Rozporządzenie delegowane 2015/1778 ustanawiające środki ochronne rybołówstwa w celu ochrony obszarów występowania raf na wodach podlegających zwierzchnictwu Danii w Morzu Bałtyckim i cieśninie Kattegat

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) 2015/1778
z dnia 25 czerwca 2015 r.
ustanawiające środki ochronne rybołówstwa w celu ochrony obszarów występowania raf na wodach podlegających zwierzchnictwu Danii w Morzu Bałtyckim i cieśninie Kattegat

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1380/2013 z dnia 11 grudnia 2013 r. w sprawie wspólnej polityki rybołówstwa, zmieniające rozporządzenia Rady (WE) nr 1954/2003 i (WE) nr 1224/2009 oraz uchylające rozporządzenia Rady (WE) nr 2371/2002 i (WE) nr 639/2004 oraz decyzję Rady 2004/585/WE 1 , w szczególności jego art. 11,

uwzględniając wspólną rekomendację Danii, Niemiec i Szwecji,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Zgodnie z art. 11 rozporządzenia (UE) nr 1380/2013 państwa członkowskie są upoważnione do przyjmowania na swoich wodach środków ochronnych rybołówstwa, które są niezbędne do wypełnienia ich obowiązków wynikających z unijnego przepisów prawa w dziedzinie ochrony środowiska, w tym art. 6 dyrektywy Rady 92/43/EWG 2 .

(2) Artykuł 6 dyrektywy 92/43/EWG zobowiązuje państwa członkowskie do ustanawiania koniecznych środków ochronnych w odniesieniu do specjalnych obszarów ochrony, odpowiadających ekologicznym wymaganiom typów siedlisk przyrodniczych i gatunków żyjących na tych obszarach. Ponadto zgodnie z tym artykułem państwa członkowskie podejmują odpowiednie działania w celu uniknięcia na specjalnych obszarach ochrony pogorszenia stanu siedlisk przyrodniczych i siedlisk gatunków, jak również w celu uniknięcia niepokojenia gatunków, dla których zostały wyznaczone takie obszary.

(3) Dania uważa, że w celu zapewnienia zgodności z art. 6 dyrektywy Rady 92/43/EWG należy przyjąć środki ochronne na niektórych obszarach podlegających jej suwerenności w cieśninie Kattegat i Morzu Bałtyckim. Jeżeli niezbędne środki ochronne rybołówstwa mają wpływ na połowy innego państwa członkowskiego, państwa członkowskie mogą przedłożyć Komisji te środki we wspólnych rekomendacjach.

(4) Niemcy i Szwecja mają bezpośredni interes w zarządzaniu połowami, których mają dotyczyć takie środki. Zgodnie z art. 11 ust. 3 rozporządzenia (UE) nr 1380/2013 Dania przedstawiła Niemcom i Szwecji odpowiednie informacje na temat wymaganych środków, w tym ich uzasadnienie, dowody naukowe i szczegóły ich praktycznego wykonywania oraz egzekwowania.

(5) W dniu 13 marca 2015 r. Dania, Niemcy i Szwecja przedstawiły Komisji dwie wspólne rekomendacje dotyczące środków ochronnych rybołówstwa służące ochronie struktur rafowych na duńskich obszarach Natura 2000. Rekomendacje te przedstawiono po konsultacji z zainteresowanymi stronami, Komitetem Doradczym ds. Morza Bałtyckiego oraz Regionalnym Komitetem Doradczym ds. Morza Północnego.

(6) Zalecane środki dotyczą siedmiu obszarów sieci Natura 2000 na Morzu Bałtyckim i trzech obszarów w cieśninie Kattegat. Obejmują one zakaz połowów przy użyciu narzędzi mających kontakt z dnem na obszarach występowania rafy oraz zakaz wszelkiej działalności połowowej na obszarach występowania rafy "bąbelkowej".

(7) W swojej opinii Komitet Naukowo-Techniczny i Gospodarczy ds. Rybołówstwa (STECF) 3 stwierdza, że celów ochrony na specjalnych obszarach określonych we wspólnych rekomendacjach nie można w pełni osiągnąć bez odpowiednich środków zapobiegających działalności połowowej na tych obszarach.

