatwione.

Grażyna J. Leśniak 06.11.2024
Bez konsultacji społecznych nie będzie nowego prawa

Już od jutra rządowi trudniej będzie, przy tworzeniu nowego prawa, omijać proces konsultacji publicznych, wykorzystując w tym celu projekty poselskie. W czwartek, 31 października, wchodzą w życie zmienione przepisy regulaminu Sejmu, które nakazują marszałkowi Sejmu kierowanie projektów poselskich do konsultacji publicznych i wymagają sporządzenia do nich oceny skutków regulacji. Każdy obywatel będzie mógł odtąd zgłosić własne uwagi do projektów poselskich, korzystając z Systemu Informacyjnego Sejmu.

Grażyna J. Leśniak 30.10.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2016.222.4

Rodzaj: Rozporządzenie
Tytuł: Rozporządzenie wykonawcze 2016/1380 w sprawie odstępstwa od art. 55 ust. 2 lit. a) rozporządzenia delegowanego (UE) 2015/2446 w odniesieniu do reguł pochodzenia stosowanych do kumulacji regionalnej dla tuńczyka pochodzącego z Ekwadoru
Data aktu: 16/08/2016
Data ogłoszenia: 17/08/2016
Data wejścia w życie: 17/08/2016