(Dz.U.UE L z dnia 18 lutego 2015 r.)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 1987/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 20 grudnia 2006 r. w sprawie utworzenia, funkcjonowania i użytkowania systemu informacyjnego Schengen drugiej generacji (SIS II) 1 , w szczególności jego art. 8 ust. 4, art. 9 ust. 1, art. 20 ust. 3, art. 22 lit. a), art. 36 ust. 4 oraz art. 37 ust. 7,
uwzględniając decyzję Rady 2007/533/WSiSW z dnia 12 czerwca 2007 r. w sprawie utworzenia, funkcjonowania i użytkowania Systemu Informacyjnego Schengen drugiej generacji (SIS II) 2 , w szczególności jej art. 8 ust. 4, art. 9 ust. 1, art. 20 ust. 4, art. 22 lit. a), art. 51 ust. 4 oraz art. 52 ust. 7,
po konsultacji z Europejskim Inspektorem Ochrony Danych,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) System informacyjny Schengen drugiej generacji (SIS II) został uruchomiony w dniu 9 kwietnia 2013 r. Zawiera on informacje, które są wystarczające na potrzeby zidentyfikowania osoby lub przedmiotu oraz podjęcia koniecznych działań. W celu zapewnienia efektywnego funkcjonowania systemu SIS II państwa członkowskie przekazują sobie również informacje uzupełniające dotyczące dokonanych wpisów. Wymiana informacji uzupełniających odbywa się za pośrednictwem biur SIRENE.
(2) Aby ułatwić pracę biurom SIRENE oraz użytkownikom końcowym SIS II uczestniczącym w bieżących czynnościach realizowanych przez SIRENE, w 2008 r. przyjęto podręcznik SIRENE; jego podstawę prawną stanowiły: w ramach dawnego pierwszego filaru - decyzja Komisji 2008/333/WE 3 , a w ramach dawnego trzeciego filaru - decyzja Komisji 2008/334/WSiSW 4 . Wspomniane decyzje zostały zastąpione decyzją wykonawczą Komisji 2013/115/UE 5 w celu lepszego odzwierciedlenia potrzeb operacyjnych użytkowników końcowych i personelu uczestniczącego w działaniach SIRENE oraz zapewnienia większej spójności procedur roboczych, a także dopilnowania, by zastosowane reguły techniczne odpowiadały zasadom dobrej praktyki.
(3) Po pierwszym roku funkcjonowania SIS II należy zmienić decyzję wykonawczą 2013/115/UE, tak aby odzwierciedlała nowe wyzwania i wymogi operacyjne oraz aby zawarte w niej przepisy w niektórych obszarach związanych z przetwarzaniem danych SIS II były bardziej precyzyjne. Powinno to zwiększyć pewność prawa i zapewnić dalsze wzmocnienie praw podstawowych.
(4) Zgodnie z art. 29 ust. 1 oraz art. 30 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1987/2006 oraz art. 44 ust. 1 i art. 45 ust. 1 decyzji 2007/533/WSiSW wpis wprowadzony do systemu SIS II należy przechowywać wyłącznie przez okres konieczny do osiągnięcia celów, dla których został dokonany. Biorąc pod uwagę rozbieżne praktyki państw członkowskich w definiowaniu momentu, w którym wpis spełnia swój cel, należy określić szczegółowe kryteria służące do ustalenia, kiedy poszczególne kategorie wpisów powinny być usuwane z SIS II.
(5) Zjednoczone Królestwo nie uczestniczy w rozporządzeniu (WE) nr 1987/2006, w wyniku czego nie może wyszukiwać ani dokonywać wpisów do celów odmowy wjazdu lub pobytu w odniesieniu do obywateli państw trzecich. Zjednoczone Królestwo pozostaje jednak zobowiązane do przestrzegania przepisów dotyczących zgodności i priorytetu wszystkich kategorii wpisów, ponieważ SIS II stanowi jeden odrębny system. W związku z tym konieczne jest określenie procedury konsultacji w przypadku domniemanej niezgodności między wpisem dokonanym przez Zjednoczone Królestwo a wpisem do celów odmowy wjazdu lub pobytu dokonanym przez inne państwo członkowskie.