(8) Połowy denne przy użyciu ruchomych narzędzi mających kontakt z dnem wywierają negatywny wpływ na siedliska rafy, ponieważ taka działalność wpływa zarówno na struktury rafowe, jak i na różnorodność biologiczną obecną na rafie. Zatem zakaz połowów przy użyciu takich narzędzi połowowych na odnośnych obszarach występowania rafy, jak określono we wspólnych rekomendacjach, należy włączyć do niniejszego rozporządzenia.

(9) Rafy "bąbelkowe" są to szczególnie niestabilne struktury i wszelki wpływ fizyczny stanowi zagrożenie dla stanu ich ochrony. Zatem zakaz wszelkich połowów na odnośnych obszarach występowania rafy "bąbelkowej", jak określono we wspólnych rekomendacjach, należy włączyć do niniejszego rozporządzenia.

(10) STECF formułuje pewne obawy w odniesieniu do kontroli i egzekwowania środków ochronnych i uważa, że dodatkowe środki kontroli mogą być właściwe. Zgodnie z art. 5 rozporządzenia Rady (WE) nr 1224/2009 4 . Państwa członkowskie mają obowiązek przyjąć odpowiednie środki, przeznaczyć odpowiednie zasoby oraz stworzyć struktury niezbędne do zapewnienia kontroli, inspekcji i egzekwowania przepisów w odniesieniu do działalności prowadzonej w ramach wspólnej polityki rybołówstwa (WPRyb). W odpowiedzi na obawy STECF może to obejmować środki takie jak wymóg przekazywania z większą częstotliwością pozycji VMS przez wszystkie statki, których to dotyczy, lub wymóg uznawania obszarów za obszary wysokiego ryzyka w krajowym systemie kontroli opartym na zarządzaniu ryzykiem.

(11) Właściwe jest zapewnienie oceny środków ustanowionych w niniejszym rozporządzeniu, w szczególności w odniesieniu do kontroli przestrzegania zakazów połowów.

(12) Środki ochronne rybołówstwa ustanowione w niniejszym rozporządzeniu pozostają bez uszczerbku dla jakichkolwiek innych bieżących lub przyszłych środków zarządzania mających na celu ochronę danego obszaru, w tym środków ochronnych rybołówstwa,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1

Przedmiot i zakres stosowania

1.
Niniejsze rozporządzenie ustanawia środki ochronne rybołówstwa niezbędne do wypełnienia obowiązków wynikających z art. 6 dyrektywy 92/43/EWG.
2.
Niniejsze rozporządzenie stosuje się do statków rybackich pływających pod banderą Danii, Niemiec i Szwecji (zwanych dalej "zainteresowanymi państwami członkowskimi") na wodach podlegających zwierzchnictwu Danii na Morzu Bałtyckim i w cieśninie Kattegat.
Artykuł  2

Definicje

Do celów niniejszego rozporządzenia, oprócz definicji zawartych w art. 4 rozporządzenia (UE) nr 1380/2013 i art. 2 rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 404/2011 5 , stosuje się następujące definicje:

a)
"narzędzie mające kontakt z dnem" oznacza którekolwiek z następujących narzędzi: włoki denne, włoki rozprzowe, włoki denne rozpornicowe, zestaw dwuwłokowy, tuka denna, włoki homarcowe, włoki krewetkowe, niewody, niewody duńskie kotwiczone, niewody szkockie, niewody i dragi z łodzi lub statku;
b)
"obszary 1" oznaczają obszary geograficzne ograniczone loksodromami kolejno łączącymi punkty o współrzędnych geograficznych określonych w załączniku I do niniejszego rozporządzenia, które są mierzone zgodnie z układem współrzędnych WGS 84;
c)
"obszary 2" oznaczają obszary geograficzne ograniczone loksodromami kolejno łączącymi punkty o współrzędnych geograficznych określonych w załączniku II do niniejszego rozporządzenia, które są mierzone zgodnie z układem współrzędnych WGS 84.
Artykuł  3

