a także mając na uwadze, co następuje:(1) Rozporządzenie (UE) nr 1308/2013 uchyliło i zastąpiło rozporządzenie Rady (WE) nr 1234/2007 3 . Część II tytuł I rozdział II sekcja 4 rozporządzenia (UE) nr 1308/2013 zawiera przepisy dotyczące krajowych programów wsparcia w sektorze wina oraz upoważnia Komisję do przyjmowania aktów delegowanych i wykonawczych w tym zakresie. Aby zapewnić sprawne funkcjonowanie programów wsparcia w sektorze wina w nowych ramach prawnych, należy przyjąć określone przepisy w drodze takich aktów. Akty te powinny zastąpić odpowiednie przepisy wykonawcze rozporządzenia Komisji (WE) nr 555/2008 4 , uchylone rozporządzeniem delegowanym Komisji (UE) 2016/1149 5 .
(2) Istnieć powinna procedura zgłaszania krajowych programów wsparcia. Istnieć powinna także procedura wprowadzania zmian do programów wsparcia, tak aby Komisja była powiadamiana o skorygowanych programach uwzględniających wszelkie nowe okoliczności, których nie dało się wcześniej przewidzieć. Wszelkie takie zmiany powinny podlegać określonym ograniczeniom i warunkom, które zapewniałyby zachowanie celów ogólnych programów wsparcia i zgodność tych programów z przepisami Unii.
(3) W celu zachowania spójności i sprawnego zarządzania różnymi środkami wsparcia należy wprowadzić przepisy dotyczące minimalnego zakresu i kształtu programu wsparcia. Zgodnie z art. 41 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 1308/2013 państwa członkowskie mogą wybrać poziom geograficzny, który uznają za najwłaściwszy do opracowania programu wsparcia. Ponieważ za przedkładanie programów i zmian do tych programów odpowiedzialne są państwa członkowskie, powinny one zapewnić, aby programy krajowe były zgodne z minimalnym zakresem i zostały zgłoszone w wyznaczonych terminach.
(4) Należy ustanowić kryteria regulujące procedurę składania wniosków w państwach członkowskich w celu zapewnienia jednolitego stosowania środków i jednolitej procedury rozpatrywania wniosków o wsparcie w ramach każdego programu wsparcia i na terenie całej Unii.
(5) Dla osiągnięcia synergii państwa członkowskie powinny mieć możliwość opracowywania wspólnych kampanii promocyjnych i informacyjnych.
(6) Państwa członkowskie muszą przyjąć przepisy w sprawie wdrożenia środka dotyczącego zielonych zbiorów oraz obliczania rekompensaty dla beneficjentów w sposób zapewniający, by wsparcie nie stało się stałym alternatywnym sposobem zagospodarowywania produktów w miejsce wprowadzania ich do obrotu. W szczególności państwa członkowskie powinny mieć swobodę określania daty, do której wymagane będzie od producentów zakończenie operacji, tak aby mając na uwadze ograniczenia czasowe i bliskość okresu zbiorów, zapewnić wystarczająco dużo czasu na przeprowadzenie koniecznych kontroli przed dokonaniem wypłat oraz potwierdzić całkowite zniszczenie lub usunięcie jeszcze niedojrzałych kiści winogron i zredukowanie w ten sposób do zera plonów z danego obszaru.
(7) W celu nadzorowania wdrażania przepisów części II tytuł I rozdział II sekcja 4 rozporządzenia (UE) nr 1308/2013 konieczne jest coroczne udostępnianie Komisji odpowiednich danych dotyczących przewidywania i realizacji programów wsparcia. W związku z tym należy określić szczegóły informacji, które będą przekazywane w sprawozdaniach oraz ocenach programów wsparcia dla ewaluacji efektywności i skuteczności tych programów.
(8) Aby umożliwić Komisji nadzór nad ewentualną pomocą państwa i wypłaconymi beneficjentom zaliczkami na operacje realizowane w ramach określonych środków w programach wsparcia, konieczne jest określenie szczegółów informacji na ten temat przekazywanych Komisji przez państwa członkowskie. Z przyczyn oszczędnościowych należy jednak ustalić próg, poniżej którego państwa członkowskie mogą zwolnić beneficjentów z obowiązku corocznego dostarczania informacji o wykorzystaniu i saldzie otrzymanych zaliczek.