(6) Konieczne jest ustanowienie nowej, przyśpieszonej procedury wymiany informacji dotyczących wpisów do celów kontroli niejawnych lub kontroli szczególnych na potrzeby wyeliminowania ewentualnego zwiększonego zagrożenia stwarzanego przez niektóre osoby zaangażowane w działalność terrorystyczną lub powiązane z poważną przestępczością, które wymaga podjęcia natychmiastowych działań ze strony właściwych organów. Użytkownikom końcowym należy wskazać, czy dokument użyty na potrzeby podróży został unieważniony przez wydające organy krajowe, co pozwoli na zajmowanie takich dokumentów. W celu przekazania użytkownikom końcowym instrukcji w sprawie przyspieszonego powiadamiania oraz unieważnionych dokumentów użytych na potrzeby podróży należy zmienić dodatek 2.
(7) Należy dokonać przeglądu niektórych szczegółowych procedur w celu ujednolicenia praktyk krajowych. Zważywszy, że odciski palców i fotografie należy dodawać do wpisów, gdy tylko będą one dostępne, lub można je dołączać do formularzy w celu przekazania państwu członkowskiemu, które dokonało wpisu, należy skreślić przepisy dotyczące procedury SIRPIT i dodatek 5.
(8) Należy gromadzić statystyki dotyczące działań osób kontaktowych biura SIRENE w każdym z biur SIRENE w celu umożliwienia lepszej oceny ich wydajności. W tym celu należy zmienić dawny dodatek 6.
(9) Przepisy w zakresie ochrony danych osobowych oraz bezpieczeństwa danych w SIS II zostały określone w rozporządzeniu (WE) nr 1987/2006 oraz decyzji 2007/533/WSiSW. W związku z brakiem szczegółowych przepisów w rozporządzeniu (WE) nr 1987/2006 wymiana informacji uzupełniających odnoszących się do wpisów na podstawie art. 24 rozporządzenia (WE) nr 1987/2006 powinna podlegać przepisom dyrektywy 95/46/WE Parlamentu Europejskiego i Rady 6 . W związku z brakiem szczegółowych przepisów w decyzji 2007/533/WSiSW wymiana informacji uzupełniających odnoszących się do pozostałych rodzajów wpisów powinna podlegać przepisom decyzji ramowej Rady 2008/977/WSiSW 7 .
(10) Ze względu na fakt, że rozporządzenie (WE) nr 1987/2006 stanowi rozwinięcie dorobku Schengen, zgodnie z art. 5 Protokołu w sprawie stanowiska Danii załączonego do Traktatu o Unii Europejskiej i Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską, Dania pismem z dnia 15 czerwca 2007 r. notyfikowała transpozycję tego dorobku do swojego prawa krajowego. Dania uczestniczy w decyzji 2007/533/WSiSW. W związku z powyższym ma ona obowiązek wprowadzenia w życie przepisów niniejszej decyzji.
(11) Zjednoczone Królestwo uczestniczy w niniejszej decyzji w zakresie, w jakim nie dotyczy ona wymiany informacji uzupełniających w związku z art. 24 i 25 rozporządzenia (WE) nr 1987/2006, zgodnie z art. 5 Protokołu w sprawie dorobku Schengen włączonego w ramy Unii Europejskiej, załączonego do Traktatu o Unii Europejskiej i Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, oraz z art. 8 ust. 2 decyzji Rady 2000/365/WE 8 .
(12) Irlandia uczestniczy w niniejszej decyzji w zakresie, w jakim nie dotyczy ona wymiany informacji uzupełniających w związku z art. 24 i 25 rozporządzenia (WE) nr 1987/2006, zgodnie z art. 5 Protokołu w sprawie dorobku Schengen włączonego w ramy Unii Europejskiej, załączonego do Traktatu o Unii Europejskiej i Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, oraz z art. 6 ust. 2 decyzji Rady 2002/192/WE 9 .