Zakaz połowów

1.
Zakazuje się prowadzenia jakiejkolwiek działalności połowowej z użyciem narzędzi mających kontakt z dnem w obszarach 1.
2.
Zakazuje się prowadzenia jakiejkolwiek działalności połowowej w obszarach 2.
3.
Statki rybackie posiadające na pokładzie jakiekolwiek narzędzia mające kontakt z dnem mogą prowadzić działalność połowową w obszarach 1 przy użyciu narzędzi innych niż te narzędzia oraz mogą przepływać przez obszary 1, pod warunkiem że narzędzia mające kontakt z dnem są związane i zasztauowane, zgodnie z warunkami ustanowionymi w art. 47 rozporządzenia (UE) nr 1224/2009.
4.
Statki rybackie mogą przepływać przez obszary 2, pod warunkiem że wszystkie narzędzia połowowe przewożone na pokładzie są związane i zasztauowane zgodnie z warunkami ustanowionymi w art. 47 rozporządzenia 1224/2009.
Artykuł  4

Ocena

1.
Zainteresowane państwa członkowskie oceniają wdrożenie środków określonych w art. 3, w tym kontrolę przestrzegania zakazów połowów przewidzianych w art. 3, nie później niż 18 miesięcy po wejściu w życie niniejszego rozporządzenia.
2.
Zainteresowane państwa członkowskie przedstawiają Komisji skrócone sprawozdanie z oceny w terminie 19 miesięcy od wejścia w życie niniejszego rozporządzenia.
Artykuł  5

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 stycznia 2016 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 25 czerwca 2015 r.

W imieniu Komisj
Jean-Claude JUNCKER
Przewodniczący

ZAŁĄCZNIKI

ZAŁĄCZNIK  I

Obszary 1: Współrzędne obszarów ochrony raf

1. Munkegrunde
Punkt Szerokość geogr. N Długość geogr. E
1S 55°57,190' 10°51,690'
2S 55°57,465' 10°51,403'
3S 55°57,790' 10°51,477'
4S 55°57,976' 10°52,408'
5S 55°57,985' 10°54,231'
6S 55°58,092' 10°54,315'
7S 55°58,092' 10°57,432'
8S 55°57,920' 10°57,864'
9S 55°57,526' 10°57,861'
10S 55°56,895' 10°57,241'
11S 55°57,113' 10°53,418'
12S 55°57,050' 10°53,297'
13S 55°57,100' 10°52,721'
14S 55°57,275' 10°52,662'
15S 55°57,296' 10°52,435'
16S 55°57,399' 10°52,244'
17S 55°57,417' 10°52,116'
18S 55°57,251' 10°52,121'
19S 55°57,170' 10°51,919'
20S 55°57,190' 10°51,690'

2. Hatterbarn

Punkt Szerokość geogr. N Długość geogr. E
1S 55°51,942' 10°49,294'
2S 55°52,186' 10°49,309'
3S 55°52,655' 10°49,509'
4S 55°52,676' 10°49,407'
5S 55°52,892' 10°49,269'
6S 55°52,974' 10°49,388'
7S 55°53,273' 10°49,620'
8S 55°53,492' 10°50,201'
9S 55°53,451' 10°50,956'
10S 55°53,576' 10°51,139'
11S 55°53,611' 10°51,737'
12S 55°53,481' 10°52,182'
13S 55°53,311' 10°52,458'
14S 55°53,013' 10°52,634'
15S 55°52,898' 10°52,622'
16S 55°52,778' 10°52,335'
17S 55°52,685' 10°52,539'
18S 55°52,605 10°52,593'
19S 55°52,470' 10°52,586'
20S 55°52,373' 10°52,724'
21S 55°52,286' 10°52,733'
22S 55°52,129' 10°52,572'
23S 55°52,101' 10°52,360'
24S 55°52,191' 10°52,169'
25S 55°51,916' 10°51,824'
26S 55°51,881' 10°51,648'
27S 55°51,970' 10°51,316'
28S 55°51,976' 10°51,064'
29S 55°52,325' 10°50,609'
30S 55°52,647' 10°50,687'
31S 55°52,665' 10°50,519'
32S 55°52,091' 10°50,101'
33S 55°51,879' 10°50,104'
34S 55°51,810' 10°49,853'
35S 55°51,790' 10°49,482'
36S 55°51,942' 10°49,294'