(9) W celu zapewnienia prawidłowego funkcjonowania środków wsparcia ważne jest, aby przekazywanie informacji do Komisji przez państwa członkowskie odbywało się zgodnie z rozporządzeniem Komisji (WE) nr 792/2009 6 . Mając na uwadze sprawiedliwe i weryfikowalne wykorzystywanie unijnego budżetu, niewywiązywanie się z obowiązków powiadamiania powinno mieć konsekwencje finansowe. Ogólne zasady dotyczące dyscypliny budżetowej, w szczególności odnoszące się do niekompletnych lub nieprawidłowo wypełnionych deklaracji państw członkowskich, powinny znajdować zastosowanie jako uzupełnienie szczególnych zasad ustanowionych niniejszym rozporządzeniem.
(10) W celu zapewnienia jednolitych warunków wdrażania wszystkich środków we wszystkich państwach członkowskich należy ustanowić przepisy dotyczące procedury wyboru, w tym stosowania kryteriów kwalifikowalności i pierwszeństwa, oraz metody wyłączenia niekwalifikujących się wniosków lub wniosków, które nie osiągnęły określonego progu, szczególnie w przypadku ograniczeń budżetowych. Państwa członkowskie powinny mieć swobodę określania wagi każdego kryterium pierwszeństwa oraz decydowania, czy właściwe jest ustalenie progu nawet przy wystarczających zasobach budżetowych.
(11) W trosce o pewność prawa w niniejszym rozporządzeniu należy zapewnić państwom członkowskim ramy stosowania uproszczonego systemu zwrotów kosztów. Ramy te powinny obejmować zasady obliczania standardowych stawek jednostkowych i wkładów niepieniężnych oraz zasady okresowego badania i ewentualnej korekty tych standardowych stawek. Zasady, o których mowa, powinny gwarantować, że standardowe stawki jednostkowe są obliczane w sposób obiektywny i regularnie aktualizowane.
(12) W celu ochrony interesów beneficjentów, w szczególności gdy płacą oni za utrzymanie zabezpieczenia, a także zważywszy na należyte zarządzanie finansami, trzeba ustalić rozsądny termin weryfikacji wniosków o płatność oraz określenia faktycznej kwoty wsparcia, która to czynność jest wstępnym warunkiem zwolnienia zabezpieczenia w przypadku wypłaty zaliczki.
(13) Aby możliwe było skuteczne wprowadzenie w życie zakazu podwójnego finansowania, powinien obowiązywać efektywny system kontroli gwarantujący, że każde działanie lub operacja finansowane na rzecz danego beneficjenta w ramach programów wsparcia nie są równocześnie finansowane z jakiegokolwiek innego funduszu.
(14) W celu zapewnienia sprawiedliwego traktowania producentów należy ustanowić przepisy pozwalające na rozwiązywanie przypadków wystąpienia oczywistej pomyłki.
(15) Należy wprowadzić zasady dotyczące kontroli niezbędnych do zapewnienia prawidłowego stosowania programów wsparcia oraz zasady dotyczące odpowiednich kar za wykryte nieprawidłowości. Zasady te powinny obejmować zarówno konkretne kontrole i kary wprowadzone na szczeblu Unii, jak również dodatkowe kontrole i kary krajowe. Kontrole i kary powinny być odstraszające, skuteczne i proporcjonalne.
(16) Państwa członkowskie powinny zapewnić skuteczność działania jednostek odpowiedzialnych za kontrole dotyczące środków wsparcia w sektorze wina. W tym celu państwa członkowskie powinny koordynować stosowne działania wchodzące w zakres obowiązków kliku jednostek i wyznaczyć jednostkę odpowiedzialną za komunikację między tymi jednostkami a Komisją.
(17) Aby wymagane kontrole były skuteczne, państwa członkowskie powinny podjąć niezbędne kroki w celu zapewnienia, aby personel właściwych jednostek był wyposażony w odpowiednie uprawnienia do przeprowadzania dochodzenia służącego zagwarantowaniu przestrzegania zasad oraz aby osoby podlegające kontrolom nie utrudniały przeprowadzania takich kontroli.
(18) Należy ustanowić przepisy zapewniające, by nienależne płatności były odzyskiwane z odsetkami, a nieprawidłowości zgłaszane Komisji.
