KOMISJA EUROPEJSKA,uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając dyrektywę Rady 2002/99/WE z dnia 16 grudnia 2002 r. ustanawiającą przepisy sanitarne regulujące produkcję, przetwarzanie, dystrybucję oraz wprowadzanie produktów pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do spożycia przez ludzi 1 , w szczególności jej art. 8 zdanie wprowadzające, art. 8 pkt 1 akapit pierwszy, art. 8 pkt 4 oraz art. 9 ust. 4 lit. c),
a także mając na uwadze, co następuje:(1) W rozporządzeniu Komisji (UE) nr 206/2010 2 ustanawia się między innymi warunki wprowadzania do Unii przesyłek świeżego mięsa niektórych zwierząt kopytnych. W części 1 załącznika II do tego rozporządzenia ustanawia się wykaz krajów trzecich, ich terytoriów lub części, z których dozwolone jest wprowadzanie takich przesyłek do Unii, oraz określa warunki szczegółowe lub dodatkowe gwarancje wymagane od niektórych krajów trzecich.
(2) Argentyna i Brazylia podlegają regionalizacji do celów włączenia ich do tego wykazu. W części 1 załącznika II do rozporządzenia (UE) nr 206/2010 określono terytoria regionalizowane jako części tych państw, z których dozwolone jest wprowadzanie do Unii przesyłek świeżego mięsa niektórych zwierząt kopytnych.
(3) W części 1 załącznika II do rozporządzenia (UE) nr 206/2010 wymieniono cztery części terytorium Argentyny, z których dozwolone jest wprowadzanie do Unii przesyłek świeżego mięsa niektórych zwierząt kopytnych. Daty, od kiedy takie zwierzęta mogą zostać ubite w celu umożliwienia wprowadzania świeżego mięsa tych zwierząt do Unii, podaje się jako daty rozpoczęcia w odniesieniu do każdej części terytorium Argentyny. W celu wyeliminowania niektórych zagrożeń dla zdrowia zwierząt związanych z wprowadzeniem do Unii świeżego mięsa, w przypadku niektórych z tych części stosuje się dodatkowe gwarancje i warunki szczegółowe.
(4) Argentyna wystąpiła z wnioskiem o aktualizację wykazu tych części jej terytorium, aby połączyć niektóre części jej terytorium na podstawie tego, czy dodatkowe gwarancje i warunki szczegółowe mają do nich zastosowanie. Powinno to uprościć regionalizację Argentyny. Ponieważ w stosunku do obecnej regionalizacji obowiązują różne daty rozpoczęcia, do połączonych części terytorium powinna mieć zastosowanie najpóźniejsza data rozpoczęcia. Ze względu na to, że nie ze wszystkich tych części Argentyny dozwolone jest wprowadzanie świeżego mięsa dzikich nieudomowionych zwierząt kopytnych objętych świadectwem "RUW", należy to wskazać w przypisie.
(5) Obszar Argentyny wzdłuż granicy z Boliwią i Paragwajem podlegający ścisłemu nadzorowi jest obecnie częścią terytorium Argentyny uznaną przez Światową Organizację Zdrowia Zwierząt (OIE) za strefę wolną od pryszczycy, gdzie stosowane są szczepienia 3 . Argentyna wystąpiła z wnioskiem o zezwolenie na wprowadzanie z tego obszaru do Unii świeżego mięsa niektórych domowych zwierząt kopytnych oraz dzikich zwierząt kopytnych. Biorąc pod uwagę, że obszar ten uznawany jest za strefę wolną od pryszczycy, gdzie stosowane są szczepienia, oraz że na poparcie swojego wniosku Argentyna udzieliła wystarczających gwarancji w zakresie zdrowia zwierząt, należy zezwolić na wprowadzanie z tego obszaru do Unii świeżego mięsa niektórych domowych zwierząt kopytnych oraz dzikich zwierząt kopytnych z takimi samymi dodatkowymi gwarancjami, jak te mające zastosowanie do pozostałych części Argentyny wolnych od pryszczycy, gdzie stosowane są szczepienia.
(6) Obszar Brazylii wzdłuż granicy z Paragwajem podlegający ścisłemu nadzorowi jest obecnie częścią terytorium Brazylii uznaną przez OIE za strefę wolną od pryszczycy, gdzie stosowane są szczepienia 4 . Brazylia wystąpiła z wnioskiem o zezwolenie na wprowadzanie z tego obszaru do Unii świeżego mięsa bydła domowego. Biorąc pod uwagę, że obszar ten uznawany jest za strefę wolną od pryszczycy, gdzie stosowane są szczepienia, oraz że na poparcie swojego wniosku Brazylia udzieliła wystarczających gwarancji w zakresie zdrowia zwierząt, należy zezwolić na wprowadzanie z tego obszaru do Unii świeżego mięsa bydła domowego z takimi samymi dodatkowymi gwarancjami, jak te mające zastosowanie do pozostałych części Brazylii wolnych od pryszczycy, gdzie stosowane są szczepienia.
(7) Należy zatem odpowiednio zmienić część I załącznika II do rozporządzenia (UE) nr 206/2010.
(8) Aby uniknąć zakłóceń wprowadzania do Unii przesyłek świeżego mięsa niektórych zwierząt kopytnych, należy zezwolić na stosowanie w okresie przejściowym świadectw weterynaryjnych zawierających kod terytorium AR-4 wydanych zgodnie z rozporządzeniem (UE) nr 206/2010 przed zmianami wprowadzonymi niniejszym rozporządzeniem.
(9) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.Sporządzono w Brukseli dnia 10 czerwca 2016 r.
|
W imieniu Komisji |
|
Jean-Claude JUNCKER |
|
Przewodniczący |