3. Ryggen

Punkt Szerokość geogr. N Długość geogr. E
1S 55°37,974' 11°44,258'
2S 55°37,942' 11°45,181'
3S 55°37,737' 11°45,462'
4S 55°37,147' 11°44,956'
5S 55°36,985' 11°45,019'
6S 55°36,828' 11°44,681'
7S 55°36,521' 11°44,658'
8S 55°36,527' 11°43,575'
9S 55°37,163' 11°43,663'
10S 55°37,334' 11°43,889'
11S 55°37,974' 11°44,258'

4. Broen

Punkt Szerokość geogr. N Długość geogr. E
1S 55°11,953' 11°0,089'
2S 55°12,194' 11°0,717'
3S 55°12,316' 11°0,782'
4S 55°12,570' 11°1,739'
5S 55°12,743' 11°1,917'
6S 55°12,911' 11°2,291'
7S 55°12,748' 11°2,851'
8S 55°12,487' 11°3,188'
9S 55°12,291' 11°3,088'
10S 55°12,274' 11°3,108'
11S 55°12,336' 11°3,441'
12S 55°12,023' 11°3,705'
13S 55°11,751' 11°2,984'
14S 55°11,513' 11°2,659'
15S 55°11,390' 11°2,269'
16S 55°11,375' 11°2,072'
17S 55°11,172' 11°1,714'
18S 55°11,069' 11°0,935'
19S 55°11,099' 11°0,764'
20S 55°11,256' 11°0,588'
21S 55°11,337' 11°0,483'
22S 55°11,582' 11°0,251'
23S 55°11,603' 11°0,254'
24S 55°11,841' 11°0,033'
25S 55°11,953' 11°0,089'

5. Ertholmene

Punkt Szerokość geogr. N Długość geogr. E
1S 55°19,496' 15°9,290'
2S 55°20,441' 15°9,931'
3S 55°20,490' 15°10,135'
4S 55°20,284' 15°10,690'
5S 55°20,216' 15°10,690'
6S 55°20,004' 15°11,187'
7S 55°19,866' 15°11,185'
8S 55°19,596' 15°11,730'
9S 55°19,820' 15°12,157'
10S 55°19,638' 15°12,539'
11S 55°19,131' 15°12,678'
12S 55°18,804' 15°11,892'
13S 55°18,847' 15°10,967'
14S 55°19,445' 15°9,885'
15S 55°19,387' 15°9,717'
16S 55°19,496' 15°9,290'

6. Davids Banke

Punkt Szerokość geogr. N Długość geogr. E
1S 55°20,167' 14°41,386'
2S 55°20,354' 14°40,754'
3S 55°21,180' 14°39,936'
4S 55°22,000' 14°39,864'
5S 55°22,331' 14°39,741'
6S 55°22,449' 14°39,579'
7S 55°23,150' 14°39,572'
8S 55°23,299' 14°39,890'
9S 55°23,287' 14°40,793'
10S 55°23,011' 14°41,201'
11S 55°22,744' 14°41,206'
12S 55°22,738' 14°41,775'
13S 55°22,628' 14°42,111'
14S 55°22,203' 14°42,439'
15S 55°22,050' 14°42,316'
16S 55°21,981' 14°41,605'
17S 55°21,050' 14°41,818'
18S 55°20,301' 14°41,676'
19S 55°20,167' 14°41,386'

7. Bakkebrædt i Bakkegrund

Punkt Szerokość geogr. N Długość geogr. E
1S 54°57,955' 14°44,869'
2S 54°58,651' 14°41,755'
3S 54°59,234' 14°41,844'
4S 54°59,458' 14°43,025'
5S 54°59,124' 14°44,441'
6S 54°59,034' 14°44,429'
7S 54°58,781' 14°45,240'
8S 54°58,298' 14°45,479'
9S 54°58,134' 14°45,406'
10S 54°57,955' 14°44,869'

8. Herthas Flak

Punkt Szerokość geogr. N Długość geogr. E
1S 57°39,422' 10°49,118'
2S 57°39,508' 10°49,602'
3S 57°39,476' 10°49,672'
4S 57°39,680' 10°50,132'
5S 57°39,312' 10°50,813'
6S 57°39,301' 10°51,290'
7S 57°38,793' 10°52,365'
8S 57°38,334' 10°53,201'
9S 57°38,150' 10°52,931'
10S 57°38,253' 10°52,640'
11S 57°37,897' 10°51,936'
12S 57°38,284' 10°51,115'
13S 57°38,253' 10°50,952'
14S 57°38,631' 10°50,129'
15S 57°39,142' 10°49,201'
16S 57°39,301' 10°49,052'
17S 57°39,422' 10°49,118'