(19) W odniesieniu do środków informacyjnych i promocyjnych doświadczenie pokazuje, że znacznie rośnie liczba wybranych operacji, które mają być poddane kontroli właściwych organów, a to prowadzi do znacznego obciążenia administracyjnego. W celu usprawnienia takich kontroli państwa członkowskie powinny mieć możliwość wyboru systemu, który w przypadku większych projektów pozwala na przedłożenie świadectw audytów uzupełniających wnioski o płatność, tak aby kontrole administracyjne i kontrole na miejscu, które mają być przeprowadzone, można było oprzeć na tych świadectwach. Ponadto należy doprecyzować, że kontrole na miejscu nie muszą być przeprowadzane za granicą i mogą być ograniczone do weryfikacji próbek złożonych dokumentów lub dokumentów wymienionych w świadectwach audytu na podstawie ksiąg rachunkowych i w miarę możliwości innych dokumentów potwierdzających.
(20) W odniesieniu do operacji związanych z restrukturyzacją i przekształceniem winnic należy przewidzieć systematyczne kontrole przed przeprowadzeniem każdej pojedynczej operacji i po jej realizacji oraz określić, kiedy i pod jakimi warunkami można przeprowadzać wspomniane kontrole metodą teledetekcji lub badań próby.
(21) W odniesieniu do operacji zielonych zbiorów należy przewidzieć systematyczną weryfikację na miejscu odnośnych obszarów, która potwierdzałaby przeprowadzenie całkowitego zniszczenia lub usunięcia jeszcze niedojrzałych kiści winogron i zredukowanie w ten sposób do zera plonów z danego obszaru. Taka weryfikacja powinna także zapewniać należyte przestrzeganie wymogów fitosanitarnych i środowiskowych. W interesie skutecznego wprowadzenia w życie, wypłaty rekompensaty powinno się dokonać po skontrolowaniu, czy zielone zbiory miały miejsce, oraz nie powinno się udzielać zaliczek.
(22) W celu stworzenia bardziej jednolitej podstawy dla wypłat wsparcia na restrukturyzację i zielone zbiory należy ustalić zasady dotyczące pomiaru obszarów, a w szczególności określić, co odpowiada obszarowi obsadzonemu winoroślą, w odniesieniu do którego wypłacane jest wsparcie na podstawie standardowych stawek jednostkowych w oparciu o powierzchnię.
(23) Wreszcie w odniesieniu do środka destylacji produktów ubocznych państwa członkowskie powinny podjąć wszelkie niezbędne działania służące weryfikacji przestrzegania warunków i limitów wypłaty wsparcia.
(24) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu ds. Wspólnej Organizacji Rynków Rolnych,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
1 Dz.U. L 347 z 20.12.2013, s. 671.)
2 Dz.U. L 347 z 20.12.2013, s. 549.
3 Rozporządzenie Rady (WE) nr 1234/2007 z dnia 22 października 2007 r. ustanawiające wspólną organizację rynków rolnych oraz przepisy szczegółowe dotyczące niektórych produktów rolnych (rozporządzenie o jednolitej wspólnej organizacji rynku) (Dz.U. L 299 z 16.11.2007, s. 1).
4 Rozporządzenie Komisji (WE) nr 555/2008 z dnia 27 czerwca 2008 r. ustanawiające szczegółowe przepisy wykonawcze do rozporządzenia Rady (WE) nr 479/2008 w sprawie wspólnej organizacji rynku wina w odniesieniu do programów wsparcia, handlu z krajami trzecimi, potencjału produkcyjnego oraz kontroli w sektorze wina (Dz.U. L 170 z 30.6.2008, s. 1).
5 Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2016/1149 z dnia 15 kwietnia 2016 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 w odniesieniu do krajowych programów wsparcia w sektorze wina oraz zmieniające rozporządzenie Komisji (WE) nr 555/2008 (Zob. s. 1 niniejszego Dziennika Urzędowego).
6 Rozporządzenie Komisji (WE) nr 792/2009 z dnia 31 sierpnia 2009 r. ustanawiające szczegółowe zasady, zgodnie z którymi państwa członkowskie przekazują Komisji informacje i dokumenty dotyczące wdrożenia wspólnej organizacji rynków, systemu płatności bezpośrednich, promocji produktów rolnych oraz systemów stosowanych w odniesieniu do regionów najbardziej oddalonych i mniejszych wysp Morza Egejskiego (Dz.U. L 228 z 1.9.2009, s. 3).
7 Art. 1 ust. 1 zmieniony przez art. 1 pkt 1 rozporządzenia nr (UE) 2017/256 z dnia 14 lutego 2017 r. (Dz.U.UE.L.2017.38.37) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 18 lutego 2017 r.
8 Art. 2 ust. 1:- zmieniony przez art. 2 rozporządzenia nr 133/2020 z dnia 30 stycznia 2020 r. (Dz.U.UE.L.2020.27.24) wprowadzającego odstępstwo od jego stosowania z dniem 3 lutego 2020 r.