(13) W odniesieniu do Cypru niniejsza decyzja stanowi akt oparty na dorobku Schengen lub w inny sposób z nim związany w rozumieniu art. 3 ust. 2 Aktu przystąpienia z 2003 r.
(14) W odniesieniu do Chorwacji niniejsza decyzja stanowi akt oparty na dorobku Schengen lub w inny sposób z nim związany w rozumieniu art. 4 ust. 1 Aktu przystąpienia z 2012 r.
(15) W odniesieniu do Islandii i Norwegii niniejsza decyzja stanowi rozwinięcie przepisów dorobku Schengen w rozumieniu układu zawartego przez Radę Unii Europejskiej, Republikę Islandii oraz Królestwo Norwegii dotyczącego włączenia tych dwóch państw we wprowadzanie w życie, stosowanie i rozwój dorobku Schengen 10 , które wchodzą w zakres obszaru, o którym mowa w art. 1 pkt G decyzji Rady 1999/437/WE 11 .
(16) W odniesieniu do Szwajcarii niniejsza decyzja stanowi rozwinięcie przepisów dorobku Schengen w rozumieniu umowy między Unią Europejską, Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską w sprawie włączenia Konfederacji Szwajcarskiej we wprowadzanie w życie, stosowanie i rozwój dorobku Schengen 12 , które wchodzą w zakres obszaru, o którym mowa w art. 1 pkt G decyzji 1999/437/WE w związku z art. 4 ust. 1 decyzji Rady 2004/860/WE 13 .
(17) W odniesieniu do Liechtensteinu niniejsza decyzja stanowi rozszerzenie przepisów dorobku Schengen w rozumieniu protokołu między Unią Europejską, Wspólnotą Europejską, Konfederacją Szwajcarską i Księstwem Liechtensteinu w sprawie przystąpieniu Księstwa Liechtensteinu do Umowy między Unią Europejską, Wspólnotą Europejską i Konfederacją Szwajcarską dotyczącej włączenia Konfederacji Szwajcarskiej we wprowadzanie w życie, stosowanie i rozwój dorobku Schengen 14 , które wchodzą w zakres obszaru, o którym mowa w art. 1 pkt G decyzji 1999/437/WE w związku z art. 3 decyzji Rady 2011/350/UE 15 .
(18) Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią komitetu powołanego na mocy art. 51 rozporządzenia (WE) nr 1987/2006 i art. 67 decyzji 2007/533/WSiSW,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
a) miejsce, data i godzina zaginięcia;
b) okoliczności zaginięcia. Informacje o osobie zaginionej:
c) wiek z wyglądu;
d) wzrost;
e) kolor skóry;
f) kolor i długość włosów;
g) kolor oczu;
h) inne cechy wyglądu (np. kolczyki, zniekształcenia, amputowane kończyny, tatuaże, znamiona, blizny itp.);
i) cechy psychologiczne: ryzyko popełnienia samobójstwa, choroba psychiczna, zachowania agresywne itp.;
j) inne informacje: konieczność poddania leczeniu itp.;
k) odzież, którą osoba poszukiwana miała na sobie w momencie zaginięcia;
l) fotografia: dostępna lub nie;
m) formularz ante-mortem: dostępny lub nie.
Informacje dodatkowe:
n) osoba, która mogła towarzyszyć osobie zaginionej (oraz jej nr identyfikacyjny Schengen, jeśli jest dostępny);
o) pojazd(-y) związany(-e) ze sprawą (oraz ich numery identyfikacyjne Schengen, jeśli są dostępne).
p) jeżeli są dostępne: numer telefonu komórkowego lub informacje o ostatnio używanym loginie lub danych do kontaktu za
pośrednictwem internetowych sieci społecznościowych.
W polu informacyjnym 083 nie należy umieszczać nagłówków poszczególnych rubryk, lecz jedynie odpowiadające im litery. Jeżeli informacje są już dostępne w polach informacyjnych wpisu, stanowią one część wpisu, wraz z odciskami palców lub fotografiami.