9. Læsø Trindel iTønneberg Banke

Punkt Szerokość geogr. N Długość geogr. E
1S 57°25,045' 11°6,757'
2S 57°26,362' 11°6,858'
3S 57°27,224' 11°9,239'
4S 57°26,934' 11°10,026'
5S 57°27,611' 11°10,938'
6S 57°28,053' 11°11,000'
7S 57°28,184' 11°11,547'
8S 57°28,064' 11°11,808'
9S 57°28,843' 11°13,844'
10S 57°29,158' 11°15,252'
11S 57°29,164' 11°16,861'
12S 57°29,017' 11°17,266'
13S 57°29,080' 11°17,597'
14S 57°28,729' 11°18,494'
15S 57°28,486' 11°18,037'
16S 57°28,258' 11°18,269'
17S 57°27,950' 11°18,239'
18S 57°27,686' 11°18,665'
19S 57°27,577' 11°18,691'
20S 57°27,525' 11°18,808'
21S 57°27,452' 11°18,837'
22S 57°27,359' 11°18,818'
23S 57°26,793' 11°17,929'
24S 57°27,984' 11°15,500'
25S 57°27,676' 11°14,758'
26S 57°25,998' 11°17,309'
27S 57°25,946' 11°17,488'
28S 57°26,028' 11°17,555'
29S 57°26,060' 11°17,819'
30S 57°26,011' 11°18,360'
31S 57°25,874' 11°18,666'
32S 57°25,683' 11°18,646'
33S 57°25,417' 11°18,524'
34S 57°25,377' 11°18,408'
35S 57°25,330' 11°18,039'
36S 57°25,175' 11°17,481'
37S 57°24,928' 11°17,579'
38S 57°24,828' 11°17,366'
39S 57°24,891' 11°17,049'
40S 57°25,128' 11°17,118'
41S 57°25,249' 11°16,721'
42S 57°25,211' 11°16,592'
43S 57°25,265' 11°16,162'
44S 57°25,170' 11°15,843'
45S 57°25,245' 11°15,562'
46S 57°25,208' 11°15,435'
47S 57°25,278' 11°15,083'
48S 57°25,462' 11°15,059'
49S 57°25,517' 11°15,007'
50S 57°25,441' 11°14,613'
51S 57°25,610' 11°14,340'
52S 57°25,630' 11°14,119'
53S 57°25,629' 11°13,827'
54S 57°25,738' 11°13,658'
55S 57°25,610' 11°13,392'
56S 57°25,625' 11°13,176'
57S 57°25,933' 11°12,379'
58S 57°25,846' 11°11,959'
59S 57°25,482' 11°12,956'
60S 57°25,389' 11°13,083'
61S 57°25,221' 11°13,212'
62S 57°25,134' 11°13,221'
63S 57°25,031' 11°13,077'
64S 57°25,075' 11°12,751'
65S 57°24,817' 11°12,907'
66S 57°24,747' 11°12,862'
67S 57°24,616' 11°13,229'
68S 57°24,549' 11°13,240'
69S 57°24,347' 11°13,093'
70S 57°24,256' 11°13,288'
71S 57°24,145' 11°13,306'
72S 57°24,051' 11°13,138'
73S 57°23,818' 11°13,360'
74S 57°23,649' 11°13,280'
75S 57°23,553' 11°13,260'
76S 57°23,432' 11°13,088'
77S 57°23,416' 11°12,861'
78S 57°23,984' 11°9,081'
79S 57°25,045' 11°6,757'