- zmieniony przez art. 2 ust. 1 rozporządzenia nr 600/2020 z dnia 30 kwietnia 2020 r. (Dz.U.UE.L.2020.140.40) wprowadzającego odstępstwo od jego stosowania z dniem 4 maja 2020 r.
Z dniem 29 czerwca 2023 r. od art. 2 ust. 1 wprowadzono odstępstwo zgodnie z art. 1 ust. 1 rozporządzenia nr 2023/1317 z dnia 28 czerwca 2023 r. (Dz.U.UE.L.2023.163.4).
9 Rozporządzenie Komisji (UE) nr 702/2014 z dnia 25 czerwca 2014 r. uznające niektóre kategorie pomocy w sektorach rolnym i leśnym oraz na obszarach wiejskich za zgodne z rynkiem wewnętrznym w zastosowaniu art. 107 i 108 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (Dz.U. L 193 z 1.7.2014, s. 1).
10 Art. 2 ust. 2 zmieniony przez art. 1 pkt 2 rozporządzenia nr (UE) 2017/256 z dnia 14 lutego 2017 r. (Dz.U.UE.L.2017.38.37) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 18 lutego 2017 r.
11 Art. 3 lit. f) zmieniona przez art. 1 pkt 3 rozporządzenia nr (UE) 2017/256 z dnia 14 lutego 2017 r. (Dz.U.UE.L.2017.38.37) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 18 lutego 2017 r.
12 Art. 4 ust. 3 zmieniony przez art. 1 pkt 4 rozporządzenia nr (UE) 2017/256 z dnia 14 lutego 2017 r. (Dz.U.UE.L.2017.38.37) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 18 lutego 2017 r.
13 Art. 5 ust. 3 zmieniony przez art. 1 pkt 5 rozporządzenia nr (UE) 2017/256 z dnia 14 lutego 2017 r. (Dz.U.UE.L.2017.38.37) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 18 lutego 2017 r.
14 Z dniem 4 maja 2020 r. od art. 8 wprowadzono odstępstwo zgodnie z art. 2 ust. 2 rozporządzenia nr 600/2020 z dnia 30 kwietnia 2020 r. (Dz.U.UE.L.2020.140.40). Z dniem 29 czerwca 2023 r. od art. 8 wprowadzono odstępstwo zgodnie z art. 1 ust. 2 rozporządzenia nr 2023/1317 z dnia 28 czerwca 2023 r. (Dz.U.UE.L.2023.163.4).
15 Art. 18 ust. 2 zmieniony przez art. 1 pkt 6 rozporządzenia nr (UE) 2017/256 z dnia 14 lutego 2017 r. (Dz.U.UE.L.2017.38.37) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 18 lutego 2017 r.
16 Art. 19 ust. 2 zmieniony przez art. 1 pkt 7 lit. a rozporządzenia nr (UE) 2017/256 z dnia 14 lutego 2017 r. (Dz.U.UE.L.2017.38.37) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 18 lutego 2017 r.
17 Art. 19 ust. 4 zmieniony przez art. 1 pkt 7 lit. b rozporządzenia nr (UE) 2017/256 z dnia 14 lutego 2017 r. (Dz.U.UE.L.2017.38.37) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 18 lutego 2017 r.
18 Rozporządzenie Komisji (UE) nr 1407/2013 z dnia 18 grudnia 2013 r. w sprawie stosowania art. 107 i 108 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej do pomocy de minimis (Dz.U. L 352 z 24.12.2013, s. 1).
19 Rozporządzenie Komisji (UE) nr 1408/2013 z dnia 18 grudnia 2013 r. w sprawie stosowania art. 107 i 108 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej do pomocy de minimis w sektorze rolnym (Dz.U. L 352 z 24.12.2013, s. 9).
20 Rozporządzenie Rady (UE) 2015/1588 z dnia 13 lipca 2015 r. dotyczące stosowania art. 107 i 108 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej do niektórych kategorii horyzontalnej pomocy państwa (Dz.U. L 248 z 24.9.2015, s. 1).
21 Art. 20 ust. 3 zmieniony przez art. 1 pkt 8 rozporządzenia nr (UE) 2017/256 z dnia 14 lutego 2017 r. (Dz.U.UE.L.2017.38.37) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 18 lutego 2017 r.
