uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając Rozporządzenie Rady (WE) nr 1967/2006 z dnia 21 grudnia 2006 r. w sprawie środków zarządzania zrównoważoną eksploatacją zasobów rybołówstwa Morza Śródziemnego, zmieniające rozporządzenie (EWG) nr 2847/93 i uchylające rozporządzenie (WE) nr 1626/94 1 , w szczególności jego art. 13 ust. 5,
(1) W art. 13 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1967/2006 ustanowiono zakaz stosowania narzędzi połowowych ciągnionych w odległości do 3 mil morskich od brzegu lub w obrębie izobaty 50 m, jeśli taka głębokość występuje w mniejszej odległości od brzegu.
(2) Na wniosek państwa członkowskiego Komisja może zezwolić na odstępstwo od art. 13 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1967/2006, pod warunkiem że spełnione zostaną wymogi określone w art. 13 ust. 5 i 9.
(3) W dniu 1 października 2013 r. Komisja otrzymała od Francji wniosek o przyznanie odstępstwa od art. 13 ust. 1 akapit pierwszy tego rozporządzenia w odniesieniu do stosowania niewodów dobrzeżnych na niektórych obszarach morskich znajdujących się na wodach terytorialnych Francji, niezależnie od głębokości.
(4) W 2013 r. Komitet Naukowo-Techniczny i Ekonomiczny ds. Rybołówstwa (STECF) dokonał oceny wnioskowanego przez Francję odstępstwa i związanego z nim projektu planu zarządzania.
(5) Francja przyjęła swój plan zarządzania dnia 15 kwietnia 2014 r. 2 .
(6) Odstępstwo od art. 13 ust. 1 akapit pierwszy zostało przyznane rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) nr 587/2014 do dnia 31 grudnia 2014 r. 3 .
(7) Dnia 27 listopada 2014 r. władze francuskie zwróciły się do Komisji o przedłużenie odstępstwa na okres po dniu 31 grudnia 2014 r. Władze Francji przedstawiły aktualne informacje uzasadniające przedłużenie odstępstwa.
(8) Zaproponowane przez Francję odstępstwo jest zgodne z warunkami określonymi w art. 13 ust. 5 i 9 rozporządzenia (WE) nr 1967/2006.
(9) Istnieją szczególne przeszkody geograficzne z uwagi na ograniczony zasięg szelfu kontynentalnego.
(10) Połowy niewodami dobrzeżnymi nie mają znaczącego wpływu na środowisko morskie.
(11) Zaproponowane przez Francję odstępstwo dotyczy zaledwie 23 statków.
(12) Połowy niewodami dobrzeżnymi prowadzone są z wybrzeża na małych głębokościach i są ukierunkowane na różne gatunki. Ze względu na charakter tego rodzaju połowów nie można ich prowadzić za pomocą żadnych innych narzędzi.
(13) Plan zarządzania przyjęty przez Francję dnia 15 kwietnia 2014 r. gwarantuje niezwiększanie w przyszłości nakładu połowowego, ponieważ upoważnienia do połowów będą wydawane wyłącznie 23 określonym statkom na łączny nakład połowowy 1 225 kW, na który Francja już wydała upoważnienia do połowów.
(14) Wniosek ten obejmuje statki prowadzące udokumentowane połowy dłużej niż pięć lat i działające na podstawie planu zarządzania przyjętego przez Francję zgodnie z art. 19 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1967/2006.
(15) Statki te zostały wpisane do wykazu przekazanego Komisji zgodnie z wymogami art. 13 ust. 9 rozporządzenia (WE) nr 1967/2006.
(16) Przedmiotowa działalność połowowa spełnia wymogi art. 4 rozporządzenia (WE) nr 1967/2006, ponieważ we francuskim planie zarządzania wyraźnie zakazuje się prowadzenia połowów nad chronionymi siedliskami.
(17) Wymóg określony w art. 8 ust. 1 lit. h) rozporządzenia (WE) nr 1967/2006 nie ma zastosowania, ponieważ dotyczy on trawlerów.