10. Lysegrund

Punkt Szerokość geogr. N Długość geogr. E
1S 56°19,367' 11°46,017'
2S 56°18,794' 11°48,153'
3S 56°17,625' 11°48,541'
4S 56°17,424' 11°48,117'
5S 56°17,864' 11°47,554'
6S 56°17,828' 11°47,265'
7S 56°17,552' 11°47,523'
8S 56°17,316' 11°47,305'
9S 56°17,134' 11°47,260'
10S 56°16,787' 11°46,753'
11S 56°16,462' 11°46,085'
12S 56°16,455' 11°43,620'
13S 56°17,354' 11°42,671'
14S 56°18,492' 11°42,689'
15S 56°18,950' 11°41,823'
16S 56°19,263' 11°41,870'
17S 56°19,802' 11°40,939'
18S 56°19,989' 11°41,516'
19S 56°18,967' 11°43,600'
20S 56°19,460' 11°44,951'
21S 56°19,367' 11°46,017'

ZAŁĄCZNIK  II

Obszary 2: Współrzędne obszarów ochrony "raf bąbelkowych"

1. Obszar "rafy bąbelkowej" Herthas Flak
Punkt Szerokość geogr. N Długość geogr. E
1B 57°38,334' 10°53,201'
2B 57°38,15' 10°52,931'
3B 57°38,253' 10°52,64'
4B 57°38,237' 10°52,15'
5B 57°38,32' 10°51,974'
6B 57°38,632' 10°51,82'
7B 57°38,839' 10°52,261'
8B 57°38,794' 10°52,36 '
9 B 57°38,334' 10°53,201'

2. Obszar "rafy bąbelkowej" Lysegrund

Punkt Szerokość geogr. N Długość geogr. E
1B 57°27,496' 11°15,033'
2B 57°25,988' 11°17,323'
3B 57°25,946' 11°17,488'
4B 57°25,417' 11°18,524'
5B 57°25,377' 11°18,408'
6B 57°25,346' 11°18,172'
7B 57°25,330' 11°18.039'
8B 57°25,175' 11°17,481'
9B 57°24,928' 11°17,579'
10B 57°24,828' 11°17,366'
11B 57°24,891' 11°17,049'
12B 57°25,128' 11°17,118'
13B 57°25,249' 11°16,721'
14B 57°25.211' 11°16,592'
15B 57°25,263' 11°16,177'
16B 57°25,170' 11°15,843'
17B 57°25,240' 11°15,549'
18B 57°26,861' 11°15,517'
19B 57°26,883' 11°14,998'
20B 57°27,496' 11°15,033'
1 Dz.U. L 354 z 28.12.2013, s. 22.
2 Dyrektywa Rady 92/43/EWG z dnia 21 maja 1992 r. w sprawie ochrony siedlisk przyrodniczych oraz dzikiej fauny i flory (Dz.U. L 206 z 22.7.1992, s. 7).
4 Rozporządzenie Rady (WE) nr 1224/2009 z dnia 20 listopada 2009 r. ustanawiające wspólnotowy system kontroli w celu zapewnienia przestrzegania przepisów wspólnej polityki rybołówstwa, zmieniające rozporządzenia (WE) nr 847/96, (WE) nr 2371/2002, (WE) nr 811/2004, (WE) 768/2005, (WE) nr 2115/2005, (WE) nr 2166/2005, (WE) nr 388/2006, (WE) nr 509/2007, (WE) nr 676/2007, (WE) nr 1098/2007, (WE) nr 1300/2008, (WE) nr 1342/2008 i uchylające rozporządzenia (EWG) nr 2847/93, (WE) nr 1627/94 oraz (WE) nr 1966/2006 (Dz.U. L 343 z 22.12.2009, s. 1).
5 Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 404/2011 z dnia 8 kwietnia 2011 r. ustanawiające szczegółowe przepisy wykonawcze do rozporządzenia Rady (WE) nr 1224/2009 ustanawiającego wspólnotowy system kontroli w celu zapewnienia przestrzegania przepisów wspólnej polityki rybołówstwa (Dz.U. L 112 z 30.4.2011, s. 1).

Zmiany w prawie

Stosunek prezydenta Dudy do wolnej Wigilii "uległ zawieszeniu"

Prezydent Andrzej Duda powiedział w czwartek, że ubolewa, że w sprawie ustawy o Wigilii wolnej od pracy nie przeprowadzono wcześniej konsultacji z prawdziwego zdarzenia. Jak dodał, jego stosunek do ustawy "uległ niejakiemu zawieszeniu". Wyraził ubolewanie nad tym, że pomimo wprowadzenia wolnej Wigilii, trzy niedziele poprzedzające święto mają być dniami pracującymi. Ustawa czeka na podpis prezydenta.

kk/pap 12.12.2024
ZUS: Renta wdowia - wnioski od stycznia 2025 r.