22 Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) nr 907/2014 z dnia 11 marca 2014 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1306/2013 w odniesieniu do agencji płatniczych i innych organów, zarządzania finansami, rozliczania rachunków, zabezpieczeń oraz stosowania euro (Dz.U. L 255 z 28.8.2014, s. 18).
23 Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1337/2011 z dnia 13 grudnia 2011 r. w sprawie statystyk europejskich dotyczących upraw trwałych oraz uchylające rozporządzenie Rady (EWG) nr 357/79 i dyrektywę 2001/109/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (Dz.U. L 347 z 30.12.2011, s. 7).
24 Z dniem 4 maja 2020 r. od art. 24 ust. 3 wprowadzono odstępstwo zgodnie z art. 2 ust. 3 rozporządzenia nr 600/2020 z dnia 30 kwietnia 2020 r. (Dz.U.UE.L.2020.140.40).
25 Art. 30 ust. 1 zmieniony przez art. 1 pkt 9 lit. a rozporządzenia nr (UE) 2017/256 z dnia 14 lutego 2017 r. (Dz.U.UE.L.2017.38.37) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 18 lutego 2017 r.
26 Art. 30 ust. 2 lit. a) zmieniona przez art. 1 pkt 9 lit. b rozporządzenia nr (UE) 2017/256 z dnia 14 lutego 2017 r. (Dz.U.UE.L.2017.38.37) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 18 lutego 2017 r.
27 Art. 32 ust. 1:- zmieniony przez art. 15 ust. 1 rozporządzenia nr 532/2020 z dnia 16 kwietnia 2020 r. (Dz.U.UE.L.2020.119.3) wprowadzającego odstępstwo od jego stosowania z dniem 20 kwietnia 2020 r.
- zmieniony przez art. 8 ust. 1 rozporządzenia nr 725/2021 z dnia 4 maja 2021 r. (Dz.U.UE.L.2021.155.8) wprowadzającego odstępstwo od jego stosowania z dniem 16 października 2020 r.
- zmieniony przez art. 7 ust. 1 rozporządzenia nr 2022/1216 z dnia 8 lipca 2022 r. (Dz.U.UE.L.2022.188.49) wprowadzającego odstępstwo od jego stosowania z dniem 16 października 2021 r.
28 Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 809/2014 z dnia 17 lipca 2014 r. ustanawiające zasady stosowania rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1306/2013 w odniesieniu do zintegrowanego systemu zarządzania i kontroli, środków rozwoju obszarów wiejskich oraz zasady wzajemnej zgodności (Dz.U. L 227 z 31.7.2014, s. 69).
29 Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1848/2006 z dnia 14 grudnia 2006 r. dotyczące nieprawidłowości i odzyskiwania kwot niesłusznie wypłaconych w związku z finansowaniem wspólnej polityki rolnej oraz organizacji systemu informacyjnego w tej dziedzinie i uchylające rozporządzenie Rady (EWG) nr 595/91 (Dz.U. L 355 z 15.12.2006, s. 56).
30 Art. 42 ust. 3:- zmieniony przez art. 15 ust. 1 rozporządzenia nr 532/2020 z dnia 16 kwietnia 2020 r. (Dz.U.UE.L.2020.119.3) wprowadzającego odstępstwo od jego stosowania z dniem 20 kwietnia 2020 r.
- zmieniony przez art. 8 ust. 1 rozporządzenia nr 725/2021 z dnia 4 maja 2021 r. (Dz.U.UE.L.2021.155.8) wprowadzającego odstępstwo od jego stosowania z dniem 16 października 2020 r.
- zmieniony przez art. 7 ust. 1 rozporządzenia nr 2022/1216 z dnia 8 lipca 2022 r. (Dz.U.UE.L.2022.188.49) wprowadzającego odstępstwo od jego stosowania z dniem 16 października 2021 r.
31 Art. 43 ust. 3:- zmieniony przez art. 15 ust. 2 rozporządzenia nr 532/2020 z dnia 16 kwietnia 2020 r. (Dz.U.UE.L.2020.119.3) wprowadzającego odstępstwo od jego stosowania z dniem 20 kwietnia 2020 r.
- zmieniony przez art. 8 ust. 2 rozporządzenia nr 725/2021 z dnia 4 maja 2021 r. (Dz.U.UE.L.2021.155.8) wprowadzającego odstępstwo od jego stosowania z dniem 16 października 2020 r.
- zmieniony przez art. 7 ust. 2 rozporządzenia nr 2022/1216 z dnia 8 lipca 2022 r. (Dz.U.UE.L.2022.188.49) wprowadzającego odstępstwo od jego stosowania z dniem 16 października 2021 r.