(18) W odniesieniu do wymogu zapewnienia zgodności z art. 9 ust. 3, ustanawiającym minimalny rozmiar oczek sieci, Komisja zauważa, że ponieważ przedmiotowa działalność połowowa jest wysoce selektywna, ma znikomy wpływ na środowisko morskie i nie jest prowadzona nad chronionymi siedliskami, Francja przyznała odstępstwo od tych przepisów w swoim planie zarządzania zgodnie z art. 9 ust. 7 rozporządzenia (WE) nr 1967/2006.
(19) Przedmiotowa działalność połowowa spełnia wymogi dotyczące dokumentacji połowowej określone w art. 14 rozporządzenia Rady (WE) nr 1224/2009 4 .
(20) Przedmiotowa działalność połowowa nie koliduje z działaniami statków używających narzędzi połowowych innych niż włoki, niewody lub podobne sieci ciągnione.
(21) Działalność niewodów dobrzeżnych jest uregulowana we francuskim planie zarządzania w celu zapewnienia, aby połowy gatunków wymienionych w załączniku III do rozporządzenia (WE) nr 1967/2006 były minimalne.
(22) Połowy przy użyciu niewodów dobrzeżnych nie są ukierunkowane na głowonogi.
(23) Francuski plan zarządzania obejmuje odstępstwo od minimalnego rozmiaru organizmów morskich w odniesieniu do narybku sardynki wyładowanego w celu spożycia przez ludzi, który jest gatunkiem docelowym działań połowowych w nim uregulowanych, zgodnie z art. 15 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 1967/2006.
(24) W art. 15 ust. 11 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1380/2013 5 ustanowiono wymóg w odniesieniu do gatunków, których dotyczy obowiązek wyładunku określony w art. 15 ust. 1 tego rozporządzenia, zgodnie z którym to wymogiem wykorzystywanie połowów tych gatunków, gdy rozmiar osobników jest mniejszy od minimalnego rozmiaru odniesienia do celów ochrony, jest ograniczone do celów innych niż bezpośrednie spożycie przez ludzi.
(25) Sardynki podlegają obowiązkowi wyładunku od dnia 1 stycznia 2015 r. i w zasadzie, począwszy od tej daty, powinien obowiązywać zakaz wykorzystywania połowów poniżej minimalnego rozmiaru odniesienia do celów bezpośredniego spożycia przez ludzi.
(26) Z tego powodu rozporządzeniem wykonawczym (UE) nr 587/2014 przyznano początkowo odstępstwo w odniesieniu do działalności połowowej przy użyciu niewodów dobrzeżnych uregulowanej we francuskim planie zarządzania jedynie do dnia 31 grudnia 2014 r., gdyż po tym terminie wymagane byłyby zmiany do tego planu w celu zapewnienia zgodności z obowiązkiem wyładunku.
(27) W toku uzgadniania treści rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/812 6 współusta-wodawcy zgodzili się przyjąć za punkt wyjścia pierwotny wniosek Komisji i utrzymać po dniu 1 stycznia 2015 r. odstępstwo w odniesieniu do narybku sardynki ustanowione w art. 15 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 1967/2006.
(28) Można zatem uznać, że francuski plan zarządzania jest po dniu 1 stycznia 2015 r. nadal zgodny z prawem unijnym.
(29) Francuski plan zarządzania obejmuje środki monitorowania działalności połowowej przewidziane w art. 13 ust. 9 akapit trzeci rozporządzenia (WE) nr 1967/2006.
(30) Należy zatem przyznać przedmiotowe odstępstwo.
(31) We właściwym terminie oraz zgodnie z planem monitorowania określonym we francuskim planie zarządzania Francja powinna przedstawić Komisji sprawozdanie.
(32) Ograniczenie czasu obowiązywania odstępstwa pozwoli zapewnić niezwłoczne zastosowanie środków naprawczych, w przypadku gdyby monitorowanie planu zarządzania wykazało zły stan ochrony eksploatowanego stada, a jednocześnie umożliwi wzmocnienie bazy naukowej na potrzeby udoskonalonego planu zarządzania.
(33) Zgodnie z powyższym odstępstwo powinno mieć zastosowanie do dnia 25 sierpnia 2018 r.
(34) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu ds. Rybołówstwa i Akwakultury,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Sporządzono w Brukseli dnia 24 sierpnia 2015 r.
