Decyzja wykonawcza 2015/887 w sprawie zatwierdzenia programu "Scottish Quality Farm Assured Combinable Crops Limited" w odniesieniu do wykazania spełnienia kryteriów zrównoważonego rozwoju zgodnie z dyrektywą 98/70/WE Parlamentu Europejskiego i Rady i dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/28/WE oraz uchylająca decyzję wykonawczą Komisji 2012/427/UE

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2015/887
z dnia 9 czerwca 2015 r.
w sprawie zatwierdzenia programu "Scottish Quality Farm Assured Combinable Crops Limited" w odniesieniu do wykazania spełnienia kryteriów zrównoważonego rozwoju zgodnie z dyrektywą 98/70/WE Parlamentu Europejskiego i Rady i dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/28/WE oraz uchylająca decyzję wykonawczą Komisji 2012/427/UE

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając dyrektywę 98/70/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 13 października 1998 r. odnoszącą się do jakości benzyny i olejów napędowych i zmieniającą decyzję Rady 93/12/EWG 1 , w szczególności jej art. 7c ust. 6,

uwzględniając dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/28/WE z dnia 23 kwietnia 2009 r. w sprawie promowania stosowania energii ze źródeł odnawialnych zmieniającą i w następstwie uchylającą dyrektywy 2001/77/WE oraz 2003/30/WE 2 , w szczególności jej art. 18 ust. 6,

po konsultacjach z Komitetem ds. Zrównoważonego Charakteru Biopaliw i Biopłynów,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) W obu dyrektywach: 98/70/WE i 2009/28/WE określono zestaw kryteriów zrównoważonego rozwoju w odniesieniu do biopaliw. Przepisy art. 7b, 7c i załącznika IV do dyrektywy 98/70/WE są podobne do przepisów art. 17 i 18 oraz załącznika V do dyrektywy 2009/28/WE.

(2) W przypadku gdy biopaliwa i biopłyny mają zostać uwzględnione dla celów, o których mowa w art. 17 ust. 1 lit. a), b) i c) dyrektywy 2009/28/WE, państwa członkowskie powinny zobowiązać podmioty gospodarcze do wykazania zgodności biopaliw i biopłynów z kryteriami zrównoważonego rozwoju określonymi w art. 17 ust. 2-5 dyrektywy 2009/28/WE.

(3) Komisja może zdecydować, że dany dobrowolny międzynarodowy lub krajowy system wykazuje, że partie biopaliwa spełniają kryteria zrównoważonego rozwoju, określone w art. 17 ust. 3-5 dyrektywy 2009/28/WE, lub że dany dobrowolny krajowy lub międzynarodowy system pomiarów ograniczenia emisji gazów cieplarnianych zawiera dokładne dane wymagane do celów art. 17 ust. 2 wspomnianej dyrektywy.

(4) W przypadku gdy podmiot gospodarczy przedstawia dowód lub dane uzyskane w ramach dobrowolnego systemu zatwierdzonego przez Komisję, państwo członkowskie nie powinno wymagać od dostawcy, w granicach objętych decyzją zatwierdzającą, przedstawiania dalszych dowodów zgodności z kryteriami zrównoważonego rozwoju.

(5) Program "Scottish Quality Farm Assured Combinable Crops" został zatwierdzony decyzją wykonawczą Komisji 2012/427/UE 3 w zakresie określonego wykazu upraw. W dniu 30 czerwca 2014 r. w ramach programu przedłożono Komisji wniosek o jego zatwierdzenie w zakresie rozszerzonego wykazu upraw. Zaktualizowany program obejmuje wszystkie zboża i nasiona roślin oleistych wyprodukowane na północy Wielkiej Brytanii aż do pierwszego punktu dostawy tych upraw. Zatwierdzony system należy udostępnić w ramach platformy na rzecz przejrzystości ustanowionej dyrektywą 2009/28/WE.

(6) W ramach oceny programu "Scottish Quality Farm Assured Combinable Crops" stwierdzono, że spełnia on w stopniu wystarczającym kryteria zrównoważonego rozwoju zawarte w art. 7b ust. 3, 4 i 5 dyrektywy 98/70/WE oraz w art. 17 ust. 3, 4 i 5 dyrektywy 2009/28/WE, jak również, że stosuje on aż do pierwszego punktu dostawy tych upraw system bilansu masy zgodny z wymogami art. 7c ust. 1 dyrektywy 98/70/WE i art. 18 ust. 1 dyrektywy 2009/28/WE. Program dostarcza dokładnych danych na temat dwóch elementów niezbędnych dla celów art. 7b ust. 2 dyrektywy 98/70/WE i art. 17 ust. 2 dyrektywy 2009/28/WE, a mianowicie w odniesieniu do obszaru geograficznego, z którego pochodzą uprawy, oraz do rocznej wartości emisji spowodowanych zmianami zasobów węgla w związku ze zmianą użytkowania gruntów. Niewielki odsetek uczestników programu nie spełnia kryteriów zrównoważonego rozwoju w odniesieniu do części ich gruntów. Program określa w internetowej bazie danych status pełnej lub częściowej zgodności gruntów jego uczestników i wykazuje zgodność partii z kryteriami zrównoważonego rozwoju paszportu "Scottish Quality Crops".