Z dniem 29 czerwca 2023 r. od art. 43 ust. 3 wprowadzono odstępstwo zgodnie z art. 1 ust. 3 rozporządzenia nr 2023/1317 z dnia 28 czerwca 2023 r. (Dz.U.UE.L.2023.163.4).
32 Załącznik I zmieniony przez art. 1 pkt 10 rozporządzenia nr (UE) 2017/256 z dnia 14 lutego 2017 r. (Dz.U.UE.L.2017.38.37) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 18 lutego 2017 r.
33 Należy zastosować akronim wg wskazówek Urzędu Publikacji.
34 Termin przekazania powiadomienia: 1 marca i 30 czerwca.
35 Niepotrzebne skreślić.
36 Załącznik Ia dodany przez art. 1 pkt 10 rozporządzenia nr (UE) 2017/256 z dnia 14 lutego 2017 r. (Dz.U.UE.L.2017.38.37) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 18 lutego 2017 r.
37 Należy zastosować akronim wg wskazówek Urzędu Publikacji.
38 Termin przekazania powiadomienia: 1 marca i 30 czerwca.
39 Niepotrzebne skreślić.
40 Załącznik II zmieniony przez art. 1 pkt 10 rozporządzenia nr (UE) 2017/256 z dnia 14 lutego 2017 r. (Dz.U.UE.L.2017.38.37) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 18 lutego 2017 r.
41 Kwoty uwzględniajątakże wydatki związane z operacjami uruchomionymi w ramach poprzedniego programu pięcioletniego na lata 2009-2013, w odniesieniu do których płatności dokonuje sięw ramach trzeciego programu pięcioletniego na lata 2014-2018.
42 Załącznik IIa dodany przez art. 1 pkt 10 rozporządzenia nr (UE) 2017/256 z dnia 14 lutego 2017 r. (Dz.U.UE.L.2017.38.37) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 18 lutego 2017 r.
43 Kwoty uwzględniają także wydatki związane z operacjami uruchomionymi w ramach poprzedniego programu pięcioletniego na lata 2014-2018, w odniesieniu do których płatności dokonuje się w ramach trzeciego programu pięcioletniego na lata 2019-2023.
44 Załącznik III zmieniony przez art. 1 pkt 10 rozporządzenia nr (UE) 2017/256 z dnia 14 lutego 2017 r. (Dz.U.UE.L.2017.38.37) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 18 lutego 2017 r.
45 Należy zastosować akronim wg wskazówek Urzędu Publikacji.
46 Należy wypełnić tylko punkty dotyczące środków, które zostały wprowadzone w programie wsparcia.
47 Ocena skutków technicznych, gospodarczych, środowiskowych i społecznych oparta na kryteriach i wskaźnikach ilościowych zdefiniowanych do celów monitorowania i oceny przedłożonego programu.
48 Ocena skutków technicznych, gospodarczych, środowiskowych i społecznych oparta na kryteriach i wskaźnikach ilościowych zdefiniowanych do celów monitorowania i oceny przedłożonego programu.
49 Załącznik IV zmieniony przez art. 1 pkt 10 rozporządzenia nr (UE) 2017/256 z dnia 14 lutego 2017 r. (Dz.U.UE.L.2017.38.37) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 18 lutego 2017 r.
50 Podaćdane dotyczące wykonania za minione lata budżetowe oraz prognozowane dane za bieżący rok budżetowy i lata następne.
51 Załącznik 4a dodany przez art. 1 pkt 10 rozporządzenia nr (UE) 2017/256 z dnia 14 lutego 2017 r. (Dz.U.UE.L.2017.38.37) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 18 lutego 2017 r.
52 Podaćdane dotyczące wykonania za minione lata budżetowe oraz prognozowane dane za bieżący rok budżetowy i lata następne.
53 Załącznik V zmieniony przez art. 1 pkt 10 rozporządzenia nr (UE) 2017/256 z dnia 14 lutego 2017 r. (Dz.U.UE.L.2017.38.37) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 18 lutego 2017 r.
54 Należy zastosować akronim wg wskazówek Urzędu Publikacji.
55 Termin przekazania powiadomienia: 1 marca.
56 Należy wypełnić jedno powiadomienie dla każdego środka w programie wsparcia.
57 Powiadomienie, o którym mowa w art. 20 ust. 1 (Powiadomienia dotyczące pomocy państwa).
58 Proszę wskazać, które rozporządzenie ma zastosowanie.