Od Nowego Roku będzie można składać wnioski o tzw. rentę wdowią, która dotyczy ustalenia zbiegu świadczeń z rentą rodzinną. Renta wdowia jest przeznaczona dla wdów i wdowców, którzy mają prawo do co najmniej dwóch świadczeń emerytalno-rentowych, z których jedno stanowi renta rodzinna po zmarłym małżonku. Aby móc ją pobierać, należy jednak spełnić określone warunki.

Grażyna J. Leśniak 20.11.2024
Zmiany w składce zdrowotnej od 1 stycznia 2026 r. Rząd przedstawił założenia

Przedsiębiorcy rozliczający się według zasad ogólnych i skali podatkowej oraz liniowcy będą od 1 stycznia 2026 r. płacić składkę zdrowotną w wysokości 9 proc. od 75 proc. minimalnego wynagrodzenia, jeśli będą osiągali w danym miesiącu dochód do wysokości 1,5-krotności przeciętnego wynagrodzenia w sektorze przedsiębiorstw w czwartym kwartale roku poprzedniego, włącznie z wypłatami z zysku, ogłaszanego przez prezesa GUS. Będzie też dodatkowa składka w wysokości 4,9 proc. od nadwyżki ponad 1,5-krotność przeciętnego wynagrodzenia, a liniowcy stracą możliwość rozliczenia zapłaconych składek w podatku dochodowym.

Grażyna J. Leśniak 18.11.2024
Prezydent podpisał nowelę ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności

Usprawnienie i zwiększenie efektywności systemu wdrażania Rozwoju Lokalnego Kierowanego przez Społeczność (RLKS) przewiduje ustawa z dnia 11 października 2024 r. o zmianie ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności. Jak poinformowała w czwartek Kancelaria Prezydenta, Andrzej Duda podpisał ją w środę, 13 listopada. Ustawa wejdzie w życie z dniem następującym po dniu ogłoszenia.

Grażyna J. Leśniak 14.11.2024
Do poprawki nie tylko emerytury czerwcowe, ale i wcześniejsze

Problem osób, które w latach 2009-2019 przeszły na emeryturę w czerwcu, przez co - na skutek niekorzystnych zasad waloryzacji - ich świadczenia były nawet o kilkaset złotych niższe od tych, jakie otrzymywały te, które przeszły na emeryturę w kwietniu lub w maju, w końcu zostanie rozwiązany. Emerytura lub renta rodzinna ma - na ich wniosek złożony do ZUS - podlegać ponownemu ustaleniu wysokości. Zdaniem prawników to dobra regulacja, ale równie ważna i paląca jest sprawa wcześniejszych emerytur. Obie powinny zostać załatwione.

Grażyna J. Leśniak 06.11.2024
Bez konsultacji społecznych nie będzie nowego prawa

Już od jutra rządowi trudniej będzie, przy tworzeniu nowego prawa, omijać proces konsultacji publicznych, wykorzystując w tym celu projekty poselskie. W czwartek, 31 października, wchodzą w życie zmienione przepisy regulaminu Sejmu, które nakazują marszałkowi Sejmu kierowanie projektów poselskich do konsultacji publicznych i wymagają sporządzenia do nich oceny skutków regulacji. Każdy obywatel będzie mógł odtąd zgłosić własne uwagi do projektów poselskich, korzystając z Systemu Informacyjnego Sejmu.

Grażyna J. Leśniak 30.10.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2015.259.5

Rodzaj: Rozporządzenie
Tytuł: Rozporządzenie delegowane 2015/1778 ustanawiające środki ochronne rybołówstwa w celu ochrony obszarów występowania raf na wodach podlegających zwierzchnictwu Danii w Morzu Bałtyckim i cieśninie Kattegat
Data aktu: 25/06/2015
Data ogłoszenia: 06/10/2015
Data wejścia w życie: 26/10/2015, 01/01/2016