(7) Ocena programu "Scottish Quality Farm Assured Combinable Crops" wykazała, że spełnia on odpowiednie normy wiarygodności, przejrzystości i niezależności audytu.

(8) Wszelkie dodatkowe elementy dotyczące zrównoważonego rozwoju ujęte w programie "Scottish Quality Farm Assured Combinable Crops" nie są przedmiotem niniejszej decyzji. Wspomniane dodatkowe aspekty zrównoważonego rozwoju nie są obowiązkowe w celu wykazania zgodności z wymogami w zakresie zrównoważonego rozwoju ustanowionymi w dyrektywach 98/70/WE i 2009/28/WE.

(9) Należy zatem uchylić decyzję wykonawczą 2012/427/UE dotyczącą zatwierdzenia przedmiotowego programu w odniesieniu do bardziej ograniczonego zakresu zbóż.

(10) Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Komitetu ds. Zrównoważonego Charakteru Biopaliw i Biopłynów,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

W odniesieniu do dobrowolnego programu "Scottish Quality Farm Assured Combinable Crops Limited" (zwanego dalej "programem"), przedłożonego Komisji w dniu 30 czerwca 2014 r. w celu zatwierdzenia rozszerzonego wykazu zbóż, wykazano za pomocą Scottish Quality Crops, że partie surowca spełniają kryteria zrównoważonego rozwoju, ustanowione w art. 17 ust. 3, 4 i 5 dyrektywy 2009/28/WE, a także w art. 7b ust. 3, 4 i 5 dyrektywy 98/70/WE.

Program zawiera dokładne dane wymagane dla celów art. 17 ust. 2 dyrektywy 2009/28/WE i art. 7b ust. 2 dyrektywy 98/70/WE w zakresie, w jakim dotyczy on emisji rocznej spowodowanej zmianami ilości pierwiastka węgla w związku ze zmianą sposobu użytkowania gruntów (el), o której mowa w części C pkt 1 załącznika IV do dyrektywy 98/70/WE oraz w części C pkt 1 załącznika V do dyrektywy 2009/28/WE, a która zgodnie z danymi programu jest równa zero, oraz obszaru geograficznego, o którym mowa w części C pkt 6 załącznika IV do dyrektywy 98/70/WE oraz w części C pkt 6 załącznika V do dyrektywy 2009/28/WE.

Program może być stosowany aż do pierwszego punktu dostawy przedmiotowych partii, do celów wykazania zgodności z art. 7c ust. 1 dyrektywy 98/70/WE i art. 18 ust. 1 dyrektywy 2009/28/WE.

Artykuł  2

Niniejsza decyzja pozostaje w mocy przez pięć lat od wejścia w życie. Gdyby po przyjęciu niniejszej decyzji zakres systemu uległ takim zmianom, które mogłyby mieć wpływ na przesłanki stanowiące podstawę niniejszej decyzji, o zmianach tych niezwłocznie powiadamia się Komisję. Komisja przeprowadza ocenę zgłoszonych zmian w celu ustalenia, czy program w dalszym ciągu odpowiednio uwzględnia kryteria zrównoważonego rozwoju, w odniesieniu do których został zatwierdzony.

Jeżeli zostanie jednoznacznie ustalone, że system nie realizuje już zadań koniecznych z punktu widzenia niniejszej decyzji, i jeśli dojdzie do poważnego, strukturalnego naruszenia koniecznych warunków, Komisja może uchylić niniejszą decyzję.

Artykuł  3

Decyzja wykonawcza 2012/427/UE traci moc.

Artykuł  4

Niniejsza decyzja wchodzi w życie dwudziestego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 9 czerwca 2015 r.

W imieniu Komisji

Jean-Claude JUNCKER

Przewodniczący

1 Dz.U. L 350 z 28.12.1998, s. 58.
2 Dz.U. L 140 z 5.6.2009, s. 16.
3 Decyzja wykonawcza Komisji 2012/427/UE z dnia 24 lipca 2012 r. w sprawie zatwierdzenia programu "Scottish Quality Farm Assured Combinable Crops Limited" w odniesieniu do wykazania spełnienia kryteriów zrównoważonego rozwoju zgodnie z dyrektywami Parlamentu Europejskiego i Rady 98/70/WE oraz 2009/28/WE (Dz.U. L 198 z 25.7.2012, s. 17).