W imieniu Komisji | |
Jean-Claude JUNCKER | |
Przewodniczący |
Senat nie zgodził się w czwartek na zniesienie obowiązku zawierania umów o pracę z cudzoziemcami będącymi pracownikami tymczasowymi przez agencje pracy tymczasowej, ale umożliwił agencjom zawieranie umów cywilnoprawnych. Senatorowie zdecydowali natomiast o skreśleniu przepisu podnoszącego kary grzywny dla pracodawców przewidziane w kodeksie pracy. W głosowaniu przepadła też poprawka Lewicy podnosząca z 2 tys. zł do 10 tys. zł kary grzywny, jakie w postępowaniu mandatowym może nałożyć Państwowa Inspekcja Pracy.
13.03.2025Ministerstwo Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej nie zgodziło się na usunięcie z ustawy o zatrudnianiu cudzoziemców przepisu podnoszącego w kodeksie pracy kary dla pracodawców. Senacka Komisja Rodziny, Polityki Senioralnej i Społecznej zaakceptowała we wtorek jedynie poprawki Biura Legislacyjnego Senatu do tej ustawy. Nie można jednak wykluczyć, że na posiedzeniu Senatu inni senatorowie przejmą poprawki zgłaszane przez stronę pracodawców.
11.03.2025Podczas ostatniego posiedzenia Sejmu, ku zaskoczeniu zarówno przedsiębiorców, jak i części posłów koalicji rządzącej, Lewica w ostatniej chwili „dorzuciła” do ustawy o warunkach dopuszczalności powierzania pracy cudzoziemcom poprawki zaostrzające kary za naruszanie przepisów prawa pracy - m.in. umożliwiające orzeczenie kary ograniczenia wolności. Jednocześnie zignorowano postulaty organizacji pracodawców, mimo wcześniejszych zapewnień rządu o ich poparciu.
27.02.2025Już nie 30 tys. zł, a 50 tys. zł ma grozić maksymalnie pracodawcy, który zawrze umowę cywilnoprawną, choć powinien - umowę o pracę. Podobnie temu, który nie wypłaca w terminie wynagrodzenia za pracę lub innego świadczenia przysługującego pracownikowi albo uprawnionemu do tego świadczenia członkowi jego rodziny. A jeśli nie wypłaca przez okres co najmniej 3 miesięcy, to kara ma wynieść nawet 60 tys. złotych - zdecydował Sejm, przyjmując poprawkę Lewicy, zmieniającą Kodeks pracy w... ustawie dotyczącej cudzoziemców.
25.02.2025500 zł zarobi członek obwodowej komisji wyborczej w wyborach Prezydenta RP, 600 zł - zastępca przewodniczącego, a 700 zł przewodniczący komisji wyborczej – wynika z uchwały Państwowej Komisji Wyborczej. Jeżeli odbędzie się ponownie głosowanie, zryczałtowana dieta wyniesie 75 proc. wysokości diety w pierwszej turze. Termin zgłaszania kandydatów na członków obwodowych komisji wyborczych mija 18 kwietnia
20.01.20251 stycznia 2025 r. weszły w życie liczne zmiany podatkowe, m.in. nowe definicje budynku i budowli w podatku od nieruchomości, JPK CIT, globalny podatek wyrównawczy, PIT kasowy, zwolnienie z VAT dla małych firm w innych krajach UE. Dla przedsiębiorców oznacza to często nowe obowiązki sprawozdawcze i zmiany w systemach finansowo-księgowych. Firmy muszą też co do zasady przeprowadzić weryfikację nieruchomości pod kątem nowych przepisów.
02.01.2025Identyfikator: | Dz.U.UE.L.2015.222.1 |
Rodzaj: | Rozporządzenie |
Tytuł: | Rozporządzenie wykonawcze 2015/1421 przedłużające odstępstwo od rozporządzenia Rady (WE) nr 1967/2006 w zakresie minimalnych odległości od brzegu i minimalnej głębokości morza, przyznanego w odniesieniu do niewodów dobrzeżnych stosowanych do połowów na niektórych wodach terytorialnych Francji (Langwedocja-Roussillon i Prowansja-Alpy-Lazurowe Wybrzeże) |
Data aktu: | 24/08/2015 |
Data ogłoszenia: | 25/08/2015 |
Data wejścia w życie: | 26/08/2015 |