Senat nie zgodził się w czwartek na zniesienie obowiązku zawierania umów o pracę z cudzoziemcami będącymi pracownikami tymczasowymi przez agencje pracy tymczasowej, ale umożliwił agencjom zawieranie umów cywilnoprawnych. Senatorowie zdecydowali natomiast o skreśleniu przepisu podnoszącego kary grzywny dla pracodawców przewidziane w kodeksie pracy. W głosowaniu przepadła też poprawka Lewicy podnosząca z 2 tys. zł do 10 tys. zł kary grzywny, jakie w postępowaniu mandatowym może nałożyć Państwowa Inspekcja Pracy.
13.03.2025Ministerstwo Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej nie zgodziło się na usunięcie z ustawy o zatrudnianiu cudzoziemców przepisu podnoszącego w kodeksie pracy kary dla pracodawców. Senacka Komisja Rodziny, Polityki Senioralnej i Społecznej zaakceptowała we wtorek jedynie poprawki Biura Legislacyjnego Senatu do tej ustawy. Nie można jednak wykluczyć, że na posiedzeniu Senatu inni senatorowie przejmą poprawki zgłaszane przez stronę pracodawców.
11.03.2025Podczas ostatniego posiedzenia Sejmu, ku zaskoczeniu zarówno przedsiębiorców, jak i części posłów koalicji rządzącej, Lewica w ostatniej chwili „dorzuciła” do ustawy o warunkach dopuszczalności powierzania pracy cudzoziemcom poprawki zaostrzające kary za naruszanie przepisów prawa pracy - m.in. umożliwiające orzeczenie kary ograniczenia wolności. Jednocześnie zignorowano postulaty organizacji pracodawców, mimo wcześniejszych zapewnień rządu o ich poparciu.
27.02.2025Już nie 30 tys. zł, a 50 tys. zł ma grozić maksymalnie pracodawcy, który zawrze umowę cywilnoprawną, choć powinien - umowę o pracę. Podobnie temu, który nie wypłaca w terminie wynagrodzenia za pracę lub innego świadczenia przysługującego pracownikowi albo uprawnionemu do tego świadczenia członkowi jego rodziny. A jeśli nie wypłaca przez okres co najmniej 3 miesięcy, to kara ma wynieść nawet 60 tys. złotych - zdecydował Sejm, przyjmując poprawkę Lewicy, zmieniającą Kodeks pracy w... ustawie dotyczącej cudzoziemców.
25.02.2025500 zł zarobi członek obwodowej komisji wyborczej w wyborach Prezydenta RP, 600 zł - zastępca przewodniczącego, a 700 zł przewodniczący komisji wyborczej – wynika z uchwały Państwowej Komisji Wyborczej. Jeżeli odbędzie się ponownie głosowanie, zryczałtowana dieta wyniesie 75 proc. wysokości diety w pierwszej turze. Termin zgłaszania kandydatów na członków obwodowych komisji wyborczych mija 18 kwietnia
20.01.20251 stycznia 2025 r. weszły w życie liczne zmiany podatkowe, m.in. nowe definicje budynku i budowli w podatku od nieruchomości, JPK CIT, globalny podatek wyrównawczy, PIT kasowy, zwolnienie z VAT dla małych firm w innych krajach UE. Dla przedsiębiorców oznacza to często nowe obowiązki sprawozdawcze i zmiany w systemach finansowo-księgowych. Firmy muszą też co do zasady przeprowadzić weryfikację nieruchomości pod kątem nowych przepisów.
02.01.2025Identyfikator: | Dz.U.UE.L.2015.44.75 |
Rodzaj: | Decyzja |
Tytuł: | Decyzja wykonawcza 2015/219 zastępująca załącznik do decyzji wykonawczej 2013/115/UE w sprawie przyjęcia podręcznika SIRENE i innych środków wykonawczych dla systemu informacyjnego Schengen drugiej generacji (SIS II) |
Data aktu: | 29/01/2015 |
Data ogłoszenia: | 18/02/2015 |
Data wejścia w życie: | 18/02/2015 |