Zmiany w prawie

Senatorowie nie zgodzili się na podniesienie kar grzywny dla pracodawców

Senat nie zgodził się w czwartek na zniesienie obowiązku zawierania umów o pracę z cudzoziemcami będącymi pracownikami tymczasowymi przez agencje pracy tymczasowej, ale umożliwił agencjom zawieranie umów cywilnoprawnych. Senatorowie zdecydowali natomiast o skreśleniu przepisu podnoszącego kary grzywny dla pracodawców przewidziane w kodeksie pracy. W głosowaniu przepadła też poprawka Lewicy podnosząca z 2 tys. zł do 10 tys. zł kary grzywny, jakie w postępowaniu mandatowym może nałożyć Państwowa Inspekcja Pracy.

Grażyna J. Leśniak 13.03.2025
Wyższe kary dla pracodawców zostaną – rząd przeciwny ich usuwaniu z ustawy o cudzoziemcach

Ministerstwo Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej nie zgodziło się na usunięcie z ustawy o zatrudnianiu cudzoziemców przepisu podnoszącego w kodeksie pracy kary dla pracodawców. Senacka Komisja Rodziny, Polityki Senioralnej i Społecznej zaakceptowała we wtorek jedynie poprawki Biura Legislacyjnego Senatu do tej ustawy. Nie można jednak wykluczyć, że na posiedzeniu Senatu inni senatorowie przejmą poprawki zgłaszane przez stronę pracodawców.

Grażyna J. Leśniak 11.03.2025
Rząd zostawił przedsiębiorców na lodzie

Podczas ostatniego posiedzenia Sejmu, ku zaskoczeniu zarówno przedsiębiorców, jak i części posłów koalicji rządzącej, Lewica w ostatniej chwili „dorzuciła” do ustawy o warunkach dopuszczalności powierzania pracy cudzoziemcom poprawki zaostrzające kary za naruszanie przepisów prawa pracy - m.in. umożliwiające orzeczenie kary ograniczenia wolności. Jednocześnie zignorowano postulaty organizacji pracodawców, mimo wcześniejszych zapewnień rządu o ich poparciu.

Grażyna J. Leśniak 27.02.2025
Wyższe kary dla pracodawców - sejmowa wrzutka na ostatniej prostej

Już nie 30 tys. zł, a 50 tys. zł ma grozić maksymalnie pracodawcy, który zawrze umowę cywilnoprawną, choć powinien - umowę o pracę. Podobnie temu, który nie wypłaca w terminie wynagrodzenia za pracę lub innego świadczenia przysługującego pracownikowi albo uprawnionemu do tego świadczenia członkowi jego rodziny. A jeśli nie wypłaca przez okres co najmniej 3 miesięcy, to kara ma wynieść nawet 60 tys. złotych - zdecydował Sejm, przyjmując poprawkę Lewicy, zmieniającą Kodeks pracy w... ustawie dotyczącej cudzoziemców.

Grażyna J. Leśniak 25.02.2025
Jaka wysokość diety dla członków komisji wyborczych w wyborach Prezydenta

500 zł zarobi członek obwodowej komisji wyborczej w wyborach Prezydenta RP, 600 zł - zastępca przewodniczącego, a 700 zł przewodniczący komisji wyborczej – wynika z uchwały Państwowej Komisji Wyborczej. Jeżeli odbędzie się ponownie głosowanie, zryczałtowana dieta wyniesie 75 proc. wysokości diety w pierwszej turze. Termin zgłaszania kandydatów na członków obwodowych komisji wyborczych mija 18 kwietnia

Robert Horbaczewski 20.01.2025
Zmiany w podatkach 2025 - przybędzie obowiązków sprawozdawczych

1 stycznia 2025 r. weszły w życie liczne zmiany podatkowe, m.in. nowe definicje budynku i budowli w podatku od nieruchomości, JPK CIT, globalny podatek wyrównawczy, PIT kasowy, zwolnienie z VAT dla małych firm w innych krajach UE. Dla przedsiębiorców oznacza to często nowe obowiązki sprawozdawcze i zmiany w systemach finansowo-księgowych. Firmy muszą też co do zasady przeprowadzić weryfikację nieruchomości pod kątem nowych przepisów.

Monika Pogroszewska 02.01.2025
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2015.144.17

Rodzaj: Decyzja
Tytuł: Decyzja wykonawcza 2015/887 w sprawie zatwierdzenia programu "Scottish Quality Farm Assured Combinable Crops Limited" w odniesieniu do wykazania spełnienia kryteriów zrównoważonego rozwoju zgodnie z dyrektywą 98/70/WE Parlamentu Europejskiego i Rady i dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/28/WE oraz uchylająca decyzję wykonawczą Komisji 2012/427/UE
Data aktu: 09/06/2015
Data ogłoszenia: 10/06/2015
Data wejścia w życie: 30/06/2015