KOMISJA EUROPEJSKA,uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1151/2012 z dnia 21 listopada 2012 r. w sprawie systemów jakości produktów rolnych i środków spożywczych 1 , w szczególności jego art. 52 ust. 2,
a także mając na uwadze, co następuje,(1) Zgodnie z art. 50 ust. 2 lit. a) rozporządzenia (UE) nr 1151/2012 wniosek Francji o rejestrację nazwy "Lonzo de Corse"/"Lonzo de Corse - Lonzu" został opublikowany w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej 2 .
(2) Ponieważ do Komisji nie wpłynęło żadne oświadczenie o sprzeciwie zgodnie z art. 51 rozporządzenia (UE) nr 1151/2012, nazwa "Lonzo de Corse"/"Lonzo de Corse - Lonzu" powinna zostać zarejestrowana.
(3) W piśmie towarzyszącym wnioskowi o rejestrację, otrzymanym w dniu 26 kwietnia 2012 r., władze francuskie zawiadomiły Komisję, że przedsiębiorstwa L'Aziana Charcuterie Corse Nunzi Sauveur, Orezza Charcuterie La Castagniccia, Charcuterie Costa & Fils, Charcuterie Fontana, Salaisons Joseph Pantaloni, Charcuterie Passoni, Salaisons Sampiero, Salaisons réunies oraz Etablissements Semidei wprowadzały legalnie do obrotu produkt korzystający z nazwy handlowej "Lonzo de Corse"/"Lonzo de Corse - Lonzu", używając tej nazwy w sposób ciągły od ponad pięciu lat, oraz że ten punkt został podniesiony w ramach krajowej procedury sprzeciwu. Wspomnianym przedsiębiorstwom został zatem przyznany okres adaptacyjny rozpoczynający się z dniem przedłożenia Komisji wniosku o rejestrację, na podstawie art. 5 ust. 6 rozporządzenia Rady (WE) nr 510/2006 3 , które obowiązywało w chwili składania wniosku.
(4) Ponadto ze względu na to, że wspomniane przedsiębiorstwa spełniały warunki przewidziane w art. 13 ust. 3 akapit drugi rozporządzenia (WE) nr 510/2006, w tym samym piśmie towarzyszącym wnioskowi o rejestrację władze francuskie poprosiły Komisję o wyznaczenie okresu przejściowego, zgodnie ze wymienionym artykułem, aby pozwolić wspomnianym przedsiębiorstwom legalnie używać nazwy handlowej po rejestracji.
(5) Rozporządzenie Rady (WE) nr 510/2006 zostało w międzyczasie zastąpione rozporządzeniem (UE) nr 1151/2012, które weszło w życie z dniem 3 stycznia 2013 r. Warunki określone w art. 13 ust. 3 akapit drugi rozporządzenia (WE) nr 510/2006 powtórzono w art. 15 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 1151/2012.
(6) Ponieważ przedsiębiorstwa L'Aziana Charcuterie Corse Nunzi Sauveur, Orezza Charcuterie La Castagniccia, Charcuterie Costa & Fils, Charcuterie Fontana, Salaisons Joseph Pantaloni, Charcuterie Passoni, Salaisons Sampiero, Salaisons réunies oraz Etablissements Semidei spełniają warunki przewidziane w art. 15 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 1151/2012, powinien zostać im przyznany pięcioletni okres przejściowy na używanie nazwy "Lonzo de Corse"/"Lonzo de Corse - Lonzu". Ponieważ jednak korzystały już one z krajowego okresu adaptacyjnego, pięcioletni okres powinien obowiązywać począwszy od dnia przedłożenia Komisji wniosku o rejestrację.
(7) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu ds. Polityki Jakości Produktów Rolnych,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.Sporządzono w Brukseli dnia 28 maja 2014 r.
|
W imieniu Komisji |
|
José Manuel BARROSO |
|
Przewodniczący |